~ubuntu-branches/ubuntu/raring/etoys/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Content/po/etoys/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): José L. Redrejo Rodríguez
  • Date: 2010-05-06 13:37:18 UTC
  • mfrom: (2.2.1 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100506133718-lv40hp7he4ai6cto
Tags: 4.0.2340-1
* New upstream release (Closes: #559057)
* Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format
  * debian/control:
   - bumped standards version to 3.8.4.
   - added quilt build dependency
* debian/rules: modified to use quilt
* debian/patches/vm_path.patch : Fix vm path (Closes: #580391)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: etoys\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 10:19-0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:07+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 00:53-0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 13:24-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
 
17
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
18
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-03 23:40+0000\n"
19
 
"X-Etoys-SystemVersion: etoys2.3 of 1 December 2007 update 1820\n"
20
19
"X-Etoys-Domain: etoys\n"
 
20
"X-Etoys-SystemVersion: etoys3.0 of 24 February 2008 update 2029\n"
21
21
 
22
22
#: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
23
23
msgid "choose new graphic"
24
 
msgstr ""
 
24
msgstr "scegli un nuovo grafico"
25
25
 
26
26
#: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
27
27
msgid "grab new graphic"
28
 
msgstr ""
 
28
msgstr "prendi nuova grafica"
29
29
 
30
30
#: Balloon-Fills,GradientFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
31
31
msgid "change first color"
45
45
 
46
46
#: Balloon-Fills,OrientedFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
47
47
msgid "change orientation"
48
 
msgstr "cambia orientamento"
 
48
msgstr "cambia orientazione"
49
49
 
50
50
#: Balloon-Fills,OrientedFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
51
51
msgid "change origin"
59
59
"and it may not display correctly.\n"
60
60
"Do you want to continue?"
61
61
msgstr ""
62
 
"La versione di questo file ({1}) è successiva\n"
63
 
"di quella supportata correntemente ({2}). \n"
64
 
"Potrebbe contenere proprietà che non sono supportate\n"
65
 
"e potrebbe non essere visualizzato correttamente.\n"
66
 
"Vuoi comunque continuare?"
 
62
"La versione di questo file ({1}) è successiva\r\n"
 
63
"a quella supportata attualmente ({2}). \r\n"
 
64
"Potrebbe contenere caratteristiche non supportate\r\n"
 
65
"e potrebbe non essere visualizzato correttamente.\r\n"
 
66
"Vuoi continuare comunque?"
 
67
 
 
68
#: Balloon-MMFlash_Import,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash
 
69
msgid "open as Flash"
 
70
msgstr "apri come Flash"
 
71
 
 
72
#: Balloon-MMFlash_Import,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash
 
73
msgid "open file as flash"
 
74
msgstr "apri file come flash"
 
75
 
 
76
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomAction
 
77
msgid "Enter the Smalltalk code to execute:"
 
78
msgstr "Inserisci il codice Smalltalk da eseguire:"
67
79
 
68
80
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
69
81
msgid "remove all actions"
71
83
 
72
84
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
73
85
msgid "set custom action"
74
 
msgstr ""
 
86
msgstr "definisci azione personalizzata"
75
87
 
76
88
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashCharacterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
77
89
msgid "add project target"
78
 
msgstr ""
 
90
msgstr "aggiungi un obiettivo al progetto"
79
91
 
80
92
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashCharacterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
81
93
msgid "remove project target"
82
 
msgstr ""
 
94
msgstr "rimuovi un un obiettivo dal progetto"
83
95
 
84
96
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>addCustomMenuItems:hand:
85
97
msgid "show compressed size"
86
 
msgstr ""
 
98
msgstr "mostra la dimensione compressa"
87
99
 
88
100
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
 
101
#, fuzzy
89
102
msgid "more smoothing"
90
 
msgstr ""
 
103
msgstr "più liscio"
91
104
 
92
105
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
93
106
msgid "turn off smoothing"
94
 
msgstr ""
 
107
msgstr "annulla lisciatura"
95
108
 
96
109
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
97
110
msgid "turn on smoothing"
98
 
msgstr ""
 
111
msgstr "attiva lisciatura"
99
112
 
100
113
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
114
#, fuzzy
101
115
msgid "make controls"
102
 
msgstr ""
 
116
msgstr "comandi di costruzione"
103
117
 
104
118
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
105
119
msgid "open sorter"
106
 
msgstr ""
 
120
msgstr "apri ordinatore"
107
121
 
108
122
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
109
123
msgid "collections"
126
140
msgstr ""
127
141
 
128
142
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
143
#, fuzzy
129
144
msgid "The first object in my contents"
130
 
msgstr ""
 
145
msgstr "I caratteri in miei contenuti"
131
146
 
132
147
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
133
148
#, fuzzy
135
150
msgstr "Indice dell'elemento prescelto"
136
151
 
137
152
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
153
#, fuzzy
138
154
msgid "the graphic worn by the object at the cursor"
139
 
msgstr ""
 
155
msgstr "Grafica mostrata dall'oggetto al cursore"
140
156
 
141
157
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
142
158
msgid "the object currently at the cursor"
154
170
msgid "stop playing"
155
171
msgstr "sospendi esecuzione"
156
172
 
 
173
#: Balloon-TrueType_Support,TTFontReader_class>>serviceOpenTrueTypeFont,TTFontReader_class>>serviceOpenTrueTypeFont
 
174
msgid "open true type font"
 
175
msgstr "apri fonte true type"
 
176
 
157
177
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph_class>>descriptionForPartsBin
158
 
msgid ""
159
 
"A short text in a beautiful font.  Use the resize handle to change size."
 
178
msgid "A short text in a beautiful font.  Use the resize handle to change size."
160
179
msgstr ""
161
180
"Un breve testo in un bel carattere.  Utilizza la maniglia di "
162
181
"ridimensionamento per modificare la dimensione."
191
210
msgstr "Grafici"
192
211
 
193
212
#: BroomMorphs-Base,BroomMorph>>initialize
194
 
msgid ""
195
 
"Drag me to align other Morphs. Drag with the Shift key to move me without "
196
 
"affecting other Morphs. Drag me with the second mouse button to align "
197
 
"centers."
 
213
msgid "Drag me to align other Morphs. Drag with the Shift key to move me without affecting other Morphs. Drag me with the second mouse button to align centers."
198
214
msgstr ""
199
215
 
200
216
#: BroomMorphs-Connectors,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
202
218
msgstr ""
203
219
 
204
220
#: BroomMorphs-Connectors,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
 
221
#, fuzzy
205
222
msgid "Connector Broom"
206
 
msgstr ""
 
223
msgstr "Pulsante Connettore"
207
224
 
208
225
#: Collections-Abstract,Collection>>errorNotKeyed
209
226
msgid "Instances of {1} do not respond to keyed accessing messages."
217
234
msgid "a stream"
218
235
msgstr ""
219
236
 
 
237
#: Collections-Streams,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
 
238
msgid "The system transcript"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: Collections-Text,Text>>askIfAddStyle:req:
 
242
msgid ""
 
243
"Save method with style\n"
 
244
"Save method simply"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: Collections-Text,Text>>askIfAddStyle:req:
 
248
msgid ""
 
249
"This method contains style for the first time (e.g. bold or colored text).\n"
 
250
"Do you really want to save the style info?"
 
251
msgstr ""
 
252
 
220
253
#: Collections-Text,TextURL>>actOnClickFor:
221
254
msgid ""
222
255
"Couldn't find a web browser.  View\n"
274
307
msgid "smooth edges"
275
308
msgstr "arrotonda i bordi"
276
309
 
277
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
278
 
#, fuzzy
279
 
msgid "A UML composite state shape"
280
 
msgstr "Forma UML composite state"
 
310
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>promptForFontFor:
 
311
msgid "Choose font for text:"
 
312
msgstr "Scegli un tipo di carattere per il testo:"
 
313
 
 
314
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>promptForFont,NCDisplayTextMorph>>promptForFont,TextMorph>>promptForFont
 
315
msgid "Choose font:"
 
316
msgstr "Scegli il tipo di carattere:"
281
317
 
282
318
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
283
319
#, fuzzy
286
322
 
287
323
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
288
324
#, fuzzy
289
 
msgid "Composite State"
290
 
msgstr "Composite State"
291
 
 
292
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
293
 
#, fuzzy
294
325
msgid "UML Package"
295
326
msgstr "UML Package"
296
327
 
348
379
 
349
380
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
350
381
msgid "Diamond"
351
 
msgstr ""
 
382
msgstr "Diamante"
352
383
 
353
384
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
354
385
msgid "Happy face"
375
406
msgstr "Porta XOR"
376
407
 
377
408
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
378
 
#, fuzzy
379
 
msgid "A UML end state shape"
380
 
msgstr "Forma UML end state"
381
 
 
382
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
383
 
#, fuzzy
384
 
msgid "A UML start state shape"
385
 
msgstr "Forma UML start state"
386
 
 
387
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
388
409
msgid "An elliptical or circular shape with text"
389
410
msgstr "Forma ellittica o circolare con testo"
390
411
 
391
412
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
392
 
msgid "End State"
393
 
msgstr "Stato End"
394
 
 
395
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
396
 
msgid "Start State"
397
 
msgstr "Stato Start"
398
 
 
399
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
400
413
#, fuzzy
401
414
msgid "Text Ellipse"
402
415
msgstr "Testo ellisse"
409
422
msgid "Note"
410
423
msgstr "Nota"
411
424
 
412
 
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
413
 
#, fuzzy
414
 
msgid "A UML State shape with scrollbars"
415
 
msgstr "Forma Stato UML con barre di scorrimento"
416
 
 
417
 
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
418
 
msgid "Scrolled State"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
425
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
422
426
msgid "set scaling"
423
427
msgstr ""
447
451
msgid "become scrollable composite"
448
452
msgstr ""
449
453
 
450
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
451
 
msgid "A rectangle with text, or a button"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
455
 
msgid "Text Rectangle"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
454
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
459
455
msgid "add text"
460
456
msgstr "aggiungi testo"
494
490
 
495
491
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
496
492
msgid "A UML class symbol"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
500
 
msgid "A UML State shape"
501
 
msgstr ""
 
493
msgstr "Simbolo di classe UML"
502
494
 
503
495
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
504
496
msgid "Class"
505
497
msgstr "Classe"
506
498
 
507
 
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
508
 
msgid "State"
509
 
msgstr "Stato"
 
499
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>initialize,NCTextMorph_class>>initialize
 
500
msgid "acceptedTextContents"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>initialize,NCTextMorph_class>>initialize
 
504
msgid "when text is accepted into a text morph by hitting Enter or losing focus"
 
505
msgstr ""
510
506
 
511
507
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
512
508
#, fuzzy
513
 
msgid ""
514
 
"A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything "
515
 
"you want"
 
509
msgid "A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything you want"
516
510
msgstr ""
517
511
"Un frammento di testo (con un menù contestuale) che puoi modificare a "
518
512
"piacimento"
540
534
msgid "choose font..."
541
535
msgstr "scegli fonte..."
542
536
 
543
 
#: ConnectorsText,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>authoringPrototype,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
544
 
msgid "Title"
545
 
msgstr "Titolo"
546
 
 
547
537
#: ConnectorsText,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
548
538
msgid "Text that you can grab and move around (click to edit)"
549
 
msgstr ""
 
539
msgstr "Testo che puoi selezionare e muovere (click per modificare)"
550
540
 
551
541
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>adjusterWindow
552
542
msgid "Attachment Point Adjuster"
556
546
msgid "Attachment Adjuster"
557
547
msgstr ""
558
548
 
559
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin
560
 
msgid "This lets you adjust the attachment points on a dropped Morph"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
549
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>addArrayButton
564
550
msgid "Add Array"
565
551
msgstr ""
572
558
msgid "Add"
573
559
msgstr "Aggiungi"
574
560
 
575
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString
 
561
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString,Object_class>>windowColorSpecification
576
562
msgid "Default"
577
563
msgstr "Default"
578
564
 
579
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString
 
565
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString,RecordingControls>>chooseCodec,RecordingControls>>chooseCodec
580
566
msgid "None"
581
567
msgstr "Nessuno"
582
568
 
617
603
msgstr ""
618
604
 
619
605
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
620
 
msgid "ButtonBar"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
624
606
msgid "Class ButtonBar"
625
607
msgstr ""
626
608
 
668
650
msgid "turn on button labels"
669
651
msgstr ""
670
652
 
 
653
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>changeLabel
 
654
msgid "Enter label:"
 
655
msgstr "Inserisci etichetta:"
 
656
 
671
657
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>promptForFont,NCLabelMorph>>promptForFont
672
658
msgid "Choose label font:"
673
 
msgstr ""
 
659
msgstr "Scegli il carattere dell'etichetta:"
674
660
 
675
661
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin
676
662
msgid "A tool that lets you edit Connectors arrow shapes."
677
663
msgstr ""
 
664
"Uno strumento che permette di modificare la forma delle frecce dei "
 
665
"Connettori"
678
666
 
679
667
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin,NCGlyphEditor_class>>newStandAlone
680
668
msgid "Arrow Editor"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
684
 
msgid "A handy Morph-generating button"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
688
 
msgid "Maker Button"
689
 
msgstr ""
 
669
msgstr "Modifica Freccia"
 
670
 
 
671
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>chooseFont
 
672
msgid "Choose Font"
 
673
msgstr "Scegli tipo carattere"
 
674
 
 
675
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>font:
 
676
msgid "You must choose a TrueType font"
 
677
msgstr "Devi scegliere un carattere di tipo TrueType"
 
678
 
 
679
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
680
msgid "Arrow scales"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
684
msgid "Choose font"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
688
msgid "Clear clicks"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
692
msgid "Install"
 
693
msgstr "Installa"
 
694
 
 
695
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
696
#, fuzzy
 
697
msgid "Make morph"
 
698
msgstr "Mescola"
 
699
 
 
700
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
701
msgid "Sample"
 
702
msgstr "Esempio"
 
703
 
 
704
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
705
msgid "Toggle dots"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
 
709
msgid "Write code"
 
710
msgstr "Scrivi codice"
 
711
 
 
712
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>install
 
713
msgid "Install with what name?"
 
714
msgstr "Con quale nome installare?"
 
715
 
 
716
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
 
717
msgid "Constructor text is on clipboard."
 
718
msgstr "Il testo del Costruttore è nella cartella appunti."
 
719
 
 
720
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
 
721
msgid "Install in which selector?"
 
722
msgstr "In quale selettore installare?"
690
723
 
691
724
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
692
725
msgid "change action selector"
694
727
 
695
728
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
696
729
msgid "change arguments"
697
 
msgstr ""
 
730
msgstr "cambia gli argomenti"
698
731
 
699
732
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
700
733
msgid "change when to act"
702
735
 
703
736
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
704
737
msgid "erase pixels of color..."
705
 
msgstr ""
 
738
msgstr "cancella i pixel di colore..."
706
739
 
707
740
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
708
741
msgid "recolor pixels of color..."
709
 
msgstr ""
 
742
msgstr "ricolora i pixel di colore..."
710
743
 
711
744
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
712
745
msgid "remove label"
713
 
msgstr ""
 
746
msgstr "elimina etichetta"
714
747
 
715
748
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
716
749
msgid "replace target"
717
 
msgstr ""
 
750
msgstr "sostituisci obbiettivo"
718
751
 
719
752
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
720
753
msgid "resize image"
737
770
msgid "Drop a Morph on me"
738
771
msgstr ""
739
772
 
 
773
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>setActionSelector
 
774
msgid ""
 
775
"Please type the selector to be sent to\n"
 
776
"the target when this button is pressed.\n"
 
777
"Some possibilities:"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
781
msgid "attachmentOwnerChanged"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
785
msgid "connectedTo"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
789
msgid "destinationConnected"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
793
msgid "destinationDisconnecting"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
797
msgid "disconnectedFrom"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
801
msgid "if set, viewers will display the 'connection' vocabulary even for Morphs that aren't connected to by Connectors."
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
805
msgid "immediately after a connector has connected to me"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
809
msgid "immediately after my first end has been connected"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
813
msgid "immediately after my second end has been connected"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
817
msgid "immediately before a connector is going to disconnect from me"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
821
msgid "immediately before my first end is going to be disconnected"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
825
msgid "immediately before my second end is going to be disconnected"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
829
msgid "sourceConnected"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
833
msgid "sourceDisconnecting"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
837
msgid "when either of the morphs to which I'm connected have changed their owner or been grabbed or dropped with the hand."
 
838
msgstr ""
 
839
 
740
840
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>newRandomButton
741
841
msgid "RandomConnector"
742
842
msgstr ""
781
881
msgid "Button Flap"
782
882
msgstr ""
783
883
 
784
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:
785
 
msgid "Connector"
786
 
msgstr "Connettore"
787
 
 
788
884
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
789
885
msgid "Connector Button"
790
886
msgstr "Pulsante Connettore"
791
887
 
792
888
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
793
 
msgid "ConnectorArrow"
794
 
msgstr "ConnettoreFreccia"
795
 
 
796
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
797
889
msgid "Connectors Flap"
798
890
msgstr ""
799
891
 
800
892
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
801
 
#, fuzzy
802
 
msgid "Curvy Connector"
803
 
msgstr "Connettore Curvo"
804
 
 
805
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
806
 
msgid "Curvy ConnectorArrow"
807
 
msgstr "ConnettoreFreccia Curvo"
808
 
 
809
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
810
893
msgid "Random Connectors"
811
894
msgstr ""
812
895
 
996
1079
msgid "total length"
997
1080
msgstr "lunghezza totale"
998
1081
 
 
1082
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeBorderWidth:
 
1083
msgid "New line border width?"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeLineWidthInteractively:
 
1087
msgid ""
 
1088
"Move cursor farther from\n"
 
1089
"this point to increase line width.\n"
 
1090
"Click when done."
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeLineWidth:
 
1094
msgid "New line width?"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
999
1097
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>handlesShowingPhrase
1000
1098
msgid "hide handles"
1001
1099
msgstr "nascondi maniglie"
1030
1128
msgid "attach to..."
1031
1129
msgstr ""
1032
1130
 
 
1131
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
1132
msgid "connect to center"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
1136
msgid "connect to nearest attachment point"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
1140
msgid "connect to nearest point"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
1144
msgid "connect to nearest point to center"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
1148
msgid "connect to relative point..."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
1033
1151
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1034
1152
msgid "delete shape..."
1035
1153
msgstr ""
1038
1156
msgid "display attachments"
1039
1157
msgstr ""
1040
1158
 
 
1159
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:
 
1160
msgid "no connection preference"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>attachToSelectedMorph:,NCConstraintMorph>>deleteSelectedMorph:
 
1164
msgid "Select Morph"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
1041
1167
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:
1042
1168
msgid "connect to nothing"
1043
1169
msgstr ""
1044
1170
 
1045
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:
1046
 
msgid "no connection preference"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
1171
#: Connectors-Base,NCLineEndConstraintMorph>>innocuousName
1050
1172
msgid "connector end"
1051
1173
msgstr ""
1058
1180
msgid "Schematic Connector"
1059
1181
msgstr ""
1060
1182
 
 
1183
#: Connectors-Info,ConnectorsInfo_class>>postInstall,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
 
1184
msgid "if set, Connectors will use labels that try to re-position themselves to stay out of the way."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: Connectors-Lines_and_Curves,NCLineMorph>>changeArrowScaleInteractively:
 
1188
msgid ""
 
1189
"Move cursor farther from\n"
 
1190
"this point to increase the size of the arrows.\n"
 
1191
"Click when done."
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
1061
1194
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1062
1195
msgid "A circular shape"
1063
1196
msgstr ""
1071
1204
msgstr ""
1072
1205
 
1073
1206
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Flaps_class>>newConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin,NCSchematicConnectorMorph_class>>descriptionForPartsBin,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
1207
#, fuzzy
1074
1208
msgid "Connectors"
1075
 
msgstr ""
 
1209
msgstr "Connettore"
1076
1210
 
1077
1211
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1078
1212
msgid "Pin"
1087
1221
msgstr ""
1088
1222
 
1089
1223
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1090
 
msgid ""
1091
 
"A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and "
1092
 
"will follow the morph to which it is attached."
 
1224
#, fuzzy
 
1225
msgid "A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached."
1093
1226
msgstr ""
 
1227
"Etichetta che può essere collegata ad un'altra forma con rilascio o voce di "
 
1228
"menù e seguirà la forma a cui è connessa, cercando di non stare davantt."
1094
1229
 
1095
1230
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1096
1231
msgid "All my characters except the first one"
1113
1248
msgstr ""
1114
1249
 
1115
1250
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
 
1251
#, fuzzy
1116
1252
msgid "first character"
1117
 
msgstr ""
 
1253
msgstr "ultimo carattere"
1118
1254
 
1119
1255
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1120
1256
msgid "How many characters I have"
1158
1294
msgstr "Il colore dello sfondo del testo"
1159
1295
 
1160
1296
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
 
1297
#, fuzzy
1161
1298
msgid "The first character in my contents"
1162
 
msgstr ""
 
1299
msgstr "I caratteri in miei contenuti"
1163
1300
 
1164
1301
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
 
1302
#, fuzzy
1165
1303
msgid "The last character in my contents"
1166
 
msgstr ""
 
1304
msgstr "I caratteri in miei contenuti"
1167
1305
 
1168
1306
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1169
1307
msgid "The number represented by my contents"
1177
1315
msgid "font..."
1178
1316
msgstr "fonte..."
1179
1317
 
1180
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>initializeToStandAlone,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1181
 
msgid "Label"
1182
 
msgstr "Etichetta"
1183
 
 
1184
1318
#: Connectors-Text-Base,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1185
1319
#, fuzzy
1186
 
msgid ""
1187
 
"A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and "
1188
 
"will follow the morph to which it is attached, trying to stay out of the way."
 
1320
msgid "A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached, trying to stay out of the way."
1189
1321
msgstr ""
1190
1322
"Etichetta che può essere collegata ad un'altra forma con rilascio o voce di "
1191
1323
"menù e seguirà la forma a cui è connessa, cercando di non stare davantt."
1192
1324
 
1193
 
#: Connectors-Text-Base,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1194
 
msgid "Smart Label"
1195
 
msgstr "Etichetta Intelligente"
1196
 
 
1197
1325
#: Connectors-Text-Base,NCSmartLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1198
1326
msgid "change margins"
1199
1327
msgstr "cambia margini"
1253
1381
msgid "Rename this arrow"
1254
1382
msgstr ""
1255
1383
 
1256
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1257
 
msgid "rename"
1258
 
msgstr "rinomina"
1259
 
 
1260
 
#: EToys-Kedama,KedamaExamplerPlayer>>chooseSlotTypeFor:,Player>>chooseSlotTypeFor:
1261
 
msgid ""
1262
 
"Choose the TYPE\n"
1263
 
"for "
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: EToys-Kedama,KedamaExamplerPlayer>>chooseSlotTypeFor:,Player>>chooseSlotTypeFor:
1267
 
msgid ""
1268
 
"\n"
1269
 
"(currently "
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
1384
#: EToys-Kedama,KedamaMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1273
1385
msgid "KedamaWorld"
1274
1386
msgstr ""
1393
1505
msgid "add a new patch variable"
1394
1506
msgstr ""
1395
1507
 
 
1508
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>setScale,StarSqueakMorph>>setScale
 
1509
msgid "Set the number of pixels per patch (a number between 1 and 10)?"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
1396
1512
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1397
1513
msgid "patch"
1398
1514
msgstr ""
1399
1515
 
1400
1516
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1517
#, fuzzy
1401
1518
msgid "blue component from"
1402
 
msgstr ""
 
1519
msgstr "componente blu in"
1403
1520
 
1404
1521
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1522
#, fuzzy
1405
1523
msgid "blue component into"
1406
 
msgstr ""
 
1524
msgstr "componente blu in"
1407
1525
 
1408
1526
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1409
1527
msgid "clear all patch"
1425
1543
msgid "diffuse patch variable"
1426
1544
msgstr ""
1427
1545
 
1428
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1546
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>sliderParameters
1429
1547
msgid "diffusion rate"
1430
1548
msgstr ""
1431
1549
 
1433
1551
msgid "display type"
1434
1552
msgstr ""
1435
1553
 
1436
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1554
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>sliderParameters
1437
1555
msgid "evaporation rate"
1438
1556
msgstr ""
1439
1557
 
1440
1558
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1559
#, fuzzy
1441
1560
msgid "green component from"
1442
 
msgstr ""
 
1561
msgstr "componente verde in"
1443
1562
 
1444
1563
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1564
#, fuzzy
1445
1565
msgid "green component into"
1446
 
msgstr ""
 
1566
msgstr "componente verde in"
1447
1567
 
1448
1568
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1449
1569
msgid "how to map the value in cells to color"
1485
1605
msgid "shift amount when log-based color conversion is not used"
1486
1606
msgstr ""
1487
1607
 
1488
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1608
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1489
1609
msgid "sniff range"
1490
1610
msgstr ""
1491
1611
 
1501
1621
msgid "split red component into another patch"
1502
1622
msgstr ""
1503
1623
 
 
1624
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1625
msgid "The distance to sample the values for calculating highest gradient."
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1629
msgid "The rate for the decay function."
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
 
1633
msgid "The rate for the diffusion function."
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
1504
1636
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1505
1637
msgid "turtle"
1506
 
msgstr ""
 
1638
msgstr "tartaruga"
1507
1639
 
1508
1640
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1509
1641
msgid "angle to"
1510
 
msgstr ""
 
1642
msgstr "gira a"
1511
1643
 
1512
1644
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1513
1645
msgid "blue component in"
1514
 
msgstr ""
 
1646
msgstr "componente blu in"
1515
1647
 
1516
1648
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1517
1649
msgid "bounce on"
1518
 
msgstr ""
 
1650
msgstr "rimbalzo attivo"
1519
1651
 
1520
1652
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1521
1653
msgid "Change the heading of the object by the specified amount"
1522
 
msgstr ""
 
1654
msgstr "Cambia l'orientamento dell'oggetto di quanto specificato"
1523
1655
 
1524
1656
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1657
#, fuzzy
1525
1658
msgid "color from patch"
1526
 
msgstr ""
 
1659
msgstr "colora come il pezzo "
1527
1660
 
1528
1661
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1662
#, fuzzy
1529
1663
msgid "color to patch"
1530
 
msgstr ""
 
1664
msgstr "colora il pezzo"
1531
1665
 
1532
1666
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1533
1667
msgid "delete this turtle"
1534
 
msgstr ""
 
1668
msgstr "elimina questa tartaruga"
1535
1669
 
1536
1670
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1537
1671
msgid "detect collision and bounce back"
1538
 
msgstr ""
 
1672
msgstr "rileva le collisioni e rimbalza"
1539
1673
 
1540
1674
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1675
#, fuzzy
1541
1676
msgid "die"
1542
 
msgstr ""
 
1677
msgstr "dado"
1543
1678
 
1544
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
 
1679
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1545
1680
msgid "distance to"
1546
 
msgstr ""
 
1681
msgstr "distanza da"
1547
1682
 
1548
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
 
1683
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1549
1684
msgid "forward by"
1550
 
msgstr ""
 
1685
msgstr "avanza di"
1551
1686
 
1552
1687
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1553
1688
msgid "get replicated"
1554
 
msgstr ""
 
1689
msgstr "duplicati"
1555
1690
 
1556
1691
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1557
1692
msgid "get the value at this position"
1558
 
msgstr ""
 
1693
msgstr "rileva il valore in questa posizione"
1559
1694
 
1560
1695
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1696
#, fuzzy
1561
1697
msgid "green component in"
1562
 
msgstr ""
 
1698
msgstr "componente verde in"
1563
1699
 
1564
1700
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1565
1701
msgid "heading"
1566
 
msgstr ""
 
1702
msgstr "direzione"
1567
1703
 
1568
1704
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1705
#, fuzzy
1569
1706
msgid "kedama turtle"
1570
 
msgstr ""
 
1707
msgstr "Tartaruga kedama"
1571
1708
 
1572
1709
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1710
#, fuzzy
1573
1711
msgid "kedama turtle color"
1574
 
msgstr ""
 
1712
msgstr "colore della Tartaruga kedama"
1575
1713
 
1576
1714
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1577
1715
msgid "Moves the object forward in the direction it is heading"
1578
 
msgstr ""
 
1716
msgstr "Muove l'oggetto avanti nella sua direzione"
1579
1717
 
1580
1718
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1581
1719
msgid "make my color specified in the patch"
1586
1724
msgstr ""
1587
1725
 
1588
1726
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
 
1727
#, fuzzy
1589
1728
msgid "red component in"
1590
 
msgstr ""
 
1729
msgstr "componente verde in"
1591
1730
 
1592
1731
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1593
1732
msgid "returns a copy of this turtle"
1637
1776
msgid "The y coordinate"
1638
1777
msgstr ""
1639
1778
 
1640
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
 
1779
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1641
1780
msgid "turn by"
1642
1781
msgstr ""
1643
1782
 
1674
1813
msgstr ""
1675
1814
 
1676
1815
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
 
1816
#, fuzzy
1677
1817
msgid "Turtle"
1678
 
msgstr ""
 
1818
msgstr "tartaruga"
1679
1819
 
1680
1820
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
1681
1821
msgid "Type a number into the pane to specify the individual turtle."
1682
1822
msgstr ""
1683
1823
 
 
1824
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1825
msgid "browse state handler class"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1829
msgid "clear log"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1833
msgid "start logging all but move and step events"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1837
msgid "start logging event..."
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1841
msgid "start logging move events"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1845
msgid "start logging step events"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1849
msgid "stop logging all events"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1853
msgid "stop logging event..."
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1857
msgid "view log"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
 
1861
msgid "view state hierarchy"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
 
1865
msgid "background"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
 
1869
msgid "use graphic as background"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
 
1873
msgid "use the graphic as the background for the desktop"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
 
1877
msgid "import all images from here and subdirectories"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
 
1881
msgid "import subdirs"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
 
1885
msgid "Load all graphics found in this directory and its subdirectories, adding them to the ImageImports repository."
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
 
1889
msgid "import all images from this directory"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
 
1893
msgid "import dir"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
 
1897
msgid "Load all graphics found in this directory, adding them to the ImageImports repository."
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
 
1901
msgid "import"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
 
1905
msgid "Load a graphic, placing it in the ImageImports repository."
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
 
1909
msgid "read graphic into ImageImports"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
 
1913
msgid "open a graphic file in a window"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
1684
1916
#: Graphics-Display_Objects,Form>>setAsBackground
1685
1917
msgid "set background to a picture"
1686
1918
msgstr ""
1713
1945
msgid "Underlined"
1714
1946
msgstr ""
1715
1947
 
 
1948
#: Graphics-Text,HostFont_class>>fontNameFromUser,StrikeFont_class>>hostFontFromUser
 
1949
msgid "Choose your font"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
1716
1952
#: Graphics-Text,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:
 
1953
msgid "external font"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: Graphics-Text,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:,TextStyle_class>>addNewStyle:
1717
1957
msgid "new size"
1718
1958
msgstr ""
1719
1959
 
 
1960
#: Graphics-Text,TextStyle_class>>addNewStyle:
 
1961
msgid "new font name"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
1720
1964
#: Graphics-Text,TextStyle_class>>emphasisMenuForFont:target:selector:highlight:
1721
1965
msgid "emphasis"
1722
1966
msgstr ""
1757
2001
msgid "Cannot truncate this number"
1758
2002
msgstr ""
1759
2003
 
 
2004
#: Kernel-Numbers,Float>>/
 
2005
msgid "division by zero"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: Kernel-Numbers,Integer>>safeFactorial
 
2009
msgid "Factorial not defined for negative numbers"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
1760
2012
#: Kernel-Numbers,Number_class>>readEToyNumberFrom:
1761
2013
msgid ""
1762
2014
" is not a number;\n"
1763
2015
"please correct and try again"
1764
2016
msgstr ""
1765
2017
 
 
2018
#: Kernel-Objects,Object_class>>windowColorSpecification
 
2019
msgid "Other windows without color preferences."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
1766
2022
#: Kernel-Objects,Object>>checkboxWithSelector:getSelector:label:balloonHelp:
1767
2023
msgid "checkbox"
1768
2024
msgstr ""
1796
2052
msgstr ""
1797
2053
 
1798
2054
#: Kernel-Objects,UndefinedObject>>descriptionForPartsBin
1799
 
msgid ""
1800
 
"This object will always show whatever is on the text clipboard, in a "
1801
 
"scrollable pane."
 
2055
msgid "This object will always show whatever is on the text clipboard, in a scrollable pane."
1802
2056
msgstr ""
1803
2057
 
1804
2058
#: Kernel-ST80_Remnants,CodeHolder>>addModelItemsToWindowMenu:
1937
2191
msgid "verify spelling of word"
1938
2192
msgstr ""
1939
2193
 
 
2194
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2195
msgid "centered"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
2199
msgid "justified"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2203
msgid "left flush"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2207
msgid "right flush"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2211
msgid "bold"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2215
msgid "italic"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2219
msgid "narrow"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2223
msgid "struck out"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
2227
msgid "underlined"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>compareToClipboard
 
2231
msgid "Comparison to Clipboard"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>compareToClipboard
 
2235
msgid "Exact match"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
1940
2238
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>find
1941
2239
msgid "Find what?"
1942
2240
msgstr ""
1943
2241
 
 
2242
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>saveContentsInFile
 
2243
msgid "nothing to save."
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>sendContentsToPrinter
 
2247
msgid "nothing to print."
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
1944
2250
#: Kernel-ST80_Remnants,ScreenController>>quit,TheWorldMenu>>quitSession
1945
2251
msgid "Save changes before quitting?"
1946
2252
msgstr ""
1947
2253
 
 
2254
#: Kernel-ST80_Remnants,ScreenController>>setDisplayDepth
 
2255
msgid ""
 
2256
"Choose a display depth\n"
 
2257
"(it is currently {1})"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: Kernel-ST80_Remnants,StringHolder_class>>windowColorSpecification
 
2261
msgid "A place for text in a window."
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
1948
2264
#: Kernel-ST80_Remnants,Workspace>>acceptDroppedMorphsWording
1949
2265
msgid "<no> create textual references to dropped morphs"
1950
2266
msgstr ""
1957
2273
msgid "append contents of file..."
1958
2274
msgstr ""
1959
2275
 
 
2276
#: MCInstaller,MczInstaller_class>>serviceLoadVersion
 
2277
msgid "load a package version"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
1960
2280
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>columnPrototype
1961
 
msgid ""
1962
 
"Things dropped into here will automatically be organized into a column. Once "
1963
 
"you have added your own items here, you will want to remove the sample "
1964
 
"colored rectangles that this started with, and you will want to change this "
1965
 
"balloon help message to one of your own!"
 
2281
msgid "Things dropped into here will automatically be organized into a column. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored rectangles that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!"
1966
2282
msgstr ""
1967
2283
 
1968
2284
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>rowPrototype
1969
 
msgid ""
1970
 
"Things dropped into here will automatically be organized into a row. Once "
1971
 
"you have added your own items here, you will want to remove the sample "
1972
 
"colored eggs that this started with, and you will want to change this "
1973
 
"balloon help message to one of your own!"
 
2285
msgid "Things dropped into here will automatically be organized into a row. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored eggs that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!"
1974
2286
msgstr ""
1975
2287
 
1976
2288
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2049
2361
msgid "wrap direction"
2050
2362
msgstr ""
2051
2363
 
 
2364
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash,Form_class>>serviceOpenImageInWindow,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile,StackMorph>>offerBookishMenu
 
2365
msgid "open"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow
 
2369
msgid "open a GIF graphic file in a window"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
 
2373
msgid "open graphic in a window"
 
2374
msgstr ""
 
2375
 
2052
2376
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2053
 
msgid ""
2054
 
"A smooth wiggly curve, or a curved solid.  Shift-click to get handles and "
2055
 
"move the points.  Using the halo menu, can be coverted into a polygon, and "
2056
 
"can be made \"open\" rather than closed."
 
2377
msgid "A smooth wiggly curve, or a curved solid.  Shift-click to get handles and move the points.  Using the halo menu, can be coverted into a polygon, and can be made \"open\" rather than closed."
2057
2378
msgstr ""
2058
2379
 
2059
2380
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,JoystickMorph_class>>descriptionForPartsBin,KedamaMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectsTool>>tabsForCategories,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin
2069
2390
msgstr ""
2070
2391
 
2071
2392
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2072
 
msgid ""
2073
 
"A curved line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the "
2074
 
"points."
 
