44
44
"Фатална грешка: Не е възможно да започне допълващо архивиране, защото не "
45
45
"съществува предишен пълен архив."
47
#: ../duplicity-bin:447
47
#: ../duplicity-bin:465
48
48
msgid "No signatures found, switching to full backup."
49
49
msgstr "Не съществува предишен архив. Ще се създане нов пълен архив."
51
#: ../duplicity-bin:461
51
#: ../duplicity-bin:479
52
52
msgid "Backup Statistics"
53
53
msgstr "Статистика:"
55
#: ../duplicity-bin:515
56
msgid "No signature data found, unable to list files."
57
msgstr "Не е възможно да се покажат файловете, защото не беше намерен архив."
59
#: ../duplicity-bin:544
55
#: ../duplicity-bin:559
61
57
msgid "%s not found in archive, no files restored."
62
58
msgstr "Файла %s не беше намерен в архива."
64
#: ../duplicity-bin:548
60
#: ../duplicity-bin:563
65
61
msgid "No files found in archive - nothing restored."
66
62
msgstr "В архива няма файлове нищо не беше възстановено."
68
#: ../duplicity-bin:581
64
#: ../duplicity-bin:596
70
66
msgid "Processed volume %d of %d"
71
67
msgstr "Обработен част %d от %d"
73
#: ../duplicity-bin:621
69
#: ../duplicity-bin:636
75
71
msgid "Invalid data - %s hash mismatch:"
76
72
msgstr "Грешни данни - %s контролната сума е грешна."
78
#: ../duplicity-bin:622
74
#: ../duplicity-bin:637
80
76
msgid "Calculated hash: %s"
81
77
msgstr "Изчислена контролна сума: %s"
83
#: ../duplicity-bin:623
79
#: ../duplicity-bin:638
85
81
msgid "Manifest hash: %s"
86
82
msgstr "Контролна сума на манифеста %s"
88
#: ../duplicity-bin:640
84
#: ../duplicity-bin:655
90
86
msgid "Volume was signed by key %s, not %s"
91
87
msgstr "Архивният файл е подписан с ключ %s, а не с %s"
93
#: ../duplicity-bin:670
89
#: ../duplicity-bin:685
95
91
msgid "Verify complete: %s, %s."
96
92
msgstr "Проверката завършена: %s, %s"
98
#: ../duplicity-bin:671
94
#: ../duplicity-bin:686
100
96
msgid "%d file compared"
101
97
msgid_plural "%d files compared"
102
98
msgstr[0] "%d файлът е сравнен"
103
99
msgstr[1] "%d файловете са сравнени"
105
#: ../duplicity-bin:673
101
#: ../duplicity-bin:688
107
103
msgid "%d difference found"
108
104
msgid_plural "%d differences found"
109
105
msgstr[0] "намерена е %d разлика"
110
106
msgstr[1] "намерени са %d разлики"
112
#: ../duplicity-bin:692
108
#: ../duplicity-bin:707
113
109
msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup."
115
111
"Не бяха намерени излишни файлове, нищо не беше изтрито по време на "
118
#: ../duplicity-bin:697
114
#: ../duplicity-bin:712
119
115
msgid "Deleting this file from backend:"
120
116
msgid_plural "Deleting these files from backend:"
121
117
msgstr[0] "Файлът ще бъде изтрит:"
122
118
msgstr[1] "Файловете ще бъдат изтрити:"
124
#: ../duplicity-bin:706
120
#: ../duplicity-bin:721
125
121
msgid "Found the following file to delete:"
126
122
msgid_plural "Found the following files to delete:"
127
123
msgstr[0] "Открит е следният файл за изтриване:"
128
124
msgstr[1] "Открит са следните файлове за изтриване:"
130
#: ../duplicity-bin:710
126
#: ../duplicity-bin:725
131
127
msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete."
133
129
"Стартирайте duplicity отново с опция --force, за да се изпълни реалното "
134
130
"изтриване на файлове."
136
#: ../duplicity-bin:749
132
#: ../duplicity-bin:764
137
133
msgid "There are backup set(s) at time(s):"
138
134
msgstr "Има архивни копия от дати:"
140
#: ../duplicity-bin:751
136
#: ../duplicity-bin:766
141
137
msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them."
