668
650
msgid "turn on button labels"
653
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>changeLabel
655
msgstr "Inserisci etichetta:"
671
657
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>promptForFont,NCLabelMorph>>promptForFont
672
658
msgid "Choose label font:"
659
msgstr "Scegli il carattere dell'etichetta:"
675
661
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin
676
662
msgid "A tool that lets you edit Connectors arrow shapes."
664
"Uno strumento che permette di modificare la forma delle frecce dei "
679
667
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin,NCGlyphEditor_class>>newStandAlone
680
668
msgid "Arrow Editor"
683
#: ConnectorsTools,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
684
msgid "A handy Morph-generating button"
687
#: ConnectorsTools,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
669
msgstr "Modifica Freccia"
671
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>chooseFont
673
msgstr "Scegli tipo carattere"
675
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>font:
676
msgid "You must choose a TrueType font"
677
msgstr "Devi scegliere un carattere di tipo TrueType"
679
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
683
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
687
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
691
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
695
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
700
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
704
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
708
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
710
msgstr "Scrivi codice"
712
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>install
713
msgid "Install with what name?"
714
msgstr "Con quale nome installare?"
716
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
717
msgid "Constructor text is on clipboard."
718
msgstr "Il testo del Costruttore è nella cartella appunti."
720
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
721
msgid "Install in which selector?"
722
msgstr "In quale selettore installare?"
691
724
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
692
725
msgid "change action selector"
1501
1621
msgid "split red component into another patch"
1624
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1625
msgid "The distance to sample the values for calculating highest gradient."
1628
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1629
msgid "The rate for the decay function."
1632
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1633
msgid "The rate for the diffusion function."
1504
1636
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1508
1640
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1509
1641
msgid "angle to"
1512
1644
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1513
1645
msgid "blue component in"
1646
msgstr "componente blu in"
1516
1648
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1517
1649
msgid "bounce on"
1650
msgstr "rimbalzo attivo"
1520
1652
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1521
1653
msgid "Change the heading of the object by the specified amount"
1654
msgstr "Cambia l'orientamento dell'oggetto di quanto specificato"
1524
1656
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1525
1658
msgid "color from patch"
1659
msgstr "colora come il pezzo "
1528
1661
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1529
1663
msgid "color to patch"
1664
msgstr "colora il pezzo"
1532
1666
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1533
1667
msgid "delete this turtle"
1668
msgstr "elimina questa tartaruga"
1536
1670
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1537
1671
msgid "detect collision and bounce back"
1672
msgstr "rileva le collisioni e rimbalza"
1540
1674
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1544
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
1679
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1545
1680
msgid "distance to"
1681
msgstr "distanza da"
1548
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1683
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1549
1684
msgid "forward by"
1552
1687
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1553
1688
msgid "get replicated"
1556
1691
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1557
1692
msgid "get the value at this position"
1693
msgstr "rileva il valore in questa posizione"
1560
1695
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1561
1697
msgid "green component in"
1698
msgstr "componente verde in"
1564
1700
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1565
1701
msgid "heading"
1568
1704
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1569
1706
msgid "kedama turtle"
1707
msgstr "Tartaruga kedama"
1572
1709
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1573
1711
msgid "kedama turtle color"
1712
msgstr "colore della Tartaruga kedama"
1576
1714
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1577
1715
msgid "Moves the object forward in the direction it is heading"
1716
msgstr "Muove l'oggetto avanti nella sua direzione"
1580
1718
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1581
1719
msgid "make my color specified in the patch"
1676
1815
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
1680
1820
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
1681
1821
msgid "Type a number into the pane to specify the individual turtle."
1824
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1825
msgid "browse state handler class"
1828
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1832
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1833
msgid "start logging all but move and step events"
1836
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1837
msgid "start logging event..."
1840
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1841
msgid "start logging move events"
1844
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1845
msgid "start logging step events"
1848
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1849
msgid "stop logging all events"
1852
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1853
msgid "stop logging event..."
1856
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1860
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1861
msgid "view state hierarchy"
1864
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1868
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1869
msgid "use graphic as background"
1872
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1873
msgid "use the graphic as the background for the desktop"
1876
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1877
msgid "import all images from here and subdirectories"
1880
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1881
msgid "import subdirs"
1884
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1885
msgid "Load all graphics found in this directory and its subdirectories, adding them to the ImageImports repository."
1888
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1889
msgid "import all images from this directory"
1892
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1896
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1897
msgid "Load all graphics found in this directory, adding them to the ImageImports repository."
1900
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1904
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1905
msgid "Load a graphic, placing it in the ImageImports repository."
1908
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1909
msgid "read graphic into ImageImports"
1912
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
1913
msgid "open a graphic file in a window"
1684
1916
#: Graphics-Display_Objects,Form>>setAsBackground
1685
1917
msgid "set background to a picture"
4392
4817
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
4394
"A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references "
4395
"to #Transcript for examples of how to write to it."
4818
msgid "A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it."
4398
4821
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4400
"A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and "
4822
msgid "A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and results"
4404
4825
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry
4406
"A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a "
4407
"given character sequence."
4826
msgid "A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given character sequence."
4410
4829
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4412
"A Workspace is a simple window for editing text. You can later save the "
4413
"contents to a file if you desire."
4830
msgid "A Workspace is a simple window for editing text. You can later save the contents to a file if you desire."
4416
4833
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper_class>>initialize
4417
4834
msgid "A web browser"
4835
msgstr "Un browser web"
4420
4837
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4421
4838
msgid "Allows you to control numerous options"
4839
msgstr "Permette di controllare numerose opzioni"
4424
4841
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4426
"Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of "
4842
msgid "Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of browsers, etc."
4844
"Permette di specificare le annotazioni che saranno mostrate sul relativo "
4845
"pannello dei browsers, ecc."
4430
4847
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4431
4848
msgid "Annotations"
4849
msgstr "Annotazioni"
4434
4851
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4435
4852
msgid "Celeste"
4438
4855
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4439
4856
msgid "Celeste -- an EMail reader"
4857
msgstr "Celeste -- un lettore di EMail"
4442
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry
4859
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry,MessageNames_class>>windowColorSpecification
4443
4860
msgid "Message Names"
4861
msgstr "Nomi dei messaggi"
4446
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4863
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
4447
4864
msgid "Method Finder"
4450
4867
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4452
"Package Browser: like a System Browser, except that if has extra level of "
4453
"categorization in the top-left pane, such that class-categories are further "
4454
"organized into groups called \"packages\""
4868
msgid "Package Browser: like a System Browser, except that if has extra level of categorization in the top-left pane, such that class-categories are further organized into groups called \"packages\""
4457
4871
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4458
4872
msgid "Packages"
4461
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4875
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>preferencesControlPanel,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4462
4876
msgid "Preferences"
4465
4879
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4466
4880
msgid "Processes"
4469
4883
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry
4887
# scamper nf corsetta veloce
4888
# scamper vi scorrazzare ⇒
4473
4889
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper>>aboutScamperHTML,Scamper_class>>initialize
4474
4891
msgid "Scamper"
4477
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
4894
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
4478
4895
msgid "Transcript"
4896
msgstr "Trascrizione"
4481
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4898
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,StringHolder_class>>windowColorSpecification,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4482
4899
msgid "Workspace"
4900
msgstr "Area di lavoro"
4485
4902
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4487
"A confined place for drawing and scripting. with its own private stop/step/"
4903
msgid "A confined place for drawing and scripting. with its own private stop/step/go buttons."
4905
"Un'area confinata per disegnare ed eseguire codice. Dotata di pulsanti di "
4906
"stop/passo/vai dedicati."