2393
msgid "A curved line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the points."
2075
2394
msgstr ""
2076
2395
 
2077
2396
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2079
2398
msgstr ""
2080
2399
 
2081
2400
#: Morphic-Basic,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin
 
2401
#, fuzzy
2082
2402
msgid "An elliptical or circular shape"
2083
 
msgstr ""
 
2403
msgstr "Forma ellittica o circolare con testo"
2084
2404
 
2085
2405
#: Morphic-Basic,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry
2086
2406
msgid "Ellipse"
2105
2425
msgstr ""
2106
2426
 
2107
2427
#: Morphic-Basic,ImageMorph_class>>descriptionForPartsBin
2108
 
msgid ""
2109
 
"A non-editable picture.  If you use the Paint palette to make a picture, you "
2110
 
"can edit it afterwards."
 
2428
msgid "A non-editable picture.  If you use the Paint palette to make a picture, you can edit it afterwards."
2111
2429
msgstr ""
2112
2430
 
2113
2431
#: Morphic-Basic,ImageMorph_class>>descriptionForPartsBin
2118
2436
msgid "opaque"
2119
2437
msgstr ""
2120
2438
 
 
2439
#: Morphic-Basic,ImageMorph>>readFromFile
 
2440
msgid "Please enter the image file name"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
2121
2443
#: Morphic-Basic,LineMorph_class>>descriptionForPartsBin
2122
2444
msgid "A straight line.  Shift-click to get handles and move the ends."
2123
2445
msgstr ""
2151
2473
msgstr ""
2152
2474
 
2153
2475
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin
2154
 
msgid ""
2155
 
"A series of connected line segments, which may be a closed solid, or a zig-"
2156
 
"zag line.  Shift-click to get handles and move the points."
 
2476
msgid "A series of connected line segments, which may be a closed solid, or a zig-zag line.  Shift-click to get handles and move the points."
2157
2477
msgstr ""
2158
2478
 
2159
2479
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2160
 
msgid ""
2161
 
"A line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the ends."
 
2480
msgid "A line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the ends."
2162
2481
msgstr ""
2163
2482
 
2164
2483
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2193
2512
msgid "Add a vertex to the end of my vertices list"
2194
2513
msgstr ""
2195
2514
 
2196
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2515
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2197
2516
msgid "add a vertex at beginning"
2198
2517
msgstr ""
2199
2518
 
2200
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2519
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2201
2520
msgid "add a vertex at end"
2202
2521
msgstr ""
2203
2522
 
2205
2524
msgid "How many vertices are within me"
2206
2525
msgstr ""
2207
2526
 
2208
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2527
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2209
2528
msgid "insert a vertex at cursor"
2210
2529
msgstr ""
2211
2530
 
2212
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2531
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2213
2532
msgid "line is curved"
2214
2533
msgstr ""
2215
2534
 
2216
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2535
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2217
2536
msgid "line is opened"
2218
2537
msgstr ""
2219
2538
 
2233
2552
msgid "Remove the vertex at my current cursor position"
2234
2553
msgstr ""
2235
2554
 
2236
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2555
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2237
2556
msgid "remove all vertices but cursor"
2238
2557
msgstr ""
2239
2558
 
2241
2560
msgid "remove at vertex cursor"
2242
2561
msgstr ""
2243
2562
 
2244
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2563
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2245
2564
msgid "remove the vertex at cursor"
2246
2565
msgstr ""
2247
2566
 
2250
2569
msgstr ""
2251
2570
 
2252
2571
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
 
2572
#, fuzzy
2253
2573
msgid "showing handles"
2254
 
msgstr ""
 
2574
msgstr "mostra maniglie"
2255
2575
 
2256
2576
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2257
2577
msgid "shuffle vertices"
2297
2617
msgid "y at cursor"
2298
2618
msgstr ""
2299
2619
 
 
2620
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>customizeArrows:
 
2621
msgid ""
 
2622
"Move cursor left and right\n"
 
2623
"to change arrow length and style.\n"
 
2624
"Move it up and down to change width.\n"
 
2625
"Click when done."
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
2300
2628
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>openOrClosePhrase,VideoDevice>>closedFrame
2301
2629
msgid "closed"
2302
2630
msgstr ""
2336
2664
msgid "Gradient (slanted)"
2337
2665
msgstr ""
2338
2666
 
 
2667
#: Morphic-Basic,SketchMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
2668
msgid "Sketch"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
2339
2671
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addBorderToShape:
2340
2672
msgid "Please enter the desired border width"
2341
2673
msgstr ""
2344
2676
msgid "call this my base graphic"
2345
2677
msgstr ""
2346
2678
 
2347
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2348
 
msgid "choose new graphic..."
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
2679
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2352
2680
msgid "restore base graphic"
2353
2681
msgstr ""
2361
2689
msgstr ""
2362
2690
 
2363
2691
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
 
2692
#, fuzzy
2364
2693
msgid "graphics"
2365
 
msgstr ""
 
2694
msgstr "Grafici"
2366
2695
 
2367
2696
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2368
2697
msgid "How the picture should change when the heading is modified"
2381
2710
msgstr ""
2382
2711
 
2383
2712
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2384
 
msgid ""
2385
 
"The picture originally painted for this object, but can subsequently be "
2386
 
"changed via menu or script"
 
2713
msgid "The picture originally painted for this object, but can subsequently be changed via menu or script"
2387
2714
msgstr ""
2388
2715
 
2389
2716
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>callThisBaseGraphic,SketchMorph>>restoreBaseGraphicFromMenu
2425
2752
msgid "change emphasis"
2426
2753
msgstr ""
2427
2754
 
 
2755
#: Morphic-Basic,StringMorph>>usePangoString,TextMorph>>usePangoString
 
2756
msgid "use pango"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
2428
2759
#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2429
2760
msgid "A raw piece of text which you can edit into anything you want"
2430
2761
msgstr ""
2498
2829
msgstr ""
2499
2830
 
2500
2831
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
2501
 
msgid ""
2502
 
"When checked, contents will automatically be translated upon a locale change"
 
2832
msgid "When checked, contents will automatically be translated upon a locale change"
2503
2833
msgstr ""
2504
2834
 
2505
2835
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
2506
 
msgid ""
2507
 
"When checked, text is automatically wrapped to fit horizontally within the "
2508
 
"boundaries specifed."
 
2836
msgid "When checked, text is automatically wrapped to fit horizontally within the boundaries specifed."
2509
2837
msgstr ""
2510
2838
 
2511
2839
#: Morphic-Basic,TextMorph>>additionsToViewerCategories
2525
2853
msgstr ""
2526
2854
 
2527
2855
#: Morphic-Basic,TextMorph>>changeMargins:
 
2856
msgid ""
 
2857
"Move cursor down and to the right\n"
 
2858
"to increase margin inset.\n"
 
2859
"Click when done."
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: Morphic-Basic,TextMorph>>changeMargins:
2528
2863
msgid "margin change for "
2529
2864
msgstr ""
2530
2865
 
2531
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>promptForFont
2532
 
msgid "Choose font:"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
2866
#: Morphic-Basic,TextMorph>>translatableString
2536
2867
msgid "translatable"
2537
2868
msgstr ""
2593
2924
msgstr ""
2594
2925
 
2595
2926
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
 
2927
#, fuzzy
2596
2928
msgid "More controls"
2597
 
msgstr ""
 
2929
msgstr "comandi di costruzione"
2598
2930
 
2599
2931
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>showingFullScreenString
2600
2932
msgid "view pages full-screen"
2604
2936
msgid "page controls visible"
2605
2937
msgstr ""
2606
2938
 
 
2939
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>alreadyInFromUrl:
 
2940
msgid "This book is already open in some project"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
2607
2943
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin,InternalThreadNavigationMorph_class>>descriptionForPartsBin,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin,PianoKeyboardMorph_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControls_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin,SoundLibraryTool_class>>descriptionForPartsBin,SpectrumAnalyzerMorph_class>>descriptionForPartsBin,VideoMorph_class>>descriptionForPartsBin,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin,WsPhonePadMorph_class>>descriptionForPartsBin,WsWorldStethoscopeMorph_class>>descriptionForPartsBin
2608
2944
msgid "Multimedia"
2609
2945
msgstr ""
2612
2948
msgid "Multi-page structures"
2613
2949
msgstr ""
2614
2950
 
 
2951
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>isInWorld:withUrl:
 
2952
msgid "Book may be open in some other project"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>openFromFile:,Morph_class>>fromFileName:
 
2956
msgid ""
 
2957
"Can only load a single morph\n"
 
2958
"into an mvc project via this mechanism."
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
2615
2961
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
2616
2962
msgid "A button that takes you to the next page"
2617
2963
msgstr ""
2632
2978
msgid "PreviousPage"
2633
2979
msgstr ""
2634
2980
 
 
2981
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
 
2982
msgid "load as book"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
 
2986
msgid "open as bookmorph"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: Morphic-Books,BookMorph>>acceptSortedContentsFrom:
 
2990
msgid " objects vanished in this process."
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
2635
2993
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2636
2994
msgid "advanced..."
2637
2995
msgstr ""
2638
2996
 
2639
2997
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2640
 
msgid ""
2641
 
"Choose a color to assign as the background color for all of this book's pages"
 
2998
msgid "Choose a color to assign as the background color for all of this book's pages"
2642
2999
msgstr ""
2643
3000
 
2644
3001
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2650
3007
msgstr ""
2651
3008
 
2652
3009
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2653
 
msgid ""
2654
 
"Make all the pages of this book be the same size as the page currently "
2655
 
"showing."
 
3010
msgid "Make all the pages of this book be the same size as the page currently showing."
2656
3011
msgstr ""
2657
3012
 
2658
3013
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2787
3142
msgid "wrap after last page"
2788
3143
msgstr ""
2789
3144
 
 
3145
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3146
msgid "If on, page controls (when present), will appear at the the top of the book; if off, they will appear at its bottom"
 
3147
msgstr ""
 
3148
 
 
3149
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3150
msgid "If set, a row of page controls will appear at the top of the book"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3154
msgid "If set, stop-step-go buttons within the page's interior will govern only scripts for objects  residing within the page"
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3158
msgid "If set, the book page occupies the entire screen"
 
3159
msgstr ""
 
3160
 
 
3161
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3162
msgid "If set, the first page in the book will be considered to be the next page after the last page, so that continuallly pressing the next or previous buttons will continually cycle through all pages of the book"
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3166
msgid "If set, the shorter form of page controls will be used when page controls are showing"
 
3167
msgstr ""
 
3168
 
 
3169
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
 
3170
msgid "If set, when you resize the book, all of its pages get automatically resized."
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
2790
3173
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
2791
3174
msgid "book navigation"
2792
3175
msgstr ""
2876
3259
msgstr ""
2877
3260
 
2878
3261
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
2879
 
msgid ""
2880
 
"Establish a sound-effect that should be used whenever there is a transition "
2881
 
"between any two pages of this book."
 
3262
msgid "Establish a sound-effect that should be used whenever there is a transition between any two pages of this book."
2882
3263
msgstr ""
2883
3264
 
2884
3265
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
2885
 
msgid ""
2886
 
"Establish a visual -effect that should be used for all transitions between "
2887
 
"pages of this book"
 
3266
msgid "Establish a visual -effect that should be used for all transitions between pages of this book"
2888
3267
msgstr ""
2889
3268
 
2890
3269
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
2928
3307
msgstr ""
2929
3308
 
2930
3309
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
 
3310
#, fuzzy
2931
3311
msgid "find..."
2932
 
msgstr ""
 
3312
msgstr "Trova..."
2933
3313
 
2934
3314
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
2935
3315
msgid "go directly to a page, if you know its page-number"
2948
3328
msgstr ""
2949
3329
 
2950
3330
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
2951
 
msgid ""
2952
 
"make a bookmark object which, when clicked, will make the book turn to this "
2953
 
"page."
 
3331
msgid "make a bookmark object which, when clicked, will make the book turn to this page."
2954
3332
msgstr ""
2955
3333
 
2956
3334
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
2981
3359
msgid "Bookmark"
2982
3360
msgstr ""
2983
3361
 
2984
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects
 
3362
#: Morphic-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects,ProjectHistory>>mostRecentThread
2985
3363
msgid "Please name this thread."
2986
3364
msgstr ""
2987
3365
 
3119
3497
msgid "Accept the changes made here as the new page-order for this book"
3120
3498
msgstr ""
3121
3499
 
3122
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:,Project>>enter:revert:saveForRevert:,ProjectSorterMorph>>addControls,TabSorterMorph>>addControls,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
 
3500
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:,Project>>enter:revert:saveForRevert:,ProjectSorterMorph>>addControls,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:,TabSorterMorph>>addControls,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
3123
3501
msgid "Cancel"
3124
3502
msgstr ""
3125
3503
 
3213
3591
msgid "Choose one of the following conditions"
3214
3592
msgstr ""
3215
3593
 
 
3594
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
3595
msgid "mouseDown"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
3599
msgid "mouseStillDown"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
3603
msgid "mouseUp"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
3216
3606
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setArguments,SimpleButtonMorph>>setArguments,SimpleSliderMorph>>setArguments,StringButtonMorph>>setArguments
3217
3607
msgid ""
3218
3608
"Please type the arguments to be sent to the target\n"
3219
3609
"when this button is pressed separated by periods"
3220
3610
msgstr ""
3221
3611
 
 
3612
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setLabel,SimpleSliderMorph>>setLabel
 
3613
msgid "Please a new label for this button"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
3222
3616
#: Morphic-Components,ComponentLayout>>addCustomMenuItems:hand:
3223
3617
msgid "inspect model in morphic"
3224
3618
msgstr ""
3280
3674
msgstr ""
3281
3675
 
3282
3676
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
3283
 
msgid ""
3284
 
"The original, intensively-optimized bouncing-atoms simulation by John Maloney"
 
3677
msgid "The original, intensively-optimized bouncing-atoms simulation by John Maloney"
3285
3678
msgstr ""
3286
3679
 
3287
3680
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
3304
3697
msgid "startInfection"
3305
3698
msgstr ""
3306
3699
 
 
3700
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph>>setAtomCount
 
3701
msgid "Number of atoms?"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
3307
3704
#: Morphic-Demo,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin
3308
3705
msgid "A digital clock"
3309
3706
msgstr ""
3321
3718
msgstr ""
3322
3719
 
3323
3720
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
3721
#, fuzzy
3324
3722
msgid "change font"
3325
 
msgstr ""
 
3723
msgstr "scegli fonte..."
3326
3724
 
3327
3725
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>additionsToViewerCategories,ClockMorph>>additionsToViewerCategories
3328
3726
msgid "hours"
3393
3791
msgstr ""
3394
3792
 
3395
3793
#: Morphic-Demo,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin
 
3794
#, fuzzy
3396
3795
msgid "FrameRate"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3400
 
msgid ""
3401
 
"A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand "
3402
 
"position."
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
3796
msgstr "Frequenza dei fotogrammi"
 
3797
 
 
3798
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
3799
msgid "A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand position."
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
3803
#, fuzzy
3406
3804
msgid "A round magnifying glass"
3407
 
msgstr ""
 
3805
msgstr "Una lente di ingrandimento"
3408
3806
 
3409
3807
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3410
3808
msgid "Hand Magnifier"
3419
3817
msgstr ""
3420
3818
 
3421
3819
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
 
3820
#, fuzzy
3422
3821
msgid "magnifier"
3423
 
msgstr ""
 
3822
msgstr "Lente"
3424
3823
 
3425
3824
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories,MagnifierMorph>>showingPointerString
3426
3825
msgid "show pointer"
3449
3848
msgstr ""
3450
3849
 
3451
3850
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>toggleRoundString
 
3851
#, fuzzy
3452
3852
msgid "round"
3453
 
msgstr ""
 
3853
msgstr "Suono"
3454
3854
 
3455
3855
#: Morphic-Demo,MovingEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin
3456
3856
msgid "An eye which follows the cursor"
3505
3905
msgstr ""
3506
3906
 
3507
3907
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin
3508
 
msgid ""
3509
 
"A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a "
3510
 
"predictable sequence of pastel colors"
 
3908
msgid "A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a predictable sequence of pastel colors"
3511
3909
msgstr ""
3512
3910
 
3513
3911
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
3515
3913
msgstr ""
3516
3914
 
3517
3915
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
3518
 
msgid ""
3519
 
"Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless "
3520
 
"rectangles, it will be a different color from the previous time."
 
3916
msgid "Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless rectangles, it will be a different color from the previous time."
3521
3917
msgstr ""
3522
3918
 
3523
3919
#: Morphic-Demo,WatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
3529
3925
msgstr ""
3530
3926
 
3531
3927
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3532
 
msgid ""
3533
 
"Allows you to specify a new color for the hands of the watch.  Note that "
3534
 
"actual *watch* color can be changed simply by using the halo's recoloring "
3535
 
"handle."
 
3928
msgid "Allows you to specify a new color for the hands of the watch.  Note that actual *watch* color can be changed simply by using the halo's recoloring handle."
3536
3929
msgstr ""
3537
3930
 
3538
3931
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3539
 
msgid ""
3540
 
"Allows you to specify a new color to be used during PM hours for the center "
3541
 
"portion of the watch; during AM hours, a lighter shade of the same color "
3542
 
"will be used."
 
3932
msgid "Allows you to specify a new color to be used during PM hours for the center portion of the watch; during AM hours, a lighter shade of the same color will be used."
3543
3933
msgstr ""
3544
3934
 
3545
3935
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3547
3937
msgstr ""
3548
3938
 
3549
3939
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
3940
#, fuzzy
3550
3941
msgid "change font..."
3551
 
msgstr ""
 
3942
msgstr "scegli fonte..."
3552
3943
 
3553
3944
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3554
3945
msgid "change hands color..."
3619
4010
msgstr ""
3620
4011
 
3621
4012
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForButtonTargetReport
3622
 
msgid ""
3623
 
"Drop another morph here to change the target and action of this button. "
3624
 
"(Only some morphs will work)"
 
4013
msgid "Drop another morph here to change the target and action of this button. (Only some morphs will work)"
3625
4014
msgstr ""
3626
4015
 
3627
4016
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForButtonTargetReport
3633
4022
msgstr ""
3634
4023
 
3635
4024
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseDownLook
3636
 
msgid ""
3637
 
"Drop another morph here to change the visual appearance of this button when "
3638
 
"the mouse is clicked in it."
 
4025
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse is clicked in it."
3639
4026
msgstr ""
3640
4027
 
3641
4028
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseEnterLook
3643
4030
msgstr ""
3644
4031
 
3645
4032
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseEnterLook
3646
 
msgid ""
3647
 
"Drop another morph here to change the visual appearance of this button when "
3648
 
"the mouse enters it."
 
4033
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse enters it."
3649
4034
msgstr ""
3650
4035
 
3651
4036
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeVisibleMorph
3653
4038
msgstr ""
3654
4039
 
3655
4040
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeVisibleMorph
3656
 
msgid ""
3657
 
"Drop another morph here to change the visual appearance of this button. Or "
3658
 
"click here to get a menu of possible replacement morphs."
 
4041
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button. Or click here to get a menu of possible replacement morphs."
3659
4042
msgstr ""
3660
4043
 
3661
4044
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForMouseDownColorPicker
3671
4054
msgstr ""
3672
4055
 
3673
4056
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForRepeatingInterval
3674
 
msgid ""
3675
 
"Drag in here to change how often the button repeats while the mouse is down"
 
4057
msgid "Drag in here to change how often the button repeats while the mouse is down"
3676
4058
msgstr ""
3677
4059
 
3678
4060
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsFiringWhileDownToggle
3696
4078
msgstr ""
3697
4079
 
3698
4080
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
 
4081
#, fuzzy
3699
4082
msgid "Add label"
3700
 
msgstr ""
 
4083
msgstr "aggiungi etichetta"
3701
4084
 
3702
4085
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
3703
4086
msgid "add some text to the button"
3704
4087
msgstr ""
3705
4088
 
3706
4089
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
 
4090
#, fuzzy
3707
4091
msgid "Button Properties for {1}"
3708
 
msgstr ""
 
4092
msgstr "Proprietà Connettore per {1}"
3709
4093
 
3710
4094
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
3711
4095
msgid "cancel changes made and close panel"
3751
4135
msgid "interval: "
3752
4136
msgstr ""
3753
4137
 
 
4138
#: Morphic-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
 
4139
msgid "IP Address\\Project\\Owner"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: Morphic-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
 
4143
msgid "Sorted by"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
3754
4146
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>expandButton
 
4147
#, fuzzy
3755
4148
msgid "More"
3756
 
msgstr ""
 
4149
msgstr "sposta"
3757
4150
 
3758
4151
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>expandButton
3759
4152
msgid "Show more info on this project."
3760
4153
msgstr ""
3761
4154
 
 
4155
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 
4156
msgid "Author:"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 
4160
msgid "Category:"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 
4164
msgid "Description:"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 
4168
msgid "Key words:"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
 
4172
msgid "Sub-category:"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
3762
4175
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>rebuild,EToyProjectQueryMorph>>rebuild
3763
4176
msgid "Name:"
3764
4177
msgstr ""
3783
4196
msgid "Enter things to search for"
3784
4197
msgstr ""
3785
4198
 
 
4199
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton
 
4200
msgid "Cancel this Publish operation."
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
3786
4203
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>fieldForProjectName
3787
4204
msgid ""
3788
4205
"Pick a name 24 characters or less and avoid the following characters:\n"
3790
4207
" : < > | / \\ ? * \" ."
3791
4208
msgstr ""
3792
4209
 
 
4210
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>okButton
 
4211
msgid "Change my name and continue publishing."
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>okButton,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,FreeCellStatistics>>makeOkButton,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,NCArrowDictionaryMenu>>chooseArrowGlyphFor:selector:
 
4215
msgid "OK"
 
4216
msgstr "OK"
 
4217
 
3793
4218
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName
3794
4219
msgid "I do need a name for the project"
3795
4220
msgstr ""
3802
4227
msgid "Please remove any funny characters from the name"
3803
4228
msgstr ""
3804
4229
 
3805
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName
 
4230
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName,Project>>windowReqNewLabel:,ProjectView>>relabel:
3806
4231
msgid "Sorry that name is already used"
3807
4232
msgstr ""
3808
4233
 
3831
4256
msgstr ""
3832
4257
 
3833
4258
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderColorPicker
 
4259
#, fuzzy
3834
4260
msgid "Border Color"
3835
 
msgstr ""
 
4261
msgstr "colore linea di margine..."
3836
4262
 
3837
4263
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderColorPicker
3838
4264
msgid "Border style"
3863
4289
msgstr ""
3864
4290
 
3865
4291
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderWidth
 
4292
#, fuzzy
3866
4293
msgid "Border width"
3867
 
msgstr ""
 
4294
msgstr "larghezza linea di margine..."
3868
4295
 
3869
4296
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderWidth
3870
4297
msgid "Drag in here to change the border width"
3923
4350
msgstr ""
3924
4351
 
3925
4352
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForRadialGradientToggle
 
4353
#, fuzzy
3926
4354
msgid " Radial gradient"
3927
 
msgstr ""
 
4355
msgstr "gradiente radiale"
3928
4356
 
3929
4357
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForRadialGradientToggle
3930
4358
msgid "Turn radial gradient on or off"
4074
4502
msgid "underlined text"
4075
4503
msgstr ""
4076
4504
 
4077
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newSugarNavigatorFlap,SugarNavigatorBar_class>>putUpInitialBalloonHelp,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents
 
4505
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newSugarNavigatorFlap,SugarNavigatorBar_class>>current,SugarNavigatorBar_class>>putUpInitialBalloonHelp,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents
4078
4506
msgid "Sugar Navigator Flap"
4079
4507
msgstr ""
4080
4508
 
4162
4590
msgid "Rectangle"
4163
4591
msgstr ""
4164
4592
 
4165
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry
 
4593
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RecordingControls>>putUpAndOpenHelpFlap,RecordingControls>>putUpHelpFlap,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry
4166
4594
msgid "Sound Recorder"
4167
4595
msgstr ""
4168
4596
 
4171
4599
msgstr ""
4172
4600
 
4173
4601
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
4174
 
msgid ""
4175
 
"Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once.  The "
4176
 
"tool can also be \"opened up\" to control each script in your project "
4177
 
"individually."
 
4602
msgid "Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once.  The tool can also be \"opened up\" to control each script in your project individually."
4178
4603
msgstr ""
4179
4604
 
4180
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,TextMorph_class>>boldAuthoringPrototype,TextMorph_class>>nonwrappingPrototype,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
4605
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,TextMorph_class>>boldAuthoringPrototype,TextMorph_class>>defaultNameStemForInstances,TextMorph_class>>nonwrappingPrototype,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
4606
#, fuzzy
4181
4607
msgid "Text"
4182
 
msgstr ""
 
4608
msgstr "testo"
4183
4609
 
4184
4610
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4185
4611
msgid "Text that you can edit into anything you desire."
4190
4616
msgstr ""
4191
4617
 
4192
4618
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4193
 
msgid ""
4194
 
"A  data field which will have a different value on every card of the "
4195
 
"background"
 
4619
msgid "A  data field which will have a different value on every card of the background"
4196
4620
msgstr ""
4197
4621
 
4198
4622
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4199
 
msgid ""
4200
 
"A confined place for drawing and scripting, with its own private stop/step/"
4201
 
"go buttons."
 
4623
#, fuzzy
 
4624
msgid "A confined place for drawing and scripting, with its own private stop/step/go buttons."
4202
4625
msgstr ""
 
4626
"Un'area confinata per disegnare ed eseguire codice. Dotata di pulsanti di "
 
4627
"stop/passo/vai dedicati."
4203
4628
 
4204
4629
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4205
4630
msgid "A multi-card data base"
4214
4639
msgstr ""
4215
4640
 
4216
4641
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextFieldMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4217
 
msgid ""
4218
 
"A scrolling data field which will have a different value on every card of "
4219
 
"the background"
 
4642
msgid "A scrolling data field which will have a different value on every card of the background"
4220
4643
msgstr ""
4221
4644
 
4222
4645
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4235
4658
msgid "Background Label"
4236
4659
msgstr ""
4237
4660
 
4238
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry
 
4661
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleButtonMorph_class>>defaultNameStemForInstances
4239
4662
msgid "Button"
4240
4663
msgstr ""
4241
4664
 
4260
4683
msgstr ""
4261
4684
 
4262
4685
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry
 
4686
#, fuzzy
4263
4687
msgid "Random"
4264
 
msgstr ""
 
4688
msgstr "casuale"
4265
4689
 
4266
4690
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextFieldMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4267
4691
msgid "Scrolling Field"
4268
4692
msgstr ""
4269
4693
 
4270
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
 
4694
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4271
4695
msgid "Slider"
4272
4696
msgstr ""
4273
4697
 
4376
4800
msgstr ""
4377
4801
 
4378
4802
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4379
 
msgid ""
4380
 
"A File List is a tool for browsing folders and files on disks and FTP "
4381
 
"servers."
 
4803
#, fuzzy
 
4804
msgid "A File List is a tool for browsing folders and files on disks and FTP servers."
4382
4805
msgstr ""
 
4806
"Un File List è uno strumento per ricercare cartelle e file su tipi disco e "
 
4807
"su siti ftp "
4383
4808
 
4384
4809
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry
4385
4810
msgid "A message browser that tracks the most recently-submitted methods"
4390
4815
msgstr ""
4391
4816
 
4392
4817
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
4393
 
msgid ""
4394
 
"A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references "
4395
 
"to #Transcript for examples of how to write to it."
 
4818
msgid "A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it."
4396
4819
msgstr ""
4397
4820
 
4398
4821
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4399
 
msgid ""
4400
 
"A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and "
4401
 
"results"
 
4822
msgid "A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and results"
4402
4823
msgstr ""
4403
4824
 
4404
4825
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry
4405
 
msgid ""
4406
 
"A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a "
4407
 
"given character sequence."
 
4826
msgid "A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given character sequence."
4408
4827
msgstr ""
4409
4828
 
4410
4829
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4411
 
msgid ""
4412
 
"A Workspace is a simple window for editing text.  You can later save the "
4413
 
"contents to a file if you desire."
 
4830
msgid "A Workspace is a simple window for editing text.  You can later save the contents to a file if you desire."
4414
4831
msgstr ""
4415
4832
 
4416
4833
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper_class>>initialize
4417
4834
msgid "A web browser"
4418
 
msgstr ""
 
4835
msgstr "Un browser web"
4419
4836
 
4420
4837
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4421
4838
msgid "Allows you to control numerous options"
4422
 
msgstr ""
 
4839
msgstr "Permette di controllare numerose opzioni"
4423
4840
 
4424
4841
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4425
 
msgid ""
4426
 
"Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of "
4427
 
"browsers, etc."
 
4842
msgid "Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of browsers, etc."
4428
4843
msgstr ""
 
4844
"Permette di specificare le annotazioni che saranno mostrate sul relativo "
 
4845
"pannello dei browsers, ecc."
4429
4846
 
4430
4847
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4431
4848
msgid "Annotations"
4432
 
msgstr ""
 
4849
msgstr "Annotazioni"
4433
4850
 
4434
4851
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4435
4852
msgid "Celeste"
4436
 
msgstr ""
 
4853
msgstr "Celeste"
4437
4854
 
4438
4855
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4439
4856
msgid "Celeste -- an EMail reader"
4440
 
msgstr ""
 
4857
msgstr "Celeste -- un lettore di EMail"
4441
4858
 
4442
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry
 
4859
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry,MessageNames_class>>windowColorSpecification
4443
4860
msgid "Message Names"
4444
 
msgstr ""
 
4861
msgstr "Nomi dei messaggi"
4445
4862
 
4446
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
 
4863
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
4447
4864
msgid "Method Finder"
4448
4865
msgstr ""
4449
4866
 
4450
4867
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4451
 
msgid ""
4452
 
"Package Browser:  like a System Browser, except that if has extra level of "
4453
 
"categorization in the top-left pane, such that class-categories are further "
4454
 
"organized into groups called \"packages\""
 
4868
msgid "Package Browser:  like a System Browser, except that if has extra level of categorization in the top-left pane, such that class-categories are further organized into groups called \"packages\""
4455
4869
msgstr ""
4456
4870
 
4457
4871
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4458
4872
msgid "Packages"
4459
 
msgstr ""
 
4873
msgstr "Pacchetti"
4460
4874
 
4461
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
 
4875
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>preferencesControlPanel,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4462
4876
msgid "Preferences"
4463
 
msgstr ""
 
4877
msgstr "Preferenze"
4464
4878
 
4465
4879
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4466
4880
msgid "Processes"
4467
 
msgstr ""
 
4881
msgstr "Processi"
4468
4882
 
4469
4883
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry
4470
4884
msgid "Recent"
4471
 
msgstr ""
 
4885
msgstr "Recenti"
4472
4886
 
 
4887
# scamper               nf      corsetta veloce
 
4888
# scamper               vi      scorrazzare ⇒
4473
4889
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper>>aboutScamperHTML,Scamper_class>>initialize
 
4890
#, fuzzy
4474
4891
msgid "Scamper"
4475
 
msgstr ""
 
4892
msgstr "Veloci"
4476
4893
 
4477
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
 
4894
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
4478
4895
msgid "Transcript"
4479
 
msgstr ""
 
4896
msgstr "Trascrizione"
4480
4897
 
4481
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
 
4898
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,StringHolder_class>>windowColorSpecification,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4482
4899
msgid "Workspace"
4483
 
msgstr ""
 
4900
msgstr "Area di lavoro"
4484
4901
 
4485
4902
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4486
 
msgid ""
4487
 
"A confined place for drawing and scripting. with its own private stop/step/"
4488
 
"go buttons."
 
4903
msgid "A confined place for drawing and scripting. with its own private stop/step/go buttons."
4489
4904
msgstr ""
 
4905
"Un'area confinata per disegnare ed eseguire codice. Dotata di pulsanti di "
 
4906
"stop/passo/vai dedicati."
4490
4907
 
4491
4908
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4492
4909
msgid "A magnifying glass"
4493
 
msgstr ""
 
4910
msgstr "Una lente di ingrandimento"
4494
4911
 
4495
4912
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4496
4913
msgid "A Player for MPEG movies"
4497
 
msgstr ""
 
4914
msgstr "Un player per filmati MPEG"
4498
4915
 
4499
4916
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4500
4917
msgid "A place to present annotated content"
4510
4927
 
4511
4928
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4512
4929
msgid "Alphabet"
4513
 
msgstr ""
 
4930
msgstr "Alfabeto"
4514
4931
 
4515
4932
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,FrameRateMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4516
4933
msgid "An indicator of how fast your system is running"
4517
 
msgstr ""
 
4934
msgstr "Un indicatore di velocità del sistema."
4518
4935
 
4519
4936
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,FrameRateMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4520
4937
msgid "Frame Rate"
4521
 
msgstr ""
 
4938
msgstr "Frequenza dei fotogrammi"
4522
4939
 
4523
4940
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4524
4941
msgid "Gee-Mail"
4525
 
msgstr ""
 
4942
msgstr "Gee-Mail"
4526
4943
 
4527
4944
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4528
4945
msgid "Magnifier"
4529
 
msgstr ""
 
4946
msgstr "Lente"
4530
4947
 
4531
4948
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4532
4949
msgid "Movie Player"
4533
 
msgstr ""
 
4950
msgstr "Player Video"
4534
4951
 
4535
4952
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4536
4953
msgid "Sound"
 
4954
msgstr "Suono"
 
4955
 
 
4956
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>destroyFlapDotDotDot
 
4957
msgid "Destroy flap named..."
4537
4958
msgstr ""
4538
4959
 
4539
4960
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>disableGlobalFlaps:
4552
4973
msgid "Flap problem"
4553
4974
msgstr ""
4554
4975
 
 
4976
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlapsText
 
4977
msgid ""
 
4978
"Flaps are like drawers on the edge of the screen, which can be opened so that you can use what is inside them, and closed when you do not need them.  They have many possible uses, a few of which are illustrated by the default set of flaps you can get as described below.\n"
 
4979
"\n"
 
4980
" 'Shared flaps' are available in every morphic project.  As you move from project to project, you will see these same shared flaps in each, though there are also options, on a project-by-project basis, to choose which of the shared flaps should be shown, and also momentarily to suppress the showing of all shared flaps.   \n"
 
4981
"\n"
 
4982
" To get started using flaps, bring up the desktop menu and choose 'flaps...', and make the menu stay up by choosing 'keep this menu up'.  If you see, in this flaps menu,  a list of flap names such as 'Squeak', 'Tools', etc., it means that shared flaps are already set up in your image.  If you do not see the list, you will instead see a menu item that invites you to 'install default shared flaps'; choose that, and new flaps will be created, and the flaps menu will change to reflect their presence.\n"
 
4983
"\n"
 
4984
" 'Project flaps' are flaps that belong to a single morphic project.  You will see them when you are in that project, but not when you are in any other morphic project.\n"
 
4985
"\n"
 
4986
" If a flap is set up as a parts bin (such as the default Tools and Supplies flaps), you can use it to create new objects -- just open the flap, then find the object you want, and drag it out; when the cursor leaves the flap, the flap itself will snap closed, and you'll be left holding the new object -- just click to place it exactly where you want it.\n"
 
4987
"\n"
 
4988
" If a flap is *not* set up as a parts bin (such as the default 'Squeak' flap at the left edge of the screen) you can park objects there (this is an easy way to move objects from project to project) and you can place your own private controls there, etc.  Everything in the default 'Squeak' flap (and all the other default flaps, for that matter) is there only for illustrative purposes -- every user will want to fine-tune the flaps to suit his/her own style and needs.\n"
 
4989
"\n"
 
4990
" Each flap may be set up to appear on mouseover, dragover, both, or neither.  See the menu items described below for more about these and other options.\n"
 
4991
"\n"
 
4992
" You can open a closed flap by clicking on its tab, or by dragging the tab toward the center of the screen\n"
 
4993
"\n"
 
4994
" You can close an open flap by clicking on its tab or by dragging the tab back off the edge of the screen.\n"
 
4995
"\n"
 
4996
" Drag the tab of a flap to reposition the tab and to resize the flap itself.  Repositioning starts when you drag the cursor out of the original tab area.\n"
 
4997
"\n"
 
4998
" If flaps or their tabs seem wrongly positioned or lost, try issuing a restoreDisplay from the screen menu.\n"
 
4999
"\n"
 
5000
" The red-halo menu on a flap allows you to change the flap's properties.   For greatest ease of use, request 'keep this menu up' here -- that way, you can easily explore all the options in the menu.\n"
 
5001
"\n"
 
5002
" tab color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap's tab.\n"
 
5003
" flap color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap itself.\n"
 
5004
"\n"
 
5005
" use textual tab...\t\tIf the tab is not textual, makes it become textual.\n"
 
5006
" change tab wording...\tIf the tab is already textual, allows you to edit\n"
 
5007
"\t\t\t\t\t\t\tits wording.\n"
 
5008
"\n"
 
5009
" use graphical tab...\t\tIf the tab is not graphical, makes it become\n"
 
5010
"\t\t\t\t\t\t\tgraphical.\n"
 
5011
" choose tab graphic...\tIf the tab is already graphical, allows you\n"
 
5012
"\t\t\t\t\t\t\tto change the picture.\n"
 
5013
"\n"
 
5014
" use solid tab...\t\t\tIf the tab is not solid, makes it become solid, i.e.\n"
 
5015
"\t\t\t\t\t\t\tappear as a solid band of color along the\n"
 
5016
"\t\t\t\t\t\t\tentire length or width of the screen.\n"
 
5017
"\n"
 
5018
" parts-bin behavior\t\tIf set, then dragging an object from the flap\n"
 
5019
"\t\t\t\t\t\t\ttears off a new copy of the object.\n"
 
5020
"\n"
 
5021
" dragover\t\t\t\tIf set, the flap opens on dragover and closes\n"
 
5022
"\t\t\t\t\t\t\tagain on drag-leave.\n"
 
5023
"\n"
 
5024
"\n"
 
5025
" mouseover\t\t\t\tIf set, the flap opens on mouseover and closes\n"
 
5026
"\t\t\t\t\t\t\tagain on mouse-leave. \n"
 
5027
"\n"
 
5028
" cling to edge...\t\t\tGoverns which edge (left, right, top, bottom)\n"
 
5029
"\t\t\t\t\t\t\tthe flap adheres to.\n"
 
5030
"\n"
 
5031
" shared\t\t\t\t\tIf set, the same flap will be available in all projects; if not, the\n"
 
5032
"\t\t\t\t\t\t\tflap will will occur only in one project.\n"
 
5033
"\n"
 
5034
" destroy this flap\t\tDeletes the flap.\n"
 
5035
"\n"
 
5036
" To define a new flap, use 'make a new flap', found in the 'flaps' menu.\n"
 
5037
"\n"
 
5038
" To reinstate the default system flaps, you can use 'destroy all shared flaps' from the 'flaps' menu, and once they are destroyed, choose 'install default shared flaps'.\n"
 
5039
"\n"
 
5040
" To add, delete, or edit things on a given flap, it is often wise first to suspend the flap's mouse-over and drag-over sensitivity, so it won't keep disappearing on you while you're trying to work with it.\n"
 
5041
"\n"
 
5042
" Besides the three standard flaps delivered with the default system, there are two other flaps readily available on demand from the 'flaps' menu -- one is called 'Stack Tools', which provides some tools useful for building stack-like content, the other is called 'Painting', which provides a quick way to make a new painting.  Simply clicking on the appropriate checkbox in the 'flaps' menu will toggle the corresponding flap between being visible and not being visible in the project."
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
4555
5045
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlaps
4556
5046
msgid "Flaps"
4557
5047
msgstr ""
4558
5048
 
 
5049
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newClassDiagramConnectorsFlap
 
5050
msgid "Class Diagrams"
 
5051
msgstr "Diagrammi di Classe"
 
5052
 
4559
5053
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
4560
5054
msgid "Next"
4561
 
msgstr ""
 
5055
msgstr "Successivo"
4562
5056
 
4563
5057
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
4564
5058
msgid "Previous"
4565
 
msgstr ""
 
5059
msgstr "Precendente"
4566
5060
 
4567
5061
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
 
5062
#, fuzzy
4568
5063
msgid "Tabs"
4569
 
msgstr ""
 
5064
msgstr "Tabulatori"
4570
5065
 
4571
5066
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNavigatorFlap,InteriorSugarNavBar>>finishInitialization
4572
5067
msgid "Navigator Flap"
4573
5068
msgstr ""
4574
5069
 
 
5070
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNCPartsBinFlap
 
5071
msgid "My Flap"
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
4575
5074
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newPaintingFlap
4576
5075
msgid "Click here to start or finish painting."
4577
 
msgstr ""
 
5076
msgstr "CLicca qui per iniziare o finire di disegnare."
4578
5077
 
4579
5078
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4580
5079
msgid "about this system"
4581
 
msgstr ""
 
5080
msgstr "informazioni sul sistema"
4582
5081
 
4583
5082
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4584
 
msgid ""
4585
 
"Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are "
4586
 
"found."
 