143
139
"Които не могат да бъдат изтрити защото по-нови архиви зависят от тях."
145
#: ../duplicity-bin:755
141
#: ../duplicity-bin:770
147
143
"Current active backup chain is older than specified time. However, it will "
148
144
"not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository."
151
147
"бъде изтрито. Ако желаете да изтриете всички съществуващи архиви трябва да "
152
148
"го направите ръчно."
154
#: ../duplicity-bin:761
150
#: ../duplicity-bin:776
155
151
msgid "No old backup sets found, nothing deleted."
156
152
msgstr "Не бяха открити стари архивни копия, нищо не беше изтрито."
158
#: ../duplicity-bin:764
154
#: ../duplicity-bin:779
159
155
msgid "Deleting backup set at time:"
160
156
msgid_plural "Deleting backup sets at times:"
161
157
msgstr[0] "Изтриване на архивно копие от дата:"
162
158
msgstr[1] "Изтриване на архивни копия от дати:"
164
#: ../duplicity-bin:776
160
#: ../duplicity-bin:791
165
161
msgid "Found old backup set at the following time:"
166
162
msgid_plural "Found old backup sets at the following times:"
167
163
msgstr[0] "Намерено е старо архивно копие от следната дата:"
168
164
msgstr[1] "Намерени са стари архивни копия от следните дати:"
170
#: ../duplicity-bin:780
166
#: ../duplicity-bin:795
171
167
msgid "Rerun command with --force option to actually delete."
173
169
"Моля изпълнете командата с опция --force, за да бъдат изтрити файловете."
175
#: ../duplicity-bin:863
171
#: ../duplicity-bin:882
177
173
msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)."
179
175
"Изтрива се локалния файла %s, който не съществува в отдалечения архив."
181
#: ../duplicity-bin:888 ../duplicity/dup_temp.py:239
177
#: ../duplicity-bin:907 ../duplicity/dup_temp.py:254
183
179
msgid "Failed to read %s: %s"
184
180
msgstr "Грешка при четене на %s: %s"
186
#: ../duplicity-bin:899
182
#: ../duplicity-bin:918
188
184
msgid "Copying %s to local cache."
189
185
msgstr "Копира се %s в локалния кеш."
191
#: ../duplicity-bin:943
187
#: ../duplicity-bin:959
192
188
msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed."
194
190
"Локалните и отдалечените мета данни са еднакви, няма нужда от синхронизиране."
196
#: ../duplicity-bin:948
192
#: ../duplicity-bin:964
197
193
msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..."
198
194
msgstr "Синхронизиране на локалния кеш с отдалечения..."
200
#: ../duplicity-bin:955
196
#: ../duplicity-bin:973
201
197
msgid "Sync would copy the following from remote to local:"
203
199
"Синхронизирането ще копира следните файлове от отдалечения архив в локалния "
206
#: ../duplicity-bin:958
202
#: ../duplicity-bin:976
207
203
msgid "Sync would remove the following spurious local files:"
208
204
msgstr "Синхронизирането ще премахне следните невалидни локални файлове:"
210
#: ../duplicity-bin:1001
206
#: ../duplicity-bin:1019
211
207
msgid "Unable to get free space on temp."
213
209
"Не е възможно да се изчисли свободното място във временната директория."
215
#: ../duplicity-bin:1009
211
#: ../duplicity-bin:1027
217
213
msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d."
219
215
"Във временната директория има %d свободно място, за операцията е необходимо "
220
216
"приблизително %d. Моля освободете необходимото място."
222
#: ../duplicity-bin:1012
218
#: ../duplicity-bin:1030
224
220
msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d."
226
222
"Във временната директория има %d свободно място, за операцията е необходимо "
227
223
"приблизително %d. Моля освободете необходимото място."
229
#: ../duplicity-bin:1020
225
#: ../duplicity-bin:1038
230
226
msgid "Unable to get max open files."