4491
4908
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4492
4909
msgid "A magnifying glass"
4910
msgstr "Una lente di ingrandimento"
4495
4912
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4496
4913
msgid "A Player for MPEG movies"
4914
msgstr "Un player per filmati MPEG"
4499
4916
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4500
4917
msgid "A place to present annotated content"
4552
4973
msgid "Flap problem"
4976
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlapsText
4978
"Flaps are like drawers on the edge of the screen, which can be opened so that you can use what is inside them, and closed when you do not need them. They have many possible uses, a few of which are illustrated by the default set of flaps you can get as described below.\n"
4980
" 'Shared flaps' are available in every morphic project. As you move from project to project, you will see these same shared flaps in each, though there are also options, on a project-by-project basis, to choose which of the shared flaps should be shown, and also momentarily to suppress the showing of all shared flaps. \n"
4982
" To get started using flaps, bring up the desktop menu and choose 'flaps...', and make the menu stay up by choosing 'keep this menu up'. If you see, in this flaps menu, a list of flap names such as 'Squeak', 'Tools', etc., it means that shared flaps are already set up in your image. If you do not see the list, you will instead see a menu item that invites you to 'install default shared flaps'; choose that, and new flaps will be created, and the flaps menu will change to reflect their presence.\n"
4984
" 'Project flaps' are flaps that belong to a single morphic project. You will see them when you are in that project, but not when you are in any other morphic project.\n"
4986
" If a flap is set up as a parts bin (such as the default Tools and Supplies flaps), you can use it to create new objects -- just open the flap, then find the object you want, and drag it out; when the cursor leaves the flap, the flap itself will snap closed, and you'll be left holding the new object -- just click to place it exactly where you want it.\n"
4988
" If a flap is *not* set up as a parts bin (such as the default 'Squeak' flap at the left edge of the screen) you can park objects there (this is an easy way to move objects from project to project) and you can place your own private controls there, etc. Everything in the default 'Squeak' flap (and all the other default flaps, for that matter) is there only for illustrative purposes -- every user will want to fine-tune the flaps to suit his/her own style and needs.\n"
4990
" Each flap may be set up to appear on mouseover, dragover, both, or neither. See the menu items described below for more about these and other options.\n"
4992
" You can open a closed flap by clicking on its tab, or by dragging the tab toward the center of the screen\n"
4994
" You can close an open flap by clicking on its tab or by dragging the tab back off the edge of the screen.\n"
4996
" Drag the tab of a flap to reposition the tab and to resize the flap itself. Repositioning starts when you drag the cursor out of the original tab area.\n"
4998
" If flaps or their tabs seem wrongly positioned or lost, try issuing a restoreDisplay from the screen menu.\n"
5000
" The red-halo menu on a flap allows you to change the flap's properties. For greatest ease of use, request 'keep this menu up' here -- that way, you can easily explore all the options in the menu.\n"
5002
" tab color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap's tab.\n"
5003
" flap color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap itself.\n"
5005
" use textual tab...\t\tIf the tab is not textual, makes it become textual.\n"
5006
" change tab wording...\tIf the tab is already textual, allows you to edit\n"
5007
"\t\t\t\t\t\t\tits wording.\n"
5009
" use graphical tab...\t\tIf the tab is not graphical, makes it become\n"
5010
"\t\t\t\t\t\t\tgraphical.\n"
5011
" choose tab graphic...\tIf the tab is already graphical, allows you\n"
5012
"\t\t\t\t\t\t\tto change the picture.\n"
5014
" use solid tab...\t\t\tIf the tab is not solid, makes it become solid, i.e.\n"
5015
"\t\t\t\t\t\t\tappear as a solid band of color along the\n"
5016
"\t\t\t\t\t\t\tentire length or width of the screen.\n"
5018
" parts-bin behavior\t\tIf set, then dragging an object from the flap\n"
5019
"\t\t\t\t\t\t\ttears off a new copy of the object.\n"
5021
" dragover\t\t\t\tIf set, the flap opens on dragover and closes\n"
5022
"\t\t\t\t\t\t\tagain on drag-leave.\n"
5025
" mouseover\t\t\t\tIf set, the flap opens on mouseover and closes\n"
5026
"\t\t\t\t\t\t\tagain on mouse-leave. \n"
5028
" cling to edge...\t\t\tGoverns which edge (left, right, top, bottom)\n"
5029
"\t\t\t\t\t\t\tthe flap adheres to.\n"
5031
" shared\t\t\t\t\tIf set, the same flap will be available in all projects; if not, the\n"
5032
"\t\t\t\t\t\t\tflap will will occur only in one project.\n"
5034
" destroy this flap\t\tDeletes the flap.\n"
5036
" To define a new flap, use 'make a new flap', found in the 'flaps' menu.\n"
5038
" To reinstate the default system flaps, you can use 'destroy all shared flaps' from the 'flaps' menu, and once they are destroyed, choose 'install default shared flaps'.\n"
5040
" To add, delete, or edit things on a given flap, it is often wise first to suspend the flap's mouse-over and drag-over sensitivity, so it won't keep disappearing on you while you're trying to work with it.\n"
5042
" Besides the three standard flaps delivered with the default system, there are two other flaps readily available on demand from the 'flaps' menu -- one is called 'Stack Tools', which provides some tools useful for building stack-like content, the other is called 'Painting', which provides a quick way to make a new painting. Simply clicking on the appropriate checkbox in the 'flaps' menu will toggle the corresponding flap between being visible and not being visible in the project."
4555
5045
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlaps
5049
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newClassDiagramConnectorsFlap
5050
msgid "Class Diagrams"
5051
msgstr "Diagrammi di Classe"
4559
5053
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
4563
5057
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
4564
5058
msgid "Previous"
5059
msgstr "Precendente"
4567
5061
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
4571
5066
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNavigatorFlap,InteriorSugarNavBar>>finishInitialization
4572
5067
msgid "Navigator Flap"
5070
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNCPartsBinFlap
4575
5074
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newPaintingFlap
4576
5075
msgid "Click here to start or finish painting."
5076
msgstr "CLicca qui per iniziare o finire di disegnare."
4579
5078
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4580
5079
msgid "about this system"
5080
msgstr "informazioni sul sistema"
4583
5082
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4585
"Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are "
5083
msgid "Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are found."
5085
"Verifica con il server Squeak la disponibilità di aggiornamenti, e carica "
5086
"tutti quelli trovati."
4589
5088
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4590
5089
msgid "click here to find out version information"
5090
msgstr "clicca qui per ottenere informazioni sulla versione."
4593
5092
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4594
5093
msgid "load code updates"
5094
msgstr "carica gli aggiornamenti al codice"
4597
5096
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4598
5097
msgid "Make a complete snapshot of the current state of the image onto disk."
5098
msgstr "Salva una immagine completa dello stato del sistema su disco."
4601
5100
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4605
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
4609
5104
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4610
5105
msgid "The time of day. If you prefer to see seconds, check out my menu."
5106
msgstr "Ora del giorno. Se preferisci vedere i secondi, seleziona il mio menu."