5083
msgid "Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are found."
4587
5084
msgstr ""
 
5085
"Verifica con il server Squeak la disponibilità di aggiornamenti, e carica "
 
5086
"tutti quelli trovati."
4588
5087
 
4589
5088
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4590
5089
msgid "click here to find out version information"
4591
 
msgstr ""
 
5090
msgstr "clicca qui per ottenere informazioni sulla versione."
4592
5091
 
4593
5092
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4594
5093
msgid "load code updates"
4595
 
msgstr ""
 
5094
msgstr "carica gli aggiornamenti al codice"
4596
5095
 
4597
5096
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4598
5097
msgid "Make a complete snapshot of the current state of the image onto disk."
4599
 
msgstr ""
 
5098
msgstr "Salva una immagine completa dello stato del sistema su disco."
4600
5099
 
4601
5100
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4602
5101
msgid "Squeak"
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
4606
 
msgid "save"
4607
 
msgstr ""
 
5102
msgstr "Squeak"
4608
5103
 
4609
5104
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
4610
5105
msgid "The time of day.  If you prefer to see seconds, check out my menu."
4611
 
msgstr ""
 
5106
msgstr "Ora del giorno.  Se preferisci vedere i secondi, seleziona il mio menu."
4612
5107
 
4613
5108
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newToolsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>replaceToolsFlap,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4614
5109
msgid "Tools"
4615
 
msgstr ""
 
5110
msgstr "Strumenti"
4616
5111
 
4617
5112
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newWidgetsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
4618
5113
msgid "Widgets"
4619
5114
msgstr ""
4620
5115
 
 
5116
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5117
msgid "A basic connector"
 
5118
msgstr ""
 
5119
 
 
5120
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5121
msgid "A basic connector with an arrowhead"
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5125
msgid "A basic curved connector"
 
5126
msgstr ""
 
5127
 
 
5128
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5129
msgid "A basic curved connector with an arrowhead"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5133
msgid "A buttonBar for customizing"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
 
5137
msgid "A handy Morph-generating button"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
 
5141
#, fuzzy
 
5142
msgid "A label"
 
5143
msgstr "aggiungi etichetta"
 
5144
 
 
5145
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
 
5146
msgid "A label that positions itself"
 
5147
msgstr ""
 
5148
 
 
5149
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5150
msgid "A new button flap"
 
5151
msgstr ""
 
5152
 
 
5153
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5154
msgid "A rectangle with text, or a button"
 
5155
msgstr ""
 
5156
 
 
5157
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5158
msgid "A simple shape with a context menu"
 
5159
msgstr ""
 
5160
 
 
5161
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5162
msgid "AP Adjuster"
 
5163
msgstr ""
 
5164
 
 
5165
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5166
msgid "Basic Shape"
 
5167
msgstr ""
 
5168
 
 
5169
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5170
msgid "ButtonBar"
 
5171
msgstr ""
 
5172
 
 
5173
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:
 
5174
msgid "Connector"
 
5175
msgstr "Connettore"
 
5176
 
 
5177
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5178
msgid "ConnectorArrow"
 
5179
msgstr "ConnettoreFreccia"
 
5180
 
 
5181
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5182
#, fuzzy
 
5183
msgid "Curvy Connector"
 
5184
msgstr "Connettore Curvo"
 
5185
 
 
5186
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5187
msgid "Curvy ConnectorArrow"
 
5188
msgstr "ConnettoreFreccia Curvo"
 
5189
 
 
5190
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5191
msgid "Display text that you can move"
 
5192
msgstr ""
 
5193
 
 
5194
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCLabelMorph>>initializeToStandAlone,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5195
msgid "Label"
 
5196
msgstr "Etichetta"
 
5197
 
 
5198
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
 
5199
msgid "Maker Button"
 
5200
msgstr ""
 
5201
 
 
5202
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
 
5203
msgid "New Button Flap"
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5207
msgid "Smart Label"
 
5208
msgstr "Etichetta Intelligente"
 
5209
 
 
5210
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5211
msgid "Text Rectangle"
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin
 
5215
msgid "This lets you adjust the attachment points on a dropped Morph"
 
5216
msgstr ""
 
5217
 
 
5218
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>authoringPrototype,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5219
msgid "Title"
 
5220
msgstr "Titolo"
 
5221
 
 
5222
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
 
5223
msgid "A state transition for UML State Diagrams"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5227
#, fuzzy
 
5228
msgid "A UML composite state shape"
 
5229
msgstr "Forma UML composite state"
 
5230
 
 
5231
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5232
#, fuzzy
 
5233
msgid "A UML end state shape"
 
5234
msgstr "Forma UML end state"
 
5235
 
 
5236
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5237
#, fuzzy
 
5238
msgid "A UML State shape"
 
5239
msgstr "Forma nota UML"
 
5240
 
 
5241
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5242
#, fuzzy
 
5243
msgid "A UML State shape with scrollbars"
 
5244
msgstr "Forma Stato UML con barre di scorrimento"
 
5245
 
 
5246
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5247
#, fuzzy
 
5248
msgid "A UML start state shape"
 
5249
msgstr "Forma UML start state"
 
5250
 
 
5251
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5252
#, fuzzy
 
5253
msgid "Composite State"
 
5254
msgstr "Composite State"
 
5255
 
 
5256
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5257
msgid "End State"
 
5258
msgstr "Stato End"
 
5259
 
 
5260
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5261
msgid "Scrolled State"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5265
msgid "Start State"
 
5266
msgstr "Stato Start"
 
5267
 
 
5268
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
5269
msgid "State"
 
5270
msgstr "Stato"
 
5271
 
 
5272
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
 
5273
msgid "State Transition"
 
5274
msgstr ""
 
5275
 
4621
5276
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
4622
5277
msgid "Menu"
 
5278
msgstr "Menu"
 
5279
 
 
5280
#: Morphic-Flaps,FlapTab_class>>defaultNameStemForInstances
 
5281
msgid "flap tab"
4623
5282
msgstr ""
4624
5283
 
4625
5284
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:,ViewerFlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
4631
5290
msgstr ""
4632
5291
 
4633
5292
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
4634
 
msgid ""
4635
 
"If checked, this flap will be available in all morphic projects; if not, it "
4636
 
"will be private to this project.,"
 
5293
msgid "If checked, this flap will be available in all morphic projects; if not, it will be private to this project.,"
4637
5294
msgstr ""
4638
5295
 
4639
5296
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
4641
5298
msgstr ""
4642
5299
 
4643
5300
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4644
 
msgid ""
4645
 
"A flap housing the paint palette.  Click on the closed tab to make make a "
4646
 
"new painting"
 
5301
msgid "A flap housing the paint palette.  Click on the closed tab to make make a new painting"
4647
5302
msgstr ""
4648
5303
 
4649
5304
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4659
5314
msgstr ""
4660
5315
 
4661
5316
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4662
 
msgid ""
4663
 
"Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can \"park"
4664
 
"\" objects"
4665
 
msgstr ""
4666
 
 
4667
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4668
 
msgid ""
4669
 
"Project navigator:  includes controls for navigating through linked "
4670
 
"projects.  Also supports finding, loading and publishing projects in a "
4671
 
"shared environment"
4672
 
msgstr ""
4673
 
 
4674
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4675
 
msgid ""
4676
 
"Tools for building stacks.  Caution!  Powerful but young and underdocumented"
 
5317
msgid "Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can \"park\" objects"
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
 
5321
msgid "Project navigator:  includes controls for navigating through linked projects.  Also supports finding, loading and publishing projects in a shared environment"
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
 
5325
msgid "Tools for building stacks.  Caution!  Powerful but young and underdocumented"
4677
5326
msgstr ""
4678
5327
 
4679
5328
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
4695
5344
"color."
4696
5345
msgstr ""
4697
5346
 
4698
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeTabText
 
5347
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeTabText,ReferenceMorph>>changeTabText
4699
5348
msgid "new wording for this tab:"
4700
5349
msgstr ""
4701
5350
 
 
5351
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeTabThickness
 
5352
msgid "New thickness:"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
4702
5355
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>compactFlapString
4703
5356
msgid "compact flap"
4704
5357
msgstr ""
4705
5358
 
 
5359
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>destroyFlap
 
5360
msgid ""
 
5361
"Caution -- this is permanent!  Do\n"
 
5362
"you really want to do this? "
 
5363
msgstr ""
 
5364
 
 
5365
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>destroyFlap
 
5366
msgid ""
 
5367
"Caution -- this would permanently\n"
 
5368
"remove this flap, so it would no longer be\n"
 
5369
"available in this or any other project.\n"
 
5370
"Do you really want to this? "
 
5371
msgstr ""
 
5372
 
 
5373
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dismissViaHalo
 
5374
msgid "Really throw this flap away"
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dismissViaHalo,HaloMorph>>maybeDismiss:with:
 
5378
msgid "Um, no, let me reconsider"
 
5379
msgstr ""
 
5380
 
4706
5381
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dragoverString
4707
5382
msgid "pop out on dragover"
4708
5383
msgstr ""
4711
5386
msgid "cling to edge... (current: {1})"
4712
5387
msgstr ""
4713
5388
 
 
5389
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>flapMenuTitle
 
5390
msgid "flap: "
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>graphicalTabString,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
5394
#, fuzzy
 
5395
msgid "choose new graphic..."
 
5396
msgstr "scegli un nuovo grafico"
 
5397
 
 
5398
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>graphicalTabString
 
5399
msgid "use graphical tab"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
4714
5402
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>isGlobalFlapString
4715
5403
msgid "shared by all projects"
4716
5404
msgstr ""
4723
5411
msgid "parts-bin"
4724
5412
msgstr ""
4725
5413
 
 
5414
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>solidTabString
 
5415
msgid "currently using solid tab"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>solidTabString
 
5419
msgid "use solid tab"
 
5420
msgstr ""
 
5421
 
 
5422
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>textualTabString
 
5423
msgid "change tab wording..."
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>textualTabString
 
5427
msgid "use textual tab"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
4726
5430
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>useTextualTab
4727
5431
msgid "Unnamed Flap"
4728
5432
msgstr ""
4729
5433
 
 
5434
#: Morphic-Flaps,ViewerFlapTab_class>>defaultNameStemForInstances
 
5435
msgid "viewerFlapTab"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
4730
5438
#: Morphic-Games,ChineseCheckers_class>>descriptionForPartsBin
4731
5439
msgid "ChineseCheckers"
4732
5440
msgstr ""
4733
5441
 
4734
5442
#: Morphic-Games,ChineseCheckers_class>>descriptionForPartsBin
4735
 
msgid ""
4736
 
"Halma - the classic board game of Chinese Checkers, written by Dan Ingalls"
4737
 
msgstr ""
 
5443
msgid "Halma - the classic board game of Chinese Checkers, written by Dan Ingalls"
 
5444
msgstr ""
 
5445
 
 
5446
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
 
5447
msgid "animate moves"
 
5448
msgstr ""
 
5449
 
 
5450
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
 
5451
msgid "don't animate moves"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:,Tetris>>makeGameControls
 
5455
msgid "new game"
 
5456
msgstr ""
 
5457
 
 
5458
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
 
5459
#, fuzzy
 
5460
msgid "reset..."
 
5461
msgstr "riparti..."
 
5462
 
 
5463
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>reset
 
5464
msgid "How many humans?"
 
5465
msgstr "Quante persone?"
 
5466
 
 
5467
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>reset
 
5468
msgid "How many players?"
 
5469
msgstr "Quanti giocatori?"
4738
5470
 
4739
5471
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin
4740
5472
msgid "Cipher"
4744
5476
msgid "The Cipher Panel: A playground for cryptograms, by Dan Ingalls"
4745
5477
msgstr ""
4746
5478
 
4747
 
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>randomComment
 
5479
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>randomComment,TransitionMorph_class>>allEffects,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
5480
#, fuzzy
4748
5481
msgid "none"
4749
 
msgstr ""
 
5482
msgstr "Nessuno"
4750
5483
 
4751
5484
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
4752
5485
msgid "clear cipher typing"
4753
5486
msgstr ""
4754
5487
 
4755
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
 
5488
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:,CipherPanel>>buttonRow
4756
5489
msgid "enter a new cipher"
4757
5490
msgstr ""
4758
5491
 
4759
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
 
5492
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:,CipherPanel>>buttonRow
4760
5493
msgid "quote from Squeak"
4761
5494
msgstr ""
4762
5495
 
4768
5501
msgid "show cipher hints"
4769
5502
msgstr ""
4770
5503
 
 
5504
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow
 
5505
msgid "clear typing"
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow,CrosticPanel>>buttonRow
 
5509
msgid "show help"
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow,CrosticPanel>>buttonRow
 
5513
msgid "show hints"
 
5514
msgstr ""
 
5515
 
4771
5516
#: Morphic-Games,CipherPanel>>clearTyping,CipherPanel>>encodedQuote:,CrosticPanel>>clearTyping
4772
5517
msgid "Are you sure you want to discard all typing?"
4773
5518
msgstr ""
4782
5527
 
4783
5528
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHelpWindow
4784
5529
msgid ""
4785
 
"The Cipher Panel displays an encrypted message.  The encryption is a simple "
4786
 
"substitution code;  each letter of the alphabet has been changed to a "
4787
 
"different one.\n"
4788
 
"\n"
4789
 
"You can solve the cipher by clicking above any letter in the message, and "
4790
 
"typing the letter you think it should be.  The Cipher Panel automatically "
4791
 
"makes the same substitution anywhere else that letter occurs in the encoded "
4792
 
"message.\n"
4793
 
"\n"
4794
 
"If you are having trouble, you can use the command menu to 'show cipher "
4795
 
"hints'.  That will display how many of each letter occurs, which is often a "
4796
 
"help in solving ciphers."
 
5530
"The Cipher Panel displays an encrypted message.  The encryption is a simple substitution code;  each letter of the alphabet has been changed to a different one.\n"
 
5531
"\n"
 
5532
"You can solve the cipher by clicking above any letter in the message, and typing the letter you think it should be.  The Cipher Panel automatically makes the same substitution anywhere else that letter occurs in the encoded message.\n"
 
5533
"\n"
 
5534
"If you are having trouble, you can use the command menu to 'show cipher hints'.  That will display how many of each letter occurs, which is often a help in solving ciphers."
4797
5535
msgstr ""
4798
5536
 
4799
5537
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHintsWindow
4800
5538
msgid ""
4801
 
"Most bodies of english text follow a general pattern of letter usage.  The "
4802
 
"following are the most common letters, in approximate order of frequency:\n"
 
5539
"Most bodies of english text follow a general pattern of letter usage.  The following are the most common letters, in approximate order of frequency:\n"
4803
5540
"\tE  T  A  O  N  I  R  S  H\n"
4804
5541
"The following are the most common digraphs:\n"
4805
5542
"\tEN  ER  RE  NT  TH  ON  IN\n"
4846
5583
msgid "show crostic hints"
4847
5584
msgstr ""
4848
5585
 
 
5586
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
 
5587
msgid "clear"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>openMenu
 
5591
msgid "open..."
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow
 
5595
msgid "show errors"
 
5596
msgstr ""
 
5597
 
4849
5598
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>initializeToStandAlone,CrosticPanel_class>>newFromFile:
4850
5599
msgid "mal-formed crostic file"
4851
5600
msgstr ""
4864
5613
 
4865
5614
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHelpWindow
4866
5615
msgid ""
4867
 
"The Crostic Panel presents an acrostic puzzle for solution.  As you type in "
4868
 
"answers for the clues, the letters also get entered in the text of the "
4869
 
"hidden quote.  Conversely, as you guess words in the quote, those letters "
4870
 
"will fill in missing places in your answers.  In addition, the first letters "
4871
 
"of all the answers together form the author's name and title of the work "
4872
 
"from which the quote is taken.\n"
 
5616
"The Crostic Panel presents an acrostic puzzle for solution.  As you type in answers for the clues, the letters also get entered in the text of the hidden quote.  Conversely, as you guess words in the quote, those letters will fill in missing places in your answers.  In addition, the first letters of all the answers together form the author's name and title of the work from which the quote is taken.\n"
4873
5617
"\n"
4874
 
"If you wish to make up other acrostic puzzles, follow the obvious file "
4875
 
"format in the sampleFile method.  If you wish to print an acrostic to work "
4876
 
"it on paper, then change the oldStyle method to return true, and it will "
4877
 
"properly cross-index all the cells.\n"
 
5618
"If you wish to make up other acrostic puzzles, follow the obvious file format in the sampleFile method.  If you wish to print an acrostic to work it on paper, then change the oldStyle method to return true, and it will properly cross-index all the cells.\n"
4878
5619
"\n"
4879
5620
"Have fun."
4880
5621
msgstr ""
4894
5635
msgstr ""
4895
5636
 
4896
5637
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHintsWindow
4897
 
msgid "The five longest answers are...\n"
 
5638
msgid ""
 
5639
"The five longest answers are...\n"
4898
5640
msgstr ""
4899
5641
 
4900
5642
#: Morphic-Games,FreeCell_class>>descriptionForPartsBin
4907
5649
 
4908
5650
#: Morphic-Games,FreeCell>>helpText
4909
5651
msgid ""
4910
 
"The objective of FreeCell is to move all of the cards to the four \"home "
4911
 
"cells\" in the upper right corner.  Each home cell will hold one suit and "
4912
 
"must be filled sequentially starting with the Ace.\n"
4913
 
"\n"
4914
 
"There are four \"free cells\" in the upper left corner that can each hold "
4915
 
"one card.  Cards can be moved from the bottom of a stack to a free cell or "
4916
 
"to another stack.  \n"
4917
 
"\n"
4918
 
"When moving a card to another stack, it must have a value that is one less "
4919
 
"than the exposed card and of a different color."
 
5652
"The objective of FreeCell is to move all of the cards to the four \"home cells\" in the upper right corner.  Each home cell will hold one suit and must be filled sequentially starting with the Ace.\n"
 
5653
"\n"
 
5654
"There are four \"free cells\" in the upper left corner that can each hold one card.  Cards can be moved from the bottom of a stack to a free cell or to another stack.  \n"
 
5655
"\n"
 
5656
"When moving a card to another stack, it must have a value that is one less than the exposed card and of a different color."
4920
5657
msgstr ""
4921
5658
 
4922
5659
#: Morphic-Games,FreeCell>>help
4935
5672
msgid "Game #: "
4936
5673
msgstr ""
4937
5674
 
4938
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeHelpButton,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,SugarNavigatorBar>>buildAndOpenHelpFlap,SugarNavigatorBar>>toggleHelp
 
5675
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeHelpButton,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,Project>>helpGuideIfOpen,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,SameGame>>makeControls,SugarNavigatorBar>>buildAndOpenHelpFlap,SugarNavigatorBar>>toggleHelp
4939
5676
msgid "Help"
4940
5677
msgstr ""
4941
5678
 
4942
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeNewGameButton,Tetris>>makeGameControls
 
5679
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeNewGameButton,SameGame>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
4943
5680
msgid "New game"
4944
5681
msgstr ""
4945
5682
 
4947
5684
msgid "Pick game"
4948
5685
msgstr ""
4949
5686
 
4950
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeQuitButton,MPEGMoviePlayerMorph>>buildQuitButton,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit,Tetris>>makeGameControls
 
5687
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeQuitButton,MPEGMoviePlayerMorph>>buildQuitButton,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit,SameGame>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
4951
5688
msgid "Quit"
4952
5689
msgstr ""
4953
5690
 
4978
5715
msgid "FreeCell Statistics"
4979
5716
msgstr ""
4980
5717
 
 
5718
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>makeResetButton
 
5719
msgid "Reset"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
4981
5722
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printReplaysOn:
4982
5723
msgid "With replays: "
4983
5724
msgstr ""
4987
5728
msgstr ""
4988
5729
 
4989
5730
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printStreaksOn:
 
5731
msgid "Current: "
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printStreaksOn:
4990
5735
msgid "Streaks: "
4991
5736
msgstr ""
4992
5737
 
5020
5765
 
5021
5766
#: Morphic-Games,Mines>>helpString
5022
5767
msgid ""
5023
 
"Mines is a quick and dirty knock-off of the Minesweeper game found on "
5024
 
"Windows. I used this to teach myself Squeak. I liberally borrowed from the "
5025
 
"<SameGame> example, so the code should look pretty familiar, though like any "
5026
 
"project it has rapidly ...morphed... to reflect my own idiosyncracies. Note "
5027
 
"especially the lack of any idiomatic structure to the code - I simply "
5028
 
"haven't learned them yet.\n"
5029
 
"\n"
5030
 
"Mines is a very simple, yet extremely frustrating, game to play. The rules "
5031
 
"are just this: there are 99 mines laid down on the board. Find them without "
5032
 
"\"\"finding\"\" them. Your first tile is free - click anywhere. The tiles "
5033
 
"will tell you how many mines are right next to it, including the diagonals. "
5034
 
"If you uncover the number '2', you know that there are two mines hidden in "
5035
 
"the adjacent tiles. If you think you have found a mine, you can flag it by "
5036
 
"either 'shift' clicking, or click with the 'yellow' mouse button. Once you "
5037
 
"have flagged all of the mines adjacent to a numbered tile, you can click on "
5038
 
"the tile again to uncover the rest. Of course, you could be wrong about "
5039
 
"those too... \n"
5040
 
"\n"
5041
 
"You win once you have uncovered all of the tiles that do not contain mines. "
5042
 
"Good luck...\n"
 
5768
"Mines is a quick and dirty knock-off of the Minesweeper game found on Windows. I used this to teach myself Squeak. I liberally borrowed from the <SameGame> example, so the code should look pretty familiar, though like any project it has rapidly ...morphed... to reflect my own idiosyncracies. Note especially the lack of any idiomatic structure to the code - I simply haven't learned them yet.\n"
 
5769
"\n"
 
5770
"Mines is a very simple, yet extremely frustrating, game to play. The rules are just this: there are 99 mines laid down on the board. Find them without \"\"finding\"\" them. Your first tile is free - click anywhere. The tiles will tell you how many mines are right next to it, including the diagonals. If you uncover the number '2', you know that there are two mines hidden in the adjacent tiles. If you think you have found a mine, you can flag it by either 'shift' clicking, or click with the 'yellow' mouse button. Once you have flagged all of the mines adjacent to a numbered tile, you can click on the tile again to uncover the rest. Of course, you could be wrong about those too... \n"
 
5771
"\n"
 
5772
"You win once you have uncovered all of the tiles that do not contain mines. Good luck...\n"
5043
5773
"\n"
5044
5774
"David A. Smith\n"
5045
5775
"dastrs@bellsouth.net"
5046
5776
msgstr ""
5047
5777
 
5048
5778
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5049
 
msgid "  Help  "
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5053
5779
msgid "  New game  "
5054
5780
msgstr ""
5055
5781
 
5056
5782
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5057
 
msgid "  Quit  "
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5061
5783
msgid "Mines:"
5062
5784
msgstr ""
5063
5785
 
5074
5796
msgstr ""
5075
5797
 
5076
5798
#: Morphic-Games,SameGame_class>>descriptionForPartsBin
5077
 
msgid ""
5078
 
"A board game implementedby Tim Olson, based on a game originally written for "
5079
 
"UNIX by Eiji Fukumoto."
 
5799
msgid "A board game implementedby Tim Olson, based on a game originally written for UNIX by Eiji Fukumoto."
5080
5800
msgstr ""
5081
5801
 
5082
5802
#: Morphic-Games,SameGame_class>>descriptionForPartsBin
5085
5805
 
5086
5806
#: Morphic-Games,SameGame>>helpString
5087
5807
msgid ""
5088
 
"The object of SameGame is to maximize your score by removing tiles from the "
5089
 
"board.  Tiles are selected and removed by clicking on a tile that has at "
5090
 
"least one adjacent tile of the same color (where adjacent is defined as up, "
5091
 
"down, left, or right).\n"
5092
 
"\n"
5093
 
"The first click selects a group of adjacent tiles, a second click in that "
5094
 
"group will remove it from the board, sliding tiles down and right to fill "
5095
 
"the space of the removed group.  If you wish to select a different group, "
5096
 
"simply click on it instead.\n"
5097
 
"\n"
5098
 
"The score increases by \"(selection - 2) squared\", so you want to maximize "
5099
 
"the selection size as much as possible.  However, making small strategic "
5100
 
"selections may allow you to increase the size of a later selection.\n"
5101
 
"\n"
5102
 
"If you are having a hard time finding a group, the \"Hint\" button will find "
5103
 
"one and select it for you (although it is likely not the best group to "
5104
 
"select!).\n"
5105
 
"\n"
5106
 
"When there are no more groups available, the score display will flash with "
5107
 
"your final score.  Your final score is reduced by 1 for each tile remaining "
5108
 
"on the board.  If you manage to remove all tiles, your final score is "
5109
 
"increased by a bonus of 5 times the number of tiles on a full board.\n"
 
5808
"The object of SameGame is to maximize your score by removing tiles from the board.  Tiles are selected and removed by clicking on a tile that has at least one adjacent tile of the same color (where adjacent is defined as up, down, left, or right).\n"
 
5809
"\n"
 
5810
"The first click selects a group of adjacent tiles, a second click in that group will remove it from the board, sliding tiles down and right to fill the space of the removed group.  If you wish to select a different group, simply click on it instead.\n"
 
5811
"\n"
 
5812
"The score increases by \"(selection - 2) squared\", so you want to maximize the selection size as much as possible.  However, making small strategic selections may allow you to increase the size of a later selection.\n"
 
5813
"\n"
 
5814
"If you are having a hard time finding a group, the \"Hint\" button will find one and select it for you (although it is likely not the best group to select!).\n"
 
5815
"\n"
 
5816
"When there are no more groups available, the score display will flash with your final score.  Your final score is reduced by 1 for each tile remaining on the board.  If you manage to remove all tiles, your final score is increased by a bonus of 5 times the number of tiles on a full board.\n"
5110
5817
"\n"
5111
5818
"Come on, you can beat that last score!  Click \"New game\"  ;-)\n"
5112
5819
"\n"
5113
 
"SameGame was originally written by Eiji Fukumoto for UNIX and X; this "
5114
 
"version is based upon the same game concept, but was rewritten from scratch."
 
5820
"SameGame was originally written by Eiji Fukumoto for UNIX and X; this version is based upon the same game concept, but was rewritten from scratch."
 
5821
msgstr ""
 
5822
 
 
5823
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
 
5824
msgid "Hint"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls,Tetris>>showScoreDisplay
 
5828
msgid "Score:"
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
 
5832
msgid "Selection:"
5115
5833
msgstr ""
5116
5834
 
5117
5835
#: Morphic-Games,SameGameBoard>>removeSelection
5127
5845
msgstr ""
5128
5846
 
5129
5847
#: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls
5130
 
msgid "new game"
5131
 
msgstr ""
5132
 
 
5133
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls
5134
5848
msgid "pause"
5135
5849
msgstr ""
5136
5850
 
5158
5872
msgid "rotate clockwise"
5159
5873
msgstr ""
5160
5874
 
5161
 
#: Morphic-Games,Tetris>>showScoreDisplay
5162
 
msgid "Score:"
5163
 
msgstr ""
5164
 
 
5165
5875
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph_class>>descriptionForPartsBin
5166
5876
msgid "A fine game of chess"
5167
5877
msgstr ""
5174
5884
msgid "Games"
5175
5885
msgstr ""
5176
5886
 
 
5887
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 
5888
msgid "  Auto  "
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
 
5892
msgid "  Help  "
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 
5896
msgid "  New  "
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 
5900
msgid "  Play  "
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
 
5904
msgid "  Quit  "
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 
5908
msgid "  Redo  "
 
5909
msgstr ""
 
5910
 
 
5911
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 
5912
msgid "  Undo  "
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>findBestMove
 
5916
msgid "I suggest: "
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
 
5920
msgid "scrolledIntoView"
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
 
5924
msgid "scrolledOutOfView"
 
5925
msgstr ""
 
5926
 
 
5927
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
 
5928
msgid "when I am scrolled into view in a GeeMailMorph"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
 
5932
msgid "when I am scrolled out of view in a GeeMailMorph"
 
5933
msgstr ""
 
5934
 
5177
5935
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5178
5936
msgid "make 1-column book"
5179
5937
msgstr ""
5198
5956
msgid "Print..."
5199
5957
msgstr ""
5200
5958
 
 
5959
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
 
5960
msgid "Add column break"
 
5961
msgstr ""
 
5962
 
 
5963
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
 
5964
msgid "Define as jump end"
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
 
5968
msgid "Define as jump start"
 
5969
msgstr ""
 
5970
 
 
5971
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
 
5972
msgid "Go to top of document"
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
 
5976
msgid "Move selection to top of page"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
5201
5979
#: Morphic-GeeMail,TextPlusPasteUpMorph>>showPageBreaksString
5202
5980
msgid "show page breaks"
5203
5981
msgstr ""
5207
5985
msgstr ""
5208
5986
 
5209
5987
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
5988
#, fuzzy
5210
5989
msgid "border color..."
5211
 
msgstr ""
 
5990
msgstr "colore linea di margine..."
5212
5991
 
5213
5992
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:
5214
5993
msgid "border style..."
5215
5994
msgstr ""
5216
5995
 
5217
5996
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
5997
#, fuzzy
5218
5998
msgid "border width..."
5219
 
msgstr ""
 
5999
msgstr "larghezza linea di margine..."
5220
6000
 
5221
6001
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>changeBorderWidth:
5222
6002
msgid "border change"
5223
6003
msgstr ""
5224
6004
 
5225
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>changeBorderWidth:
 
6005
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>changeBorderWidth:,NCAAConnectorMorph>>changeBorderWidthInteractively:
5226
6006
msgid ""
5227
6007
"Move cursor farther from\n"
5228
6008
"this point to increase border width.\n"
5237
6017
msgid "Run this command once."
5238
6018
msgstr ""
5239
6019
 
5240
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5241
 
msgid ""
5242
 
"A button which, when clicked, takes the reader to the next page of a book"
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5246
 
msgid ""
5247
 
"A button which, when clicked, takes the reader to the previous page of a book"
 
6020
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile
 
6021
msgid "load as morph"
 
6022
msgstr ""
 
6023
 
 
6024
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
6025
msgid "A button which, when clicked, takes the reader to the next page of a book"
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
 
6029
msgid "A button which, when clicked, takes the reader to the previous page of a book"
5248
6030
msgstr ""
5249
6031
 
5250
6032
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCellLayoutMenuItems:hand:
5351
6133
msgid "Delete this object -- warning -- can be destructive!"
5352
6134
msgstr ""
5353
6135
 
5354
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
5355
 
msgid "delete"
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
6136
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:
5359
6137
msgid "duplicate"
5360
6138
msgstr ""
5396
6174
msgstr ""
5397
6175
 
5398
6176
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
5399
 
msgid ""
5400
 
"Open a Viewer that will allow everything about this object to be seen and "
5401
 
"controlled."
 
6177
msgid "Open a Viewer that will allow everything about this object to be seen and controlled."
5402
6178
msgstr ""
5403
6179
 
5404
6180
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
5406
6182
msgstr ""
5407
6183
 
5408
6184
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
5409
 
msgid ""
5410
 
"Pick this object up -- warning, since this removes it from its container, it "
5411
 
"can have adverse effects."
 