232
228
"Не е възможно да се определи колко файла могат да бъдат отворени "
235
#: ../duplicity-bin:1024
231
#: ../duplicity-bin:1042
238
234
"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n"
374
370
msgid "Reading results of '%s'"
377
#: ../duplicity/collections.py:176
373
#: ../duplicity/collections.py:198
378
374
msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup"
381
#: ../duplicity/collections.py:185
377
#: ../duplicity/collections.py:207
383
379
"Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote "
384
380
"backup set or the local archive directory has been corrupted."
387
#: ../duplicity/collections.py:193
383
#: ../duplicity/collections.py:215
388
384
msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable."
391
#: ../duplicity/collections.py:299
387
#: ../duplicity/collections.py:321
392
388
msgid "Preferring Backupset over previous one!"
395
#: ../duplicity/collections.py:302
391
#: ../duplicity/collections.py:324
397
393
msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)"
400
#: ../duplicity/collections.py:307
396
#: ../duplicity/collections.py:329
402
398
msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)"
405
#: ../duplicity/collections.py:373
401
#: ../duplicity/collections.py:395
406
402
msgid "Chain start time: "
409
#: ../duplicity/collections.py:374
405
#: ../duplicity/collections.py:396
410
406
msgid "Chain end time: "
413
#: ../duplicity/collections.py:375
409
#: ../duplicity/collections.py:397
415
411
msgid "Number of contained backup sets: %d"
416
412
msgstr "Брой на наличните архивни копия: %d"
418
#: ../duplicity/collections.py:377
414
#: ../duplicity/collections.py:399
420
416
msgid "Total number of contained volumes: %d"
421
417
msgstr "Общ брой на наличните архивни файлове: %d"
423
#: ../duplicity/collections.py:379
419
#: ../duplicity/collections.py:401
424
420
msgid "Type of backup set:"
427
#: ../duplicity/collections.py:379
423
#: ../duplicity/collections.py:401
431
#: ../duplicity/collections.py:379
427
#: ../duplicity/collections.py:401
432
428
msgid "Num volumes:"
435
#: ../duplicity/collections.py:383
431
#: ../duplicity/collections.py:405
439
#: ../duplicity/collections.py:386
435
#: ../duplicity/collections.py:408
440
436
msgid "Incremental"
441
437
msgstr "Последователно"
443
#: ../duplicity/collections.py:446
439
#: ../duplicity/collections.py:468
447
#: ../duplicity/collections.py:448
443
#: ../duplicity/collections.py:470
449
445
msgstr "отдалечено"
451
#: ../duplicity/collections.py:600
447
#: ../duplicity/collections.py:624
452
448
msgid "Collection Status"
453
449
msgstr "Състояние на колекцията от архивни копия"
455
#: ../duplicity/collections.py:602
451
#: ../duplicity/collections.py:626
457
453
msgid "Connecting with backend: %s"
460
#: ../duplicity/collections.py:604
456
#: ../duplicity/collections.py:628
462
458
msgid "Archive dir: %s"
465
#: ../duplicity/collections.py:607
461
#: ../duplicity/collections.py:631
467
msgid "Found %d backup chain without signatures."
468
msgid_plural "Found %d backup chains without signatures."
463
msgid "Found %d secondary backup chain."
464
msgid_plural "Found %d secondary backup chains."
472
#: ../duplicity/collections.py:612
468
#: ../duplicity/collections.py:636
474
msgid "Signature-less chain %d of %d:"
477
#: ../duplicity/collections.py:618
478
msgid "Found a complete backup chain with matching signature chain:"
481
#: ../duplicity/collections.py:622
470
msgid "Secondary chain %d of %d:"
473
#: ../duplicity/collections.py:642
474
msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:"
477
#: ../duplicity/collections.py:646
482
478
msgid "No backup chains with active signatures found"
485
#: ../duplicity/collections.py:625
481
#: ../duplicity/collections.py:649
487
483
msgid "Also found %d backup set not part of any chain,"
488
484
msgid_plural "Also found %d backup sets not part of any chain,"
492
#: ../duplicity/collections.py:629
488
#: ../duplicity/collections.py:653
494
490
msgid "and %d incomplete backup set."