4613
5108
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newToolsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>replaceToolsFlap,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4617
5112
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newWidgetsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4618
5113
msgid "Widgets"
5116
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5117
msgid "A basic connector"
5120
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5121
msgid "A basic connector with an arrowhead"
5124
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5125
msgid "A basic curved connector"
5128
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5129
msgid "A basic curved connector with an arrowhead"
5132
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5133
msgid "A buttonBar for customizing"
5136
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
5137
msgid "A handy Morph-generating button"
5140
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5143
msgstr "aggiungi etichetta"
5145
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5146
msgid "A label that positions itself"
5149
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5150
msgid "A new button flap"
5153
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5154
msgid "A rectangle with text, or a button"
5157
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5158
msgid "A simple shape with a context menu"
5161
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5165
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5169
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
5173
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:
5177
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5178
msgid "ConnectorArrow"
5179
msgstr "ConnettoreFreccia"
5181
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5183
msgid "Curvy Connector"
5184
msgstr "Connettore Curvo"
5186
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5187
msgid "Curvy ConnectorArrow"
5188
msgstr "ConnettoreFreccia Curvo"
5190
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5191
msgid "Display text that you can move"
5194
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCLabelMorph>>initializeToStandAlone,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5198
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
5199
msgid "Maker Button"
5202
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5203
msgid "New Button Flap"
5206
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5208
msgstr "Etichetta Intelligente"
5210
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5211
msgid "Text Rectangle"
5214
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin
5215
msgid "This lets you adjust the attachment points on a dropped Morph"
5218
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>authoringPrototype,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5222
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5223
msgid "A state transition for UML State Diagrams"
5226
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5228
msgid "A UML composite state shape"
5229
msgstr "Forma UML composite state"
5231
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5233
msgid "A UML end state shape"
5234
msgstr "Forma UML end state"
5236
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5238
msgid "A UML State shape"
5239
msgstr "Forma nota UML"
5241
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5243
msgid "A UML State shape with scrollbars"
5244
msgstr "Forma Stato UML con barre di scorrimento"
5246
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5248
msgid "A UML start state shape"
5249
msgstr "Forma UML start state"
5251
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5253
msgid "Composite State"
5254
msgstr "Composite State"
5256
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5260
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5261
msgid "Scrolled State"
5264
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5266
msgstr "Stato Start"
5268
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5272
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5273
msgid "State Transition"
4621
5276
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
5280
#: Morphic-Flaps,FlapTab_class>>defaultNameStemForInstances
4625
5284
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:,ViewerFlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
5086
5806
#: Morphic-Games,SameGame>>helpString
5088
"The object of SameGame is to maximize your score by removing tiles from the "
5089
"board. Tiles are selected and removed by clicking on a tile that has at "
5090
"least one adjacent tile of the same color (where adjacent is defined as up, "
5091
"down, left, or right).\n"
5093
"The first click selects a group of adjacent tiles, a second click in that "
5094
"group will remove it from the board, sliding tiles down and right to fill "
5095
"the space of the removed group. If you wish to select a different group, "
5096
"simply click on it instead.\n"
5098
"The score increases by \"(selection - 2) squared\", so you want to maximize "
5099
"the selection size as much as possible. However, making small strategic "
5100
"selections may allow you to increase the size of a later selection.\n"
5102
"If you are having a hard time finding a group, the \"Hint\" button will find "
5103
"one and select it for you (although it is likely not the best group to "
5106
"When there are no more groups available, the score display will flash with "
5107
"your final score. Your final score is reduced by 1 for each tile remaining "
5108
"on the board. If you manage to remove all tiles, your final score is "
5109
"increased by a bonus of 5 times the number of tiles on a full board.\n"
5808
"The object of SameGame is to maximize your score by removing tiles from the board. Tiles are selected and removed by clicking on a tile that has at least one adjacent tile of the same color (where adjacent is defined as up, down, left, or right).\n"
5810
"The first click selects a group of adjacent tiles, a second click in that group will remove it from the board, sliding tiles down and right to fill the space of the removed group. If you wish to select a different group, simply click on it instead.\n"
5812
"The score increases by \"(selection - 2) squared\", so you want to maximize the selection size as much as possible. However, making small strategic selections may allow you to increase the size of a later selection.\n"
5814
"If you are having a hard time finding a group, the \"Hint\" button will find one and select it for you (although it is likely not the best group to select!).\n"
5816
"When there are no more groups available, the score display will flash with your final score. Your final score is reduced by 1 for each tile remaining on the board. If you manage to remove all tiles, your final score is increased by a bonus of 5 times the number of tiles on a full board.\n"
5111
5818
"Come on, you can beat that last score! Click \"New game\" ;-)\n"
5113
"SameGame was originally written by Eiji Fukumoto for UNIX and X; this "
5114
"version is based upon the same game concept, but was rewritten from scratch."
5820
"SameGame was originally written by Eiji Fukumoto for UNIX and X; this version is based upon the same game concept, but was rewritten from scratch."
5823
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
5827
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls,Tetris>>showScoreDisplay
5831
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
5117
5835
#: Morphic-Games,SameGameBoard>>removeSelection
7994
8743
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
7995
8744
msgid "unrecognized image file format"
8745
msgstr "Formato del file immagine non riconosciuto"
7998
8747
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
7999
8748
msgid "connect remote user"
8749
msgstr "connetti un utente remoto"
8002
8751
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8003
8752
msgid "disconnect all remote users"
8753
msgstr "disconnetti tutti gli utenti remoti"
8006
8755
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8007
8756
msgid "disconnect remote user"
8757
msgstr "disconnetti utente remoto"
8010
8759
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8011
8760
msgid "local host address"
8761
msgstr "indirizzo del computer locale"
8763
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8766
msgstr "Telemorphic"
8014
8768
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>setDisplayDepth
8015
8769
msgid "Choose a display depth"
8770
msgstr "Scagli una profondità di visualizzazione"
8018
8772
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>uniTilesClassicString
8019
8774
msgid "classic tiles"
8022
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8024
"Brings an open fileList to the front, creating one if necessary, and makes "
8025
"it the active window"
8028
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8030
"Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, "
8031
"and makes it the active window"
8034
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8036
"Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes "
8037
"it the active window"
8775
msgstr "componenti classici"
8777
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>vmStatistics
8778
msgid "VM Statistics"
8781
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8782
msgid "Brings an open fileList to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8784
"Mostra una finestra di apertura files (open fileList )in primo piano, "
8785
"creandone una qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
8787
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8788
msgid "Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8790
"Mostra una finestra di apri NomiMessaggi (open MessageNames ) in primo "
8791
"piano, creandone una, qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
8793
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8794
msgid "Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8796
"Mostra una finestra di apri trascrizioni(open Transcript ) in primo piano, "
8797
"creandone una, qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
8040
8799
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8041
8800
msgid "Close the topmost window if possible."
8801
msgstr "Chiude, se possibile, la finestra in primo piano."
8044
8803
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8045
8804
msgid "close top window (w)"
8048
8807
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8808
msgid "collapse all objects"
8811