6185
msgid "Pick this object up -- warning, since this removes it from its container, it can have adverse effects."
5412
6186
msgstr ""
5413
6187
 
5414
6188
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
5464
6238
msgstr ""
5465
6239
 
5466
6240
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
5467
 
msgid "name"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
5471
6241
msgid "Open up an Explorer on this object"
5472
6242
msgstr ""
5473
6243
 
5500
6270
msgstr ""
5501
6271
 
5502
6272
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
5503
 
msgid "size"
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
5507
6273
msgid "The name by which I am known"
5508
6274
msgstr ""
5509
6275
 
5515
6281
msgid "Make the specified sound"
5516
6282
msgstr ""
5517
6283
 
5518
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategorySound
 
6284
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategorySound,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
5519
6285
msgid "make sound"
5520
6286
msgstr ""
5521
6287
 
5596
6362
msgstr ""
5597
6363
 
5598
6364
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
5599
 
msgid ""
5600
 
"Send a message to all the connectors whose destination end is connected to me"
 
6365
msgid "Send a message to all the connectors whose destination end is connected to me"
5601
6366
msgstr ""
5602
6367
 
5603
6368
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
5604
 
msgid ""
5605
 
"Send a message to all the connectors whose source end is connected to me"
 
6369
msgid "Send a message to all the connectors whose source end is connected to me"
5606
6370
msgstr ""
5607
6371
 
5608
6372
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
5646
6410
msgstr ""
5647
6411
 
5648
6412
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
5649
 
msgid ""
5650
 
"Whether a simple mouse-drag on this object should allow it to be picked up"
 
6413
msgid "Whether a simple mouse-drag on this object should allow it to be picked up"
5651
6414
msgstr ""
5652
6415
 
5653
6416
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
5691
6454
msgstr ""
5692
6455
 
5693
6456
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
5694
 
msgid ""
5695
 
"Send a message to all of my embedded objects that want to act as pins for "
5696
 
"connections"
 
6457
msgid "Send a message to all of my embedded objects that want to act as pins for connections"
5697
6458
msgstr ""
5698
6459
 
5699
6460
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
5705
6466
msgstr ""
5706
6467
 
5707
6468
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
5708
 
msgid ""
5709
 
"Whether I should be act as a pin for connections when embedded in another "
5710
 
"object"
 
6469
msgid "Whether I should be act as a pin for connections when embedded in another object"
5711
6470
msgstr ""
5712
6471
 
5713
6472
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
5719
6478
msgstr ""
5720
6479
 
5721
6480
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
 
6481
#, fuzzy
5722
6482
msgid "border color"
5723
 
msgstr ""
 
6483
msgstr "colore linea di margine..."
5724
6484
 
5725
6485
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
5726
6486
msgid "border style"
5727
6487
msgstr ""
5728
6488
 
5729
6489
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
 
6490
#, fuzzy
5730
6491
msgid "border width"
5731
 
msgstr ""
 
6492
msgstr "larghezza linea di margine..."
5732
6493
 
5733
6494
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
5734
6495
msgid "radial fill"
5782
6543
msgid "Whether the gradient fill, if used, should be radial"
5783
6544
msgstr ""
5784
6545
 
5785
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
 
6546
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge
5786
6547
msgid "bottom"
5787
6548
msgstr ""
5788
6549
 
5798
6559
msgid "heading theta"
5799
6560
msgstr ""
5800
6561
 
5801
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
 
6562
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
5802
6563
msgid "left"
5803
6564
msgstr ""
5804
6565
 
5810
6571
msgid "location"
5811
6572
msgstr ""
5812
6573
 
5813
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
 
6574
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
5814
6575
msgid "right"
5815
6576
msgstr ""
5816
6577
 
5827
6588
msgstr ""
5828
6589
 
5829
6590
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
5830
 
msgid ""
5831
 
"The angle between the positive x-axis and the vector connecting the origin "
5832
 
"to the object's position"
 
6591
msgid "The angle between the positive x-axis and the vector connecting the origin to the object's position"
5833
6592
msgstr ""
5834
6593
 
5835
6594
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
5837
6596
msgstr ""
5838
6597
 
5839
6598
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
5840
 
msgid ""
5841
 
"The angle, in degrees, that my heading vector makes with the positive x-axis"
 
6599
msgid "The angle, in degrees, that my heading vector makes with the positive x-axis"
5842
6600
msgstr ""
5843
6601
 
5844
6602
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
5889
6647
msgid "theta"
5890
6648
msgstr ""
5891
6649
 
5892
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
 
6650
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge
5893
6651
msgid "top"
5894
6652
msgstr ""
5895
6653
 
5941
6699
msgid "holder"
5942
6700
msgstr ""
5943
6701
 
5944
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
 
6702
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
5945
6703
msgid "look like"
5946
6704
msgstr ""
5947
6705
 
5985
6743
msgid "wear the costume of..."
5986
6744
msgstr ""
5987
6745
 
5988
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
 
6746
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
5989
6747
msgid "align after"
5990
6748
msgstr ""
5991
6749
 
6085
6843
msgid "The saturation under the center of the object"
6086
6844
msgstr ""
6087
6845
 
6088
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
 
6846
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6089
6847
msgid "clear all pen trails"
6090
6848
msgstr ""
6091
6849
 
6094
6852
msgstr ""
6095
6853
 
6096
6854
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6097
 
msgid ""
6098
 
"determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put "
6099
 
"down a pen trail"
 
6855
msgid "determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put down a pen trail"
6100
6856
msgstr ""
6101
6857
 
6102
6858
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6127
6883
msgid "whether the pen is currently down"
6128
6884
msgstr ""
6129
6885
 
6130
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
 
6886
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6131
6887
msgid "do"
6132
6888
msgstr ""
6133
6889
 
6136
6892
msgstr ""
6137
6893
 
6138
6894
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6139
 
msgid ""
6140
 
"make the given script be \"normal\" in the object and all of its siblings"
 
6895
msgid "make the given script be \"normal\" in the object and all of its siblings"
6141
6896
msgstr ""
6142
6897
 
6143
6898
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6145
6900
msgstr ""
6146
6901
 
6147
6902
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6148
 
msgid ""
6149
 
"make the given script be \"paused\" in the object and all of its siblings"
 
6903
msgid "make the given script be \"paused\" in the object and all of its siblings"
6150
6904
msgstr ""
6151
6905
 
6152
6906
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6169
6923
msgid "send a message to all siblings"
6170
6924
msgstr ""
6171
6925
 
6172
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
 
6926
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6173
6927
msgid "send to all"
6174
6928
msgstr ""
6175
6929
 
6209
6963
msgid "empty script"
6210
6964
msgstr ""
6211
6965
 
6212
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategorySound
 
6966
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategorySound,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6213
6967
msgid "play frequency of"
6214
6968
msgstr ""
6215
6969
 
6221
6975
msgid "stop sound"
6222
6976
msgstr ""
6223
6977
 
6224
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
 
6978
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6225
6979
msgid "color  sees"
6226
6980
msgstr ""
6227
6981
 
6228
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
 
6982
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6229
6983
msgid "is over color"
6230
6984
msgstr ""
6231
6985
 
6254
7008
msgstr ""
6255
7009
 
6256
7010
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6257
 
msgid ""
6258
 
"whether I overlap a given object or one of its siblings or similar objects"
 
7011
msgid "whether I overlap a given object or one of its siblings or similar objects"
6259
7012
msgstr ""
6260
7013
 
6261
7014
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6262
 
msgid ""
6263
 
"whether I overlap any  Sketch that is showing the same picture as a "
6264
 
"particular prototype."
 
7015
msgid "whether I overlap any  Sketch that is showing the same picture as a particular prototype."
6265
7016
msgstr ""
6266
7017
 
6267
7018
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6273
7024
msgstr ""
6274
7025
 
6275
7026
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6276
 
msgid ""
6277
 
"the object that is triggering an event, either user-defined or pre-defined"
 
7027
msgid "the object that is triggering an event, either user-defined or pre-defined"
6278
7028
msgstr ""
6279
7029
 
6280
7030
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6410
7160
msgstr ""
6411
7161
 
6412
7162
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
6413
 
msgid ""
6414
 
"apply the current status of all of my scripts to the scripts of all my "
6415
 
"siblings"
 
7163
msgid "apply the current status of all of my scripts to the scripts of all my siblings"
6416
7164
msgstr ""
6417
7165
 
6418
7166
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
6432
7180
msgstr ""
6433
7181
 
6434
7182
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
6435
 
msgid ""
6436
 
"Makes another morph whose player is of the same class as this one.  Both "
6437
 
"siblings will share the same scripts"
 
7183
msgid "Makes another morph whose player is of the same class as this one.  Both siblings will share the same scripts"
6438
7184
msgstr ""
6439
7185
 
6440
7186
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
6522
7268
msgstr ""
6523
7269
 
6524
7270
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:
6525
 
msgid ""
6526
 
"present a menu of potential embeddeding targets for this object, and embed "
6527
 
"it in the one chosen."
 
7271
msgid "present a menu of potential embeddeding targets for this object, and embed it in the one chosen."
6528
7272
msgstr ""
6529
7273
 
6530
7274
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
6559
7303
msgid "wrap centering"
6560
7304
msgstr ""
6561
7305
 
 
7306
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTextAnchorMenuItems:hand:
 
7307
msgid "text anchor"
 
7308
msgstr ""
 
7309
 
 
7310
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7311
msgid "when \"locked\", I am inert to all user interactions"
 
7312
msgstr ""
 
7313
 
 
7314
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7315
msgid "whether direction handles are shown with the halo"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7319
msgid "whether I am open to having objects dropped into me"
 
7320
msgstr ""
 
7321
 
 
7322
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7323
msgid "whether I should be reistant to easy deletion via the pink X handle"
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7327
msgid "whether I should be resistant to a drag done by mousing down on me"
 
7328
msgstr ""
 
7329
 
6562
7330
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
6563
7331
msgid "whether my corners should be rounded"
6564
7332
msgstr ""
6565
7333
 
 
7334
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 
7335
msgid "whether the parts of objects within me that are outside my bounds should be masked."
 
7336
msgstr ""
 
7337
 
 
7338
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
7339
msgid "bottom left"
 
7340
msgstr ""
 
7341
 
 
7342
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
7343
msgid "bottom right"
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
7347
msgid "center"
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
7351
msgid "top left"
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
7355
msgid "top right"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
6566
7358
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
6567
7359
msgid "Change color (press shift for more properties)"
6568
7360
msgstr ""
6569
7361
 
6570
7362
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
 
7363
#, fuzzy
6571
7364
msgid "Change font"
6572
 
msgstr ""
 
7365
msgstr "scegli fonte..."
6573
7366
 
6574
7367
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
6575
7368
msgid "Change scale"
6584
7377
msgstr ""
6585
7378
 
6586
7379
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
 
7380
#, fuzzy
6587
7381
msgid "Choose a new graphic"
6588
 
msgstr ""
 
7382
msgstr "scegli un nuovo grafico"
6589
7383
 
6590
7384
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
6591
7385
msgid "Choose forward direction"
6636
7430
msgstr ""
6637
7431
 
6638
7432
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
 
7433
#, fuzzy
6639
7434
msgid "Move"
6640
 
msgstr ""
 
7435
msgstr "sposta"
6641
7436
 
6642
7437
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
6643
7438
msgid "Move object or set center of rotation"
6679
7474
msgid "Repaint"
6680
7475
msgstr ""
6681
7476
 
6682
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
 
7477
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,NCGlyphEditor>>initialize
6683
7478
msgid "Rotate"
6684
7479
msgstr ""
6685
7480
 
6696
7491
msgstr ""
6697
7492
 
6698
7493
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
 
7494
msgid "explore model"
 
7495
msgstr ""
 
7496
 
 
7497
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
6699
7498
msgid "explore morph"
6700
7499
msgstr ""
6701
7500
 
6720
7519
msgstr ""
6721
7520
 
6722
7521
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
 
7522
msgid "inspect properties"
 
7523
msgstr ""
 
7524
 
 
7525
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
6723
7526
msgid "internal name "
6724
7527
msgstr ""
6725
7528
 
6728
7531
msgstr ""
6729
7532
 
6730
7533
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
 
7534
msgid "model protocol"
 
7535
msgstr ""
 
7536
 
 
7537
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
6731
7538
msgid "morph protocol"
6732
7539
msgstr ""
6733
7540
 
6736
7543
msgstr ""
6737
7544
 
6738
7545
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
6739
 
msgid ""
6740
 
"Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click "
6741
 
"on the cyan \"View\" halo handle"
 
7546
msgid "Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan \"View\" halo handle"
6742
7547
msgstr ""
6743
7548
 
6744
7549
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Morph>>buildMetaMenu:
6805
7610
msgid "update from resource"
6806
7611
msgstr ""
6807
7612
 
 
7613
#: Morphic-Kernel,Morph>>definePath
 
7614
msgid "no path obtained"
 
7615
msgstr ""
 
7616
 
6808
7617
#: Morphic-Kernel,Morph>>dismissButton
6809
7618
msgid "dismiss"
6810
7619
msgstr ""
6822
7631
msgstr ""
6823
7632
 
6824
7633
#: Morphic-Kernel,Morph>>embedInto:
6825
 
msgid " into..."
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>embedInto:
6829
 
msgid "Embed "
 
7634
msgid "Embed {1} into..."
6830
7635
msgstr ""
6831
7636
 
6832
7637
#: Morphic-Kernel,Morph>>exportAsBMP,Morph>>exportAsGIF,Morph>>exportAsJPEG,Morph>>exportAsPNG
6950
7755
msgid "File name? (\".morph\" will be added to end)"
6951
7756
msgstr ""
6952
7757
 
6953
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnFile,PasteUpMorph>>saveOnFile
 
7758
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnFile
6954
7759
msgid "my {1}"
6955
7760
msgstr ""
6956
7761
 
 
7762
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnURLbasic
 
7763
msgid "morph's SqueakPage property is out of date"
 
7764
msgstr ""
 
7765
 
 
7766
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnURLbasic
 
7767
msgid ""
 
7768
"url of a place to store this object.\n"
 
7769
"Must begin with file:// or ftp://"
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
6957
7772
#: Morphic-Kernel,Morph>>setArrowheads
6958
7773
msgid "Head size for arrowheads: "
6959
7774
msgstr ""
6960
7775
 
6961
7776
#: Morphic-Kernel,Morph>>showEmbedMenu
6962
 
msgid " in..."
6963
 
msgstr ""
6964
 
 
6965
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>showEmbedMenu
6966
 
msgid "embed "
 
7777
msgid "embed {1} in..."
6967
7778
msgstr ""
6968
7779
 
6969
7780
#: Morphic-Kernel,Morph>>undoGrabCommand
 
7781
#, fuzzy
6970
7782
msgid "move "
6971
 
msgstr ""
 
7783
msgstr "sposta"
6972
7784
 
6973
7785
#: Morphic-Kernel,Morph>>unlockOneSubpart
6974
7786
msgid "Who should be be unlocked?"
6983
7795
msgstr ""
6984
7796
 
6985
7797
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu_class>>registerStandardInternetApps
6986
 
msgid ""
6987
 
"A tool that lets you browse and load packages from SqueakMap, an index of "
6988
 
"Squeak code available on the internet"
 
7798
msgid "A tool that lets you browse and load packages from SqueakMap, an index of Squeak code available on the internet"
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
7802
msgid "appearance..."
6989
7803
msgstr ""
6990
7804
 
6991
7805
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
6993
7807
msgstr ""
6994
7808
 
6995
7809
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
6996
 
msgid ""
6997
 
"Choose the standard fonts to use for code, lists, menus, window titles, etc."
 
7810
msgid "Choose the standard fonts to use for code, lists, menus, window titles, etc."
6998
7811
msgstr ""
6999
7812
 
7000
7813
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7002
7815
msgstr ""
7003
7816
 
7004
7817
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7005
 
msgid ""
7006
 
"Choose which color to use for highlighting which pane has the keyboard focus"
 
7818
msgid "Choose which color to use for highlighting which pane has the keyboard focus"
7007
7819
msgstr ""
7008
7820
 
7009
7821
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7071
7883
msgstr ""
7072
7884
 
7073
7885
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7074
 
msgid ""
7075
 
"Presents you with a menu of themes; each item's balloon-help will tell you "
7076
 
"about the theme.  If you choose a theme, many different preferences that "
7077
 
"come along with that theme are set at the same time; you can subsequently "
7078
 
"change any settings by using a Preferences Panel"
 
7886
msgid "Presents you with a menu of themes; each item's balloon-help will tell you about the theme.  If you choose a theme, many different preferences that come along with that theme are set at the same time; you can subsequently change any settings by using a Preferences Panel"
7079
7887
msgstr ""
7080
7888
 
7081
7889
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7087
7895
msgstr ""
7088
7896
 
7089
7897
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7090
 
msgid ""
7091
 
"remove any pigment laid down on the desktop by objects moving with their "
7092
 
"pens down."
 
7898
msgid "remove any pigment laid down on the desktop by objects moving with their pens down."
7093
7899
msgstr ""
7094
7900
 
7095
7901
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7133
7939
msgstr ""
7134
7940
 
7135
7941
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7136
 
msgid ""
7137
 
"A menu relating to use of flaps.  For best results, use \"keep this menu up\""
 
7942
msgid "A menu relating to use of flaps.  For best results, use \"keep this menu up\""
7138
7943
msgstr ""
7139
7944
 
7140
7945
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7145
7950
msgid "a menu of debugging items"
7146
7951
msgstr ""
7147
7952
 
7148
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7149
 
msgid "appearance..."
7150
 
msgstr ""
7151
 
 
7152
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
7953
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>changesMenu
7153
7954
msgid "changes..."
7154
7955
msgstr ""
7155
7956
 
7161
7962
msgid "flaps..."
7162
7963
msgstr ""
7163
7964
 
7164
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
7965
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>helpMenu
7165
7966
msgid "help..."
7166
7967
msgstr ""
7167
7968
 
7181
7982
msgid "open a code editor on the method that defines this menu"
7182
7983
msgstr ""
7183
7984
 
7184
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7185
 
msgid "open..."
7186
 
msgstr ""
7187
 
 
7188
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
7985
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>projectMenu
7189
7986
msgid "projects..."
7190
7987
msgstr ""
7191
7988
 
7194
7991
msgstr ""
7195
7992
 
7196
7993
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7197
 
msgid ""
7198
 
"put up an editible list of convenient expressions, and evaluate the one "
7199
 
"selected."
 
7994
msgid "put up an editible list of convenient expressions, and evaluate the one selected."
7200
7995
msgstr ""
7201
7996
 
7202
7997
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7203
 
msgid ""
7204
 
"puts up a menu of useful items for updating the system, determining what "
7205
 
"version you are running, and much else"
 
7998
msgid "puts up a menu of useful items for updating the system, determining what version you are running, and much else"
7206
7999
msgstr ""
7207
8000
 
7208
8001
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7210
8003
msgstr ""
7211
8004
 
7212
8005
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7213
 
msgid ""
7214
 
"give the current image a new version-stamped name and save it under that "
7215
 
"name on disk."
 
8006
msgid "give the current image a new version-stamped name and save it under that name on disk."
7216
8007
msgstr ""
7217
8008
 
7218
8009
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>projectMenu
7240
8031
msgstr ""
7241
8032
 
7242
8033
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7243
 
msgid ""
7244
 
"repaint the screen -- useful for removing unwanted display artifacts, "
7245
 
"lingering cursors, etc."
 
8034
msgid "repaint the screen -- useful for removing unwanted display artifacts, lingering cursors, etc."
 
8035
msgstr ""
 
8036
 
 
8037
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
8038
msgid "restore display (r)"
7246
8039
msgstr ""
7247
8040
 
7248
8041
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7286
8079
msgstr ""
7287
8080
 
7288
8081
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>windowsMenu
7289
 
msgid ""
7290
 
"Brings an open change sorter to the front, creating one if necessary, and "
7291
 
"makes it the active window"
 
8082
#, fuzzy
 
8083
msgid "Brings an open change sorter to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
7292
8084
msgstr ""
 
8085
"Mostra una finestra di apri trascrizioni(open Transcript ) in primo piano, "
 
8086
"creandone una, qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
7293
8087
 
7294
8088
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7295
8089
msgid "browse changed methods"
7300
8094
msgstr ""
7301
8095
 
7302
8096
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7303
 
msgid ""
7304
 
"Check the current change set for halts, references to the Transcript, etc., "
7305
 
"and if any such thing is found, open up a message-list browser detailing all "
7306
 
"possible slips."
 
8097
msgid "Check the current change set for halts, references to the Transcript, etc., and if any such thing is found, open up a message-list browser detailing all possible slips."
7307
8098
msgstr ""
7308
8099
 
7309
8100
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7310
 
msgid ""
7311
 
"Create a file holding the logged changes (going as far back as you wish), "
7312
 
"and open a window on that file."
 
8101
msgid "Create a file holding the logged changes (going as far back as you wish), and open a window on that file."
7313
8102
msgstr ""
7314
8103
 
7315
8104
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7341
8130
msgstr ""
7342
8131
 
7343
8132
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7344
 
msgid ""
7345
 
"Isolate this project and its subprojects from the rest of the system.  "
7346
 
"Changes to methods here will be revoked when you leave this project."
 
8133
msgid "Isolate this project and its subprojects from the rest of the system.  Changes to methods here will be revoked when you leave this project."
7347
8134
msgstr ""
7348
8135
 
7349
8136
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7351
8138
msgstr ""
7352
8139
 
7353
8140
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7354
 
msgid ""
7355
 
"Make an open recent-submissions browser be the front-window, expanding a "
7356
 
"collapsed one or creating a new one if necessary.  A recent-submissions "
7357
 
"browser is a message-list browser that shows the most recent methods that "
7358
 
"have been submitted, latest first.  If you submit changes within that "
7359
 
"browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions "
7360
 
"at the top of the browser."
 
8141
msgid "Make an open recent-submissions browser be the front-window, expanding a collapsed one or creating a new one if necessary.  A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted, latest first.  If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions at the top of the browser."
7361
8142
msgstr ""
7362
8143
 
7363
8144
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7365
8146
msgstr ""
7366
8147
 
7367
8148
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7368
 
msgid ""
7369
 
"Open a change sorter that shows you two change sets at a time, making it "
7370
 
"easy to copy and move methods and classes between them."
7371
 
msgstr ""
7372
 
 
7373
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7374
 
msgid ""
7375
 
"Open a change-list browser on the latter part of the changes log.  You can "
7376
 
"use this browser to recover logged changes which were not saved in your "
7377
 
"image, in the event of a crash or other interruption."
7378
 
msgstr ""
7379
 
 
7380
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7381
 
msgid ""
7382
 
"Open a message-list browser showing all methods in the current change set"
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7386
 
msgid ""
7387
 
"Open a new recent-submissions browser.  A recent-submissions browser is a "
7388
 
"message-list browser that shows the most recent methods that have been "
7389
 
"submitted.  If you submit changes within that browser, it will keep up-to-"
7390
 
"date, always showing the most recent submissions."
 
8149
msgid "Open a change sorter that shows you two change sets at a time, making it easy to copy and move methods and classes between them."
 
8150
msgstr ""
 
8151
 
 
8152
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
 
8153
msgid "Open a change-list browser on the latter part of the changes log.  You can use this browser to recover logged changes which were not saved in your image, in the event of a crash or other interruption."
 
8154
msgstr ""
 
8155
 
 
8156
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
 
8157
msgid "Open a message-list browser showing all methods in the current change set"
 
8158
msgstr ""
 
8159
 
 
8160
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
 
8161
msgid "Open a new recent-submissions browser.  A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted.  If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions."
7391
8162
msgstr ""
7392
8163
 
7393
8164
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7415
8186
msgstr ""
7416
8187
 
7417
8188
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7418
 
msgid ""
7419
 
"The changes made in this isolated project will propagate to projects up to "
7420
 
"the next isolation layer."
 
8189
msgid "The changes made in this isolated project will propagate to projects up to the next isolation layer."
7421
8190
msgstr ""
7422
8191
 
7423
8192
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
7424
 
msgid ""
7425
 
"Write the current change set out to a file whose name reflects the change "
7426
 
"set name and the current date & time."
 
8193
msgid "Write the current change set out to a file whose name reflects the change set name and the current date & time."
7427
8194
msgstr ""
7428
8195
 
7429
8196
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>cleanUpWorld
7476
8243
msgstr ""
7477
8244
 
7478
8245
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
7479
 
msgid ""
7480
 
"Create a new flap.  You can later make it into a shared flap is you wish."
 
8246
msgid "Create a new flap.  You can later make it into a shared flap is you wish."
7481
8247
msgstr ""
7482
8248
 
7483
8249
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
7484
 
msgid ""
7485
 
"Create the default set of shared flaps used by successive versions of the "
7486
 
"Squeak development platform"
 
8250
msgid "Create the default set of shared flaps used by successive versions of the Squeak development platform"
7487
8251
msgstr ""
7488
8252
 
7489
8253
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
7527
8291
msgstr ""
7528
8292
 
7529
8293
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
7530
 
msgid ""
7531
 
"Put up the default etoy flaps: a custom Supplies flap and the Navigator flap"
 
8294
msgid "Put up the default etoy flaps: a custom Supplies flap and the Navigator flap"
7532
8295
msgstr ""
7533
8296
 
7534
8297
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
7548
8311
msgstr ""
7549
8312
 
7550
8313
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7551
 
msgid ""
7552
 
"Allows you to view all the scripts in the project in a traditional "
7553
 
"programmers' \"browser\" format"
 
8314
msgid "Allows you to view all the scripts in the project in a traditional programmers' \"browser\" format"
7554
8315
msgstr ""
7555
8316
 
7556
8317
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7562
8323
msgstr ""
7563
8324
 
7564
8325
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7565
 
msgid ""
7566
 
"Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-"
7567
 
"defined EToy vocabulary."
 
8326
msgid "Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-defined EToy vocabulary."
7568
8327
msgstr ""
7569
8328
 
7570
8329
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
7572
8331
msgstr ""
7573
8332
 
7574
8333
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7575
 
msgid ""
7576
 
"Ensure that all script editors are referring to the first (alphabetically by "
7577
 
"external name) Player of their type"
 
8334
msgid "Ensure that all script editors are referring to the first (alphabetically by external name) Player of their type"
7578
8335
msgstr ""
7579
8336
 
7580
8337
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
7582
8339
msgstr ""
7583
8340
 
7584
8341
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7585
 
msgid ""
7586
 
"If any items on the world desktop are currently hidden, make them visible."
 
8342
msgid "etoy vocabulary summary"
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
 
8346
msgid "If any items on the world desktop are currently hidden, make them visible."
7587
8347
msgstr ""
7588
8348
 
7589
8349
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7591
8351
msgstr ""
7592
8352
 
7593
8353
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
7594
 
msgid ""
7595
 
"Lets you view the status of all the scripts belonging to all the scripted "
7596
 
"objects of the project."
 
8354
msgid "Lets you view the status of all the scripts belonging to all the scripted objects of the project."
7597
8355
msgstr ""
7598
8356
 
7599
8357
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7601
8359
msgstr ""
7602
8360
 
7603
8361
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7604
 
msgid ""
7605
 
"Produces a summary of scripted objects in the project, and all of their "
7606
 
"scripts."
 
8362
msgid "Produces a summary of scripted objects in the project, and all of their scripts."
7607
8363
msgstr ""
7608
8364
 
7609
8365
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
7631
8387
msgstr ""
7632
8388
 
7633
8389
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
7634
 
msgid ""
7635
 
"Take measures that may help fix up some things about a faulty or "
7636
 
"problematical project."
 
8390
msgid "Take measures that may help fix up some things about a faulty or problematical project."
7637
8391
msgstr ""
7638
8392
 
7639
8393
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
7657
8411
msgstr ""
7658
8412
 
7659
8413
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7660
 
msgid ""
7661
 
"Click here to get a little window that will allow you to specify which types "
7662
 
"of annotations, in which order, you wish to see in the annotation panes of "
7663
 
"browsers and other tools"
 
8414
msgid "Click here to get a little window that will allow you to specify which types of annotations, in which order, you wish to see in the annotation panes of browsers and other tools"
7664
8415
msgstr ""
7665
8416
 
7666
8417
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7696
8447
msgstr ""
7697
8448
 
7698
8449
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7699
 
msgid ""
7700
 
"if connected to the internet, use this to look up the definition of an "
7701
 
"English word."
 
8450
msgid "if connected to the internet, use this to look up the definition of an English word."
7702
8451
msgstr ""
7703
8452
 
7704
8453
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7714
8463
msgstr ""
7715
8464
 
7716
8465
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7717
 
msgid ""
7718
 
"perform a full garbage-collection and report how many bytes of space remain "
7719
 
"in the image."
 
8466
msgid "perform a full garbage-collection and report how many bytes of space remain in the image."
7720
8467
msgstr ""
7721
8468
 
7722
8469
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7724
8471
msgstr ""
7725
8472
 
7726
8473
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7727
 
msgid ""
7728
 
"save space by removing all the undo information remembered in all projects."
 
8474
msgid "save space by removing all the undo information remembered in all projects."
7729
8475
msgstr ""
7730
8476
 
7731
8477
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7753
8499
msgstr ""
7754
8500
 
7755
8501
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7756
 
msgid ""
7757
 
"supply initials to be used to identify the author of code and other content."
 
8502
msgid "supply initials to be used to identify the author of code and other content."
7758
8503
msgstr ""
7759
8504
 
7760
8505
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7778
8523
msgstr ""
7779
8524
 
7780
8525
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7781
 
msgid ""
7782
 
"view the global repository called ImageImports; you can easily import "
7783
 
"external graphics into ImageImports via the FileList"
 
8526
msgid "view the global repository called ImageImports; you can easily import external graphics into ImageImports via the FileList"
7784
8527
msgstr ""
7785
8528
 
7786
8529
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
7792
8535
msgstr ""
7793
8536
 
7794
8537
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
 
8538
msgid "Add a new morph"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
7795
8542
msgid "from a file..."
7796
8543
msgstr ""
7797
8544
 
7840
8587
msgstr ""
7841
8588
 
7842
8589
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7843
 
msgid ""
7844
 
"A tool allowing you to compare and manipulate two change sets concurrently"
 
8590
msgid "A tool allowing you to compare and manipulate two change sets concurrently"
7845
8591
msgstr ""
7846
8592
 
7847
8593
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7853
8599
msgstr ""
7854
8600
 
7855
8601
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7856
 
msgid ""
7857
 
"A tool for finding and editing methods that contain any given keyword in "
7858
 
"their names."
 
8602
msgid "A tool for finding and editing methods that contain any given keyword in their names."
7859
8603
msgstr ""
7860
8604
 
7861
8605
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7883
8627
msgstr ""
7884
8628
 
7885
8629
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
 
8630
#, fuzzy
7886
8631
msgid "file list"
7887
 
msgstr ""
 
8632
msgstr "File List"
7888
8633
 
7889
8634
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7890
8635
msgid "file..."
7915
8660
msgstr ""
7916
8661
 
7917
8662
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7918
 
msgid ""
7919
 
"Similar to the regular browser, but adds an extra pane at top-left that "
7920
 
"groups class-categories that start with the same prefix"
 
8663
msgid "Similar to the regular browser, but adds an extra pane at top-left that groups class-categories that start with the same prefix"
7921
8664
msgstr ""
7922
8665
 
7923
8666
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
7945
8688
msgstr ""
7946
8689
 
7947
8690
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
7948
 
msgid ""
7949
 
"Opens a window that shows names and relationships of all the projects in "
7950
 
"your system."
 
8691
msgid "Opens a window that shows names and relationships of all the projects in your system."
7951
8692
msgstr ""
7952
8693
 
7953
8694
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
7978
8719
msgid "show project hierarchy"
7979
8720
msgstr ""
7980
8721
 
 
8722
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectThumbnail
 
8723
msgid "can't seem to find that project"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectThumbnail
 
8727
msgid "Select a project"
 
8728
msgstr ""
 
8729
 
7981
8730
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
7982
8731
msgid ""
7983
8732
"Choose a file\n"
7993
8742
 
7994
8743
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
7995
8744
msgid "unrecognized image file format"
7996
 
msgstr ""
 
8745
msgstr "Formato del file immagine non riconosciuto"
7997
8746
 
7998
8747
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
7999
8748
msgid "connect remote user"
8000
 
msgstr ""
 
8749
msgstr "connetti un utente remoto"
8001
8750
 
8002
8751
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8003
8752
msgid "disconnect all remote users"
8004
 
msgstr ""
 
8753
msgstr "disconnetti tutti gli utenti remoti"
8005
8754
 
8006
8755
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8007
8756
msgid "disconnect remote user"
8008
 
msgstr ""
 
8757
msgstr "disconnetti utente remoto"
8009
8758
 
8010
8759
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8011
8760
msgid "local host address"
8012
 
msgstr ""
 
8761
msgstr "indirizzo del computer locale"
 
8762
 
 
8763
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
 
8764
#, fuzzy
 
8765
msgid "Telemorphic"
 
8766
msgstr "Telemorphic"
8013
8767
 
8014
8768
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>setDisplayDepth
8015
8769
msgid "Choose a display depth"
8016
 
msgstr ""
 
8770
msgstr "Scagli una profondità di visualizzazione"
8017
8771
 
8018
8772
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>uniTilesClassicString
 
8773
#, fuzzy
8019
8774
msgid "classic tiles"
8020
 
msgstr ""
8021
 
 
8022
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8023
 
msgid ""
8024
 
"Brings an open fileList  to the front, creating one if necessary, and makes "
8025
 
"it the active window"
8026
 
msgstr ""
8027
 
 
8028
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8029
 
msgid ""
8030
 
"Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, "
8031
 
"and makes it the active window"
8032
 
msgstr ""
8033
 
 
8034
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8035
 
msgid ""
8036
 
"Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes "
8037
 
"it the active window"
8038
 
msgstr ""
 
8775
msgstr "componenti classici"
 
8776
 
 
8777
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>vmStatistics
 
8778
msgid "VM Statistics"
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8782
msgid "Brings an open fileList  to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
 
8783
msgstr ""
 
8784
"Mostra una finestra di apertura files (open fileList  )in primo piano, "
 
8785
"creandone una qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
 
8786
 
 
8787
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8788
msgid "Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
 
8789
msgstr ""
 
8790
"Mostra una finestra di apri NomiMessaggi (open MessageNames ) in primo "
 
8791
"piano, creandone una, qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
 
8792
 
 
8793
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8794
msgid "Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
 
8795
msgstr ""
 
8796
"Mostra una finestra di apri trascrizioni(open Transcript ) in primo piano, "
 
8797
"creandone una, qualora necessario, e la rende la finestra attiva"
8039
8798
 
8040
8799
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8041
8800
msgid "Close the topmost window if possible."
8042
 
msgstr ""
 
8801
msgstr "Chiude, se possibile, la finestra in primo piano."
8043
8802
 
8044
8803
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8045
8804
msgid "close top window (w)"
8046
8805
msgstr ""
8047
8806
 
8048
8807
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8808
msgid "collapse all objects"
 
8809
msgstr ""
 
8810
 
 
8811
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8049
8812
msgid "collapse all windows"
8050
8813
msgstr ""
8051
8814
 
8070
8833
msgstr ""
8071
8834
 
8072
8835
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8073
 
msgid ""
8074
 
"deletes all unchanged windows and also all non-window morphs lying on the "
8075
 
"world, other than flaps."
8076
 
msgstr ""
8077
 
 
8078
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8079
 
msgid "Expand all collapsed windows back to their expanded forms."
8080
 
msgstr ""
8081
 
 
8082
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8083
 
msgid "expand all windows"
 
8836
msgid "deletes all unchanged windows and also all non-window morphs lying on the world, other than flaps."
 
8837
msgstr ""
 
8838
 
 
8839
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8840
msgid "Expand all collapsed windows and other collapsed objects back to their expanded forms."
 
8841
msgstr ""
 
8842
 
 
8843
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8844
msgid "expand all"
8084
8845
msgstr ""
8085
8846
 
8086
8847
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8108
8869
msgstr ""
8109
8870
 
8110
8871
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8111
 
msgid ""
8112
 
"Make the topmost window become the backmost one, and activate the window "
8113
 
"just beneath it."
 
8872
msgid "Make the topmost window become the backmost one, and activate the window just beneath it."
8114
8873
msgstr ""
8115
8874
 
8116
8875
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8118
8877
msgstr ""
8119
8878
 
8120
8879
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8121
 
msgid ""
8122
 
"Presents a list of all windows that have unsubmitted changes; if you choose "
8123
 
"one from the list, it becomes the active window."
8124
 
msgstr ""
8125
 
 
8126
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8127
 
msgid ""
8128
 
"Presents a list of all windows; if you choose one from the list, it becomes "
8129
 
"the active window."
8130
 
msgstr ""
8131
 
 
8132
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8133
 
msgid ""
8134
 
"Presents a list of browsers that have unsubmitted changes; if you choose one "
8135
 
"from the list, it becomes the active window."
 
8880
msgid "Presents a list of all windows that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window."
 
8881
msgstr ""
 
8882
 
 
8883
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8884
msgid "Presents a list of all windows; if you choose one from the list, it becomes the active window."
 
8885
msgstr ""
 
8886
 
 
8887
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8888
msgid "Presents a list of browsers that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window."
 