495
491
msgid_plural "and %d incomplete backup sets."
499
495
#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it
500
#: ../duplicity/collections.py:634
496
#: ../duplicity/collections.py:658
502
498
"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command."
505
#: ../duplicity/collections.py:637
501
#: ../duplicity/collections.py:661
506
502
msgid "No orphaned or incomplete backup sets found."
509
#: ../duplicity/collections.py:653
505
#: ../duplicity/collections.py:677
511
507
msgid "%d file exists on backend"
512
508
msgid_plural "%d files exist on backend"
513
509
msgstr[0] "%d файл съществува в отдалечения архив"
514
510
msgstr[1] "%d файла съществуват в отдалечения архив"
516
#: ../duplicity/collections.py:660
512
#: ../duplicity/collections.py:684
518
514
msgid "%d file exists in cache"
519
515
msgid_plural "%d files exist in cache"
520
516
msgstr[0] "%d файл съществува в локалния кеш"
521
517
msgstr[1] "%d файла съществуват в локалния кеш"
523
#: ../duplicity/collections.py:712
519
#: ../duplicity/collections.py:736
525
521
"Warning, discarding last backup set, because of missing signature file."
528
#: ../duplicity/collections.py:745
524
#: ../duplicity/collections.py:759
529
525
msgid "Warning, found the following local orphaned signature file:"
530
526
msgid_plural "Warning, found the following local orphaned signature files:"
534
#: ../duplicity/collections.py:754
530
#: ../duplicity/collections.py:768
535
531
msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file:"
536
532
msgid_plural "Warning, found the following remote orphaned signature files:"
540
#: ../duplicity/collections.py:764
541
msgid "Warning, found an unnecessary signature chain"
542
msgid_plural "Warning, found unnecessary signature chains"
546
#: ../duplicity/collections.py:772
536
#: ../duplicity/collections.py:777
547
537
msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files"
550
#: ../duplicity/collections.py:776
540
#: ../duplicity/collections.py:781
552
542
"Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session"
555
#: ../duplicity/collections.py:780
545
#: ../duplicity/collections.py:785
556
546
msgid "Warning, found the following orphaned backup file:"
557
547
msgid_plural "Warning, found the following orphaned backup files:"
561
#: ../duplicity/collections.py:798
551
#: ../duplicity/collections.py:803
563
553
msgid "Extracting backup chains from list of files: %s"
566
#: ../duplicity/collections.py:808
556
#: ../duplicity/collections.py:818
568
558
msgid "File %s is part of known set"
571
#: ../duplicity/collections.py:811
561
#: ../duplicity/collections.py:821
573
563
msgid "File %s is not part of a known set; creating new set"
576
#: ../duplicity/collections.py:816
566
#: ../duplicity/collections.py:826
578
568
msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'"
581
#: ../duplicity/collections.py:829
571
#: ../duplicity/collections.py:839
583
573
msgid "Found backup chain %s"
586
#: ../duplicity/collections.py:834
576
#: ../duplicity/collections.py:844
588
578
msgid "Added set %s to pre-existing chain %s"
591
#: ../duplicity/collections.py:838
581
#: ../duplicity/collections.py:848
593
583
msgid "Found orphaned set %s"
596
#: ../duplicity/commandline.py:125
586
#: ../duplicity/collections.py:1004
589
"No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, "
590
"starting at time %s."
593
#: ../duplicity/commandline.py:129
599
596
"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future "
601
598
"Use of default filenames is strongly suggested."
604
#: ../duplicity/commandline.py:176
601
#: ../duplicity/commandline.py:180
606
603
msgid "Error opening file %s"
609
#: ../duplicity/commandline.py:288
606
#: ../duplicity/commandline.py:294
610
607
msgid "Unable to load gio module"
613
#: ../duplicity/commandline.py:383
610
#: ../duplicity/commandline.py:389
615
612
"running in 'ignore errors' mode due to --ignore-errors; please re-consider "
616
613
"if this was not intended"
619
#: ../duplicity/commandline.py:423
616
#: ../duplicity/commandline.py:435
621
618
msgid "Using archive dir: %s"
624
#: ../duplicity/commandline.py:424
621
#: ../duplicity/commandline.py:436
626
623
msgid "Using backup name: %s"
629
#: ../duplicity/commandline.py:431
626
#: ../duplicity/commandline.py:443
631
628
msgid "Command line error: %s"
634
#: ../duplicity/commandline.py:432
631
#: ../duplicity/commandline.py:444
635
632
msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen."