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8049
8812
msgid "collapse all windows"
8336
9095
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>helpString
8338
"The Event Theatre provides a framework for authoring \"event-movies\". It "
8339
"uses custom variants of the Navigator, the Supplies flap, the painting "
8340
"system, property sheets, Viewer flaps, etc., all of which reside within the "
8341
"controlled confines of the Theatre.\n"
8343
"To author an event-movie, get a new Event Theatre from the Objects catalog "
8344
"or from the \"open...\" branch of the desktop menu.\n"
8346
"1. Resize the Theatre, using the halo, to the delivery size desired for "
8349
"2. Use the menu in the controls panel to add or delete Supplies and "
8350
"Navigator flaps as desired.\n"
8352
"3. Edit the \"caption\" by clicking on the text that says \"Untitled\" and "
8353
"typing your desired caption. This caption is affixed to playback buttons, "
8354
"and, generally, provides a way to identify the event-movie.\n"
8356
"4. Set up the \"initial conditions\" for the event-movie you're about to "
8357
"record (e.g., paint a background, provide some explanatory text, add objects "
8358
"you want to be present at the start of the movie.) When the recording is "
8359
"first opened by the user for playback, and whenever the recording has been "
8360
"rewound, this is exactly what it will look like.\n"
8362
"5. When ready to start the recording, press the \"Record\" button. A red "
8363
"border will be seen around the recorder, to indicate that recording is in "
8364
"progress. Recording will continue until you hit the ESC key.\n"
8366
"6. [If you want to include sound in your recording, you can add it directly "
8367
"during playback, or you can produce voiceover externally and add it in later "
8368
"using the Event Roll.]\n"
8370
"7. Now proceed to \"do\", with the mouse and keyboard, whatever you wish to "
8371
"record. For best results, all mouse gestures should be made within the "
8372
"interior of the Theatre.\n"
9097
"The Event Theatre provides a framework for authoring \"event-movies\". It uses custom variants of the Navigator, the Supplies flap, the painting system, property sheets, Viewer flaps, etc., all of which reside within the controlled confines of the Theatre.\n"
9099
"To author an event-movie, get a new Event Theatre from the Objects catalog or from the \"open...\" branch of the desktop menu.\n"
9101
"1. Resize the Theatre, using the halo, to the delivery size desired for playback.\n"
9103
"2. Use the menu in the controls panel to add or delete Supplies and Navigator flaps as desired.\n"
9105
"3. Edit the \"caption\" by clicking on the text that says \"Untitled\" and typing your desired caption. This caption is affixed to playback buttons, and, generally, provides a way to identify the event-movie.\n"
9107
"4. Set up the \"initial conditions\" for the event-movie you're about to record (e.g., paint a background, provide some explanatory text, add objects you want to be present at the start of the movie.) When the recording is first opened by the user for playback, and whenever the recording has been rewound, this is exactly what it will look like.\n"
9109
"5. When ready to start the recording, press the \"Record\" button. A red border will be seen around the recorder, to indicate that recording is in progress. Recording will continue until you hit the ESC key.\n"
9111
"6. Note that if you want to include sound in your recording, you can add it directly during playback, or you can produce voiceover externally and add it in later using the Event Roll.\n"
9113
"7. Now proceed to \"do\", with the mouse and keyboard, whatever you wish to record. For best results, all mouse gestures should be made within the interior of the Theatre.\n"
8374
9115
"8. Hit ESC when done recording.\n"
8376
"9. To review what you've recorded, press \"Play\". If unhappy with the "
8377
"result, repeat steps 1-8.\n"
8379
"10. If you're happy with the result, and now wish to add a sound, open the "
8380
"sound panel, then click Play to replay the recording, and whenever you wish "
8381
"to add a snippet of voiceover, click on the \"Start Recording Voiceover\" "
8382
"button, and start talking, and when done with that snippet click the \"Stop "
8383
"Recording Voiceover\" button. Once the playback finishes, the added "
8384
"voiceover(s) will become part of the event tape, and will be seen in the "
8387
"11. When you're happy with the result, hit the \"Publish\" button, to get a "
8388
"playback button. There are currently three experimental variants that can be "
8391
"a. 30% button with HINT -- Initially provides a picture of the initial "
8392
"scene of the movie, scaled 0.3x, and overlaid with the word HINT. When the "
8393
"user clicks on such a button, the event-movie is played back in an ephemeral "
8394
"\"playback theatre\", and after the playback is done, the playback theatre "
8395
"shrinks down to a 0.5x scale-downed picture of the *final* scene of the "
8396
"movie. Subsequent hitting of the button will again invoke a playback.\n"
8398
"b. 30% button without HINT -- similar to the above, but the button does not "
8399
"have the word HINT emblazoned on it.\n"
8401
"c. Thumbnail button -- A more classic, square, labelled \"button\" for "
8402
"invoking playback.\n"
8404
"12. The playback buttons you obtain when you \"Publish\" can be placed "
8405
"anywhere, such as on the page of a book. You can control, via a playback-"
8406
"button's halo menu, whether or not it should be \"auto-start\", and whether "
8407
"or not \"auto-dismiss\". When the user presses the button, a \"Playback\" "
8408
"space will open, which resembles the Recording Framework, but has only "
8409
"playback-relevant controls. A playback set up for both auto-start and auto-"
8410
"dismiss comes without any controls.\n"
8412
"13. To edit the \"event tape\" of a recording you have made in an Event "
8413
"Theatre, and for a generally good time, click on the interlocking-circles "
8414
"icon to obtain a tool that allows you to visualize and to edit a \"score\" "
8415
"or \"piano roll\" of the event tape."
9117
"9. To review what you've recorded, press \"Play\". If unhappy with the result, repeat steps 1-8.\n"
9119
"10. If you're happy with the result, and now wish to add a sound, open the sound panel, then click Play to replay the recording, and whenever you wish to add a snippet of voiceover, click on the \"Start Recording Voiceover\" button, and start talking, and when done with that snippet click the \"Stop Recording Voiceover\" button. Once the playback finishes, the added voiceover(s) will become part of the event tape, and will be seen in the event roll.\n"
9121
"11. When you're happy with the result, hit the \"Publish\" button, to get a playback button. There are currently two choices:\n"
9123
"a. Iconic Button - Initially provides a picture of the initial scene of the movie, scaled 0.3x, and overlaid with the word HINT. When the user clicks on such a button, the event-movie is played back in an ephemeral \"playback theatre\", and after the playback is done, the playback theatre shrinks down to a 0.5x scale-downed picture of the *final* scene of the movie. Subsequent hitting of the button will again invoke a playback.\n"
9125
"b. Textual Button - a simple labeled button which, when pressed, triggers playback of the event tape.\n"
9127
"12. The playback buttons you obtain when you \"Publish\" can be placed anywhere, such as on the page of a book. You can control, via a playback-button's halo menu, whether or not it should be \"auto-start\", and whether or not \"auto-dismiss\". When the user presses the button, a \"Playback\" space will open, which resembles an Event Theatre, but has only playback-relevant controls. A playback set up for both auto-start and auto-dismiss comes without any controls.\n"
9129
"13. To edit the \"event tape\" of a recording you have made in an Event Theatre, and for a generally good time, click on the interlocking-circles icon to obtain a tool that allows you to visualize and to edit a \"score\" or \"piano roll\" of the event tape.\n"
9132
"Summary of terms\n"
9135
" The main tool for creating an Event Tape.\n"
9138
" An auxiliary tool showing the full \"score\" of an Event Tape. \n"
9141
" The results of an event-theatre session; an interaction sequence that can be played back.\n"
9144
" A term interchangeable with \"Event Tape.\"\n"
9147
" What you see when you play back an Event Tape.\n"
8418
9151
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>initializeFromPlaybackButton:
8430
9163
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9164
msgid "Abandon existing recording and start a new one."
9167
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8431
9168
msgid "Abandon this effort and throw away this window"
8434
9171
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8436
"show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin "
9172
msgid "Add a voiceover to the existing event-recorded sequence "
9175
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,ScorePlayerMorph>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
9179
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9180
msgid "Record Again"
9183
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9184
msgid "Replay this sequence"
9187
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9188
msgid "Reset to the starting condition for this recording"
9191
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9195
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9196
msgid "Resume playback"
9199
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls
9203
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9204
msgid "Start Recording"
9207
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9208
msgid "Start Recording Voiceover"
9211
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9212
msgid "Stop playing or recording this panel"
9215
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9216
msgid "Stop Record Voiceover"
9219
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9220
msgid "show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin and editing."
8440
9223
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8441
9224
msgid "show/hide voice controls"
9227
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9228
msgid "Temporarily pause this playback"
9231
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9232
msgid "When you hit this, you will be handed a button which, when it is clicked, will open up an Event Player in which the recording can be played back."