8889
msgstr ""
 
8890
 
 
8891
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8892
msgid "Reduce all open windows and all other objects on the desktop to labeled tabs"
8136
8893
msgstr ""
8137
8894
 
8138
8895
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8146
8903
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8147
8904
msgid ""
8148
8905
"stagger: new windows positioned so you can see a portion of each one.\n"
8149
 
"                tile: new windows positioned so that they do not overlap "
8150
 
"others, if possible."
 
8906
"                tile: new windows positioned so that they do not overlap others, if possible."
 
8907
msgstr ""
 
8908
 
 
8909
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 
8910
msgid "windows"
8151
8911
msgstr ""
8152
8912
 
8153
8913
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>worldMenuHelp
8162
8922
msgid "open in recording theatre"
8163
8923
msgstr ""
8164
8924
 
8165
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoDismissString
 
8925
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoDismissString,PlaybackInvoker>>autoDismissString
8166
8926
msgid "auto dismiss"
8167
8927
msgstr ""
8168
8928
 
8169
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoStartString
 
8929
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoStartString,PlaybackInvoker>>autoStartString
8170
8930
msgid "auto start"
8171
8931
msgstr ""
8172
8932
 
8173
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>changeCaption,PlaybackInvoker>>changeCaption
 
8933
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>changeCaption,EventRecordingSpace>>setCaption,PlaybackInvoker>>changeCaption
8174
8934
msgid "Please edit the caption"
8175
8935
msgstr ""
8176
8936
 
8177
8937
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addCustomMenuItems:hand:
8178
 
msgid ""
8179
 
"Display this event-movie in a form such that its score can be viewed and "
8180
 
"edited."
 
8938
msgid "Display this event-movie in a form such that its score can be viewed and edited."
8181
8939
msgstr ""
8182
8940
 
8183
8941
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addCustomMenuItems:hand:
8188
8946
msgid "edit this menu"
8189
8947
msgstr ""
8190
8948
 
8191
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event:
8192
 
msgid "inspect"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
8949
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8196
8950
msgid "play again"
8197
8951
msgstr ""
8201
8955
msgstr ""
8202
8956
 
8203
8957
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
8204
 
msgid "A framework for creating tutorial snippets using the event recorder"
 
8958
msgid "A framework for creating tutorial snippets"
8205
8959
msgstr ""
8206
8960
 
8207
8961
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
8209
8963
msgstr ""
8210
8964
 
8211
8965
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
 
8966
msgid ""
 
8967
"The current recording has not been saved, and will be\n"
 
8968
"lost if you do this; are you sure you want to proceed?"
 
8969
msgstr ""
 
8970
 
 
8971
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
8212
8972
msgid "yes, abandon this Event Theatre"
8213
8973
msgstr ""
8214
8974
 
8215
8975
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8216
 
msgid ""
8217
 
"Allows you to provide a message to be presented to a user as balloon-help "
8218
 
"when the mouse lingers over buttons that trigger playback of the tape of "
8219
 
"this event theatre"
 
8976
msgid "Allows you to provide a message to be presented to a user as balloon-help when the mouse lingers over buttons that trigger playback of the tape of this event theatre"
8220
8977
msgstr ""
8221
8978
 
8222
8979
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8244
9001
msgstr ""
8245
9002
 
8246
9003
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8247
 
msgid ""
8248
 
"open a horizontal piano-roll-like tool for the viewing and editing the "
8249
 
"events of this event theatre."
 
9004
msgid "open a horizontal piano-roll-like tool for the viewing and editing the events of this event theatre."
 
9005
msgstr ""
 
9006
 
 
9007
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
 
9008
msgid "Recording Options"
8250
9009
msgstr ""
8251
9010
 
8252
9011
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8309
9068
msgid "More options"
8310
9069
msgstr ""
8311
9070
 
8312
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Player>>offerViewerMenuFor:event:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
 
9071
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,FileList>>serviceAllFileOptions,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Player>>offerViewerMenuFor:event:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
8313
9072
msgid "more..."
8314
9073
msgstr ""
8315
9074
 
8335
9094
 
8336
9095
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>helpString
8337
9096
msgid ""
8338
 
"The Event Theatre provides a framework for authoring \"event-movies\".  It "
8339
 
"uses custom variants of the Navigator, the Supplies flap, the painting "
8340
 
"system, property sheets, Viewer flaps, etc., all of which reside within the "
8341
 
"controlled confines of the Theatre.\n"
8342
 
"\n"
8343
 
"To author an event-movie, get a  new Event Theatre from the Objects catalog "
8344
 
"or from the \"open...\" branch of the desktop menu.\n"
8345
 
"\n"
8346
 
"1. Resize the Theatre, using the halo, to the delivery size desired for "
8347
 
"playback.\n"
8348
 
"\n"
8349
 
"2. Use the menu in the controls panel to add or delete Supplies and "
8350
 
"Navigator flaps as desired.\n"
8351
 
"\n"
8352
 
"3. Edit the \"caption\" by clicking on the text that says \"Untitled\" and "
8353
 
"typing your desired caption.  This caption is affixed to playback buttons, "
8354
 
"and, generally, provides a way to identify the event-movie.\n"
8355
 
"\n"
8356
 
"4. Set up the \"initial conditions\" for the event-movie you're about to "
8357
 
"record (e.g., paint a background, provide some explanatory text, add objects "
8358
 
"you want to be present at the start of the movie.) When the recording is "
8359
 
"first opened by the user for playback, and whenever the recording has been "
8360
 
"rewound, this is exactly what it will look like.\n"
8361
 
"\n"
8362
 
"5. When ready to start the recording, press the \"Record\" button. A red "
8363
 
"border will be seen around the recorder, to indicate that recording is in "
8364
 
"progress.  Recording will continue until you hit the ESC key.\n"
8365
 
"\n"
8366
 
"6. [If you  want to include sound in your recording, you can add it directly "
8367
 
"during playback, or you can produce voiceover externally and add it in later "
8368
 
"using the Event Roll.]\n"
8369
 
"\n"
8370
 
"7. Now proceed to \"do\", with the mouse and keyboard, whatever you wish to "
8371
 
"record.   For best results, all mouse gestures should be made within the "
8372
 
"interior of the Theatre.\n"
 
9097
"The Event Theatre provides a framework for authoring \"event-movies\".  It uses custom variants of the Navigator, the Supplies flap, the painting system, property sheets, Viewer flaps, etc., all of which reside within the controlled confines of the Theatre.\n"
 
9098
"\n"
 
9099
"To author an event-movie, get a  new Event Theatre from the Objects catalog or from the \"open...\" branch of the desktop menu.\n"
 
9100
"\n"
 
9101
"1. Resize the Theatre, using the halo, to the delivery size desired for playback.\n"
 
9102
"\n"
 
9103
"2. Use the menu in the controls panel to add or delete Supplies and Navigator flaps as desired.\n"
 
9104
"\n"
 
9105
"3. Edit the \"caption\" by clicking on the text that says \"Untitled\" and typing your desired caption.  This caption is affixed to playback buttons, and, generally, provides a way to identify the event-movie.\n"
 
9106
"\n"
 
9107
"4. Set up the \"initial conditions\" for the event-movie you're about to record (e.g., paint a background, provide some explanatory text, add objects you want to be present at the start of the movie.) When the recording is first opened by the user for playback, and whenever the recording has been rewound, this is exactly what it will look like.\n"
 
9108
"\n"
 
9109
"5. When ready to start the recording, press the \"Record\" button. A red border will be seen around the recorder, to indicate that recording is in progress.  Recording will continue until you hit the ESC key.\n"
 
9110
"\n"
 
9111
"6. Note that if you  want to include sound in your recording, you can add it directly during playback, or you can produce voiceover externally and add it in later using the Event Roll.\n"
 
9112
"\n"
 
9113
"7. Now proceed to \"do\", with the mouse and keyboard, whatever you wish to record.   For best results, all mouse gestures should be made within the interior of the Theatre.\n"
8373
9114
"\n"
8374
9115
"8. Hit ESC when done recording.\n"
8375
9116
"\n"
8376
 
"9. To review what you've recorded, press \"Play\". If unhappy with the "
8377
 
"result, repeat steps 1-8.\n"
8378
 
"\n"
8379
 
"10.  If you're happy with the result, and now wish to add a sound, open the "
8380
 
"sound panel, then click Play to replay the recording, and whenever you wish "
8381
 
"to add a snippet of voiceover, click on the \"Start Recording Voiceover\" "
8382
 
"button, and start talking, and when done with that snippet click the \"Stop "
8383
 
"Recording Voiceover\" button.  Once the playback finishes, the added "
8384
 
"voiceover(s) will become part of the event tape, and will be seen in the "
8385
 
"event roll.\n"
8386
 
"\n"
8387
 
"11. When you're happy with the result, hit the \"Publish\" button, to get a "
8388
 
"playback button. There are currently three experimental variants that can be "
8389
 
"obtained:\n"
8390
 
"\n"
8391
 
"a. 30% button with HINT  -- Initially provides a picture of the initial "
8392
 
"scene of the movie, scaled 0.3x, and overlaid with the word HINT.  When the "
8393
 
"user clicks on such a button, the event-movie is played back in an ephemeral "
8394
 
"\"playback theatre\", and after the playback is done, the playback theatre "
8395
 
"shrinks down to a 0.5x scale-downed picture of the *final* scene of the "
8396
 
"movie.  Subsequent hitting of the button will again invoke a playback.\n"
8397
 
"\n"
8398
 
"b.  30% button without HINT -- similar to the above, but the button does not "
8399
 
"have the word HINT emblazoned on it.\n"
8400
 
"\n"
8401
 
"c.  Thumbnail button --  A more classic, square, labelled \"button\" for "
8402
 
"invoking playback.\n"
8403
 
"\n"
8404
 
"12. The playback buttons you obtain when you \"Publish\" can be placed "
8405
 
"anywhere, such as on the page of a book. You can control, via a playback-"
8406
 
"button's halo menu, whether or not it should be \"auto-start\", and whether "
8407
 
"or not \"auto-dismiss\". When the user presses the button, a \"Playback\" "
8408
 
"space will open, which resembles the Recording Framework, but has only "
8409
 
"playback-relevant controls.   A playback set up for both auto-start and auto-"
8410
 
"dismiss comes without any controls.\n"
8411
 
"\n"
8412
 
"13.  To edit the \"event tape\" of a recording you have made in an Event "
8413
 
"Theatre, and for a generally good time, click on the interlocking-circles "
8414
 
"icon to obtain a tool that allows you to visualize and to edit a \"score\" "
8415
 
"or \"piano roll\" of the event tape."
 
9117
"9. To review what you've recorded, press \"Play\". If unhappy with the result, repeat steps 1-8.\n"
 
9118
"\n"
 
9119
"10.  If you're happy with the result, and now wish to add a sound, open the sound panel, then click Play to replay the recording, and whenever you wish to add a snippet of voiceover, click on the \"Start Recording Voiceover\" button, and start talking, and when done with that snippet click the \"Stop Recording Voiceover\" button.  Once the playback finishes, the added voiceover(s) will become part of the event tape, and will be seen in the event roll.\n"
 
9120
"\n"
 
9121
"11. When you're happy with the result, hit the \"Publish\" button, to get a playback button. There are currently two choices:\n"
 
9122
"\n"
 
9123
"a. Iconic Button - Initially provides a picture of the initial scene of the movie, scaled 0.3x, and overlaid with the word HINT.  When the user clicks on such a button, the event-movie is played back in an ephemeral \"playback theatre\", and after the playback is done, the playback theatre shrinks down to a 0.5x scale-downed picture of the *final* scene of the movie.  Subsequent hitting of the button will again invoke a playback.\n"
 
9124
"\n"
 
9125
"b. Textual Button - a simple labeled button which, when pressed, triggers playback of the event tape.\n"
 
9126
"\n"
 
9127
"12. The playback buttons you obtain when you \"Publish\" can be placed anywhere, such as on the page of a book. You can control, via a playback-button's halo menu, whether or not it should be \"auto-start\", and whether or not \"auto-dismiss\". When the user presses the button, a \"Playback\" space will open, which resembles an Event Theatre, but has only playback-relevant controls.   A playback set up for both auto-start and auto-dismiss comes without any controls.\n"
 
9128
"\n"
 
9129
"13.  To edit the \"event tape\" of a recording you have made in an Event Theatre, and for a generally good time, click on the interlocking-circles icon to obtain a tool that allows you to visualize and to edit a \"score\" or \"piano roll\" of the event tape.\n"
 
9130
"\n"
 
9131
"\n"
 
9132
"Summary of terms\n"
 
9133
"\n"
 
9134
"Event Theatre\n"
 
9135
"  The main tool for creating an Event Tape.\n"
 
9136
"\n"
 
9137
"Event Roll\n"
 
9138
"  An auxiliary tool showing the full \"score\" of an Event Tape. \n"
 
9139
"\n"
 
9140
"Event Tape\n"
 
9141
"  The results of an event-theatre session;  an interaction sequence that can be played back.\n"
 
9142
"\n"
 
9143
"Event Recording\n"
 
9144
"  A term interchangeable with \"Event Tape.\"\n"
 
9145
"\n"
 
9146
"Event Movie\n"
 
9147
"  What you see when you play back an Event Tape.\n"
 
9148
"\n"
8416
9149
msgstr ""
8417
9150
 
8418
9151
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>initializeFromPlaybackButton:
8428
9161
msgstr ""
8429
9162
 
8430
9163
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9164
msgid "Abandon existing recording and start a new one."
 
9165
msgstr ""
 
9166
 
 
9167
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8431
9168
msgid "Abandon this effort and throw away this window"
8432
9169
msgstr ""
8433
9170
 
8434
9171
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8435
 
msgid ""
8436
 
"show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin "
8437
 
"and editing."
 
9172
msgid "Add a voiceover to the existing event-recorded sequence "
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,ScorePlayerMorph>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
 
9176
msgid "Pause"
 
9177
msgstr ""
 
9178
 
 
9179
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9180
msgid "Record Again"
 
9181
msgstr ""
 
9182
 
 
9183
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9184
msgid "Replay this sequence"
 
9185
msgstr ""
 
9186
 
 
9187
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9188
msgid "Reset to the starting condition for this recording"
 
9189
msgstr ""
 
9190
 
 
9191
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9192
msgid "Resume"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9196
msgid "Resume playback"
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls
 
9200
msgid "Rewind"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9204
msgid "Start Recording"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9208
msgid "Start Recording Voiceover"
 
9209
msgstr ""
 
9210
 
 
9211
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9212
msgid "Stop playing or recording this panel"
 
9213
msgstr ""
 
9214
 
 
9215
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9216
msgid "Stop Record Voiceover"
 
9217
msgstr ""
 
9218
 
 
9219
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9220
msgid "show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin and editing."
8438
9221
msgstr ""
8439
9222
 
8440
9223
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
8441
9224
msgid "show/hide voice controls"
8442
9225
msgstr ""
8443
9226
 
 
9227
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9228
msgid "Temporarily pause this playback"
 
9229
msgstr ""
 
9230
 
 
9231
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 
9232
msgid "When you hit this, you will be handed a button which, when it is clicked,  will open up an Event Player in which the recording can be played back."
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
8444
9235
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
8445
9236
msgid "Choose a version to restore"
8446
9237
msgstr ""
8447
9238
 
 
9239
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
 
9240
msgid "no versions available, sorry"
 
9241
msgstr ""
 
9242
 
8448
9243
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>parseEventTape,EventRecordingSpace>>shrinkTape
8449
9244
msgid "nothing recorded yet"
8450
9245
msgstr ""
8451
9246
 
8452
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
 
9247
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>populateControlsPanel
 
9248
msgid "Hit ESC to stop recording"
 
9249
msgstr ""
 
9250
 
 
9251
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>defaultNameStemForInstances,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
8453
9252
msgid "Event Theatre"
8454
9253
msgstr ""
8455
9254
 
8462
9261
msgstr ""
8463
9262
 
8464
9263
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>setBalloonHelp
8465
 
msgid ""
8466
 
"Edit the balloon help to be supplied for playback buttons made for this "
8467
 
"event movie"
 
9264
msgid "Edit the balloon help to be supplied for playback buttons made for this event movie"
8468
9265
msgstr ""
8469
9266
 
8470
9267
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>setCaption
8488
9285
msgstr ""
8489
9286
 
8490
9287
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8491
 
msgid ""
8492
 
"normally not necessary, but if you suspect that edits you have made in this "
8493
 
"event roll have not been fully appreciated by the event theatre, choose this "
8494
 
"to force the event theatre to reflect what you see in the event roll."
 
9288
msgid "normally not necessary, but if you suspect that edits you have made in this event roll have not been fully appreciated by the event theatre, choose this to force the event theatre to reflect what you see in the event roll."
8495
9289
msgstr ""
8496
9290
 
8497
9291
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8536
9330
 
8537
9331
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>helpString
8538
9332
msgid ""
8539
 
"An Event Roll is a used to visualize and edit the score, or \"tape\", of an "
8540
 
"Event Theatre's \"event movie\".\n"
8541
 
"\n"
8542
 
"The Roll shows three \"tracks\", one for all Mouse events, one for Keyboard "
8543
 
"events, and one for all other events, such as sound.\n"
8544
 
"\n"
8545
 
"You can *remove* any item from an event roll by just picking it up with the "
8546
 
"mouse and dropping it anywhere outside the roll (such as on the desktop or "
8547
 
"in the trash-can.)  If in doubt about the effect of removing an item, you "
8548
 
"can put it on the desktop, play the revised tape, then pick up the event "
8549
 
"from the desktop and drop it back near where you found it in the event roll, "
8550
 
"and replay again to compare.\n"
8551
 
"\n"
8552
 
"You can *reposition* any item in an event roll by picking it up with the "
8553
 
"mouse and dropping it anywhere else in the roll.  CAUTION:  Items in the "
8554
 
"mouse-event track should not be dropped such that they overlap -- see caveat "
8555
 
"below under \"Tips\".\n"
8556
 
"\n"
8557
 
"You can drag various kinds of items *into* the roll.  For example, you can "
8558
 
"drop a \"Morph\" or a \"Tile\" obtained from a SoundRecorder, and you can "
8559
 
"drop a \"button\" representing another event-recorded sequence (though it is "
8560
 
"not at the moment recommended to do the latter.)  One straightforward way of "
8561
 
"adding voiceovers to an existing event recording is to play back the "
8562
 
"recording while selectively making individual snippets of voice recordings "
8563
 
"using a separate, standard Squeak SoundRecording tool.  After you are "
8564
 
"satisfied with a recording, obtain a \"morph\" from the sound-recording "
8565
 
"tool, and position it as desired in the event roll.\n"
8566
 
"\n"
8567
 
"You can *resize* items in the \"mouse\" track of an event roll.  When you "
8568
 
"stretch or shrink a mouse-sequence, the events within the sequence get "
8569
 
"remapped linearly within the duration represented by the new size of the "
8570
 
"sequence as seen in the event roll.  [CAUTION:  Do not resize a mouse item "
8571
 
"such that it will overlap an adjacent one.  It is a bug that this is even "
8572
 
"allowed.]\n"
8573
 
"\n"
8574
 
"In addition to adding separately-recorded voiceovers using the mechanism "
8575
 
"described in item 3 above, there is a built-in voiceover mechanism in the "
8576
 
"Event Theatre.  Whenever you are playing back an existing event-recording in "
8577
 
"an Event Theatre, a \"Record Voiceover\" button will appear.  If you press "
8578
 
"this, the playback of the event recording will continue and you can record a "
8579
 
"voiceover to go with any portion you wish.  When you are done recording a "
8580
 
"snippet, you can hit the \"stop recording voiceover\" button; playback will "
8581
 
"continue, and you can subsequently, on this pass or any future one, add more "
8582
 
"voiceover snippets.  To remove a voiceover snippet, simply drag it out of "
8583
 
"the event roll; to reposition it, simply pick it up with the mouse and drop "
8584
 
"it back into the event roll at the desired position.\n"
8585
 
"\n"
8586
 
"When you make a change in an Event Roll, it will immediately change the tape "
8587
 
"of the Event Theatre, so that when you replay the event-movie you will "
8588
 
"immediately see see the change.  If you are unhappy with the change, there "
8589
 
"is a one-level \"undo\" available which will revert the EventTheatre to its "
8590
 
"state before the last edit you made in the EventRoll.  There is also a "
8591
 
"\"deeper\" level of \"undo\" available that will revert the EventTheatre "
8592
 
"(and hence the associated EventRoll) to the initial state they were in "
8593
 
"when you first launched the event roll.\n"
 
9333
"An Event Roll is a used to visualize and edit the score, or \"tape\", of an Event Theatre's \"event movie\".\n"
 
9334
"\n"
 
9335
"The Roll shows three \"tracks\", one for all Mouse events, one for Keyboard events, and one for all other events, such as sound.\n"
 
9336
"\n"
 
9337
"You can *remove* any item from an event roll by just picking it up with the mouse and dropping it anywhere outside the roll (such as on the desktop or in the trash-can.)  If in doubt about the effect of removing an item, you can put it on the desktop, play the revised tape, then pick up the event from the desktop and drop it back near where you found it in the event roll, and replay again to compare.\n"
 
9338
"\n"
 
9339
"You can *reposition* any item in an event roll by picking it up with the mouse and dropping it anywhere else in the roll.  CAUTION:  Items in the mouse-event track should not be dropped such that they overlap -- see caveat below under \"Tips\".\n"
 
9340
"\n"
 
9341
"You can drag various kinds of items *into* the roll.  For example, you can drop a \"Morph\" or a \"Tile\" obtained from a SoundRecorder, and you can drop a \"button\" representing another event-recorded sequence (though it is not at the moment recommended to do the latter.)  One straightforward way of adding voiceovers to an existing event recording is to play back the recording while selectively making individual snippets of voice recordings using a separate, standard Squeak SoundRecording tool.  After you are satisfied with a recording, obtain a \"morph\" from the sound-recording tool, and position it as desired in the event roll.\n"
 
9342
"\n"
 
9343
"You can *resize* items in the \"mouse\" track of an event roll.  When you stretch or shrink a mouse-sequence, the events within the sequence get remapped linearly within the duration represented by the new size of the sequence as seen in the event roll.  [CAUTION:  Do not resize a mouse item such that it will overlap an adjacent one.  It is a bug that this is even allowed.]\n"
 
9344
"\n"
 
9345
"In addition to adding separately-recorded voiceovers using the mechanism described in item 3 above, there is a built-in voiceover mechanism in the Event Theatre.  Whenever you are playing back an existing event-recording in an Event Theatre, a \"Record Voiceover\" button will appear.  If you press this, the playback of the event recording will continue and you can record a voiceover to go with any portion you wish.  When you are done recording a snippet, you can hit the \"stop recording voiceover\" button; playback will continue, and you can subsequently, on this pass or any future one, add more voiceover snippets.  To remove a voiceover snippet, simply drag it out of the event roll; to reposition it, simply pick it up with the mouse and drop it back into the event roll at the desired position.\n"
 
9346
"\n"
 
9347
"When you make a change in an Event Roll, it will immediately change the tape of the Event Theatre, so that when you replay the event-movie you will immediately see see the change.  If you are unhappy with the change, there is a one-level \"undo\" available which will revert the EventTheatre to its state before the last edit you made in the EventRoll.  There is also a \"deeper\" level of \"undo\" available that will revert the EventTheatre (and hence the associated EventRoll) to the initial state they were in when you first launched the event roll.\n"
8594
9348
"\n"
8595
9349
"\n"
8596
9350
"Keyboard Track\n"
8607
9361
"\tYellow\tA \"space\" character\n"
8608
9362
"\tBlue\t\tA \"backspace\" character\n"
8609
9363
"\n"
8610
 
"Unprintable characters are shown in red with the ascii value displayed, e.g. "
8611
 
"#13 for a \"return\" character.\n"
 
9364
"Unprintable characters are shown in red with the ascii value displayed, e.g. #13 for a \"return\" character.\n"
8612
9365
"\n"
8613
9366
"*Important Tips*\n"
8614
9367
"\n"
8615
 
"(1)  To get the halo on an object inside an EventRoll, hold down the SHIFT "
8616
 
"key as you halo-click on the object.\n"
 
9368
"(1)  To get the halo on an object inside an EventRoll, hold down the SHIFT key as you halo-click on the object.\n"
8617
9369
"\n"
8618
 
"(2)  DO NOT reposition or resize mouse-track items such that any two of them "
8619
 
"overlap, since this will result in the events represented by the two items "
8620
 
"getting co-mingled in such a way that they you will never be able to "
8621
 
"separate them again, and the mixture will have crazy results.  It is a bug "
8622
 
"that you are allowed to drop mouse-track items such that they overlap.  So "
8623
 
"please, DO NOT DO IT!  If by accident you do, you might be interested in "
8624
 
"trying out some of the revert mechanisms in the system.\n"
 
9370
"(2)  DO NOT reposition or resize mouse-track items such that any two of them overlap, since this will result in the events represented by the two items getting co-mingled in such a way that they you will never be able to separate them again, and the mixture will have crazy results.  It is a bug that you are allowed to drop mouse-track items such that they overlap.  So please, DO NOT DO IT!  If by accident you do, you might be interested in trying out some of the revert mechanisms in the system.\n"
8625
9371
msgstr ""
8626
9372
 
8627
9373
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeButtonsPanel
8628
 
msgid ""
8629
 
"Abandon  this piano roll.  If you have made changes and wish them to be "
8630
 
"propagated back to the originating event-theatre, be sure to do that before "
8631
 
"abandoning the piano roll."
 
9374
msgid "Abandon  this piano roll.  If you have made changes and wish them to be propagated back to the originating event-theatre, be sure to do that before abandoning the piano roll."
 
9375
msgstr ""
 
9376
 
 
9377
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
 
9378
msgid "keyboard"
 
9379
msgstr ""
 
9380
 
 
9381
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel
 
9382
msgid "media"
 
9383
msgstr ""
 
9384
 
 
9385
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel
 
9386
msgid "mouse"
8632
9387
msgstr ""
8633
9388
 
8634
9389
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>presentHelp
8667
9422
msgid "Change character"
8668
9423
msgstr ""
8669
9424
 
 
9425
#: Morphic-Mentoring,KeyboardEventMorph>>changeCharacter
 
9426
msgid "New character? "
 
9427
msgstr ""
 
9428
 
8670
9429
#: Morphic-Mentoring,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8671
9430
msgid "play the event in isolation."
8672
9431
msgstr ""
8680
9439
msgstr ""
8681
9440
 
8682
9441
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8683
 
msgid ""
8684
 
"Lets you visualize all the individual events that constitute this sequence "
8685
 
"in an onionskin overlay to the event theatre."
 
9442
msgid "Lets you visualize all the individual events that constitute this sequence in an onionskin overlay to the event theatre."
8686
9443
msgstr ""
8687
9444
 
8688
9445
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8689
 
msgid ""
8690
 
"Presents the constituent events of this sequence in a scrolling list for "
8691
 
"your inspection."
 
9446
msgid "Presents the constituent events of this sequence in a scrolling list for your inspection."
8692
9447
msgstr ""
8693
9448
 
8694
9449
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
8739
9494
msgid "screen"
8740
9495
msgstr ""
8741
9496
 
8742
 
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain
 
9497
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu_class>>openOn:withLabel:
 
9498
msgid "Empty!"
 
9499
msgstr ""
 
9500
 
 
9501
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
8743
9502
msgid "not found"
8744
9503
msgstr ""
8745
9504
 
 
9505
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
 
9506
msgid "Type name or fragment: "
 
9507
msgstr ""
 
9508
 
 
9509
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>renameEntry,GraphicalDictionaryMenu>>renameGraphicTo:
 
9510
msgid ""
 
9511
"sorry that conflicts with\n"
 
9512
"the name of another\n"
 
9513
"entry in this dictionary"
 
9514
msgstr ""
 
9515
 
8746
9516
#: Morphic-Menus,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
8747
9517
msgid "Prev"
8748
9518
msgstr ""
8772
9542
msgstr ""
8773
9543
 
8774
9544
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
9545
#, fuzzy
8775
9546
msgid "set target..."
8776
 
msgstr ""
 
9547
msgstr "definisci obbiettivo"
8777
9548
 
8778
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>allWordings,Morph>>addDebuggingItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
9549
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>allWordings,Morph>>addDebuggingItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>debugMenu
8779
9550
msgid "debug..."
8780
9551
msgstr ""
8781
9552
 
8800
9571
msgstr ""
8801
9572
 
8802
9573
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
 
9574
#, fuzzy
8803
9575
msgid "Next:"
8804
 
msgstr ""
 
9576
msgstr "testo"
8805
9577
 
8806
9578
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
 
9579
#, fuzzy
8807
9580
msgid "Previous:"
8808
 
msgstr ""
 
9581
msgstr "Precendente"
8809
9582
 
8810
9583
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>buttonForMenu
8811
9584
msgid "More commands"
8876
9649
msgstr ""
8877
9650
 
8878
9651
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
 
9652
msgid "remember preferred location in this project"
 
9653
msgstr ""
 
9654
 
 
9655
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
 
9656
msgid "reset preferred location"
 
9657
msgstr ""
 
9658
 
 
9659
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
8879
9660
msgid "simply close this navigator"
8880
9661
msgstr ""
8881
9662
 
8900
9681
msgstr ""
8901
9682
 
8902
9683
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFind
8903
 
msgid ""
8904
 
"Click here to find a project.  Hold down this button to reveal additional "
8905
 
"options."
 
9684
msgid "Click here to find a project.  Hold down this button to reveal additional options."
8906
9685
msgstr ""
8907
9686
 
8908
9687
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFind
9049
9828
msgid "Publish to Different Server"
9050
9829
msgstr ""
9051
9830
 
 
9831
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
 
9832
msgid "quit without saving"
 
9833
msgstr ""
 
9834
 
 
9835
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
 
9836
msgid "Stop options"
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
 
9840
msgid "stop Etoys"
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
9052
9843
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>findSomethingOnSuperSwiki
9053
9844
msgid "Choose a super swiki:"
9054
9845
msgstr ""
9071
9862
msgid "Parts bin"
9072
9863
msgstr ""
9073
9864
 
 
9865
#: Morphic-Palettes,IndexTabs_class>>defaultNameStemForInstances
 
9866
#, fuzzy
 
9867
msgid "tabs"
 
9868
msgstr "Tabulatori"
 
9869
 
 
9870
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
9871
msgid "ref"
 
9872
msgstr ""
 
9873
 
9074
9874
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9075
9875
msgid "change label wording..."
9076
9876
msgstr ""
9095
9895
msgid "paintbox"
9096
9896
msgstr ""
9097
9897
 
9098
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>additionsToViewerCategories
 
9898
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
9099
9899
msgid "start painting in"
9100
9900
msgstr ""
9101
9901
 
 
9902
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette_class>>defaultNameStemForInstances
 
9903
msgid "tabbedPalette"
 
9904
msgstr ""
 
9905
 
9102
9906
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addBookMenuItemsTo:hand:
9103
9907
msgid "add palette menu"
9104
9908
msgstr ""
9119
9923
msgid "sort tabs"
9120
9924
msgstr ""
9121
9925
 
 
9926
#: Morphic-Palettes,TabMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
9927
msgid "tab"
 
9928
msgstr ""
 
9929
 
9122
9930
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool_class>>descriptionForPartsBin
9123
9931
msgid "A place to obtain many kinds of objects"
9124
9932
msgstr ""
9141
9949
 
9142
9950
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>helpString
9143
9951
msgid ""
9144
 
"The \"Objects Catalog\" allows you to browse through, and obtain copies of, "
9145
 
"many kinds of objects.\n"
 
9952
"The \"Objects Catalog\" allows you to browse through, and obtain copies of, many kinds of objects.\n"
9146
9953
"\n"
9147
9954
"You will find the Objects Catalog in the Supplies flap.\n"
9148
9955
"\n"
9149
 
"There are three ways to use the Object Catalog, corresponding to the three "
9150
 
"tabs seen at the top:\n"
9151
 
"\n"
9152
 
"alphabetic - gives you separate buttons for a, b, c, etc.  Click any button, "
9153
 
"and you will see icons of all the objects whose names begin with that "
9154
 
"letter.\n"
9155
 
"\n"
9156
 
"find - gives you a type-in pane for a search.  Type any letters there, and "
9157
 
"icons of all the objects whose names match what you have typed will appear "
9158
 
"in the lower pane.\n"
9159
 
"\n"
9160
 
"categories - provides buttons representing categories of related items. "
9161
 
"Click on any button to see the icons of all the objects in the category.\n"
9162
 
"\n"
9163
 
"When the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon "
9164
 
"help for the item.\n"
9165
 
"\n"
9166
 
"When you drag an icon from the Objects Catalog, it will result in a new copy "
9167
 
"of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click."
 
9956
"There are three ways to use the Object Catalog, corresponding to the three tabs seen at the top:\n"
 
9957
"\n"
 
9958
"alphabetic - gives you separate buttons for a, b, c, etc.  Click any button, and you will see icons of all the objects whose names begin with that letter.\n"
 
9959
"\n"
 
9960
"find - gives you a type-in pane for a search.  Type any letters there, and icons of all the objects whose names match what you have typed will appear in the lower pane.\n"
 
9961
"\n"
 
9962
"categories - provides buttons representing categories of related items. Click on any button to see the icons of all the objects in the category.\n"
 
9963
"\n"
 
9964
"When the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon help for the item.\n"
 
9965
"\n"
 
9966
"When you drag an icon from the Objects Catalog, it will result in a new copy of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click."
9168
9967
msgstr ""
9169
9968
 
9170
9969
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>modeTabs
9207
10006
msgid "jump to year..."
9208
10007
msgstr ""
9209
10008
 
 
10009
#: Morphic-PDA,MonthMorph>>chooseYear
 
10010
msgid "Choose another year"
 
10011
msgstr ""
 
10012
 
 
10013
#: Morphic-PDA,MonthMorph>>chooseYear
 
10014
msgid "Type in a year"
 
10015
msgstr ""
 
10016
 
9210
10017
#: Morphic-PDA,PDAMorph_class>>descriptionForPartsBin
9211
10018
msgid "A Personal Digital Assistant"
9212
10019
msgstr ""
9232
10039
msgstr ""
9233
10040
 
9234
10041
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,WaveEditor>>addControls
 
10042
#, fuzzy
9235
10043
msgid "Test"
9236
 
msgstr ""
 
10044
msgstr "test"
9237
10045
 
9238
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,HaloMorph>>maybeDismiss:with:,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
 
10046
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,FlapTab>>dismissViaHalo,HaloMorph>>maybeDismiss:with:,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
9239
10047
msgid "Yes"
9240
10048
msgstr ""
9241
10049
 
9247
10055
msgid "enclose within parentheses"
9248
10056
msgstr ""
9249
10057
 
 
10058
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
 
10059
msgid "parentheses"
 
10060
msgstr ""
 
10061
 
9250
10062
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions,FunctionTile>>addCustomMenuItems:hand:
9251
10063
msgid "remove function"
9252
10064
msgstr ""
9253
10065
 
9254
10066
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9255
 
msgid ""
9256
 
"strip away the function call, leaving just its former argument in its place"
9257
 
msgstr ""
 
10067
msgid "remove parentheses"
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
 
10071
msgid "strip away the function call, leaving just its former argument in its place"
 
10072
msgstr ""
 
10073
 
 
10074
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
 
10075
msgid "strip away the parenthesises"
 
10076
msgstr ""
 
10077
 
 
10078
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionTile_class>>defaultNameStemForInstances
 
10079
#, fuzzy
 
10080
msgid "Function"
 
10081
msgstr "funzione"
9258
10082
 
9259
10083
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
9260
 
msgid ""
9261
 
"A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the "
9262
 
"value."
 
10084
msgid "A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the value."
9263
10085
msgstr ""
9264
10086
 
9265
10087
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
9266
 
msgid ""
9267
 
"A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the "
9268
 
"value.  Shift-click on title to edit."
 
10088
msgid "A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the value.  Shift-click on title to edit."
9269
10089
msgstr ""
9270
10090
 
9271
10091
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
9289
10109
msgstr ""
9290
10110
 
9291
10111
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,ScorePlayerMorph>>makeControls,TimesRepeatMorph>>initialize,TimesRow>>initialize
 
10112
#, fuzzy
9292
10113
msgid "Repeat"
9293
 
msgstr ""
 
10114
msgstr "ripeti"
9294
10115
 
9295
10116
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume
9296
10117
msgid "Times"
9297
10118
msgstr ""
9298
10119
 
 
10120
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
10121
msgid "PhraseTile"
 
10122
msgstr ""
 
10123
 
9299
10124
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9300
10125
msgid "Sprout a new scriptor around this phrase"
9301
10126
msgstr ""
9313
10138
msgstr ""
9314
10139
 
9315
10140
#: Morphic-Scripting_Tiles,SoundReadoutTile>>soundNameFromUser
 
10141
#, fuzzy
9316
10142
msgid "Sounds"
9317
 
msgstr ""
 
10143
msgstr "Suono"
9318
10144
 
9319
10145
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9320
10146
msgid "hand me this object"
9321
10147
msgstr ""
9322
10148
 
9323
10149
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9324
 
msgid ""
9325
 
"This tile refers to an actual graphical object; use this menu item to grab "
9326
 
"that object.  Caution!  This may remove the object from a place it really "
9327
 
"ought to stay."
 