638
635
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
639
636
#. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path
640
#: ../duplicity/commandline.py:445
637
#: ../duplicity/commandline.py:457
641
638
msgid "absolute_path"
644
641
#. Used in usage help. Example:
645
642
#. tahoe://alias/some_dir
646
#: ../duplicity/commandline.py:449
643
#: ../duplicity/commandline.py:461
650
647
#. Used in usage help (noun)
651
#: ../duplicity/commandline.py:452
648
#: ../duplicity/commandline.py:464
652
649
msgid "backup name"
655
652
#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web
656
653
#. Services' Simple Storage Service (S3). Example:
657
654
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
658
#: ../duplicity/commandline.py:457
655
#: ../duplicity/commandline.py:469
659
656
msgid "bucket_name"
662
659
#. abbreviation for "character" (noun)
663
#: ../duplicity/commandline.py:460
660
#: ../duplicity/commandline.py:472
668
#: ../duplicity/commandline.py:463
665
#: ../duplicity/commandline.py:475
672
669
#. Used in usage help to represent the name of a container in
673
670
#. Amazon Web Services' Cloudfront. Example:
674
671
#. cf+http://container_name
675
#: ../duplicity/commandline.py:468
672
#: ../duplicity/commandline.py:480
676
673
msgid "container_name"
680
#: ../duplicity/commandline.py:471
677
#: ../duplicity/commandline.py:483
684
681
#. Used in usage help to represent the name of a file directory
685
#: ../duplicity/commandline.py:474
682
#: ../duplicity/commandline.py:486
686
683
msgid "directory"
689
686
#. Used in usage help to represent the name of a file. Example:
690
687
#. --log-file <filename>
691
#: ../duplicity/commandline.py:478
688
#: ../duplicity/commandline.py:490
695
692
#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
696
693
#. --encrypt-key <gpg_key_id>
697
#: ../duplicity/commandline.py:482
694
#: ../duplicity/commandline.py:494
698
695
msgid "gpg-key-id"
701
698
#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code
702
699
#. module. Example:
703
700
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir
704
#: ../duplicity/commandline.py:487
701
#: ../duplicity/commandline.py:499
708
705
#. Used in usage help to represent a desired number of
709
706
#. something. Example:
710
707
#. --num-retries <number>
711
#: ../duplicity/commandline.py:492
708
#: ../duplicity/commandline.py:504
715
712
#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:"
716
713
#. header.) Example:
717
714
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
718
#: ../duplicity/commandline.py:497
715
#: ../duplicity/commandline.py:509
722
719
#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example:
723
720
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
724
#: ../duplicity/commandline.py:501
721
#: ../duplicity/commandline.py:513
725
722
msgid "other.host"
728
725
#. Used in usage help. Example:
729
726
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
730
#: ../duplicity/commandline.py:505
727
#: ../duplicity/commandline.py:517
734
731
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
735
732
#. --archive-dir <path>
736
#: ../duplicity/commandline.py:509
733
#: ../duplicity/commandline.py:521
740
737
#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example:
741
738
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
742
#: ../duplicity/commandline.py:513
739
#: ../duplicity/commandline.py:525
746
743
#. Used in usage help. This represents a string to be used as a
747
744
#. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example:
748
745
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
749
#: ../duplicity/commandline.py:518
746
#: ../duplicity/commandline.py:530
753
750
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
754
751
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path
755
#: ../duplicity/commandline.py:522
752
#: ../duplicity/commandline.py:534
756
753
msgid "relative_path"
759
756
#. Used in usage help. Example:
760
757
#. --timeout <seconds>
761
#: ../duplicity/commandline.py:526
758
#: ../duplicity/commandline.py:538
796
793
#. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be
797
794
#. going TO. Example:
798
795
#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir
799
#: ../duplicity/commandline.py:554
796
#: ../duplicity/commandline.py:566
800
797
msgid "target_dir"
803
800
#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO.