8444
9235
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
8445
9236
msgid "Choose a version to restore"
9239
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
9240
msgid "no versions available, sorry"
8448
9243
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>parseEventTape,EventRecordingSpace>>shrinkTape
8449
9244
msgid "nothing recorded yet"
8452
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
9247
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>populateControlsPanel
9248
msgid "Hit ESC to stop recording"
9251
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>defaultNameStemForInstances,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
8453
9252
msgid "Event Theatre"
8537
9331
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>helpString
8539
"An Event Roll is a used to visualize and edit the score, or \"tape\", of an "
8540
"Event Theatre's \"event movie\".\n"
8542
"The Roll shows three \"tracks\", one for all Mouse events, one for Keyboard "
8543
"events, and one for all other events, such as sound.\n"
8545
"You can *remove* any item from an event roll by just picking it up with the "
8546
"mouse and dropping it anywhere outside the roll (such as on the desktop or "
8547
"in the trash-can.) If in doubt about the effect of removing an item, you "
8548
"can put it on the desktop, play the revised tape, then pick up the event "
8549
"from the desktop and drop it back near where you found it in the event roll, "
8550
"and replay again to compare.\n"
8552
"You can *reposition* any item in an event roll by picking it up with the "
8553
"mouse and dropping it anywhere else in the roll. CAUTION: Items in the "
8554
"mouse-event track should not be dropped such that they overlap -- see caveat "
8555
"below under \"Tips\".\n"
8557
"You can drag various kinds of items *into* the roll. For example, you can "
8558
"drop a \"Morph\" or a \"Tile\" obtained from a SoundRecorder, and you can "
8559
"drop a \"button\" representing another event-recorded sequence (though it is "
8560
"not at the moment recommended to do the latter.) One straightforward way of "
8561
"adding voiceovers to an existing event recording is to play back the "
8562
"recording while selectively making individual snippets of voice recordings "
8563
"using a separate, standard Squeak SoundRecording tool. After you are "
8564
"satisfied with a recording, obtain a \"morph\" from the sound-recording "
8565
"tool, and position it as desired in the event roll.\n"
8567
"You can *resize* items in the \"mouse\" track of an event roll. When you "
8568
"stretch or shrink a mouse-sequence, the events within the sequence get "
8569
"remapped linearly within the duration represented by the new size of the "
8570
"sequence as seen in the event roll. [CAUTION: Do not resize a mouse item "
8571
"such that it will overlap an adjacent one. It is a bug that this is even "
8574
"In addition to adding separately-recorded voiceovers using the mechanism "
8575
"described in item 3 above, there is a built-in voiceover mechanism in the "
8576
"Event Theatre. Whenever you are playing back an existing event-recording in "
8577
"an Event Theatre, a \"Record Voiceover\" button will appear. If you press "
8578
"this, the playback of the event recording will continue and you can record a "
8579
"voiceover to go with any portion you wish. When you are done recording a "
8580
"snippet, you can hit the \"stop recording voiceover\" button; playback will "
8581
"continue, and you can subsequently, on this pass or any future one, add more "
8582
"voiceover snippets. To remove a voiceover snippet, simply drag it out of "
8583
"the event roll; to reposition it, simply pick it up with the mouse and drop "
8584
"it back into the event roll at the desired position.\n"
8586
"When you make a change in an Event Roll, it will immediately change the tape "
8587
"of the Event Theatre, so that when you replay the event-movie you will "
8588
"immediately see see the change. If you are unhappy with the change, there "
8589
"is a one-level \"undo\" available which will revert the EventTheatre to its "
8590
"state before the last edit you made in the EventRoll. There is also a "
8591
"\"deeper\" level of \"undo\" available that will revert the EventTheatre "
8592
"(and hence the associated EventRoll) to the initial state they were in "
8593
"when you first launched the event roll.\n"
9333
"An Event Roll is a used to visualize and edit the score, or \"tape\", of an Event Theatre's \"event movie\".\n"
9335
"The Roll shows three \"tracks\", one for all Mouse events, one for Keyboard events, and one for all other events, such as sound.\n"
9337
"You can *remove* any item from an event roll by just picking it up with the mouse and dropping it anywhere outside the roll (such as on the desktop or in the trash-can.) If in doubt about the effect of removing an item, you can put it on the desktop, play the revised tape, then pick up the event from the desktop and drop it back near where you found it in the event roll, and replay again to compare.\n"
9339
"You can *reposition* any item in an event roll by picking it up with the mouse and dropping it anywhere else in the roll. CAUTION: Items in the mouse-event track should not be dropped such that they overlap -- see caveat below under \"Tips\".\n"
9341
"You can drag various kinds of items *into* the roll. For example, you can drop a \"Morph\" or a \"Tile\" obtained from a SoundRecorder, and you can drop a \"button\" representing another event-recorded sequence (though it is not at the moment recommended to do the latter.) One straightforward way of adding voiceovers to an existing event recording is to play back the recording while selectively making individual snippets of voice recordings using a separate, standard Squeak SoundRecording tool. After you are satisfied with a recording, obtain a \"morph\" from the sound-recording tool, and position it as desired in the event roll.\n"
9343
"You can *resize* items in the \"mouse\" track of an event roll. When you stretch or shrink a mouse-sequence, the events within the sequence get remapped linearly within the duration represented by the new size of the sequence as seen in the event roll. [CAUTION: Do not resize a mouse item such that it will overlap an adjacent one. It is a bug that this is even allowed.]\n"
9345
"In addition to adding separately-recorded voiceovers using the mechanism described in item 3 above, there is a built-in voiceover mechanism in the Event Theatre. Whenever you are playing back an existing event-recording in an Event Theatre, a \"Record Voiceover\" button will appear. If you press this, the playback of the event recording will continue and you can record a voiceover to go with any portion you wish. When you are done recording a snippet, you can hit the \"stop recording voiceover\" button; playback will continue, and you can subsequently, on this pass or any future one, add more voiceover snippets. To remove a voiceover snippet, simply drag it out of the event roll; to reposition it, simply pick it up with the mouse and drop it back into the event roll at the desired position.\n"
9347
"When you make a change in an Event Roll, it will immediately change the tape of the Event Theatre, so that when you replay the event-movie you will immediately see see the change. If you are unhappy with the change, there is a one-level \"undo\" available which will revert the EventTheatre to its state before the last edit you made in the EventRoll. There is also a \"deeper\" level of \"undo\" available that will revert the EventTheatre (and hence the associated EventRoll) to the initial state they were in when you first launched the event roll.\n"
8596
9350
"Keyboard Track\n"
9428
10264
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>dismissButton
9430
"Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any "
9431
"time you want from the Widgets flap"
10265
msgid "Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any time you want from the Widgets flap"
9434
10268
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>helpString
9436
"This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this "
9439
"Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that "
9440
"are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be "
9443
"* Check \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., "
9444
"scripts that are either paused or ticking.\n"
9446
"* If \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, "
9447
"whatever their status.\n"
9449
"* The other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you "
9450
"have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, "
9451
"which share the same scripts; if you have such things, it is often "
9452
"convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will "
9453
"take up less space and require less mindshare -- and note that you can "
9454
"control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that "
9455
"one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n"
9457
"* If \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be "
9458
"shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group "
9459
"of siblings will be selected to have its scripts shown.\n"
9461
"But how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object? There "
9462
"are several ways:\n"
9464
"(1) Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings..."
9465
"\" menu item in the halo menu of a scripted object.\n"
10270
"This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\n"
10272
"Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \"paused.\")\n"
10274
"* Check \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\n"
10276
"* If \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\n"
10278
"* The other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n"
10280
"* If \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\n"
10282
"But how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object? There are several ways:\n"
10284
"(1) Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings...\" menu item in the halo menu of a scripted object.\n"
9467
10286
"(2) Use the \"copy\" tile in a script.\n"
9469
"(3) Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy"
9470
"\" item in a Viewer.\n"
10288
"(3) Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy\" item in a Viewer.\n"
9472
"If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, "
9473
"then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that "
9474
"is what the \"all instances\" checkbox governs.\n"
10290
"If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \"all instances\" checkbox governs.\n"
9476
10292
"Set \"all instances\" if you want a separate entry for each instance, as\n"
9477
10293
"opposed to a single representative of that kind of object.\n"
9479
"Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, "
9480
"it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways "
9481
"seem to be, because it will start out its life having the same scripts as "
9482
"the original. But it will then lead an independent life, so that changes to "
9483
"scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n"
10295
"Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original. It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original. But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n"
9485
"This is an important distinction, and an unavoidable one because people "
9486
"sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they "
9487
"clearly do not. But the truly understandable description of these concepts "
9488
"and distinctions certainly lies *ahead* of us!"
10297
"This is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not. But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!"
9491
10300
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>openUpButton
9492
10301
msgid "open or close the lower portion that shows individual scripts"
9495
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
10304
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
9496
10305
msgid "All Scripts"
10308
#: Morphic-Scripting,BasicButton_class>>defaultNameStemForInstances,ButtonProperties_class>>defaultNameStemForInstances,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
9499
10312
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>addCustomMenuItems:hand:
9500
10313
msgid "change label..."