10150
msgid "This tile refers to an actual graphical object; use this menu item to grab that object.  Caution!  This may remove the object from a place it really ought to stay."
9328
10151
msgstr ""
9329
10152
 
9330
10153
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>options
9343
10166
msgid "restore default tile"
9344
10167
msgstr ""
9345
10168
 
 
10169
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRepeatTile>>initialize
 
10170
msgid "Do"
 
10171
msgstr ""
 
10172
 
 
10173
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRepeatTile>>initialize
 
10174
msgid "Script to repeat"
 
10175
msgstr ""
 
10176
 
 
10177
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRow>>initialize
 
10178
msgid "times"
 
10179
msgstr ""
 
10180
 
9346
10181
#: Morphic-Scripting_Tiles,TypeListTile>>addCustomMenuItems:hand:
9347
10182
msgid "choose type..."
9348
10183
msgstr ""
9363
10198
msgid "Scripting"
9364
10199
msgstr ""
9365
10200
 
 
10201
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addCustomMenuItems:hand:,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event:
 
10202
msgid "inspect"
 
10203
msgstr ""
 
10204
 
 
10205
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addCustomMenuItems:hand:
 
10206
msgid "reinvigorate"
 
10207
msgstr ""
 
10208
 
9366
10209
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addHeaderRow
9367
10210
msgid "Players in this Project"
9368
10211
msgstr ""
9376
10219
"Click on a player's name to obtain a tile representing it."
9377
10220
msgstr ""
9378
10221
 
9379
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>presentHelp,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
 
10222
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>presentHelp,AllPlayersTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
9380
10223
msgid "Players"
9381
10224
msgstr ""
9382
10225
 
9391
10234
msgstr ""
9392
10235
 
9393
10236
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin
9394
 
msgid ""
9395
 
"A tool allowing you to monitor and change the status of all scripts in your "
9396
 
"project"
 
10237
msgid "A tool allowing you to monitor and change the status of all scripts in your project"
9397
10238
msgstr ""
9398
10239
 
9399
10240
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
9401
10242
msgstr ""
9402
10243
 
9403
10244
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
9404
 
msgid ""
9405
 
"A tool that lets you see and control all the running scripts in your project"
 
10245
msgid "A tool that lets you see and control all the running scripts in your project"
9406
10246
msgstr ""
9407
10247
 
9408
10248
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
9410
10250
msgstr ""
9411
10251
 
9412
10252
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
9413
 
msgid ""
9414
 
"If checked, then entries for all instances will be shown, but if not "
9415
 
"checked, scripts for only one representative of each different kind of "
9416
 
"object will be shown.  Consult the help available by clicking on the "
9417
 
"purple ? for more information."
 
10253
msgid "If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown.  Consult the help available by clicking on the purple ? for more information."
9418
10254
msgstr ""
9419
10255
 
9420
10256
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
9426
10262
msgstr ""
9427
10263
 
9428
10264
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>dismissButton
9429
 
msgid ""
9430
 
"Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any "
9431
 
"time you want from the Widgets flap"
 
10265
msgid "Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any time you want from the Widgets flap"
9432
10266
msgstr ""
9433
10267
 
9434
10268
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>helpString
9435
10269
msgid ""
9436
 
"This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this "
9437
 
"project.\n"
9438
 
"\n"
9439
 
"Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that "
9440
 
"are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be "
9441
 
"\"paused.\")\n"
9442
 
"\n"
9443
 
"* Check \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., "
9444
 
"scripts that are either paused or ticking.\n"
9445
 
"\n"
9446
 
"* If \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, "
9447
 
"whatever their status.\n"
9448
 
"\n"
9449
 
"* The other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you "
9450
 
"have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, "
9451
 
"which share the same scripts; if you have such things, it is often "
9452
 
"convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will "
9453
 
"take up less space and require less mindshare -- and note that you can "
9454
 
"control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that "
9455
 
"one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n"
9456
 
"\n"
9457
 
"* If \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be "
9458
 
"shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group "
9459
 
"of siblings will be selected to have its scripts shown.\n"
9460
 
"\n"
9461
 
"But how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object?  There "
9462
 
"are several ways:\n"
9463
 
"\n"
9464
 
"(1)  Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings..."
9465
 
"\" menu item in the halo menu of a scripted object.\n"
 
10270
"This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\n"
 
10271
"\n"
 
10272
"Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \"paused.\")\n"
 
10273
"\n"
 
10274
"* Check \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\n"
 
10275
"\n"
 
10276
"* If \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\n"
 
10277
"\n"
 
10278
"* The other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n"
 
10279
"\n"
 
10280
"* If \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\n"
 
10281
"\n"
 
10282
"But how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object?  There are several ways:\n"
 
10283
"\n"
 
10284
"(1)  Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings...\" menu item in the halo menu of a scripted object.\n"
9466
10285
"\n"
9467
10286
"(2)  Use the \"copy\" tile in a script.\n"
9468
10287
"\n"
9469
 
"(3)  Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy"
9470
 
"\" item in a Viewer.\n"
 
10288
"(3)  Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy\" item in a Viewer.\n"
9471
10289
"\n"
9472
 
"If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, "
9473
 
"then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that "
9474
 
"is what the \"all instances\" checkbox governs.\n"
 
10290
"If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \"all instances\" checkbox governs.\n"
9475
10291
"\n"
9476
10292
"Set \"all instances\" if you want a separate entry for each instance, as\n"
9477
10293
"opposed to a single representative of that kind of object.\n"
9478
10294
"\n"
9479
 
"Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, "
9480
 
"it will *not* be a sibling instance of the original.  It will in many ways "
9481
 
"seem to be, because it will start out its life having the same scripts as "
9482
 
"the original.  But it will then lead an independent life, so that changes to "
9483
 
"scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n"
 
10295
"Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original.  It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original.  But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n"
9484
10296
"\n"
9485
 
"This is an important distinction, and an unavoidable one because people "
9486
 
"sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they "
9487
 
"clearly do not.  But the truly understandable description of these concepts "
9488
 
"and distinctions certainly lies *ahead* of us!"
 
10297
"This is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not.  But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!"
9489
10298
msgstr ""
9490
10299
 
9491
10300
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>openUpButton
9492
10301
msgid "open or close the lower portion that shows individual scripts"
9493
10302
msgstr ""
9494
10303
 
9495
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
 
10304
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
9496
10305
msgid "All Scripts"
9497
10306
msgstr ""
9498
10307
 
 
10308
#: Morphic-Scripting,BasicButton_class>>defaultNameStemForInstances,ButtonProperties_class>>defaultNameStemForInstances,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
 
10309
msgid "button"
 
10310
msgstr ""
 
10311
 
9499
10312
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>addCustomMenuItems:hand:
9500
10313
msgid "change label..."
9501
10314
msgstr ""
9502
10315
 
 
10316
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>setLabel,ScriptableButton>>setLabel
 
10317
msgid "Enter a new label for this button"
 
10318
msgstr ""
 
10319
 
9503
10320
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>addHeaderMorph
9504
10321
msgid ""
9505
10322
"remove this pane from the screen\n"
9514
10331
msgid "category"
9515
10332
msgstr ""
9516
10333
 
9517
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>infoButtonFor:
 
10334
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>infoButtonFor:,PlayerSurrogate>>rebuildRow
9518
10335
msgid "Press here to get a menu"
9519
10336
msgstr ""
9520
10337
 
9524
10341
"add a new script"
9525
10342
msgstr ""
9526
10343
 
 
10344
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTest
 
10345
msgid "Press here to tear off a  TEST/YES/NO unit which you can drop into your script"
 
10346
msgstr ""
 
10347
 
9527
10348
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTimesRepeat
9528
 
msgid ""
9529
 
"Drag here to tear off a  Repeat/Times unit which you can drop into your "
9530
 
"script"
 
10349
msgid "Drag here to tear off a  Repeat/Times unit which you can drop into your script"
9531
10350
msgstr ""
9532
10351
 
9533
10352
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
9538
10357
msgid "is in the following category"
9539
10358
msgstr ""
9540
10359
 
 
10360
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
 
10361
msgid "this tile is not actually suitable for use with this kind of object"
 
10362
msgstr ""
 
10363
 
 
10364
#: Morphic-Scripting,MethodMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
10365
msgid "Method"
 
10366
msgstr ""
 
10367
 
9541
10368
#: Morphic-Scripting,Player>>addIdiosyncraticMenuItemsTo:forSlotSymol:
9542
10369
msgid "give me a copy now"
9543
10370
msgstr ""
9575
10402
"use in a script."
9576
10403
msgstr ""
9577
10404
 
 
10405
#: Morphic-Scripting,Player>>basicRenameSlot:newSlotName:
 
10406
msgid "Caution!  References in texutally coded scripts won't be renamed."
 
10407
msgstr ""
 
10408
 
9578
10409
#: Morphic-Scripting,Player>>beNotZero:
9579
10410
msgid ""
9580
10411
"Dividing by zero makes a number too\n"
9582
10413
"\t\t\t\tPlease change your script."
9583
10414
msgstr ""
9584
10415
 
 
10416
#: Morphic-Scripting,Player>>changeParameterTypeFor:
 
10417
msgid ""
 
10418
"Choose the TYPE\n"
 
10419
"for the parameter (currently {1})"
 
10420
msgstr ""
 
10421
 
 
10422
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
 
10423
msgid ""
 
10424
"Choose the TYPE\n"
 
10425
"for {1}\n"
 
10426
msgstr ""
 
10427
 
 
10428
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
 
10429
msgid ""
 
10430
"\n"
 
10431
"(currently {2})"
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseUserSlot
 
10435
msgid "Please choose a variable"
 
10436
msgstr ""
 
10437
 
9585
10438
#: Morphic-Scripting,Player>>handUserPictureOfPenTrail
9586
10439
msgid "no pen trails present"
9587
10440
msgstr ""
9602
10455
msgid "edit balloon help"
9603
10456
msgstr ""
9604
10457
 
9605
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
9606
 
msgid "ok"
9607
 
msgstr ""
9608
 
 
9609
10458
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
9610
10459
msgid "remove parameter"
9611
10460
msgstr ""
9622
10471
msgid "a variable defined by this object"
9623
10472
msgstr ""
9624
10473
 
 
10474
#: Morphic-Scripting,Player>>newCostume
 
10475
msgid "choose a costume"
 
10476
msgstr ""
 
10477
 
9625
10478
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
9626
10479
msgid "attempt repairs"
9627
10480
msgstr ""
9675
10528
msgstr ""
9676
10529
 
9677
10530
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
9678
 
msgid ""
9679
 
"open a window that shows the code for this object in traditional programmer "
9680
 
"format"
 
10531
msgid "open a window that shows the code for this object in traditional programmer format"
9681
10532
msgstr ""
9682
10533
 
9683
10534
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
9697
10548
msgstr ""
9698
10549
 
9699
10550
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
9700
 
msgid ""
9701
 
"Specify what the limitClass should be for this Viewer -- i.e., the most "
9702
 
"generic class whose methods and categories should be considered here."
 
10551
msgid "Specify what the limitClass should be for this Viewer -- i.e., the most generic class whose methods and categories should be considered here."
9703
10552
msgstr ""
9704
10553
 
9705
10554
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
9728
10577
msgstr ""
9729
10578
 
9730
10579
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9731
 
msgid ""
9732
 
"Add a new variable to this object and all of its siblings.  You will be "
9733
 
"asked to supply a name for it."
 
10580
msgid "Add a new variable to this object and all of its siblings.  You will be asked to supply a name for it."
9734
10581
msgstr ""
9735
10582
 
9736
10583
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9750
10597
msgstr ""
9751
10598
 
9752
10599
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9753
 
msgid ""
9754
 
"If you have misplaced the object that this Viewer is looking at, use this "
9755
 
"item to (try to) make it visible"
 
10600
msgid "If you have misplaced the object that this Viewer is looking at, use this item to (try to) make it visible"
9756
10601
msgstr ""
9757
10602
 
9758
10603
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9760
10605
msgstr ""
9761
10606
 
9762
10607
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9763
 
msgid ""
9764
 
"This will actually pick up the object this Viewer is looking at, and hand it "
9765
 
"to you.  Click the (left) button to drop it"
 
10608
msgid "This will actually pick up the object this Viewer is looking at, and hand it to you.  Click the (left) button to drop it"
9766
10609
msgstr ""
9767
10610
 
9768
10611
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
9785
10628
msgid "New name for \""
9786
10629
msgstr ""
9787
10630
 
 
10631
#: Morphic-Scripting,Player>>runScript:
 
10632
msgid ""
 
10633
"Oops, object \"{1}\" no longer has\n"
 
10634
"a script named \"{2}\".\n"
 
10635
"It must have been deleted or renamed."
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#: Morphic-Scripting,Player>>setLocation:
 
10639
msgid "Expected a Point but instead got "
 
10640
msgstr ""
 
10641
 
9788
10642
#: Morphic-Scripting,Player>>setPrecisionFor:,UpdatingStringMorph>>setPrecision
9789
10643
msgid "How many decimal places? (currently {1})"
9790
10644
msgstr ""
9805
10659
msgid "rename \"{1}\""
9806
10660
msgstr ""
9807
10661
 
 
10662
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 
10663
msgid "{1} is used for vector operations"
 
10664
msgstr ""
 
10665
 
 
10666
#: Morphic-Scripting,Player>>tellAllSiblings:,Player>>tellSelfAndAllSiblings:
 
10667
msgid " to "
 
10668
msgstr ""
 
10669
 
 
10670
#: Morphic-Scripting,Player>>tellAllSiblings:,Player>>tellSelfAndAllSiblings:
 
10671
msgid "Cannot \"tell \" "
 
10672
msgstr ""
 
10673
 
 
10674
#: Morphic-Scripting,Player>>triggerScript:
 
10675
msgid ": exception in script "
 
10676
msgstr ""
 
10677
 
9808
10678
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>destroyThisObject
9809
10679
msgid "Already in the Trash"
9810
10680
msgstr ""
9814
10684
msgstr ""
9815
10685
 
9816
10686
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
9817
 
msgid "okay, this object is now named\n"
 
10687
msgid ""
 
10688
"okay, this object is now named\n"
9818
10689
msgstr ""
9819
10690
 
9820
10691
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
9832
10703
"is now called\n"
9833
10704
msgstr ""
9834
10705
 
9835
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>inspectPlayer
9836
 
msgid ": A Player for "
9837
 
msgstr ""
9838
 
 
9839
10706
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
9840
10707
msgid "copy object's name to clipboard"
9841
10708
msgstr ""
9849
10716
msgstr ""
9850
10717
 
9851
10718
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
9852
 
msgid ""
9853
 
"If you want to give this object a name which conflicts with the name of some "
9854
 
"other object in the project, use this command.  The other object with the "
9855
 
"same name will in the process be given a different name."
 
10719
msgid "If you want to give this object a name which conflicts with the name of some other object in the project, use this command.  The other object with the same name will in the process be given a different name."
9856
10720
msgstr ""
9857
10721
 
9858
10722
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
9887
10751
msgid "click here to obtain this object's Viewer"
9888
10752
msgstr ""
9889
10753
 
 
10754
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>renamePlayer
 
10755
msgid "Type new name:"
 
10756
msgstr ""
 
10757
 
 
10758
#: Morphic-Scripting,Presenter>>browseAllScriptsTextually,Presenter>>reportPlayersAndScripts
 
10759
msgid "there are no scripted players"
 
10760
msgstr ""
 
10761
 
 
10762
#: Morphic-Scripting,Presenter>>browseAllScriptsTextually
 
10763
msgid "there are no scripts in this project!"
 
10764
msgstr ""
 
10765
 
9890
10766
#: Morphic-Scripting,Presenter>>createStandardPlayer
9891
10767
msgid "dot"
9892
10768
msgstr ""
9903
10779
msgid "named"
9904
10780
msgstr ""
9905
10781
 
9906
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts
9907
 
msgid "there are no scripted players"
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
10782
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts,TileMorph>>bePossessive,TileMorph>>emblazonPlayerNameOnReferenceTileWithin:,TileMorph>>retargetFrom:to:
9911
10783
msgid "'s"
9912
10784
msgstr ""
9920
10792
msgstr ""
9921
10793
 
9922
10794
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
 
10795
#, fuzzy
9923
10796
msgid "height"
9924
 
msgstr ""
 
10797
msgstr " altezza="
9925
10798
 
9926
10799
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
9927
10800
msgid "The height"
9931
10804
msgid "When the script should fire"
9932
10805
msgstr ""
9933
10806
 
 
10807
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>setLabel,SimpleButtonMorph>>setLabel
 
10808
msgid "Please enter a new label for this button"
 
10809
msgstr ""
 
10810
 
9934
10811
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton_class>>authoringPrototype
9935
10812
msgid "script{1}"
9936
10813
msgstr ""
9937
10814
 
9938
10815
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin
9939
 
msgid ""
9940
 
"A button to use with tile scripting; its script will be a method of its "
9941
 
"containing playfield"
 
10816
msgid "A button to use with tile scripting; its script will be a method of its containing playfield"
9942
10817
msgstr ""
9943
10818
 
9944
10819
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
 
10820
#, fuzzy
9945
10821
msgid "label"
9946
 
msgstr ""
 
10822
msgstr "Etichetta"
9947
10823
 
9948
10824
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
9949
10825
msgid "The wording on the button"
10070
10946
msgstr ""
10071
10947
 
10072
10948
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu
10073
 
msgid ""
10074
 
"open a little window that shows the Smalltalk code underlying this script."
 
10949
msgid "open a little window that shows the Smalltalk code underlying this script."
10075
10950
msgstr ""
10076
10951
 
10077
10952
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10103
10978
msgstr ""
10104
10979
 
10105
10980
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10106
 
msgid ""
10107
 
"This script belongs to some object.  Show me where that object is on the "
10108
 
"screen"
 
10981
msgid "This script belongs to some object.  Show me where that object is on the screen"
10109
10982
msgstr ""
10110
10983
 
10111
10984
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>showingCaretsString
10125
10998
msgid "Number of firings per tick: "
10126
10999
msgstr ""
10127
11000
 
10128
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10129
 
msgid ""
10130
 
"Make certain this object is visible on the screen; flash its image for a "
10131
 
"little while, and give it the halo."
10132
 
msgstr ""
10133
 
 
10134
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10135
 
msgid ""
10136
 
"Make the status of this script in all of my sibling instances be the same as "
10137
 
"the status you see here"
 
11001
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
 
11002
msgid "Please describe this event:"
 
11003
msgstr ""
 
11004
 
 
11005
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
 
11006
msgid "That event is already defined."
 
11007
msgstr ""
 
11008
 
 
11009
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
 
11010
msgid "What is the name of your new event?"
 
11011
msgstr ""
 
11012
 
 
11013
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
 
11014
msgid "Make certain this object is visible on the screen; flash its image for a little while, and give it the halo."
 
11015
msgstr ""
 
11016
 
 
11017
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
 
11018
msgid "Make the status of this script in all of my sibling instances be the same as the status you see here"
10138
11019
msgstr ""
10139
11020
 
10140
11021
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10162
11043
msgstr ""
10163
11044
 
10164
11045
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10165
 
msgid ""
10166
 
"The \"more...\" branch offers you menu items that are less frequently used."
 
11046
msgid "The \"more...\" branch offers you menu items that are less frequently used."
10167
11047
msgstr ""
10168
11048
 
10169
11049
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10170
 
msgid ""
10171
 
"Caution!  This is irreversibly destructive -- it removes the script from the "
10172
 
"system."
 
11050
msgid "Caution!  This is irreversibly destructive -- it removes the script from the system."
10173
11051
msgstr ""
10174
11052
 
10175
11053
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10177
11055
msgstr ""
10178
11056
 
10179
11057
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10180
 
msgid ""
10181
 
"Wherever this object currently is, the \"grab\" command will rip it out, and "
10182
 
"place it in your \"hand\".  This is a very drastic step, that can "
10183
 
"disassemble things that may be very hard to put back together!"
 
11058
msgid "Wherever this object currently is, the \"grab\" command will rip it out, and place it in your \"hand\".  This is a very drastic step, that can disassemble things that may be very hard to put back together!"
 
11059
msgstr ""
 
11060
 
 
11061
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
 
11062
msgid "apply my status to all siblings"
 
11063
msgstr ""
 
11064
 
 
11065
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11066
msgid "closing"
 
11067
msgstr ""
 
11068
 
 
11069
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
 
11070
msgid "define a new custom event"
 
11071
msgstr ""
 
11072
 
 
11073
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
 
11074
msgid "delete a custom event"
10184
11075
msgstr ""
10185
11076
 
10186
11077
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10187
11078
msgid "more... "
10188
11079
msgstr ""
10189
11080
 
 
11081
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11082
msgid "opening"
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11086
msgid "paused"
 
11087
msgstr ""
 
11088
 
 
11089
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11090
msgid "ticking"
 
11091
msgstr ""
 
11092
 
10190
11093
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10191
11094
msgid "When should this script run?"
10192
11095
msgstr ""
10193
11096
 
 
11097
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
 
11098
msgid "what do these mean?"
 
11099
msgstr ""
 
11100
 
10194
11101
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentTickingMenu
10195
11102
msgid "Ticks (now: {1}/sec)"
10196
11103
msgstr ""
10197
11104
 
10198
11105
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>statusControlRowIn:
10199
 
msgid ""
10200
 
"This is the name of the player to which this script belongs; if you click "
10201
 
"here, you will get a menu of interesting options pertaining to this player "
10202
 
"and script"
 
11106
msgid "This is the name of the player to which this script belongs; if you click here, you will get a menu of interesting options pertaining to this player and script"
10203
11107
msgstr ""
10204
11108
 
10205
11109
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>statusControlRowIn:
10223
11127
msgstr ""
10224
11128
 
10225
11129
#: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>addNamePaneTo:,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
10226
 
msgid ""
10227
 
"Type some letters into the pane at right, and then press this Search button "
10228
 
"(or hit RETURN) and all tiles that match what you typed will appear in the "
10229
 
"list below."
 
11130
msgid "Type some letters into the pane at right, and then press this Search button (or hit RETURN) and all tiles that match what you typed will appear in the list below."
10230
11131
msgstr ""
10231
11132
 
10232
11133
#: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>doSearchFrom:interactive:
10233
11134
msgid "No matches found for \""
10234
11135
msgstr ""
10235
11136
 
10236
 
#: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
10237
 
msgid "Search"
10238
 
msgstr ""
10239
 
 
10240
11137
#: Morphic-Scripting,SlotInformation>>documentation
10241
 
msgid ""
10242
 
"This is a variable defined by you.  Please edit this into your own "
10243
 
"meaningful documentation."
 
11138
msgid "This is a variable defined by you.  Please edit this into your own meaningful documentation."
10244
11139
msgstr ""
10245
11140
 
10246
11141
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
10283
11178
msgid "Sorry, no help available here"
10284
11179
msgstr ""
10285
11180
 
10286
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings
 
11181
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings,Vocabulary>>translatedWordingFor:
10287
11182
msgid "divisible by"
10288
11183
msgstr ""
10289
11184
 
10319
11214
msgid " tile(s) changed to \""
10320
11215
msgstr ""
10321
11216
 
 
11217
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11218
msgid "mouseEnter"
 
11219
msgstr ""
 
11220
 
 
11221
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11222
msgid "mouseEnterDragging"
 
11223
msgstr ""
 
11224
 
 
11225
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11226
msgid "mouseLeave"
 
11227
msgstr ""
 
11228
 
 
11229
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11230
msgid "mouseLeaveDragging"
 
11231
msgstr ""
 
11232
 
10322
11233
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10323
11234
msgid " or "
10324
11235
msgstr ""
10328
11239
msgstr ""
10329
11240
 
10330
11241
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10331
 
msgid ""
10332
 
"normal -- run when called\n"
10333
 
"paused -- ready to run all the time\n"
10334
 
"ticking -- run all the time\n"
10335
 
"mouseDown -- run when mouse goes down on me\n"
10336
 
"mouseStillDown -- while mouse still down\n"
10337
 
"mouseUp -- when mouse comes back up\n"
10338
 
"mouseEnter -- when mouse enters my bounds, button up\n"
10339
 
"mouseLeave -- when mouse exits my bounds, button up\n"
10340
 
"mouseEnterDragging -- when mouse enters my bounds, button down\n"
10341
 
"mouseLeaveDragging -- when mouse exits my bounds, button down\n"
10342
 
"opening -- when I am being opened\n"
10343
 
"closing -- when I am being closed"
 
11242
msgid "ready to run all the time"
 
11243
msgstr ""
 
11244
 
 
11245
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11246
msgid "run all the time"
 
11247
msgstr ""
 
11248
 
 
11249
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11250
msgid "run when called"
 
11251
msgstr ""
 
11252
 
 
11253
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11254
msgid "run when mouse goes down on me"
10344
11255
msgstr ""
10345
11256
 
10346
11257
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10347
11258
msgid "User custom events:"
10348
11259
msgstr ""
10349
11260
 
 
11261
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11262
msgid "when I am being closed"
 
11263
msgstr ""
 
11264
 
 
11265
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11266
msgid "when I am being opened"
 
11267
msgstr ""
 
11268
 
 
11269
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11270
msgid "when mouse comes back up"
 
11271
msgstr ""
 
11272
 
 
11273
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11274
msgid "when mouse enters my bounds, button down"
 
11275
msgstr ""
 
11276
 
 
11277
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11278
msgid "when mouse enters my bounds, button up"
 
11279
msgstr ""
 
11280
 
 
11281
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11282
msgid "when mouse exits my bounds, button down"
 
11283
msgstr ""
 
11284
 
 
11285
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11286
msgid "when mouse exits my bounds, button up"
 
11287
msgstr ""
 
11288
 
 
11289
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
 
11290
msgid "while mouse still down"
 
11291
msgstr ""
 
11292
 
10350
11293
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stepButton
10351
 
msgid ""
10352
 
"Run every paused script exactly once.  Keep the mouse button down over \"Step"
10353
 
"\" and everything will keep running until you release it"
 
11294
msgid "Run every paused script exactly once.  Keep the mouse button down over \"Step\" and everything will keep running until you release it"
10354
11295
msgstr ""
10355
11296
 
10356
11297
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stopButton
10358
11299
msgstr ""
10359
11300
 
10360
11301
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 
11302
msgid "1 if argument is positive, -1 if argument is negative, 0 if argument is zero."
 
11303
msgstr ""
 
11304
 
 
11305
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
10361
11306
msgid "a randomly chosen integer between 1 and the argument"
10362
11307
msgstr ""
10363
11308
 
10406
11351
msgstr ""
10407
11352
 
10408
11353
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 
11354
msgid "the integer nearest to the argument toward zero"
 
11355
msgstr ""
 
11356
 
 
11357
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
10409
11358
msgid "the negative of the argument"
10410
11359
msgstr ""
10411
11360
 
10412
11361
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
10413
 
msgid ""
10414
 
"the number of degrees equivalent to the argument which is assumed to be "
10415
 
"expressed in radians"
 
11362
msgid "the number of degrees equivalent to the argument which is assumed to be expressed in radians"
10416
11363
msgstr ""
10417
11364
 
10418
11365
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
10419
 
msgid ""
10420
 
"the number of radians equivalent to the argument, which is expressed in "
10421
 
"degrees."
 
11366
msgid "the number of radians equivalent to the argument, which is expressed in degrees."
10422
11367
msgstr ""
10423
11368
 
10424
11369
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
10449
11394
msgid "trigonometric tangent, argument in radians"
10450
11395
msgstr ""
10451
11396
 
 
11397
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
 
11398
#, fuzzy
 
11399
msgid "dial to"
 
11400
msgstr "componi"
 
11401
 
 
11402
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
 
11403
msgid "no arrowheads on pens"
 
11404
msgstr ""
 
11405
 
10452
11406
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
10453
11407
msgid "Click here to edit the player's name."
10454
11408
msgstr ""
10469
11423
msgid ""
10470
11424
"click here to get a menu\n"
10471
11425
"that will allow you to\n"
10472
 
"add a variable,\n"
 
11426
"locate this object,\n"
10473
11427
"tear off a tile, etc.."
10474
11428
msgstr ""
10475
11429
 
10501
11455
 
10502
11456
#: Morphic-Stacks,StackMorph_class>>stackHelpWindow
10503
11457
msgid ""
10504
 
"A \"stack\" is a place where you can create, store, view and retrieve data "
10505
 
"\"fields\" from a set of \"cards\".  Data that you want to occur on every "
10506
 
"card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by "
10507
 
"objects such as \"Simple Text\", \"Fancy Text\", and \"Scrolling Text\" that "
10508
 
"you obtain from the Stack Tools flap.\n"
10509
 
"\n"
10510
 
"When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds "
10511
 
"of material.  Press the § button in the stack's controls to see the current "
10512
 
"designations, and use the \"explain designations\" to get a reminder of what "
10513
 
"the three different colors mean.\n"
10514
 
"·  Things that are designated to be seen on every card, and have the same "
10515
 
"contents whichever card is being shown. (green)\n"
10516
 
"·  Things that are designated to be seen on every card, with each card "
10517
 
"having its own value for them. (orange)\n"
10518
 
"·  Things that are designated to occur only on the particular card at hand. "
10519
 
"(red)\n"
10520
 
"\n"
10521
 
"Use the \"stack/cards\" menu (in an object's halo menu) to change the "
10522
 
"designation of any object.  For example, if you have an object that is "
10523
 
"private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use "
10524
 
"\"place onto background\".  If you further want it to hold a separate value "
10525
 
"for each separate card, use \"start holding separate data for each instance"
10526
 
"\".\n"
10527
 
"\n"
10528
 
"The normal sequence to define a Stack's structure is to obtain a blank "
10529
 
"Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack "
10530
 
"Tools flap and dropping it where you want it in the stack.  For easiest use, "
10531
 
"give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put "
10532
 
"it onto the background..  Those fields that you want to represent the basic "
10533
 
"data of the stack need to be given names, placed on the background, and then "
10534
 
"told to hold separate data.\n"
10535
 
"\n"
10536
 
"When you hit the + button in a stack's controls, a new card is created with "
10537
 
"default values in all the fields.  You can arrange for a particular default "
10538
 
"value to be used in a field -- do this either for one field at a time with "
10539
 
"\"be default value on new card\", or you can request that the all the values "
10540
 
"seen on a particular card serve as default by choosing \"be defaults for new "
10541
 
"cards\" from the stack's · menu.\n"
10542
 
"\n"
10543
 
"It is also possible to have multiple \"backgrounds\" in the same stack -- "
10544
 
"each different background defines a different data structure, and cards from "
10545
 
"multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack.\n"
10546
 
"\n"
10547
 
"Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- "
10548
 
"and potentially fields with data values of any other type as well."
10549
 
msgstr ""
10550
 
 
10551
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
10552
 
msgid "delete this card"
 
11458
"A \"stack\" is a place where you can create, store, view and retrieve data \"fields\" from a set of \"cards\".  Data that you want to occur on every card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by objects such as \"Simple Text\", \"Fancy Text\", and \"Scrolling Text\" that you obtain from the Stack Tools flap.\n"
 
11459
"\n"
 
11460
"When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds of material.  Press the § button in the stack's controls to see the current designations, and use the \"explain designations\" to get a reminder of what the three different colors mean.\n"
 
11461
"·  Things that are designated to be seen on every card, and have the same contents whichever card is being shown. (green)\n"
 
11462
"·  Things that are designated to be seen on every card, with each card having its own value for them. (orange)\n"
 
11463
"·  Things that are designated to occur only on the particular card at hand. (red)\n"
 
11464
"\n"
 
11465
"Use the \"stack/cards\" menu (in an object's halo menu) to change the designation of any object.  For example, if you have an object that is private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use \"place onto background\".  If you further want it to hold a separate value for each separate card, use \"start holding separate data for each instance\".\n"
 
11466
"\n"
 
11467
"The normal sequence to define a Stack's structure is to obtain a blank Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack Tools flap and dropping it where you want it in the stack.  For easiest use, give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put it onto the background..  Those fields that you want to represent the basic data of the stack need to be given names, placed on the background, and then told to hold separate data.\n"
 
11468
"\n"
 
11469
"When you hit the + button in a stack's controls, a new card is created with default values in all the fields.  You can arrange for a particular default value to be used in a field -- do this either for one field at a time with \"be default value on new card\", or you can request that the all the values seen on a particular card serve as default by choosing \"be defaults for new cards\" from the stack's · menu.\n"
 
11470
"\n"
 
11471
"It is also possible to have multiple \"backgrounds\" in the same stack -- each different background defines a different data structure, and cards from multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack.\n"
 
11472
"\n"
 
11473
"Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- and potentially fields with data values of any other type as well."
10553
11474
msgstr ""
10554
11475
 
10555
11476
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
10681
11602
msgstr ""
10682
11603
 
10683
11604
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>deleteAllCardsExceptThisOne
 
11605
#, fuzzy
10684
11606
msgid "Really delete "
10685
 
msgstr ""
 
11607
msgstr "Vuoi veramente cancellare {1}?"
10686
11608
 
10687
11609
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>deleteCard
10688
11610
msgid "Really delete this card and all of its data?"
10695
11617
"and only has text you want to match."
10696
11618
msgstr ""
10697
11619
 
 
11620
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11621
msgid "Add a new card after this one"
 
11622
msgstr ""
 
11623
 
 
11624
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11625
msgid "Click here to get a menu of options for this stack."
 