805
802
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
806
#: ../duplicity/commandline.py:559
803
#: ../duplicity/commandline.py:571
807
804
msgid "target_url"
810
807
#. Used in usage help to represent a time spec for a previous
811
808
#. point in time, as described in the documentation. Example:
812
809
#. duplicity remove-older-than time [options] target_url
813
#: ../duplicity/commandline.py:564
810
#: ../duplicity/commandline.py:576
817
814
#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login).
819
816
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
820
#: ../duplicity/commandline.py:569
817
#: ../duplicity/commandline.py:581
824
#: ../duplicity/commandline.py:571
821
#: ../duplicity/commandline.py:583
826
823
msgid "duplicity version %s running on %s."
829
826
#. Header in usage help
830
#: ../duplicity/commandline.py:575
827
#: ../duplicity/commandline.py:587
834
831
#. Header in usage help
835
#: ../duplicity/commandline.py:588
832
#: ../duplicity/commandline.py:600
836
833
msgid "Backends and their URL formats:"
839
836
#. Header in usage help
840
#: ../duplicity/commandline.py:608
837
#: ../duplicity/commandline.py:620
841
838
msgid "Commands:"
844
841
#. Header in usage help
845
#: ../duplicity/commandline.py:622
842
#: ../duplicity/commandline.py:634
849
846
#. In this portion of the usage instructions, "[ewnid]" indicates which
850
847
#. characters are permitted (e, w, n, i, or d); the brackets imply their own
851
848
#. meaning in regex; i.e., only one of the characters is allowed in an instance.
852
#: ../duplicity/commandline.py:676
849
#: ../duplicity/commandline.py:689
854
851
" Verbosity must be one of: digit [0-9], character [ewnid],\n"
855
852
" or word ['error', 'warning', 'notice', 'info', 'debug'].\n"
857
854
" that verbosity level is set at 2 (Warning) or higher.\n"
860
#: ../duplicity/commandline.py:702
857
#: ../duplicity/commandline.py:715
863
860
"Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory"
866
#: ../duplicity/commandline.py:711
863
#: ../duplicity/commandline.py:724
869
866
"Sign key should be an 8 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n"
870
867
"Received '%s' instead."
873
#: ../duplicity/commandline.py:769
870
#: ../duplicity/commandline.py:782
876
873
"Restore destination directory %s already exists.\n"
877
874
"Will not overwrite."
880
#: ../duplicity/commandline.py:774
877
#: ../duplicity/commandline.py:787
882
879
msgid "Verify directory %s does not exist"
885
#: ../duplicity/commandline.py:780
882
#: ../duplicity/commandline.py:793
887
884
msgid "Backup source directory %s does not exist."
890
#: ../duplicity/commandline.py:855
887
#: ../duplicity/commandline.py:868
893
890
"Bad URL '%s'.\n"
895
892
"\"file:///usr/local\". See the man page for more information."