10316
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>setLabel,ScriptableButton>>setLabel
10317
msgid "Enter a new label for this button"
9503
10320
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>addHeaderMorph
9505
10322
"remove this pane from the screen\n"
10330
11241
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10332
"normal -- run when called\n"
10333
"paused -- ready to run all the time\n"
10334
"ticking -- run all the time\n"
10335
"mouseDown -- run when mouse goes down on me\n"
10336
"mouseStillDown -- while mouse still down\n"
10337
"mouseUp -- when mouse comes back up\n"
10338
"mouseEnter -- when mouse enters my bounds, button up\n"
10339
"mouseLeave -- when mouse exits my bounds, button up\n"
10340
"mouseEnterDragging -- when mouse enters my bounds, button down\n"
10341
"mouseLeaveDragging -- when mouse exits my bounds, button down\n"
10342
"opening -- when I am being opened\n"
10343
"closing -- when I am being closed"
11242
msgid "ready to run all the time"
11245
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11246
msgid "run all the time"
11249
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11250
msgid "run when called"
11253
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11254
msgid "run when mouse goes down on me"
10346
11257
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10347
11258
msgid "User custom events:"
11261
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11262
msgid "when I am being closed"
11265
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11266
msgid "when I am being opened"
11269
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11270
msgid "when mouse comes back up"
11273
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11274
msgid "when mouse enters my bounds, button down"
11277
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11278
msgid "when mouse enters my bounds, button up"
11281
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11282
msgid "when mouse exits my bounds, button down"
11285
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11286
msgid "when mouse exits my bounds, button up"
11289
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11290
msgid "while mouse still down"
10350
11293
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stepButton
10352
"Run every paused script exactly once. Keep the mouse button down over \"Step"
10353
"\" and everything will keep running until you release it"
11294
msgid "Run every paused script exactly once. Keep the mouse button down over \"Step\" and everything will keep running until you release it"
10356
11297
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stopButton
10502
11456
#: Morphic-Stacks,StackMorph_class>>stackHelpWindow
10504
"A \"stack\" is a place where you can create, store, view and retrieve data "
10505
"\"fields\" from a set of \"cards\". Data that you want to occur on every "
10506
"card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by "
10507
"objects such as \"Simple Text\", \"Fancy Text\", and \"Scrolling Text\" that "
10508
"you obtain from the Stack Tools flap.\n"
10510
"When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds "
10511
"of material. Press the § button in the stack's controls to see the current "
10512
"designations, and use the \"explain designations\" to get a reminder of what "
10513
"the three different colors mean.\n"
10514
"· Things that are designated to be seen on every card, and have the same "
10515
"contents whichever card is being shown. (green)\n"
10516
"· Things that are designated to be seen on every card, with each card "
10517
"having its own value for them. (orange)\n"
10518
"· Things that are designated to occur only on the particular card at hand. "
10521
"Use the \"stack/cards\" menu (in an object's halo menu) to change the "
10522
"designation of any object. For example, if you have an object that is "
10523
"private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use "
10524
"\"place onto background\". If you further want it to hold a separate value "
10525
"for each separate card, use \"start holding separate data for each instance"
10528
"The normal sequence to define a Stack's structure is to obtain a blank "
10529
"Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack "
10530
"Tools flap and dropping it where you want it in the stack. For easiest use, "
10531
"give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put "
10532
"it onto the background.. Those fields that you want to represent the basic "
10533
"data of the stack need to be given names, placed on the background, and then "
10534
"told to hold separate data.\n"
10536
"When you hit the + button in a stack's controls, a new card is created with "
10537
"default values in all the fields. You can arrange for a particular default "
10538
"value to be used in a field -- do this either for one field at a time with "
10539
"\"be default value on new card\", or you can request that the all the values "
10540
"seen on a particular card serve as default by choosing \"be defaults for new "
10541
"cards\" from the stack's · menu.\n"
10543
"It is also possible to have multiple \"backgrounds\" in the same stack -- "
10544
"each different background defines a different data structure, and cards from "
10545
"multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack.\n"
10547
"Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- "
10548
"and potentially fields with data values of any other type as well."
10551
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
10552
msgid "delete this card"
11458
"A \"stack\" is a place where you can create, store, view and retrieve data \"fields\" from a set of \"cards\". Data that you want to occur on every card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by objects such as \"Simple Text\", \"Fancy Text\", and \"Scrolling Text\" that you obtain from the Stack Tools flap.\n"
11460
"When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds of material. Press the § button in the stack's controls to see the current designations, and use the \"explain designations\" to get a reminder of what the three different colors mean.\n"
11461
"· Things that are designated to be seen on every card, and have the same contents whichever card is being shown. (green)\n"
11462
"· Things that are designated to be seen on every card, with each card having its own value for them. (orange)\n"
11463
"· Things that are designated to occur only on the particular card at hand. (red)\n"
11465
"Use the \"stack/cards\" menu (in an object's halo menu) to change the designation of any object. For example, if you have an object that is private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use \"place onto background\". If you further want it to hold a separate value for each separate card, use \"start holding separate data for each instance\".\n"
11467
"The normal sequence to define a Stack's structure is to obtain a blank Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack Tools flap and dropping it where you want it in the stack. For easiest use, give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put it onto the background.. Those fields that you want to represent the basic data of the stack need to be given names, placed on the background, and then told to hold separate data.\n"
11469
"When you hit the + button in a stack's controls, a new card is created with default values in all the fields. You can arrange for a particular default value to be used in a field -- do this either for one field at a time with \"be default value on new card\", or you can request that the all the values seen on a particular card serve as default by choosing \"be defaults for new cards\" from the stack's · menu.\n"
11471
"It is also possible to have multiple \"backgrounds\" in the same stack -- each different background defines a different data structure, and cards from multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack.\n"
11473
"Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- and potentially fields with data values of any other type as well."
10555
11476
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
12937
14174
msgid "Audio chat"
14177
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14178
msgid " The message will be sent when you are finished."
14181
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14182
msgid " The message will be sent while you are speaking."
14185
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14186
msgid "Click once to begin a message. Click again to end the message."
14189
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14190
msgid "Press and hold to record a message."
14193
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
14197
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonDown
14201
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
14205
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
14209
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
14212
msgstr "Connettore"
14214
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
14215
msgid "Press to connect to another audio chat user."
14218
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connect
14219
msgid "Connect to?"
14222
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>messageWaitingAlertIndicator
14223
msgid "New messages indicator. This will flash and show the number of messages when there are messages that you haven't listened to. You can click here to play the next message."
14226
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>playButton
14227
msgid "Play the next new message."
14230
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
14231
msgid "Press and hold to record a message. It will be sent when you release the mouse."
14234
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
14238
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>send
14239
msgid "You must connect with someone first."
14242
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>talkBacklogIndicator
14243
msgid "Approximate number of seconds of delay in your messages getting to the other end."
14246
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForHandsFreeTalking
14247
msgid "Whether you want to talk without holding the mouse down."
14250
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForPlayOnArrival
14251
msgid "Whether you want to play messages automatically on arrival."
14254
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForSendWhileTalking
14255
msgid "Whether you want to send messages while recording."
14258
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>chatWindowForIP:name:picture:inWorld:
12940
14262
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
12941
14263
msgid "A tool for sending messages to other Squeak users"
14867
16564
msgid "Wrong CRC-32 (expected {1} got {2}) (proceed to ignore)"
16567
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
16569
"Sorry, I cannot find the user list.\n"
16570
"(this may be due to a network problem)\n"
16571
"Please hit Cancel if you wish to use Squeak."
16574
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
16575
msgid "Unknown user: "
16578
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16579
msgid "Attempt to rename a non-existent file"
16582
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16584
"delete old version\n"
16588
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16589
msgid "Failed to rename file"
16592
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16594
"Trying to rename a file to be\n"
16596
"and it already exists."
16599
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn
16600
msgid "file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
16603
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
16604
msgid "fileIn entire file"
16607
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
16611
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16615
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16616
msgid "remove line feeds"
16619
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16620
msgid "remove line feeds in file"
16623
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:
16625
"create a new file\n"
16626
"choose another name\n"
16630
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
16636
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16637
msgid "Could not delete the old version of that file"
16640
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16641
msgid "overwrite that file\\choose another name\\cancel"
16644
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16645
msgid "Please close this to abort file opening"
16648
#: System-Files,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
16649
msgid "Choose another name"
16652
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16656
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16657
msgid "merge the translation file"
16660
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16661
msgid "merge the translation file into the language named like the file"
14870
16664
#: System-Localization,InternalTranslator>>loadFromStream:
14871
16665
msgid "Loading "
16666
msgstr "Sto caricando "
14874
16668
#: System-Localization,Locale_class>>switchAndInstallFontToID:gently:
14876
16670
"This language needs additional fonts.\n"
14877
16671
"Do you want to install the fonts?"