11626
msgstr ""
 
11627
 
 
11628
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11629
msgid "Delete this card"
 
11630
msgstr ""
 
11631
 
 
11632
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11633
msgid ""
 
11634
"Fewer controls\n"
 
11635
"(if shift key pressed,\n"
 
11636
"deletes controls)"
 
11637
msgstr ""
 
11638
 
 
11639
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11640
msgid "Final card"
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11644
msgid "First card"
 
11645
msgstr ""
 
11646
 
 
11647
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs,StackMorph>>shortControlSpecs
 
11648
msgid "Next card"
 
11649
msgstr ""
 
11650
 
 
11651
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs,StackMorph>>shortControlSpecs
 
11652
msgid "Previous card"
 
11653
msgstr ""
 
11654
 
 
11655
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
 
11656
msgid "Show designations"
 
11657
msgstr ""
 
11658
 
 
11659
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>goToCard
 
11660
msgid "no such card"
 
11661
msgstr ""
 
11662
 
10698
11663
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>goToCard
10699
11664
msgid "Which card number? "
10700
11665
msgstr ""
10747
11712
msgstr ""
10748
11713
 
10749
11714
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10750
 
msgid "explain designations"
10751
 
msgstr ""
10752
 
 
10753
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10754
11715
msgid "find via this template"
10755
11716
msgstr ""
10756
11717
 
10775
11736
msgstr ""
10776
11737
 
10777
11738
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10778
 
msgid ""
10779
 
"Make these current field values be the defaults for their respective fields "
10780
 
"on new cards"
 
11739
msgid "Make these current field values be the defaults for their respective fields on new cards"
10781
11740
msgstr ""
10782
11741
 
10783
11742
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10801
11760
msgstr ""
10802
11761
 
10803
11762
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10804
 
msgid ""
10805
 
"Sort all the cards of the current background using some field as the sort key"
 
11763
msgid "Sort all the cards of the current background using some field as the sort key"
10806
11764
msgstr ""
10807
11765
 
10808
11766
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10810
11768
msgstr ""
10811
11769
 
10812
11770
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10813
 
msgid "show designations"
10814
 
msgstr ""
10815
 
 
10816
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
10817
11771
msgid "sort cards by..."
10818
11772
msgstr ""
10819
11773
 
10838
11792
msgstr ""
10839
11793
 
10840
11794
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
10841
 
msgid "open"
10842
 
msgstr ""
10843
 
 
10844
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
10845
11795
msgid "Stack / Book"
10846
11796
msgstr ""
10847
11797
 
 
11798
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>shortControlSpecs
 
11799
msgid "Click here to get a menu for this stack."
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>shortControlSpecs
 
11803
msgid ""
 
11804
"More controls\n"
 
11805
"(if shift key pressed,\n"
 
11806
"deletes controls)"
 
11807
msgstr ""
 
11808
 
10848
11809
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
10849
11810
msgid "Event Recorder"
10850
11811
msgstr ""
10865
11826
msgid "Caption for this button?"
10866
11827
msgstr ""
10867
11828
 
10868
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>createPlayButton,FlashPlayerWindow>>initialize,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
10869
 
msgid "play"
 
11829
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>readTape
 
11830
msgid "Tape to read"
10870
11831
msgstr ""
10871
11832
 
10872
11833
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>shrink
10873
11834
msgid "{1} events reduced to {2}"
10874
11835
msgstr ""
10875
11836
 
 
11837
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>writeTape
 
11838
msgid "Tape to write"
 
11839
msgstr ""
 
11840
 
10876
11841
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10877
11842
msgid "grab stamp from screen"
10878
11843
msgstr ""
10893
11858
msgid "UNDO"
10894
11859
msgstr ""
10895
11860
 
 
11861
#: Morphic-Support,SelectionMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
11862
msgid "Selection"
 
11863
msgstr ""
 
11864
 
10896
11865
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10897
11866
msgid "add or remove items"
10898
11867
msgstr ""
10965
11934
msgid "throw it away\\keep painting it"
10966
11935
msgstr ""
10967
11936
 
10968
 
#: Morphic-Text_Support,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
10969
 
msgid "narrow"
10970
 
msgstr ""
10971
 
 
10972
11937
#: Morphic-Undo,Command>>cmdWording
10973
11938
msgid "last command"
10974
11939
msgstr ""
10989
11954
msgid "start"
10990
11955
msgstr ""
10991
11956
 
10992
 
#: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,FlashPlayerWindow>>initialize,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
 
11957
#: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ChatNotes>>openAsMorph,FlashPlayerWindow>>initialize,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
10993
11958
msgid "stop"
10994
11959
msgstr ""
10995
11960
 
11044
12009
msgstr ""
11045
12010
 
11046
12011
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11047
 
msgid ""
11048
 
"move this color-picker to another position, and keep it on the screen until "
11049
 
"dismissed with the X button  "
 
12012
msgid "move this color-picker to another position, and keep it on the screen until dismissed with the X button  "
11050
12013
msgstr ""
11051
12014
 
11052
12015
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11114
12077
msgstr ""
11115
12078
 
11116
12079
#: Morphic-Widgets,GraphMorph_class>>descriptionForPartsBin
11117
 
msgid ""
11118
 
"A graph of numbers, normalized so the full range of values just fits my "
11119
 
"height.  I support a movable cursor that can be dragged with the mouse."
 
12080
msgid "A graph of numbers, normalized so the full range of values just fits my height.  I support a movable cursor that can be dragged with the mouse."
11120
12081
msgstr ""
11121
12082
 
11122
12083
#: Morphic-Widgets,GraphMorph_class>>descriptionForPartsBin
11135
12096
msgid "Clear the graph of current contents"
11136
12097
msgstr ""
11137
12098
 
11138
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11139
 
msgid "clear"
11140
 
msgstr ""
11141
 
 
11142
12099
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
11143
12100
msgid "Load a sine wave as the current graph"
11144
12101
msgstr ""
11180
12137
msgstr ""
11181
12138
 
11182
12139
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
11183
 
msgid ""
11184
 
"The current cursor location, wrapped back to the beginning if appropriate"
 
12140
msgid "The current cursor location, wrapped back to the beginning if appropriate"
11185
12141
msgstr ""
11186
12142
 
11187
12143
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
11197
12153
msgstr ""
11198
12154
 
11199
12155
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>addDirectionHandles
11200
 
msgid ""
11201
 
"Rotation center (hold down the shift key and drag from here to change it)"
 
12156
msgid "Rotation center (hold down the shift key and drag from here to change it)"
11202
12157
msgstr ""
11203
12158
 
11204
12159
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>addDirectionHandles
11209
12164
msgid "Really throw this away"
11210
12165
msgstr ""
11211
12166
 
11212
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>maybeDismiss:with:
11213
 
msgid "Um, no, let me reconsider"
11214
 
msgstr ""
11215
 
 
11216
12167
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>startGrow:with:,HaloMorph>>startScale:with:
11217
12168
msgid "resize "
11218
12169
msgstr ""
11226
12177
msgstr ""
11227
12178
 
11228
12179
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11229
 
msgid ""
11230
 
"Governs whether this joystick should track the motions of a real, physical "
11231
 
"joystick attached to the computer."
 
12180
msgid "Governs whether this joystick should track the motions of a real, physical joystick attached to the computer."
11232
12181
msgstr ""
11233
12182
 
11234
12183
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11240
12189
msgstr ""
11241
12190
 
11242
12191
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11243
 
msgid ""
11244
 
"When auto-center is on, every time you let go of the Joystick knob, it "
11245
 
"springs back to the neutral position at the center of the device"
 
12192
msgid "When auto-center is on, every time you let go of the Joystick knob, it springs back to the neutral position at the center of the device"
11246
12193
msgstr ""
11247
12194
 
11248
12195
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
11321
12268
msgid "Type the maximum value for the Y axis"
11322
12269
msgstr ""
11323
12270
 
 
12271
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>trackRealJoystick
 
12272
msgid "Number of joystick to track?"
 
12273
msgstr ""
 
12274
 
11324
12275
#: Morphic-Widgets,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
11325
12276
msgid "Drop this icon to grab a patch from the screen with a lasso."
11326
12277
msgstr ""
11341
12292
msgid "progress value..."
11342
12293
msgstr ""
11343
12294
 
 
12295
#: Morphic-Widgets,ProgressBarMorph>>changeProgressValue:
 
12296
msgid "Enter new value (0 - 1.0)"
 
12297
msgstr ""
 
12298
 
11344
12299
#: Morphic-Widgets,RulerMorph_class>>descriptionForPartsBin
11345
12300
msgid "A rectangle which continuously reports its size in pixels"
11346
12301
msgstr ""
11357
12312
msgid "change label"
11358
12313
msgstr ""
11359
12314
 
 
12315
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
 
12316
msgid "buttonDown"
 
12317
msgstr ""
 
12318
 
 
12319
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
 
12320
msgid "buttonUp"
 
12321
msgstr ""
 
12322
 
 
12323
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen
 
12324
msgid "startDrag"
 
12325
msgstr ""
 
12326
 
 
12327
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
 
12328
msgid "whilePressed"
 
12329
msgstr ""
 
12330
 
11360
12331
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setTarget
11361
12332
msgid "Enter an expression that create the target"
11362
12333
msgstr ""
11363
12334
 
11364
12335
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin
11365
 
msgid ""
11366
 
"A scriptable control that allows you to choose a numeric value by dragging a "
11367
 
"knob."
 
12336
msgid "A scriptable control that allows you to choose a numeric value by dragging a knob."
11368
12337
msgstr ""
11369
12338
 
11370
12339
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11392
12361
msgstr ""
11393
12362
 
11394
12363
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11395
 
msgid ""
11396
 
"If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values "
11397
 
"are allowed."
 
12364
msgid "If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values are allowed."
11398
12365
msgstr ""
11399
12366
 
11400
12367
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11414
12381
msgstr ""
11415
12382
 
11416
12383
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11417
 
msgid ""
11418
 
"Tells whether the smallest value is at the top/left (descending = false) or "
11419
 
"at the bottom/right (descending = true)"
 
12384
msgid "Tells whether the smallest value is at the top/left (descending = false) or at the bottom/right (descending = true)"
11420
12385
msgstr ""
11421
12386
 
11422
12387
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11424
12389
msgstr ""
11425
12390
 
11426
12391
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11427
 
msgid ""
11428
 
"The number represented when the knob is at the left or top of the slider; "
11429
 
"the smallest value returned by the slider."
 
12392
msgid "The number represented when the knob is at the left or top of the slider; the smallest value returned by the slider."
11430
12393
msgstr ""
11431
12394
 
11432
12395
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11433
 
msgid ""
11434
 
"The number represented when the knob is at the right or bottom of the "
11435
 
"slider; the largest value returned by the slider."
 
12396
msgid "The number represented when the knob is at the right or bottom of the slider; the largest value returned by the slider."
11436
12397
msgstr ""
11437
12398
 
11438
12399
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
11439
12400
msgid "truncate"
11440
12401
msgstr ""
11441
12402
 
 
12403
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>descendingString
 
12404
msgid "switch to ascending"
 
12405
msgstr ""
 
12406
 
 
12407
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>descendingString
 
12408
msgid "switch to descending"
 
12409
msgstr ""
 
12410
 
11442
12411
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setActionSelector
11443
12412
msgid ""
11444
12413
"Please type the selector to be sent to\n"
11445
12414
"the target when this slider is changed"
11446
12415
msgstr ""
11447
12416
 
 
12417
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setMaxVal
 
12418
msgid "Maximum value?"
 
12419
msgstr ""
 
12420
 
 
12421
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setMinVal
 
12422
msgid "Minimum value?"
 
12423
msgstr ""
 
12424
 
 
12425
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>truncateString
 
12426
msgid "turn off truncation"
 
12427
msgstr ""
 
12428
 
 
12429
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>truncateString
 
12430
msgid "turn on truncation"
 
12431
msgstr ""
 
12432
 
11448
12433
#: Morphic-Widgets,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin
11449
12434
msgid "A symmetrical polygon in the shape of a star"
11450
12435
msgstr ""
11465
12450
msgid "twinkle thinner"
11466
12451
msgstr ""
11467
12452
 
 
12453
#: Morphic-Widgets,StringButtonMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
12454
msgid "SButton"
 
12455
msgstr ""
 
12456
 
 
12457
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12458
msgid "dissolve"
 
12459
msgstr ""
 
12460
 
 
12461
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12462
msgid "french door"
 
12463
msgstr ""
 
12464
 
 
12465
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12466
msgid "page back"
 
12467
msgstr ""
 
12468
 
 
12469
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12470
msgid "page forward"
 
12471
msgstr ""
 
12472
 
 
12473
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12474
msgid "slide away"
 
12475
msgstr ""
 
12476
 
 
12477
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12478
msgid "slide border"
 
12479
msgstr ""
 
12480
 
 
12481
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12482
msgid "slide both"
 
12483
msgstr ""
 
12484
 
 
12485
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12486
msgid "slide over"
 
12487
msgstr ""
 
12488
 
 
12489
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
 
12490
msgid "zoom frame"
 
12491
msgstr ""
 
12492
 
 
12493
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12494
msgid "down"
 
12495
msgstr ""
 
12496
 
 
12497
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12498
msgid "down left"
 
12499
msgstr ""
 
12500
 
 
12501
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12502
msgid "down right"
 
12503
msgstr ""
 
12504
 
 
12505
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12506
msgid "in"
 
12507
msgstr ""
 
12508
 
 
12509
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12510
msgid "in h"
 
12511
msgstr ""
 
12512
 
 
12513
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12514
msgid "out"
 
12515
msgstr ""
 
12516
 
 
12517
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12518
msgid "out h"
 
12519
msgstr ""
 
12520
 
 
12521
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12522
msgid "up"
 
12523
msgstr ""
 
12524
 
 
12525
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12526
msgid "up left"
 
12527
msgstr ""
 
12528
 
 
12529
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
 
12530
msgid "up right"
 
12531
msgstr ""
 
12532
 
11468
12533
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin
11469
12534
msgid "a tool for discarding objects"
11470
12535
msgstr ""
11486
12551
msgstr ""
11487
12552
 
11488
12553
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>initialize
11489
 
msgid ""
11490
 
"To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, "
11491
 
"items that have been thrown away, double-click on any trash-can.  Things are "
11492
 
"retained in the trash-can if the \"preserveTrash\" preference is set, "
11493
 
"otherwise they are purged immediately"
 
12554
msgid "To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can.  Things are retained in the trash-can if the \"preserveTrash\" preference is set, otherwise they are purged immediately"
11494
12555
msgstr ""
11495
12556
 
11496
12557
#: Morphic-Widgets,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11510
12571
msgstr ""
11511
12572
 
11512
12573
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
 
12574
msgid "make draggable"
 
12575
msgstr ""
 
12576
 
 
12577
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
11513
12578
msgid "make next-to-topmost"
11514
12579
msgstr ""
11515
12580
 
11517
12582
msgid "make unclosable"
11518
12583
msgstr ""
11519
12584
 
 
12585
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
 
12586
msgid "make undraggable"
 
12587
msgstr ""
 
12588
 
11520
12589
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,MenuTile>>initialize,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:,SystemWindow>>buildWindowMenu
11521
12590
msgid "send to back"
11522
12591
msgstr ""
11523
12592
 
11524
12593
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createAcceptButton
 
12594
#, fuzzy
11525
12595
msgid "Accept(s)"
11526
 
msgstr ""
 
12596
msgstr "accetta (s)"
11527
12597
 
11528
12598
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createCancelButton
 
12599
#, fuzzy
11529
12600
msgid "Cancel(l)"
11530
 
msgstr ""
 
12601
msgstr "cancella (l)"
11531
12602
 
11532
12603
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createQueryTextMorph:
11533
12604
msgid "query"
11555
12626
"Is it OK to cancel those changes?"
11556
12627
msgstr ""
11557
12628
 
 
12629
#: Morphic-Windows,PluggableTextMorph>>toggleAnnotationPaneSize
 
12630
msgid ""
 
12631
"Move cursor farther from\n"
 
12632
"this point to increase pane.\n"
 
12633
"Click when done."
 
12634
msgstr ""
 
12635
 
 
12636
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
12637
msgid "ProjectView"
 
12638
msgstr ""
 
12639
 
11558
12640
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>balloonText
11559
12641
msgid ""
11560
12642
"Click here to enter the\n"
11581
12663
msgid "yes - delete icon and delete the project"
11582
12664
msgstr ""
11583
12665
 
 
12666
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>editTheName:
 
12667
msgid "The project is not present and may not be renamed now"
 
12668
msgstr ""
 
12669
 
 
12670
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>enter
 
12671
msgid "Project not found"
 
12672
msgstr ""
 
12673
 
11584
12674
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
11585
12675
msgid "ENTER ACTIVE"
11586
12676
msgstr ""
11681
12771
msgid "New title for this window"
11682
12772
msgstr ""
11683
12773
 
 
12774
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>initialize
 
12775
msgid "keyStroke"
 
12776
msgstr ""
 
12777
 
 
12778
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>initialize
 
12779
msgid "when a keystroke happens and nobody heard it"
 
12780
msgstr ""
 
12781
 
11684
12782
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
11685
12783
msgid "A place for storing alternative pictures in an animation, ec."
11686
12784
msgstr ""
11687
12785
 
11688
12786
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
11689
 
msgid ""
11690
 
"change the color or pattern of the desktop background that lies behind "
11691
 
"everything else on the screen."
 
12787
msgid "change the color or pattern of the desktop background that lies behind everything else on the screen."
11692
12788
msgstr ""
11693
12789
 
11694
12790
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
11723
12819
msgid "Clear all the pen trails in the interior."
11724
12820
msgstr ""
11725
12821
 
11726
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
 
12822
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
11727
12823
msgid "clear pen trails"
11728
12824
msgstr ""
11729
12825
 
11736
12832
msgstr ""
11737
12833
 
11738
12834
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
 
12835
#, fuzzy
11739
12836
msgid "graphic"
11740
 
msgstr ""
 
12837
msgstr "Grafici"
11741
12838
 
11742
12839
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
11743
12840
msgid "How many elements are within me"
11751
12848
msgid "include"
11752
12849
msgstr ""
11753
12850
 
11754
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
12851
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
11755
12852
msgid "include at beginning"
11756
12853
msgstr ""
11757
12854
 
11759
12856
msgid "include at cursor"
11760
12857
msgstr ""
11761
12858
 
11762
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
12859
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
11763
12860
msgid "include at end"
11764
12861
msgstr ""
11765
12862
 
11776
12873
msgstr ""
11777
12874
 
11778
12875
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
12876
#, fuzzy
11779
12877
msgid "level of sound"
11780
 
msgstr ""
 
12878
msgstr "livello-1 del suono"
11781
12879
 
11782
12880
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
11783
12881
msgid "lift all pens"
11784
12882
msgstr ""
11785
12883
 
11786
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
 
12884
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
11787
12885
msgid "listening"
11788
12886
msgstr ""
11789
12887
 
11811
12909
msgid "pitch of sound"
11812
12910
msgstr ""
11813
12911
 
11814
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
 
12912
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>defaultNameStemForInstances
11815
12913
msgid "playfield"
11816
12914
msgstr ""
11817
12915
 
11892
12990
msgstr ""
11893
12991
 
11894
12992
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
11895
 
msgid ""
11896
 
"Whether pen trails should reflect small movements within the same tick or "
11897
 
"only should integrate all movement between ticks"
 
12993
msgid "Whether pen trails should reflect small movements within the same tick or only should integrate all movement between ticks"
11898
12994
msgstr ""
11899
12995
 
11900
12996
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
11974
13070
msgstr ""
11975
13071
 
11976
13072
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
 
13073
#, fuzzy
11977
13074
msgid "preferences"
11978
 
msgstr ""
 
13075
msgstr "Preferenze"
11979
13076
 
11980
13077
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
11981
13078
msgid "use vector vocabulary"
11982
13079
msgstr ""
11983
13080
 
11984
13081
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
11985
 
msgid ""
11986
 
"Whether a drop of a value tile, such as \"car's x\", on the desktop, should "
11987
 
"produce a watcher for that value"
11988
 
msgstr ""
11989
 
 
11990
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
11991
 
msgid ""
11992
 
"Whether an object hitting the edge of the screen should be kept \"fenced in"
11993
 
"\", rather than being allowed to escape and disappear"
11994
 
msgstr ""
11995
 
 
11996
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
11997
 
msgid ""
11998
 
"Whether scripts should continue to run while you're using the painting system"
11999
 
msgstr ""
12000
 
 
12001
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12002
 
msgid ""
12003
 
"Whether the default green halo handle (at the top right of the halo) should, "
12004
 
"for scripted objects, be the olive-green handle, signifying that use will "
12005
 
"result in a sibling instance. "
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12009
 
msgid ""
12010
 
"Whether tiles representing a player should be suppressed in Viewers and "
12011
 
"Scriptors belonging to that player "
 
13082
msgid "Whether a drop of a value tile, such as \"car's x\", on the desktop, should produce a watcher for that value"
 
13083
msgstr ""
 
13084
 
 
13085
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
 
13086
msgid "Whether an object hitting the edge of the screen should be kept \"fenced in\", rather than being allowed to escape and disappear"
 
13087
msgstr ""
 
13088
 
 
13089
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
 
13090
msgid "Whether scripts should continue to run while you're using the painting system"
 
13091
msgstr ""
 
13092
 
 
13093
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
 
13094
msgid "Whether the default green halo handle (at the top right of the halo) should, for scripted objects, be the olive-green handle, signifying that use will result in a sibling instance. "
 
13095
msgstr ""
 
13096
 
 
13097
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
 
13098
msgid "Whether tiles representing a player should be suppressed in Viewers and Scriptors belonging to that player "
12012
13099
msgstr ""
12013
13100
 
12014
13101
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12016
13103
msgstr ""
12017
13104
 
12018
13105
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12019
 
msgid ""
12020
 
"Whether to use the Vector vocabulary with etoy scripting in this project"
 
13106
msgid "Whether to use the Vector vocabulary with etoy scripting in this project"
12021
13107
msgstr ""
12022
13108
 
12023
13109
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenMenuItems:hand:
12053
13139
msgstr ""
12054
13140
 
12055
13141
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
12056
 
msgid ""
12057
 
"if true, detailed movement of pens between display updates is ignored.  Thus "
12058
 
"multiple line segments drawn within a script may not be seen individually."
 
13142
msgid "if true, detailed movement of pens between display updates is ignored.  Thus multiple line segments drawn within a script may not be seen individually."
12059
13143
msgstr ""
12060
13144
 
12061
13145
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPlayfieldMenuItems:hand:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
12099
13183
msgstr ""
12100
13184
 
12101
13185
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,Preferences_class>>personalizeUserMenu:,TheWorldMenu>>helpMenu
 
13186
#, fuzzy
12102
13187
msgid "about this system..."
12103
 
msgstr ""
 
13188
msgstr "informazioni sul sistema"
12104
13189
 
12105
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
13190
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
12106
13191
msgid "authoring tools..."
12107
13192
msgstr ""
12108
13193
 
12156
13241
msgid "abandon costume history"
12157
13242
msgstr ""
12158
13243
 
 
13244
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>checkCurrentHandForObjectToPaste
 
13245
msgid "Delete\\Keep"
 
13246
msgstr ""
 
13247
 
 
13248
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>checkCurrentHandForObjectToPaste
 
13249
msgid "Hand is holding a Morph in its paste buffer:\\"
 
13250
msgstr ""
 
13251
 
12159
13252
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>closeUnchangedWindows
12160
13253
msgid ""
12161
13254
"Do you really want to close all windows\n"
12162
13255
"except those with unaccepted edits?"
12163
13256
msgstr ""
12164
13257
 
 
13258
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>defaultNameStemForInstances
 
13259
msgid "world"
 
13260
msgstr ""
 
13261
 
 
13262
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>deleteBackgroundPainting
 
13263
msgid ""
 
13264
"There is presently no\n"
 
13265
"background painting\n"
 
13266
"to delete."
 
13267
msgstr ""
 
13268
 
12165
13269
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>deleteNonWindows
12166
13270
msgid ""
12167
13271
"Do you really want to discard all objects\n"
12209
13313
msgstr ""
12210
13314
 
12211
13315
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
12212
 
msgid ""
12213
 
"Bring back all objects whose current coordinates keep them from being "
12214
 
"visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be "
12215
 
"seen."
 
13316
msgid "Bring back all objects whose current coordinates keep them from being visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be seen."
12216
13317
msgstr ""
12217
13318
 
12218
13319
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
12228
13329
msgstr ""
12229
13330
 
12230
13331
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12231
 
msgid ""
12232
 
"governs whether, when an object is touched inside me, a viewer should "
12233
 
"automatically be launched for it"
 
13332
msgid "governs whether, when an object is touched inside me, a viewer should automatically be launched for it"
12234
13333
msgstr ""
12235
13334
 
12236
13335
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
12238
13337
msgstr ""
12239
13338
 
12240
13339
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12241
 
msgid ""
12242
 
"Make viewers for all players which have user-written scripts in this "
12243
 
"playfield."
 
13340
msgid "Make viewers for all players which have user-written scripts in this playfield."
12244
13341
msgstr ""
12245
13342
 
12246
13343
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12260
13357
msgstr ""
12261
13358
 
12262
13359
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12263
 
msgid ""
12264
 
"Remove the viewers for all players in this playfield. This will save space "
12265
 
"before you publish this project"
 
13360
msgid "Remove the viewers for all players in this playfield. This will save space before you publish this project"
12266
13361
msgstr ""
12267
13362
 
12268
13363
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12294
13389
msgstr ""
12295
13390
 
12296
13391
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12297
 
msgid ""
12298
 
"whether auto-line-layout, resize-to-fit, and indicate-cursor should be set "
12299
 
"to true; useful for animation control, etc"
 
13392
msgid "whether auto-line-layout, resize-to-fit, and indicate-cursor should be set to true; useful for animation control, etc"
12300
13393
msgstr ""
12301
13394
 
12302
13395
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12303
 
msgid ""
12304
 
"whether dragging an object from the interior should produce a COPY of the "
12305
 
"object"
 
13396
msgid "whether dragging an object from the interior should produce a COPY of the object"
12306
13397
msgstr ""
12307
13398
 
12308
13399
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12314
13405
msgstr ""
12315
13406
 
12316
13407
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12317
 
msgid ""
12318
 
"whether large objects should be represented by thumbnail miniatures of "
12319
 
"themselves"
 
13408
msgid "whether large objects should be represented by thumbnail miniatures of themselves"
12320
13409
msgstr ""
12321
13410
 
12322
13411
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12332
13421
msgstr ""
12333
13422
 
12334
13423
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12335
 
msgid ""
12336
 
"whether the cartesian origin of the playfield should be at its lower-left "
12337
 
"corner or at the center of the playfield"
 
13424
msgid "whether the cartesian origin of the playfield should be at its lower-left corner or at the center of the playfield"
12338
13425
msgstr ""
12339
13426
 
12340
13427
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12342
13429
msgstr ""
12343
13430
 
12344
13431
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12345
 
msgid ""
12346
 
"whether the \"current\" submorph should be indicated with a dark black border"
 
13432
msgid "whether the \"current\" submorph should be indicated with a dark black border"
12347
13433
msgstr ""
12348
13434
 
12349
13435
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
12350
 
msgid ""
12351
 
"whether tile phrases, dropped on me, should automatically sprout Scriptors "
12352
 
"around them"
 
13436
msgid "whether tile phrases, dropped on me, should automatically sprout Scriptors around them"
 
13437
msgstr ""
 
13438
 
 
13439
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13440
msgid "add new card"
 
13441
msgstr ""
 
13442
 
 
13443
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13444
msgid "card und stack"
 
13445
msgstr ""
 
13446
 
 
13447
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
 
13448
msgid "delete this card"
 
13449
msgstr ""
 
13450
 
 
13451
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
 
13452
msgid "explain designations"
 
13453
msgstr ""
 
13454
 
 
13455
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13456
msgid "go to next card"
 
13457
msgstr ""
 
13458
 
 
13459
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13460
msgid "go to previous card"
 
13461
msgstr ""
 
13462
 
 
13463
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13464
msgid "show background objects"
 
13465
msgstr ""
 
13466
 
 
13467
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
 
13468
msgid "show designations"
 
13469
msgstr ""
 
13470
 
 
13471
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
 
13472
msgid "show foreground objects"
12353
13473
msgstr ""
12354
13474
 
12355
13475
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu
12357
13477
msgstr ""
12358
13478
 
12359
13479
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentViewMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
12360
 
msgid ""
12361
 
"A tool that lets you find out about all the players used in this project"
 
13480
msgid "A tool that lets you find out about all the players used in this project"
12362
13481
msgstr ""
12363
13482
 
12364
13483
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentViewMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
12369
13488
msgid "viewing options for \"{1}\""
12370
13489
msgstr ""
12371
13490
 
 
13491
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>printVocabularySummary
 
13492
msgid "EToy Vocabulary"
 
13493
msgstr ""
 
13494
 
12372
13495
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>quitSqueak,ProjectNavigationMorph>>quitSqueak
12373
13496
msgid "Are you sure you want to Quit Squeak?"
12374
13497
msgstr ""
12377
13500
msgid "resize to fit"
12378
13501
msgstr ""
12379
13502
 
12380
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>saveOnFile
12381
 
msgid "File name? (\".project\" will be added to end)"
12382
 
msgstr ""
12383
 
 
12384
13503
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec,PasteUpMorph>>setGridSpec
12385
13504
msgid "Must be a Point with coordinates (for example 10@10)"
12386
13505
msgstr ""
12440
13559
msgid "World"
12441
13560
msgstr ""
12442
13561
 
 
13562
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
 
13563
msgid "open as movie"
 
13564
msgstr ""
 
13565
 
 
13566
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
 
13567
msgid "open file as movie"
 
13568
msgstr ""
 
13569
 
 
13570
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13571
msgid "Back one frame"
 
13572
msgstr ""
 
13573
 
 
13574
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13575
msgid "Forward one frame"
 
13576
msgstr ""
 
13577
 
 
13578
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13579
msgid "Go to final page"
 
13580
msgstr ""
 
13581
 
 
13582
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13583
msgid "Go to first page"
 
13584
msgstr ""
 
13585
 
 
13586
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13587
msgid "Invoke menu"
 
13588
msgstr ""
 
13589
 
 
13590
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13591
msgid "Play backward"
 
13592
msgstr ""
 
13593
 
 
13594
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13595
msgid "Play forward"
 
13596
msgstr ""
 
13597
 
 
13598
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13599
msgid "Scan by slider"
 
13600
msgstr ""
 
13601
 
 
13602
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
 
13603
msgid "Stop playback"
 
13604
msgstr ""
 
13605
 
12443
13606
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
12444
13607
msgid "add sound track"
12445
13608
msgstr ""
12468
13631
msgid "show sound track"
12469
13632
msgstr ""
12470
13633
 
 
13634
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>openMovieFile
 
13635
msgid "Choose a movie file to open"
 
13636
msgstr ""
 
13637
 
12471
13638
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
12472
13639
msgid "add soundtrack"
12473
13640
msgstr ""
12501
13668
msgstr ""
12502
13669
 
12503
13670
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames
 
13671
#, fuzzy
12504
13672
msgid "Frame rate?"
12505
 
msgstr ""
 
13673
msgstr "Frequenza dei fotogrammi"
12506
13674
 
12507
13675
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromMPEG,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromSqueakMovie
12508
13676
msgid "New movie name?"
12544
13712
msgid "subtitles"
12545
13713
msgstr ""
12546
13714
 
12547
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
 
13715
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu,TransitionMorph_class>>allEffects
12548
13716
msgid "zoom"
12549
13717
msgstr ""
12550
13718
 
12568
13736
msgid "Desired frames per second?"
12569
13737
msgstr ""
12570
13738
 
 
13739
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>startPlaying
 
13740
msgid "Path changed. Enter new one for: "
 
13741
msgstr ""
 
13742
 
12571
13743
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
12572
13744
msgid "open subtitles file (u)"
12573
13745
msgstr ""
12600
13772
msgid "MPEGPlayer"
12601
13773
msgstr ""
12602
13774
 
 
13775
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer
 
13776
msgid "open file in an MPEG player"
 
13777
msgstr ""
 
13778
 
 
13779
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer
 
13780
msgid "play in MPEG player"
 
13781
msgstr ""
 
13782
 
12603
13783
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
12604
13784
msgid "Open"
12605
13785
msgstr ""
12606
13786
 
12607
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls
12608
 
msgid "Rewind"
12609
 
msgstr ""
12610
 
 
12611
13787
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
12612
13788
msgid "A graphic for the current frame"
12613
13789
msgstr ""
12637
13813
msgstr ""
12638
13814
 
12639
13815
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
 
13816
#, fuzzy
12640
13817
msgid "movie controls"
12641
 
msgstr ""
 
13818
msgstr "comandi di costruzione"
12642
13819
 
12643
13820
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
12644
13821
msgid "Play until the given position, then stop"
12716
13893
msgid " loud"
12717
13894
msgstr ""
12718
13895
 
12719
 
#: Multilingual-Editor,GettextTest>>testHeader
 
13896
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
 
13897
msgid "install a true type font as a text style"
 
13898
msgstr ""
 
13899
 
 
13900
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
 
13901
msgid "install ttf"
 
13902
msgstr ""
 
13903
 
 
13904
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
 
13905
msgid "install ttf style"
 
13906
msgstr ""
 
13907
 
 
13908
#: Multilingual-Editor,GettextTest>>testHeader,Vocabulary>>translatedWordingFor:
12720
13909
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor_class>>initialize
12721
13910
msgid "Language Editor"
12722
13911
msgstr ""
12729
13918
msgid "Translator for {1} is not found"
12730
13919
msgstr ""
12731
13920
 
 
13921
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>addTranslation
 
13922
msgid "enter the original:"
 
13923
msgstr ""
 
13924
 
12732
13925
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>browseMethodsWithTranslation
12733
13926
msgid "select the translation to look for"
12734
13927
msgstr ""
12745
13938
msgid "- checked {1} phrases of {2} ({3}%)..."
12746
13939
msgstr ""
12747
13940
 
 
13941
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>codeSelectedTranslationAsMimeString
 
13942
msgid "exported codes in Gzip+Base64 encoding"
 
13943
msgstr ""
 
13944
 
 
13945
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>codeSelectedTranslation
 
13946
msgid "exported codes"
 
13947
msgstr ""
 
13948
 
12748
13949
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>filterTranslations,LanguageEditor>>filterUntranslated
12749
13950
msgid ""
12750
13951
"filter with\n"
12755
13956
msgid "Select a File:"
12756
13957
msgstr ""
12757
13958
 
 
13959
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport
 
13960
msgid "All *.po files"
 
13961
msgstr ""
 
13962
 
 
13963
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport,Utilities_class>>chooseFileWithSuffix:
 
13964
msgid "Choose a file"
 
13965
msgstr ""
 
13966
 
 
13967
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport
 
13968
msgid "Choose translation file"
 
13969
msgstr ""
 
13970
 
12758
13971
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
12759
13972
msgid "Exports the translations to GetText format."
12760
13973
msgstr ""
12795
14008
msgid "Translation for the selected phrase in the upper list."
12796
14009
msgstr ""
12797
14010
 
 
14011
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>newTranslations
 
14012
msgid "New locale ID string?"
 
14013
msgstr ""
 
14014
 
12798
14015
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>okToChange
12799
14016
msgid "Discard the changes to currently selected translated phrase?"
12800
14017
msgstr ""
12929
14146
msgid "translate (t)"
12930
14147
msgstr ""
12931
14148
 
 
14149
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>notesMenu:,ChatNotes>>notesMenu:
 
14150
msgid "update notes"
 
14151
msgstr ""
 
14152
 
 
14153
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph
 
14154
msgid "Audio Notes"
 
14155
msgstr ""
 
14156
 
 
14157
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph,EventRecorderMorph>>createPlayButton,FlashPlayerWindow>>initialize,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
 
14158
msgid "play"
 
14159
msgstr ""
 
14160
 
 
14161
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph
 
14162
msgid "record"
 
14163
msgstr ""
 
14164
 
 
14165
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph,Flaps_class>>newSqueakFlap,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
 
14166
msgid "save"
 
14167
msgstr ""
 
14168
 
12932
14169
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI_class>>descriptionForPartsBin
12933
14170
msgid "A tool for talking to other Squeak users"
12934
14171
msgstr ""
12937
14174
msgid "Audio chat"
12938
14175
msgstr ""
12939
14176
 
 
14177
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
 
14178
msgid " The message will be sent when you are finished."
 
14179
msgstr ""
 
14180
 
 
14181
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
 
14182
msgid " The message will be sent while you are speaking."
 
14183
msgstr ""
 
14184
 
 
14185
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
 
14186
msgid "Click once to begin a message. Click again to end the message."
 
14187
msgstr ""
 
14188
 
 
14189
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
 
14190
msgid "Press and hold to record a message."
 
14191
msgstr ""
 
14192
 
 
14193
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
 
14194
msgid "RECORDING"
 
14195
msgstr ""
 
14196
 
 
14197
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonDown
 
14198
msgid "Release"
 
14199
msgstr ""
 
14200
 
 
14201
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
 
14202
msgid "TALKING"
 
14203
msgstr ""
 
14204
 
 
14205
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
 
14206
msgid "Talk"
 
14207
msgstr ""
 
14208
 
 
14209
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
 
14210
#, fuzzy
 
14211
msgid "Connect"
 
14212
msgstr "Connettore"
 
14213
 
 
14214
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
 
14215
msgid "Press to connect to another audio chat user."
 
14216
msgstr ""
 
14217
 
 
14218
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connect
 
14219
msgid "Connect to?"
 
14220
msgstr ""
 
14221
 
 
14222
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>messageWaitingAlertIndicator
 
14223
msgid "New messages indicator. This will flash and show the number of messages when there are messages that you haven't listened to. You can click here to play the next message."
 
14224
msgstr ""
 
14225
 
 
14226
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>playButton
 
14227
msgid "Play the next new message."
 
14228
msgstr ""
 
14229
 
 
14230
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
 
14231
msgid "Press and hold to record a message. It will be sent when you release the mouse."
 
14232
msgstr ""
 
14233
 
 
14234
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
 
14235
msgid "Record"
 
14236
msgstr ""
 
14237
 
 
14238
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>send
 
14239
msgid "You must connect with someone first."
 
14240
msgstr ""
 
14241
 
 
14242
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>talkBacklogIndicator
 
14243
msgid "Approximate number of seconds of delay in your messages getting to the other end."
 
14244
msgstr ""
 
14245
 
 
14246
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForHandsFreeTalking
 
14247
msgid "Whether you want to talk without holding the mouse down."
 
14248
msgstr ""
 
14249
 
 
14250
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForPlayOnArrival
 
14251
msgid "Whether you want to play messages automatically on arrival."
 
14252
msgstr ""
 
14253
 
 
14254
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForSendWhileTalking
 
14255
msgid "Whether you want to send messages while recording."
 