898
#: ../duplicity/commandline.py:880
895
#: ../duplicity/commandline.py:893
899
896
msgid "Main action: "
902
#: ../duplicity/diffdir.py:105
899
#: ../duplicity/diffdir.py:104
904
901
msgid "Error %s getting delta for %s"
907
#: ../duplicity/diffdir.py:119
904
#: ../duplicity/diffdir.py:118
909
906
msgid "Getting delta of %s and %s"
912
#: ../duplicity/diffdir.py:164
909
#: ../duplicity/diffdir.py:163
917
#: ../duplicity/diffdir.py:171
914
#: ../duplicity/diffdir.py:170
922
#: ../duplicity/diffdir.py:193
919
#: ../duplicity/diffdir.py:192
924
921
msgid "Comparing %s and %s"
927
#: ../duplicity/diffdir.py:199
924
#: ../duplicity/diffdir.py:198
991
988
"seeing this message"
994
#: ../duplicity/manifest.py:193
991
#: ../duplicity/manifest.py:198
995
992
msgid "Manifests not equal because different volume numbers"
998
#: ../duplicity/manifest.py:198
995
#: ../duplicity/manifest.py:203
999
996
msgid "Manifests not equal because volume lists differ"
1002
#: ../duplicity/manifest.py:203
999
#: ../duplicity/manifest.py:208
1003
1000
msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ"
1006
#: ../duplicity/manifest.py:350
1003
#: ../duplicity/manifest.py:355
1007
1004
msgid "Warning, found extra Volume identifier"
1010
#: ../duplicity/manifest.py:376
1007
#: ../duplicity/manifest.py:381
1011
1008
msgid "Other is not VolumeInfo"
1014
#: ../duplicity/manifest.py:379
1011
#: ../duplicity/manifest.py:384
1015
1012
msgid "Volume numbers don't match"
1018
#: ../duplicity/manifest.py:382
1015
#: ../duplicity/manifest.py:387
1019
1016
msgid "start_indicies don't match"
1022
#: ../duplicity/manifest.py:385
1019
#: ../duplicity/manifest.py:390
1023
1020
msgid "end_index don't match"
1026
#: ../duplicity/manifest.py:392
1023
#: ../duplicity/manifest.py:397
1027
1024
msgid "Hashes don't match"
1123
1120
msgid "Error listing directory %s"
1126
#: ../duplicity/selection.py:120
1123
#: ../duplicity/selection.py:118
1127
1124
#, python-format
1128
1125
msgid "Skipping socket %s"
1131
#: ../duplicity/selection.py:124
1128
#: ../duplicity/selection.py:122
1132
1129
#, python-format
1133
1130
msgid "Error initializing file %s"
1136
#: ../duplicity/selection.py:128 ../duplicity/selection.py:149
1133
#: ../duplicity/selection.py:126 ../duplicity/selection.py:147
1137
1134
#, python-format
1138
1135
msgid "Error accessing possibly locked file %s"
1141
#: ../duplicity/selection.py:164
1138
#: ../duplicity/selection.py:162
1142
1139
#, python-format
1143
1140
msgid "Warning: base %s doesn't exist, continuing"
1146
#: ../duplicity/selection.py:167 ../duplicity/selection.py:185
1147
#: ../duplicity/selection.py:188
1143
#: ../duplicity/selection.py:165 ../duplicity/selection.py:183
1144
#: ../duplicity/selection.py:186
1148
1145
#, python-format
1149
1146
msgid "Selecting %s"
1152
#: ../duplicity/selection.py:269
1149
#: ../duplicity/selection.py:267
1153
1150
#, python-format
1155
1152
"Fatal Error: The file specification\n"
1177
1174
"probably isn't what you meant."
1180
#: ../duplicity/selection.py:312
1177
#: ../duplicity/selection.py:310
1181
1178
#, python-format
1182
1179
msgid "Reading filelist %s"
1185
#: ../duplicity/selection.py:315
1182
#: ../duplicity/selection.py:313
1186
1183
#, python-format
1187
1184
msgid "Sorting filelist %s"
1190
#: ../duplicity/selection.py:342
1187
#: ../duplicity/selection.py:340
1191
1188
#, python-format
1193
1190
"Warning: file specification '%s' in filelist %s\n"
1194
1191
"doesn't start with correct prefix %s. Ignoring."
1197
#: ../duplicity/selection.py:346
1194
#: ../duplicity/selection.py:344
1198
1195
msgid "Future prefix errors will not be logged."
1201
#: ../duplicity/selection.py:362
1198
#: ../duplicity/selection.py:360
1202
1199
#, python-format
1203
1200
msgid "Error closing filelist %s"
1206
#: ../duplicity/selection.py:429
1203
#: ../duplicity/selection.py:427
1207
1204
#, python-format
1208
1205
msgid "Reading globbing filelist %s"
1211
#: ../duplicity/selection.py:462
1208
#: ../duplicity/selection.py:460
1212
1209
#, python-format
1213
1210
msgid "Error compiling regular expression %s"
1216
#: ../duplicity/selection.py:478
1213
#: ../duplicity/selection.py:476
1218
1215
"Warning: exclude-device-files is not the first selector.\n"
1219
1216
"This may not be what you intended"