16673
"Questo linguaggio ha necessità di caratteri addizionali.\n"
16674
"Vuoi installarli?"
16676
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
16678
"Let me type the name now\n"
16679
"Let me think about it\n"
16680
"Let me find a conversion file on the disk"
16682
"Lasciami scrivere il nome ora\n"
16683
"Lascia che ci pensi su\n"
16684
"Lasciami trovare un file di conversione sul disco"
14880
16686
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
14881
16687
msgid "Name of the modern class {1} should translate to:"
16688
msgstr "Il nome della classe moderna {1} dovrebbe tradursi in::"
16690
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
16692
"Reading an instance of {1}.\n"
16693
"Which modern class should it translate to?"
16696
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16697
msgid "Do you want to check for updates\\or maintenance fixes on the server?"
16700
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16701
msgid "Remember to save you image to make this setting permant."
16703
"Ricorda di salvare l'immagine per rendere permanenti queste configurazioni."
16705
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16706
msgid "Yes, Update\\No, Not now\\Don't ask again"
16707
msgstr "Si, Aggiorna\\No, Non ora\\Non chiederlo più"
16709
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16710
msgid "Allows you to find out which category, or categories, this preference belongs to."
16713
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16714
msgid "browse senders"
16717
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16718
msgid "Copy the name of the preference to the text clipboard, so that you can paste into code somewhere"
16721
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16722
msgid "copy this name to clipboard"
16725
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16726
msgid "hand me a button for this preference"
16729
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16730
msgid "Some preferences are best applied uniformly to all projects, and others are best set by each individual project. If this item is checked, then this preference will be printed in bold and will have a separate value for each project"
16733
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16734
msgid "show category..."
16737
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16738
msgid "This will open a method-list browser on all methods that the send the preference \""
16741
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16742
msgid "Will give you a button that governs this preference, which you may deposit wherever you wish"
16745
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
16746
msgid "Click here for a menu of options regarding this preference. Click on the checkbox to the left to toggle the setting of this preference"
14884
16749
#: System-Support,CurrentProjectRefactoring_class>>showTabsString
14897
16794
msgid "Edit custom halos"
16797
#: System-Support,Preference>>helpString
16798
msgid "no help available"
16801
#: System-Support,Preference>>isProjectLocalString
16802
msgid "each project has its own setting"
16805
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForCelesteShowingAttachmentsFlag
16806
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) annotates messages in it's list that have attachments. This is a performance hit and by default is off."
16809
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForOptionalCelesteStatusPane
16810
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) includes a status pane."
14900
16813
#: System-Support,Preferences_class>>automaticFlapLayoutString
14901
16814
msgid "automatic flap layout"
16817
#: System-Support,Preferences_class>>browseThemes
16818
msgid "no themes found"
14904
16821
#: System-Support,Preferences_class>>chooseButtonFont
14906
16823
"Select the font to be\n"
14907
16824
"used for buttons"
16826
"Seleziona il carattere da\n"
16827
"utilizzare nei pulsanti"
14910
16829
#: System-Support,Preferences_class>>chooseCodeFont
14911
16830
msgid "Choose the font to be used for displaying code"
16831
msgstr "Scegli il carattere utilizzato per visualizzare il codice sorgente"
14914
16833
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysButtonFont
14915
16834
msgid "Choose the etoy button font"
16835
msgstr "Scegli il carattere per i pulsanti di etoy"
14918
16837
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysCodeFont
14919
16838
msgid "Choose the etoy code font"
16839
msgstr "Scegli il carattere per il codice di etoy"
14922
16841
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysFont
14923
16842
msgid "Choose the eToys font"
16843
msgstr "Scegli il carattere standard per eToys"
14926
16845
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysTitleFont
14927
16846
msgid "Choose the etoy title font"
16847
msgstr "Scegli il carattere per i titoli di etoy"
14930
16849
#: System-Support,Preferences_class>>chooseFlapsFont
14931
16850
msgid "Choose a flaps font"
16851
msgstr "Scegli il carattere per le alette"
14934
16853
#: System-Support,Preferences_class>>chooseListFont
14935
16854
msgid "Choose the standard list font"
16855
msgstr "Scegli il carattere standard per le liste"
14938
16857
#: System-Support,Preferences_class>>chooseMenuFont
14939
16858
msgid "Choose the standard menu font"
16859
msgstr "Scegli il carattere standard per i menu"
14942
16861
#: System-Support,Preferences_class>>chooseSystemFont
14943
16862
msgid "Choose the default text font"
16863
msgstr "Scegli il carattere standard per il testo"
14946
16865
#: System-Support,Preferences_class>>chooseWindowTitleFont
14947
16866
msgid "Choose the window title font"
16867
msgstr "Scegli il carattere per i titoli delle finestre"
14950
16869
#: System-Support,Preferences_class>>classicTilesSettingToggled,Preferences_class>>largeTilesSettingToggled
14965
16888
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
14967
"Many aspects of the system are governed by the settings of various "
14968
"\"Preferences\". \n"
14970
"Click on any of brown tabs at the top of the panel to see all the "
14971
"preferences in that category. \n"
14972
"Or type in to the box above the Search button, then hit Search, and all "
14973
"Preferences matching whatever you typed in will appear in the \"search "
14974
"results\" category. A preference is considered to match your search if "
14975
"either its name matches the characters *or* if anything in the balloon help "
14976
"provided for the preferences matches the search text.\n"
14978
"To find out more about any particular Preference, hold the mouse over it for "
14979
"a moment and balloon help will appear. Also, a complete list of all the "
14980
"Preferences, with documentation for each, is included below.\n"
14982
"Preferences whose names are in shown in bold in the Preferences Panel are "
14983
"designated as being allowed to vary from project to project; those whose "
14984
"name are not in bold are \"global\", which is to say, they apply equally "
14985
"whatever project you are in.\n"
14987
"Click on the name of any preference to get a menu which allows you to "
14988
"*change* whether the preference should vary from project to project or "
14989
"should be global, and also allows you to browse all the senders of the "
14990
"preference, and to discover all the categories under which the preference "
14991
"has been classified, and to be handed a button that you can drop wherever "
14992
"you please that will control the preference.\n"
14994
"If you like all your current Preferences settings, you may wish to hit the "
14995
"\"Save Current Settings as my Personal Preferences\" button. Once you have "
14996
"done that, you can at any point in the future hit \"Restore my Personal "
14997
"Preferences\" and all your saved settings will get restored immediately.\n"
14999
"Also, you can use \"themes\" to set multiple preferences all at once; click "
15000
"on the \"change theme...\" button in the Squeak flap or in the Preferences "
15001
"panel, or seek out the themes item in the Appearance menu."
16890
"Many aspects of the system are governed by the settings of various \"Preferences\". \n"
16892
"Click on any of brown tabs at the top of the panel to see all the preferences in that category. \n"
16893
"Or type in to the box above the Search button, then hit Search, and all Preferences matching whatever you typed in will appear in the \"search results\" category. A preference is considered to match your search if either its name matches the characters *or* if anything in the balloon help provided for the preferences matches the search text.\n"
16895
"To find out more about any particular Preference, hold the mouse over it for a moment and balloon help will appear. Also, a complete list of all the Preferences, with documentation for each, is included below.\n"
16897
"Preferences whose names are in shown in bold in the Preferences Panel are designated as being allowed to vary from project to project; those whose name are not in bold are \"global\", which is to say, they apply equally whatever project you are in.\n"
16899
"Click on the name of any preference to get a menu which allows you to *change* whether the preference should vary from project to project or should be global, and also allows you to browse all the senders of the preference, and to discover all the categories under which the preference has been classified, and to be handed a button that you can drop wherever you please that will control the preference.\n"
16901
"If you like all your current Preferences settings, you may wish to hit the \"Save Current Settings as my Personal Preferences\" button. Once you have done that, you can at any point in the future hit \"Restore my Personal Preferences\" and all your saved settings will get restored immediately.\n"
16903
"Also, you can use \"themes\" to set multiple preferences all at once; click on the \"change theme...\" button in the Squeak flap or in the Preferences panel, or seek out the themes item in the Appearance menu."
