1
.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
2
.\" Build-from-directory and this manpage are Copyright 1994 by Ian Jackson.
3
.\" Changes to this manpage are Copyright 1996 by Jeff Noxon.
6
.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2
7
.\" or later for copying conditions. There is NO warranty.
8
.\"*******************************************************************
10
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
12
.\"*******************************************************************
13
.TH RUN\-PARTS 8 "14 de noviembre de 2010" Debian
15
run\-parts \- Ejecuta scripts o programas en un directorio
18
\fBrun\-parts\fP [\-\-test] [\-\-verbose] [\-\-report] [\-\-lsbsysinit]
19
[\-\-regex=EXPRESIÓN\-REGULAR] [\-\-umask=umask] [\-\-arg=argumento]
20
[\-\-exit\-on\-error] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-list] [\-\-reverse] [\-\-] DIRECTORIO
25
\fBrun\-parts\fP ejecuta todos los ficheros con permisos de ejecución, dentro de
26
los limites descritos a continuación, que se encuentran en el
27
\fIdirectorio\fP. Se ignorarán otros ficheros o directorios.
29
Si no se introducen las opción «\-\-lsbsysinit» o «\-\-regex», los nombres sólo
30
pueden incluir caracteres ASCII mayúsculas y minúsculas, dígitos ASCII,
31
guiones bajos ASCII, y signos de resta ASCII.
33
SI se introduce la opción «\-\-lsbsysinit», los nombres no pueden finalizar
34
con «.dpkg\-old», «.dpkg\-dist», «.dpkg\-new» o «dpkg\-tmp». Además, deben
35
pertenecer a uno de los siguientes espacios de nombre («namespaces»): el
36
espacio asignado por LANANA , (^[a\-z0\-9]+$); los espacios de nombre
37
jerárquicos y reservados LSB, (^_?([a\-z0\-9_.]+\-)+[a\-z0\-9]+$); y el espacio
38
de nombre del script para cron de Debian, (^[a\-zA\-Z0\-9_\-]+$).
40
Si se introduce la opción «\-\-regex», los nombres deben coincidir con la
41
expresión regular extendida especificada como argumento a esa opción.
43
Los ficheros se ejecutan en orden alfabético, a menos que se introduzca la
44
opción «\-\-reverse», en cuyo caso se ejecutan en orden inverso.
49
Muestra los nombres de los scripts que se ejecutarían, sin ejecutarlos.
52
Muestra los nombres de todos los ficheros encontrados (no se limita a
53
ejecutables), sin ejecutarlos. Esta opción no se puede utilizar junto con
56
\fB\-v, \-\-verbose\fP
57
Muestra el nombre de cada script por la salida de error estándar antes de su
61
Similar a \fB\-\-verbose\fP, pero sólo muestra el nombre de los scripts que
62
generan una salida. El nombre del script aparecerá por la salida que emplee,
63
sea la salida estándar o la salida de error estándar.
66
Invierte el orden de ejecución de los scripts
68
\fB\-\-exit\-on\-error\fP
69
Cancela el proceso si un script devuelve un código de salida distinto de
73
Utiliza espacios de nombre LSB en lugar del comportamiento clásico.
75
\fB\-\-new\-session\fP
76
Ejecuta cada script en una sesión diferente. Si usa esta opción, cancelar el
77
proceso de «run\-parts» no cancelará el script en ejecución, sino que
78
continuaría hasta su finalización.
80
\fB\-\-regex=\fP\fIexpresión\-regular\fP
81
Comprueba los nombres de fichero con una expresión regular extendida
82
personalizada, \fIexpresión\-regular\fP. Consulte la sección EJEMPLOS para ver
85
\fB\-u, \-\-umask=\fP\fIumask\fP
86
Define umask con el valor \fIumask\fP antes de ejecutar los scripts. \fIumask\fP
87
se debería especificar con un valor octal. El valor predeterminado de umask
90
\fB\-a, \-\-arg=\fP\fIargumento\fP
91
Introduce el \fIargumento\fP a los scripts. Cada argumento a introducir debe ir
92
precedido de \fB\-\-arg\fP.
95
Define el final de las opciones. Todos los nombres de fichero a continuación
96
de \fB\-\-\fP no se tomarán como opción, incluso si empiezan con un carácter de
100
Muestra la información de uso y cierra.
102
\fB\-V, \-\-version\fP
103
Muestra la versión e información acerca del copyright y cierra.
107
Lo siguiente muestra los nombres de todos los ficheros bajo «/etc» que
108
empiezan con «p», y terminan con «d».
110
run\-parts \-\-list \-\-regex \[aq]^p.*d$\[aq] /etc
114
Copyright (C) 1994 Ian Jackson.
116
Copyright (C) 1996 Jeff Noxon.
118
Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor
120
Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams
122
\fBrun\-parts\fP es software libre; consulte la versión 2 o posterior de la
123
Licencia Pública General GNU para condiciones de copia. \fINo\fP hay ninguna