16906
#: System-Support,Preferences_class>>initializePreferencePanel:in:
16907
msgid "Use the ? category to find preferences by keyword; the results of your search will show up here"
15004
16910
#: System-Support,Preferences_class>>installTheme:
15200
17128
msgid "stagger windows"
17131
#: System-Support,Preferences_class>>storePreferencesToDisk
17132
msgid "there was an error storing your preferences to disk"
15203
17135
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
15204
17136
msgid "change theme..."
15207
17139
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
15209
"Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and "
15210
"behaves. Set individual preferences using a \"Preferences\" panel. Set an "
15211
"entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this "
15212
"\"change theme\" button and choosing a theme to install. Look in category "
15213
"\"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own "
15214
"methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of "
17140
msgid "Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and behaves. Set individual preferences using a \"Preferences\" panel. Set an entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this \"change theme\" button and choosing a theme to install. Look in category \"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of theme choices."
17143
#: System-Support,Preferences_class>>windowColorHelp
17144
msgid "About Window Colors"
17147
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17151
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17152
msgid "Click for an explanation of this panel"
17155
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17159
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17160
msgid "Use standard bright colors for all windows."
17163
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17164
msgid "Use standard pastel colors for all windows."
17167
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17168
msgid "Use white backgrounds for all standard windows."
17171
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17175
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17176
msgid "Window Colors"
17179
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
17180
msgid "A tool for expressing personal preferences for numerous options."
17183
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
17184
msgid "Preferences Panel"
17187
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17188
msgid "Click here to get some hints on use of this Preferences Panel"
17191
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17192
msgid "Click here to load all the preferences from their saved values on disk."
17195
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17196
msgid "Click here to reset all the preferences to their standard default values."
17199
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17200
msgid "Click here to reset all the preferences to their values in your Personal Preferences."
17203
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17204
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings as your personal defaults; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking the \"Restore my Personal Preferences\"."
17207
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17208
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings to a file; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking \"Restore Settings From Disk\"."
17211
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17212
msgid "Click here to view all the values stored in the system Parameters dictionary"
17215
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17219
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17220
msgid "Inspect Parameters"
17223
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17224
msgid "Restore all Default Preference Settings"
17227
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17228
msgid "Restore my Personal Preferences"
17231
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17232
msgid "Restore Settings from Disk"
17235
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17236
msgid "Save Current Settings as my Personal Preferences"
17239
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17240
msgid "Save Current Settings to Disk"
17243
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
17247
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17248
msgid "Search Preferences for:"
17251
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17252
msgid "Type what you want to search for here, then hit the \"Search\" button, or else hit RETURN or ENTER"
17255
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17256
msgid "Type what you want to search for in the box above, then click here (or hit RETURN or ENTER) to start the search; results will appear in the \"search results\" category."
17259
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
17260
msgid "find preference... (f)"
17263
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
17264
msgid "inspect parameters"
17267
#: System-Support,PreferencesPanel>>findPreference:
17268
msgid "Search for preferences containing:"
17271
#: System-Support,PreferencesPanel>>searchString
17272
msgid "Type here, hit Search"
17275
#: System-Support,Project_class>>mostRecent:onServer:,Project_class>>sweep:
17276
msgid "server is unavailable"
17279
#: System-Support,Project>>armsLengthCommand:withDescription:
17280
msgid "The top project can't do that"
17283
#: System-Support,Project>>beIsolated
17284
msgid "Must be in this project to isolate it"
15218
17287
#: System-Support,Project>>chooseNaturalLanguage
15220
"This controls the human language in which tiles should be viewed. It is "
15221
"potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it "
15222
"only works in the classic tile scripting system. Each project has its own "
15223
"private language choice"
17288
msgid "This controls the human language in which tiles should be viewed. It is potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it only works in the classic tile scripting system. Each project has its own private language choice"
17291
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17292
msgid "I cannot locate the project\\"
17295
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17296
msgid "Yes, make it up\\No, skip it"
17299
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17300
msgid "\\Would you like me to create a new project\\with that name?"
15226
17303
#: System-Support,Project>>displayFontProgress
15514
17601
msgid "Zip Tool"
15517
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17604
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
17605
msgid "add file to new zip"
17608
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
17612
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17613
msgid "extract all"
17616
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17617
msgid "extract all files to a user-specified directory"
17620
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17621
msgid "extract all to..."
17624
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
17625
msgid "open in zip viewer"
17628
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
17632
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>openNewArchive
17633
msgid "Select Zip archive to open..."
17636
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
15519
"A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes "
17638
" is used by one or more members\n"
17639
"in your archive, and cannot be overwritten.\n"
17640
"Try writing to another file name"
17643
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
17644
msgid "Destination Zip File Name:"
17647
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
17648
msgid "Prepended File:"
15523
17651
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17652
msgid "A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system"
17655
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Browser_class>>windowColorSpecification,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15524
17656
msgid "Browser"
17659
#: Tools-Browser,Browser_class>>windowColorSpecification
17660
msgid "The standard \"system browser\" tool that allows you to browse through all the code in the system"
15527
17663
#: Tools-Browser,Browser>>noCommentNagString
15528
17664
msgid "THIS CLASS HAS NO COMMENT!"
17667
#: Tools-Browser,MessageNames_class>>windowColorSpecification
17668
msgid "A tool finding, viewing, and editing all methods whose names contiane a given character sequence."
17671
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
17672
msgid "A list of messages (e.g. senders, implementors)"
17675
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
17676
msgid "Message List"
17679
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
17680
msgid "A system browser with an extra pane at top-left for module."
17683
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
17684
msgid "Package Browser"
17687
#: Tools-Browser,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
17688
msgid "A tool for finding methods by giving sample arguments and values."
17691
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17692
msgid "changelist browser"
17695
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17699
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17700
msgid "open a changelist tool on this file"
17703
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17704
msgid "open a changelist tool on recent changes in file"
17707
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17708
msgid "recent changes"
17711
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17712
msgid "recent changes in file"
17715
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
17716
msgid "A tool that presents a list of all the changes found in an external file."
17719
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
17720
msgid "Change List"
15531
17723
#: Tools-Changes,ChangeSet_class>>currentChangeSetString,SmalltalkImage>>currentChangeSetString,SystemDictionary>>currentChangeSetString
15532
17724
msgid "Current Change Set: "
15814
18086
msgid "NewFileName?"
15815
18087
msgstr "NewFileName?"
18089
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
18090
msgid "add new directory"
18093
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
18094
msgid "adds a new, empty directory (folder)"
18097
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
18098
msgid "add new file"
18101
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
18102
msgid "create a new,. empty file, and add it to the current directory."
18105
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAllFileOptions
18106
msgid "show all the options available"
18109
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
18113
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
18114
msgid "broadcast as update"
18117
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
18118
msgid "broadcast file as update"
18121
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,FileList>>serviceCompressFile
18125
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
18126
msgid "compress file"
18129
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCopyName,FileList>>serviceCopyName
18130
msgid "copy name to clipboard"
18133
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
18137
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile
18138
msgid "delete the seleted item"
18141
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetEncodedText,FileList>>serviceGetEncodedText
18142
msgid "view as encoded text"
18145
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetHex,FileList>>serviceGetHex
18146
msgid "view as hex"
18149
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
18150
msgid "get entire file"
18153
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
18154
msgid "if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time."
18157
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18158
msgid "remove version number from file name"
18161
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18162
msgid "remove version number from filename"
18165
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18166
msgid "remove version #"
18169
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
18173
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile
18174
msgid "rename file"
18177
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18181
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18185
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18186
msgid "sort entries by date"
18189
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
18193
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
18197
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
18198
msgid "sort entries by name"
18201
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
18205
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
18209
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
18210
msgid "sort entries by size"
18213
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
18214
msgid "open a new Workspace whose contents are set to the contents of this file"
18217
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
18218
msgid "workspace with contents"
15817
18221
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
15818
18222
msgid "add server..."
15819
18223
msgstr "aggiungi server..."