14256
msgstr ""
 
14257
 
 
14258
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>chatWindowForIP:name:picture:inWorld:
 
14259
msgid "unknown"
 
14260
msgstr ""
 
14261
 
12940
14262
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
12941
14263
msgid "A tool for sending messages to other Squeak users"
12942
14264
msgstr ""
12945
14267
msgid "Text chat"
12946
14268
msgstr ""
12947
14269
 
 
14270
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
 
14271
msgid "IP address for chat partner"
 
14272
msgstr ""
 
14273
 
 
14274
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
 
14275
msgid "Replies"
 
14276
msgstr ""
 
14277
 
 
14278
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
 
14279
msgid "Send with Return?"
 
14280
msgstr ""
 
14281
 
 
14282
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
 
14283
msgid "Your message to:"
 
14284
msgstr ""
 
14285
 
12948
14286
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
12949
14287
msgid "A tool for sending objects to other Squeak users"
12950
14288
msgstr ""
12953
14291
msgid "Fridge"
12954
14292
msgstr ""
12955
14293
 
 
14294
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>groupToggleButton
 
14295
msgid "Changes between group mode and individuals"
 
14296
msgstr ""
 
14297
 
 
14298
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>rebuild
 
14299
msgid "the Fridge"
 
14300
msgstr ""
 
14301
 
 
14302
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>confirmListening
 
14303
msgid ""
 
14304
"You currently are not listening and will not hear a reply.\n"
 
14305
"Shall I start listening for you?"
 
14306
msgstr ""
 
14307
 
12956
14308
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
12957
14309
msgid "A tool for receiving things from other Squeak users"
12958
14310
msgstr ""
12961
14313
msgid "Listener"
12962
14314
msgstr ""
12963
14315
 
 
14316
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:,SoundLibraryTool>>addButtonRow
 
14317
msgid "Delete"
 
14318
msgstr ""
 
14319
 
 
14320
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
 
14321
msgid "Grab"
 
14322
msgstr ""
 
14323
 
 
14324
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
 
14325
msgid "Morph from "
 
14326
msgstr ""
 
14327
 
 
14328
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
 
14329
msgid "Click to START listening for messages"
 
14330
msgstr ""
 
14331
 
 
14332
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
 
14333
msgid "Click to STOP listening for messages"
 
14334
msgstr ""
 
14335
 
 
14336
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
 
14337
msgid "Incoming communications"
 
14338
msgstr ""
 
14339
 
 
14340
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
 
14341
msgid "receiving"
 
14342
msgstr ""
 
14343
 
 
14344
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14345
msgid "working"
 
14346
msgstr ""
 
14347
 
12964
14348
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
12965
14349
msgid "A sign that you accept morphs dropped directly into your world"
12966
14350
msgstr ""
12969
14353
msgid "Welcome"
12970
14354
msgstr ""
12971
14355
 
 
14356
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph>>initialize
 
14357
msgid "My presence in this world means received morphs may appear automatically"
 
14358
msgstr ""
 
14359
 
12972
14360
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
12973
14361
msgid "A tool for sending messages to several Squeak users at once"
12974
14362
msgstr ""
12977
14365
msgid "Text chat+"
12978
14366
msgstr ""
12979
14367
 
 
14368
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>editEvent:for:
 
14369
msgid "Who are you chatting with?"
 
14370
msgstr ""
 
14371
 
 
14372
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
 
14373
msgid "Click to edit participant list"
 
14374
msgstr ""
 
14375
 
 
14376
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
 
14377
msgid "Multi chat with:"
 
14378
msgstr ""
 
14379
 
12980
14380
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
12981
14381
msgid "A tool for collaborating with other Squeak users"
12982
14382
msgstr ""
12985
14385
msgid "Badge"
12986
14386
msgstr ""
12987
14387
 
 
14388
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
 
14389
msgid "Get his status now\\Send my status now"
 
14390
msgstr ""
 
14391
 
 
14392
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
 
14393
msgid "Last name: "
 
14394
msgstr ""
 
14395
 
 
14396
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
 
14397
msgid "\\Last message in: "
 
14398
msgstr ""
 
14399
 
 
14400
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
 
14401
msgid "\\Last status check at: "
 
14402
msgstr ""
 
14403
 
 
14404
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
 
14405
msgid "\\Last status in: "
 
14406
msgstr ""
 
14407
 
 
14408
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>startNebraskaClient
 
14409
msgid "No connection to: "
 
14410
msgstr ""
 
14411
 
 
14412
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14413
msgid "Open a written chat with this person"
 
14414
msgstr ""
 
14415
 
 
14416
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14417
msgid "Open an audio chat with this person"
 
14418
msgstr ""
 
14419
 
 
14420
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14421
msgid "See if this person is available"
 
14422
msgstr ""
 
14423
 
 
14424
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14425
msgid "See this person's world (if he allows that)"
 
14426
msgstr ""
 
14427
 
 
14428
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14429
msgid "Start telemorphic with this person"
 
14430
msgstr ""
 
14431
 
 
14432
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14433
msgid "sending"
 
14434
msgstr ""
 
14435
 
 
14436
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
 
14437
msgid "Tell this person about the current project"
 
14438
msgstr ""
 
14439
 
 
14440
#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewSeeDesktopFrom:sentBy:ipAddress:
 
14441
msgid " would like to see your desktop"
 
14442
msgstr ""
 
14443
 
 
14444
#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewStatusRequestFrom:sentBy:ipAddress:
 
14445
msgid " would like to know if you are available"
 
14446
msgstr ""
 
14447
 
12988
14448
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonBuffered
12989
14449
msgid "Request buffered Nebraska session"
12990
14450
msgstr ""
13005
14465
msgid "NebraskaServer"
13006
14466
msgstr ""
13007
14467
 
 
14468
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>delete
 
14469
msgid "Shutdown the server?"
 
14470
msgstr ""
 
14471
 
 
14472
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
 
14473
msgid "End Nebrasks session"
 
14474
msgstr ""
 
14475
 
 
14476
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
 
14477
msgid "Show more or less of Nebraska Status"
 
14478
msgstr ""
 
14479
 
13008
14480
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
13009
14481
msgid "--clients--"
13010
14482
msgstr ""
13011
14483
 
13012
14484
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
13013
 
msgid " clients"
13014
 
msgstr ""
13015
 
 
13016
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
13017
 
msgid " Nebraska: "
 
14485
msgid " Nebraska: {1} clients"
13018
14486
msgstr ""
13019
14487
 
13020
14488
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
13025
14493
msgid "<Nebraska not active>"
13026
14494
msgstr ""
13027
14495
 
 
14496
#: Nebraska-Morphic-Remote,NetworkTerminalMorph_class>>socketConnectedTo:port:
 
14497
msgid "could not connect to server"
 
14498
msgstr ""
 
14499
 
 
14500
#: Network-Kernel,InternetConfiguration_class>>initialize
 
14501
msgid "If true, set http proxy automatically on startUp. Only works on MacOS X for now"
 
14502
msgstr ""
 
14503
 
 
14504
#: Network-Kernel,NetNameResolver_class>>promptUserForHostAddressDefault:
 
14505
msgid "Host name or address?"
 
14506
msgstr ""
 
14507
 
 
14508
#: Network-Protocols,HTTPSocket_class>>httpShowPage:
 
14509
msgid "Document could not be fetched"
 
14510
msgstr ""
 
14511
 
 
14512
#: Network-Protocols,HTTPSocket_class>>retry:asking:ifGiveUp:
 
14513
msgid "Retry\\Give Up"
 
14514
msgstr ""
 
14515
 
 
14516
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>newFileNamed:,StandardFileMenu>>getTypedFileName:,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 
14517
msgid "Enter a new file name"
 
14518
msgstr ""
 
14519
 
 
14520
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>newFileNamed:,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
 
14521
msgid ""
 
14522
"overwrite that file\n"
 
14523
"choose another name\n"
 
14524
"cancel"
 
14525
msgstr ""
 
14526
 
13028
14527
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>upLoadProject:members:retry:
13029
14528
msgid "Upload for {1} did not succeed ({2})."
13030
14529
msgstr ""
13033
14532
msgid "(uploading {1}...)"
13034
14533
msgstr ""
13035
14534
 
 
14535
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>showQueryAsPVM:
 
14536
msgid "No projects found for your criteria"
 
14537
msgstr ""
 
14538
 
13036
14539
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>upLoadProject:members:retry:
13037
14540
msgid "Server responded "
13038
14541
msgstr ""
13045
14548
msgid "...)"
13046
14549
msgstr ""
13047
14550
 
 
14551
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
 
14552
msgid "view this attachment"
 
14553
msgstr ""
 
14554
 
 
14555
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
 
14556
msgid "view this image attachment"
 
14557
msgstr ""
 
14558
 
 
14559
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
 
14560
msgid "\\save this attachment"
 
14561
msgstr ""
 
14562
 
13048
14563
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
13049
14564
msgid "A tile holding a plain number"
13050
14565
msgstr ""
13051
14566
 
13052
14567
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
13053
 
msgid ""
13054
 
"A tile representing a function call.  Click on the function name or the "
13055
 
"arrows to change functions.."
 
14568
msgid "A tile representing a function call.  Click on the function name or the arrows to change functions."
13056
14569
msgstr ""
13057
14570
 
13058
14571
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
13076
14589
msgstr "funzione"
13077
14590
 
13078
14591
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
 
14592
msgid "Gold Box"
 
14593
msgstr ""
 
14594
 
 
14595
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
13079
14596
msgid "number"
13080
14597
msgstr "numero"
13081
14598
 
13135
14652
msgid "basic"
13136
14653
msgstr ""
13137
14654
 
13138
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
13139
 
msgid "button"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
14655
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
13143
14656
msgid "drag & drop"
13144
14657
msgstr ""
13180
14693
msgstr ""
13181
14694
 
13182
14695
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategorySound,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControlsMorph>>makeTile,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
 
14696
#, fuzzy
13183
14697
msgid "sound"
13184
 
msgstr ""
 
14698
msgstr "Suono"
13185
14699
 
13186
14700
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
 
14701
#, fuzzy
13187
14702
msgid "tests"
13188
 
msgstr ""
 
14703
msgstr "test"
13189
14704
 
13190
14705
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
13191
14706
msgid "variables"
13208
14723
msgstr ""
13209
14724
 
13210
14725
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14726
#, fuzzy
13211
14727
msgid "arrows"
13212
 
msgstr ""
 
14728
msgstr "Frecce"
13213
14729
 
13214
14730
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13215
 
msgid "bottom right"
 
14731
msgid "bottom center"
13216
14732
msgstr ""
13217
14733
 
13218
14734
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13232
14748
msgstr ""
13233
14749
 
13234
14750
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13235
 
msgid "center"
13236
 
msgstr ""
13237
 
 
13238
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13239
14751
msgid "complex alt framed"
13240
14752
msgstr ""
13241
14753
 
13276
14788
msgstr ""
13277
14789
 
13278
14790
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14791
msgid "global rect"
 
14792
msgstr ""
 
14793
 
 
14794
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14795
msgid "global square"
 
14796
msgstr ""
 
14797
 
 
14798
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13279
14799
msgid "inset"
13280
14800
msgstr ""
13281
14801
 
13282
14802
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13283
 
msgid "justified"
 
14803
msgid "left center"
13284
14804
msgstr ""
13285
14805
 
13286
14806
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13296
14816
msgstr ""
13297
14817
 
13298
14818
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14819
msgid "local rect"
 
14820
msgstr ""
 
14821
 
 
14822
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14823
msgid "local square"
 
14824
msgstr ""
 
14825
 
 
14826
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13299
14827
msgid "log scale"
13300
14828
msgstr ""
13301
14829
 
13304
14832
msgstr ""
13305
14833
 
13306
14834
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
14835
msgid "right center"
 
14836
msgstr ""
 
14837
 
 
14838
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13307
14839
msgid "right to left"
13308
14840
msgstr ""
13309
14841
 
13320
14852
msgstr ""
13321
14853
 
13322
14854
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13323
 
msgid "simple"
13324
 
msgstr ""
13325
 
 
13326
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13327
14855
msgid "space fill"
13328
14856
msgstr ""
13329
14857
 
13332
14860
msgstr ""
13333
14861
 
13334
14862
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13335
 
msgid "top left"
 
14863
msgid "top center"
13336
14864
msgstr ""
13337
14865
 
13338
14866
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
13343
14871
msgid "while pressed"
13344
14872
msgstr ""
13345
14873
 
 
14874
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
 
14875
msgid "decrease by"
 
14876
msgstr ""
 
14877
 
 
14878
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
 
14879
msgid "increase by"
 
14880
msgstr ""
 
14881
 
 
14882
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
 
14883
msgid "multiply by"
 
14884
msgstr ""
 
14885
 
 
14886
#: Protocols-Tools,InstanceBrowser_class>>windowColorSpecification
 
14887
msgid "A tool for browsing the full protocol of an instance."
 
14888
msgstr ""
 
14889
 
 
14890
#: Protocols-Tools,InstanceBrowser_class>>windowColorSpecification
 
14891
msgid "Instance Browser"
 
14892
msgstr ""
 
14893
 
 
14894
#: Protocols-Tools,Lexicon_class>>windowColorSpecification
 
14895
msgid "A tool for browsing the full protocol of a class."
 
14896
msgstr ""
 
14897
 
 
14898
#: Protocols-Tools,Lexicon_class>>windowColorSpecification
 
14899
msgid "Lexicon"
 
14900
msgstr ""
 
14901
 
13346
14902
#: Protocols-Tools,Lexicon>>chooseVocabulary
13347
14903
msgid ""
13348
14904
"Choose a vocabulary\n"
13367
14923
msgstr ""
13368
14924
 
13369
14925
#: Protocols-Type_Vocabularies,NumberType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:,PointType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:
13370
 
msgid ""
13371
 
"Lets you choose how many decimal places should be shown in readouts for this "
13372
 
"variable"
 
14926
msgid "Lets you choose how many decimal places should be shown in readouts for this variable"
13373
14927
msgstr ""
13374
14928
 
13375
14929
#: Protocols-Type_Vocabularies,PlayerType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:
13400
14954
msgid "HTTP Proxy Editor"
13401
14955
msgstr ""
13402
14956
 
 
14957
#: SARInstaller,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
 
14958
msgid "install SAR"
 
14959
msgstr ""
 
14960
 
 
14961
#: SARInstaller,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
 
14962
msgid "install this Squeak ARchive into the image."
 
14963
msgstr ""
 
14964
 
13403
14965
#: Scamper,Scamper_class>>registerInOpenMenu
 
14966
#, fuzzy
13404
14967
msgid "web browser"
13405
 
msgstr ""
 
14968
msgstr "Un browser web"
13406
14969
 
13407
14970
#: Scamper,Scamper_class>>registerInOpenMenu
13408
14971
msgid "\"Scamper\", a web browser"
13409
14972
msgstr ""
13410
14973
 
 
14974
#: Scamper,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser
 
14975
msgid "open in web browser"
 
14976
msgstr ""
 
14977
 
13411
14978
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
13412
14979
msgid "About Scamper"
13413
14980
msgstr ""
13429
14996
msgstr ""
13430
14997
 
13431
14998
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
13432
 
msgid ""
13433
 
"This is Scamper, a WWW browser for Squeak.  Here are some URL's to start at:"
 
14999
msgid "This is Scamper, a WWW browser for Squeak.  Here are some URL's to start at:"
13434
15000
msgstr ""
13435
15001
 
13436
15002
#: Scamper,Scamper>>addToBookmark,Scamper>>createBookmarkFiles:dict:dirname:,Scamper>>importBookmark,Scamper>>startPage:
13626
15192
msgid "SqueakMap Package Loader"
13627
15193
msgstr ""
13628
15194
 
13629
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,PlaybackInvoker_class>>defaultNameStemForInstances,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,ScorePlayerMorph>>makeControls,SoundLibraryTool>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls
 
15195
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,AudioChatGUI>>playButton,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,PlaybackInvoker_class>>defaultNameStemForInstances,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,ScorePlayerMorph>>makeControls,SoundLibraryTool>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls
13630
15196
msgid "Play"
13631
15197
msgstr ""
13632
15198
 
13633
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,WaveEditor>>addControls
 
15199
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,RecordingControls>>addButtonRows,WaveEditor>>addControls
13634
15200
msgid "Save"
13635
15201
msgstr ""
13636
15202
 
13637
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
 
15203
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
13638
15204
msgid "Stop"
13639
15205
msgstr ""
13640
15206
 
13646
15212
msgid "wave editor"
13647
15213
msgstr ""
13648
15214
 
 
15215
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addToSoundLibrary
 
15216
msgid "kindly give the sound a name: "
 
15217
msgstr ""
 
15218
 
13649
15219
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>initialize,ChangeSet_class>>defaultName,ChangeSorter_class>>removeEmptyUnnamedChangeSets,Project>>doWeWantToRename,SugarLauncher>>titleFromProject:,SystemDictionary>>makeSqueaklandReleasePhaseCleanup
13650
15220
msgid "Unnamed"
13651
15221
msgstr ""
13653
15223
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString
13654
15224
msgid ""
13655
15225
" seconds.\n"
13656
 
"Double-click to hear the sound.  \"add to sound library\" available in halo "
13657
 
"menu.  Also suitable for dropping into a piano-roll or into an event-roll"
 
15226
"Double-click to hear the sound.  \"add to sound library\" available in halo menu.  Also suitable for dropping into a piano-roll or into an event-roll"
13658
15227
msgstr ""
13659
15228
 
13660
15229
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString
13701
15270
msgid "turn reverb on"
13702
15271
msgstr ""
13703
15272
 
 
15273
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>adjustScale:
 
15274
msgid "Enter the new full-scale value..."
 
15275
msgstr ""
 
15276
 
 
15277
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>editSound:
 
15278
msgid ""
 
15279
"You selected a {1}.\n"
 
15280
"I can't handle these kinds of sounds."
 
15281
msgstr ""
 
15282
 
 
15283
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveLibToDisk:
 
15284
msgid "Please confirm name for library..."
 
15285
msgstr ""
 
15286
 
 
15287
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveLibToDisk:
 
15288
msgid "{1} is not currently storable"
 
15289
msgstr ""
 
15290
 
 
15291
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveSound:,EnvelopeEditorMorph>>saveToDisk:
 
15292
msgid "Please confirm name for save..."
 
15293
msgstr ""
 
15294
 
13704
15295
#: Sound-Interface,MIDIControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
13705
15296
msgid "set channel"
13706
15297
msgstr ""
13734
15325
msgstr ""
13735
15326
 
13736
15327
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
 
15328
#, fuzzy
13737
15329
msgid "frequency"
13738
 
msgstr ""
13739
 
 
13740
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
13741
 
msgid "keyboard"
13742
 
msgstr ""
13743
 
 
13744
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
 
15330
msgstr "frequenza1"
 
15331
 
 
15332
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
 
15333
#, fuzzy
13745
15334
msgid "my frequency"
13746
 
msgstr ""
 
15335
msgstr "frequenza1"
13747
15336
 
13748
15337
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
13749
15338
msgid "whether it allows multiple selections"
13761
15350
msgid "SoundRecorder"
13762
15351
msgstr ""
13763
15352
 
13764
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
13765
 
msgid "Record"
 
15353
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
 
15354
msgid "Play the current recording from its beginning"
 
15355
msgstr ""
 
15356
 
 
15357
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
 
15358
msgid "Save the current recording for future use."
 
15359
msgstr ""
 
15360
 
 
15361
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
 
15362
msgid "Start a new recording"
 
15363
msgstr ""
 
15364
 
 
15365
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
 
15366
msgid "Stop current recording or playback"
13766
15367
msgstr ""
13767
15368
 
13768
15369
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories
13769
15370
msgid "sound recorder"
13770
15371
msgstr ""
13771
15372
 
13772
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories
 
15373
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
13773
15374
msgid "start recording"
13774
15375
msgstr ""
13775
15376
 
13782
15383
msgstr ""
13783
15384
 
13784
15385
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13785
 
msgid ""
13786
 
"choose which data-compression scheme should be used to encode the recording."
 
15386
msgid "choose which data-compression scheme should be used to encode the recording."
13787
15387
msgstr ""
13788
15388
 
13789
15389
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13791
15391
msgstr ""
13792
15392
 
13793
15393
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13794
 
msgid ""
13795
 
"hands you a lozenge representing the current sound,  which you can drop into "
13796
 
"a piano-roll or an event-roll, or later add to the sound library.  Double-"
13797
 
"click on it to hear the sound"
 
15394
msgid "hands you a lozenge representing the current sound,  which you can drop into a piano-roll or an event-roll, or later add to the sound library.  Double-click on it to hear the sound"
13798
15395
msgstr ""
13799
15396
 
13800
15397
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13802
15399
msgstr ""
13803
15400
 
13804
15401
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13805
 
msgid ""
13806
 
"open up the wave-editor tool to visualize and to edit the sound recorded"
 
15402
msgid "open up the wave-editor tool to visualize and to edit the sound recorded"
13807
15403
msgstr ""
13808
15404
 
13809
15405
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13811
15407
msgstr ""
13812
15408
 
13813
15409
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13814
 
msgid ""
13815
 
"remove any blanks space at the beginning and/or end of the recording.  "
13816
 
"Caution -- this feature seems to be broken, at least on some platforms, so "
13817
 
"use at your own risk.  For safety, save this sound in its untrimmed form "
13818
 
"before venturing to trim."
 
15410
msgid "remove any blanks space at the beginning and/or end of the recording.  Caution -- this feature seems to be broken, at least on some platforms, so use at your own risk.  For safety, save this sound in its untrimmed form before venturing to trim."
13819
15411
msgstr ""
13820
15412
 
13821
15413
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
13839
15431
msgstr ""
13840
15432
 
13841
15433
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
13842
 
msgid "Compression method"
13843
 
msgstr ""
13844
 
 
13845
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>durationString
13846
 
msgid " second(s)"
 
15434
msgid "Compression method\\Currently: {1}"
 
15435
msgstr ""
 
15436
 
 
15437
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
 
15438
msgid "GSM (simple compression)"
 
15439
msgstr ""
 
15440
 
 
15441
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
 
15442
msgid "No compression"
 
15443
msgstr ""
 
15444
 
 
15445
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
 
15446
msgid "Speex (for speech)"
 
15447
msgstr ""
 
15448
 
 
15449
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
 
15450
msgid "Vorbis (for music)"
13847
15451
msgstr ""
13848
15452
 
13849
15453
#: Sound-Interface,RecordingControls>>durationString
13851
15455
msgstr ""
13852
15456
 
13853
15457
#: Sound-Interface,RecordingControls>>durationString
13854
 
msgid "Recorded sound duration: "
 
15458
msgid "Recorded sound duration: {1} second(s)"
13855
15459
msgstr ""
13856
15460
 
13857
15461
#: Sound-Interface,RecordingControls>>helpString
13867
15471
"\n"
13868
15472
"Press the menu icon to get a menu with further options.\n"
13869
15473
"\n"
13870
 
"If you wish to refer to the sound in scripts, you need to add it to the "
13871
 
"sound library; press Save to do that; you will need to supply a name for "
13872
 
"it.\n"
 
15474
"If you wish to refer to the sound in scripts, you need to add it to the sound library; press Save to do that; you will need to supply a name for it.\n"
13873
15475
"\n"
13874
 
"If you want to retain the sound but do not need to refer to it in scripts, "
13875
 
"you need not name it; instead, use \"hand me a sound token\", found in the "
13876
 
"menu, to obtain a little \"sound token\" object that you can subsequently "
13877
 
"use in a variety of ways:\n"
 
15476
"If you want to retain the sound but do not need to refer to it in scripts, you need not name it; instead, use \"hand me a sound token\", found in the menu, to obtain a little \"sound token\" object that you can subsequently use in a variety of ways:\n"
13878
15477
"  You can double-click on the sound token to hear the sound again.\n"
13879
 
"  You can decide to save the sound after all, by using an item in the sound "
13880
 
"token's halo menu.\n"
 
15478
"  You can decide to save the sound after all, by using an item in the sound token's halo menu.\n"
13881
15479
"  You can drop the sound token into a PianoRoll or an EventRoll.\n"
13882
15480
msgstr ""
13883
15481
 
13925
15523
msgid "Show"
13926
15524
msgstr ""
13927
15525
 
13928
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow
 
15526
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,TileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
 
15527
#, fuzzy
13929
15528
msgid "Tile"
13930
 
msgstr ""
 
15529
msgstr "Titolo"
13931
15530
 
13932
15531
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
13933
15532
msgid "Trim"
13954
15553
msgstr ""
13955
15554
 
13956
15555
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
13957
 
msgid "Delete"
13958
 
msgstr ""
13959
 
 
13960
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
13961
15556
msgid "Delete the selected sound from the sound library"
13962
15557
msgstr ""
13963
15558
 
13978
15573
msgstr ""
13979
15574
 
13980
15575
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
 
15576
#, fuzzy
13981
15577
msgid "Rename"
13982
 
msgstr ""
 
15578
msgstr "rinomina"
13983
15579
 
13984
15580
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
13985
15581
msgid "Rename the selected sound"
13986
15582
msgstr ""
13987
15583
 
13988
15584
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addCustomMenuItems:hand:
13989
 
msgid ""
13990
 
"open a tool which, operating with the selected sound as a point of "
13991
 
"departure, will allow you to construct a new \"instrument\""
 
15585
msgid "open a tool which, operating with the selected sound as a point of departure, will allow you to construct a new \"instrument\""
13992
15586
msgstr ""
13993
15587
 
13994
15588
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addHeaderRow,SoundLibraryTool>>presentHelp,SoundLibraryTool_class>>descriptionForPartsBin
14005
15599
 
14006
15600
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>helpString
14007
15601
msgid ""
14008
 
"This tool allows you to view and manage the \"Sound Library\", which is the "
14009
 
"list of named sounds that can be used in the tile-scripting system.\n"
 
15602
"This tool allows you to view and manage the \"Sound Library\", which is the list of named sounds that can be used in the tile-scripting system.\n"
14010
15603
"\n"
14011
 
"Click on a sound name in the list to select it.  The buttons at the top of "
14012
 
"the tool apply to the sound you have selected.\n"
 
15604
"Click on a sound name in the list to select it.  The buttons at the top of the tool apply to the sound you have selected.\n"
14013
15605
"\n"
14014
15606
"Play button -- press this to start playing the selected sound.\n"
14015
15607
"\n"
14016
 
"Stop button -- if the selected sound is playing, pressing this will stop "
14017
 
"it.\n"
 
15608
"Stop button -- if the selected sound is playing, pressing this will stop it.\n"
14018
15609
"\n"
14019
 
"Tile button -- Click on this to obtain a scripting tile representing the "
14020
 
"selected sound.\n"
 
15610
"Tile button -- Click on this to obtain a scripting tile representing the selected sound.\n"
14021
15611
"\n"
14022
15612
"Rename button -- allows you to rename the selected sound.\n"
14023
15613
"\n"
14024
 
"Delete button -- allows you to delete the selected sound from the Sound "
14025
 
"Library.  All tiles that formerly pointed to this sound will be changed to "
14026
 
"point to \"croak\" instead.\n"
14027
 
"\n"
14028
 
"Load button -- allows you to load a sound into the Sound Library from a "
14029
 
"file.\n"
14030
 
"\n"
14031
 
"You can also add sounds to the Sound library using the Sound Recorder, and "
14032
 
"also by dragging an external sound file (e.g. a file with extensions .wav "
14033
 
"or .aif)  into etoys.\n"
14034
 
"\n"
14035
 
"Note: the \"universal\" sounds built in to the system cannot be renamed or "
14036
 
"deleted.\n"
14037
 
"\n"
14038
 
"Additionally, a command for opening a \"wave editor\" tool on the selected "
14039
 
"sound can be found in the tool's halo menu."
 
15614
"Delete button -- allows you to delete the selected sound from the Sound Library.  All tiles that formerly pointed to this sound will be changed to point to \"croak\" instead.\n"
 
15615
"\n"
 
15616
"Load button -- allows you to load a sound into the Sound Library from a file.\n"
 
15617
"\n"
 
15618
"You can also add sounds to the Sound library using the Sound Recorder, and also by dragging an external sound file (e.g. a file with extensions .wav or .aif)  into etoys.\n"
 
15619
"\n"
 
15620
"Note: the \"universal\" sounds built in to the system cannot be renamed or deleted.\n"
 
15621
"\n"
 
15622
"Additionally, a command for opening a \"wave editor\" tool on the selected sound can be found in the tool's halo menu."
 
15623
msgstr ""
 
15624
 
 
15625
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>loadSoundFromDisk
 
15626
msgid "Please give a name for this sound"
14040
15627
msgstr ""
14041
15628
 
14042
15629
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>loadSoundFromDisk
14111
15698
msgid "spectrum"
14112
15699
msgstr ""
14113
15700
 
 
15701
# What's FFT?
14114
15702
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setFFTSize
 
15703
#, fuzzy
14115
15704
msgid "FFT size (currently {1})"
14116
 
msgstr ""
 
15705
msgstr "dimensione FFT  (attualmente"
14117
15706
 
14118
15707
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setSamplingRate
 
15708
#, fuzzy
14119
15709
msgid "Sampling rate (currently {1})"
14120
 
msgstr ""
 
15710
msgstr "Frequenza di campionamento (attualmente "
14121
15711
 
14122
15712
#: Sound-Interface,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin
14123
15713
msgid "A workbench for seing and editing wave forms"
14322
15912
msgid "legato"
14323
15913
msgstr ""
14324
15914
 
14325
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
 
15915
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
14326
15916
msgid "normal"
14327
15917
msgstr ""
14328
15918
 
14423
16013
msgstr ""
14424
16014
 
14425
16015
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
14426
 
msgid ""
14427
 
" Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and "
14428
 
"the actual SoundPlayer synthesizer"
 
16016
msgid " Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and the actual SoundPlayer synthesizer"
14429
16017
msgstr ""
14430
16018
 
14431
16019
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
14432
16020
msgid "ScorePlayer"
14433
16021
msgstr ""
14434
16022
 
 
16023
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile
 
16024
msgid "open in midi player"
 
16025
msgstr ""
 
16026
 
 
16027
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile
 
16028
msgid "open the midi-player tool on this file"
 
16029
msgstr ""
 
16030
 
14435
16031
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
14436
16032
msgid "make a pause marker"
14437
16033
msgstr ""
14468
16064
msgid "Open a PianoRoll"
14469
16065
msgstr ""
14470
16066
 
14471
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
14472
 
msgid "Pause"
14473
 
msgstr ""
14474
 
 
14475
16067
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
14476
16068
msgid "Pause playback"
14477
16069
msgstr ""
14525
16117
msgstr ""
14526
16118
 
14527
16119
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>saveAsAIFF,ScorePlayerMorph>>saveAsSunAudio,ScorePlayerMorph>>saveAsWAV
 
16120
#, fuzzy
14528
16121
msgid "New file name?"
14529
 
msgstr ""
 
16122
msgstr "NewFileName?"
14530
16123
 
14531
16124
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>scrollControl
14532
16125
msgid "Shows current position in the score"
14552
16145
msgid "Volume slider"
14553
16146
msgstr ""
14554
16147
 
 
16148
#: Sound-Scores,SimpleMIDIPort_class>>inputPortNumFromUser
 
16149
msgid "MIDI port for input:"
 
16150
msgstr ""
 
16151
 
14555
16152
#: Sound-Scores,SimpleMIDIPort_class>>outputPortNumFromUser
14556
16153
msgid "MIDI port for output:"
14557
16154
msgstr ""
14558
16155
 
 
16156
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>soundNamed:
 
16157
msgid " not found in the Sound Library"
 
16158
msgstr ""
 
16159
 
 
16160
# Is it a Video camera or a photo camera?
14559
16161
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
 
16162
#, fuzzy
14560
16163
msgid "camera"
14561
 
msgstr ""
 
16164
msgstr "Videocamera"
14562
16165
 
14563
16166
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
14564
16167
msgid "chirp"
14660
16263
msgstr ""
14661
16264
 
14662
16265
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
16266
#, fuzzy
14663
16267
msgid "start over"
14664
 
msgstr ""
 
16268
msgstr "ripartire..."
14665
16269
 
14666
16270
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
14667
16271
msgid "step"
14668
16272
msgstr ""
14669
16273
 
 
16274
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>makeParameterSlider
 
16275
msgid "Parameter?"
 
16276
msgstr ""
 
16277
 
 
16278
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>sliderParameters
 
16279
msgid "The rate at which chemicals evaporate in this world. Larger numbers give faster evaporation."
 
16280
msgstr ""
 
16281
 
 
16282
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>sliderParameters
 
16283
msgid "The rate of chemical diffusion. Larger numbers give quicker diffusion."
 
16284
msgstr ""
 
16285
 
 
16286
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakAntColony>>sliderParameters
 
16287
msgid "ant count"
 
16288
msgstr ""
 
16289
 
 
16290
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakAntColony>>sliderParameters
 
16291
msgid "The number of ants searching for food."
 
16292
msgstr ""
 
16293
 
 
16294
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
 
16295
msgid "dye count"
 
16296
msgstr ""
 
16297
 
 
16298
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
 
16299
msgid "The number of dye particles."
 
16300
msgstr ""
 
16301
 
 
16302
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
 
16303
msgid "The number of water particles."
 
16304
msgstr ""
 
16305
 
 
16306
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
 
16307
msgid "water count"
 
16308
msgstr ""
 
16309
 
 
16310
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakForestFire>>sliderParameters
 
16311
msgid "The probability of that a given patch has a tree."
 
16312
msgstr ""
 
16313
 
 
16314
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakForestFire>>sliderParameters
 
16315
msgid "tree percentage"
 
16316
msgstr ""
 
16317
 
14670
16318
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold_class>>descriptionForPartsBin
14671
16319
msgid "A slime-mold simulation using StarSqueak"
14672
16320
msgstr ""
14675
16323
msgid "SlimeMold"
14676
16324
msgstr ""
14677
16325
 
 
16326
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold>>sliderParameters
 
16327
msgid "cell count"
 
16328
msgstr ""
 
16329
 
 
16330
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold>>sliderParameters
 
16331
msgid "The number of slime mold cells."
 
16332
msgstr ""
 
16333
 
14678
16334
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakTrees>>addCustomMenuItems:hand:
14679
16335
msgid "set tree depth"
14680
16336
msgstr ""
14695
16351
msgid "The SUnit Test Runner"
14696
16352
msgstr ""
14697
16353
 
 
16354
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>windowColorSpecification
 
16355
msgid "TestRunner"
 
16356
msgstr ""
 
16357
 
 
16358
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>windowColorSpecification
 
16359
msgid "The Camp Smalltalk SUnit test tool"
 
16360
msgstr ""
 
16361
 
14698
16362
#: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>deleteFileNamed:
14699
16363
msgid "Use the journal to delete entries"
14700
16364
msgstr ""
14703
16367
msgid "Journal"
14704
16368
msgstr ""
14705
16369
 
 
16370
#: Sugar,SugarLauncher_class>>serviceWrapAsXOBundle
 
16371
msgid "make XO bundle"
 
16372
msgstr ""
 
16373
 
 
16374
#: Sugar,SugarLauncher_class>>serviceWrapAsXOBundle
 
16375
msgid "wrap as an OLPC XO bundle"
 
16376
msgstr ""
 
16377
 
 
16378
#: Sugar,SugarLauncher_class>>wrapAsXOBundle:
 
16379
msgid "Making bundle"
 
16380
msgstr ""
 
16381
 
 
16382
#: Sugar,SugarLauncher>>badgeHolder
 
16383
msgid "Buddies"
 
16384
msgstr ""
 
16385
 
14706
16386
#: Sugar,SugarLauncher>>createJournalEntryFor:filename:mimetype:
14707
16387
msgid "Etoys"
14708
16388
msgstr ""
14711
16391
msgid "Cannot open {1}"
14712
16392
msgstr ""
14713
16393
 
 
16394
#: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
 
16395
msgid "Joining activity ..."
 
16396
msgstr ""
 
16397
 
 
16398
#: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
 
16399
msgid "Looking for shared activity ..."
 
16400
msgstr ""
 
16401
 
14714
16402
#: Sugar,SugarLauncher>>resumeJournalEntry:
14715
16403
msgid "Opening journal entry"
14716
16404
msgstr ""
14719
16407
msgid "untitled"
14720
16408
msgstr ""
14721
16409
 
14722
 
#: Sugar,SugarLauncher>>sendDBusMessage:timeout:
14723
 
msgid "dbus send timed out"
14724
 
msgstr ""
14725
 
 
14726
16410
#: Sugar,SugarLauncher>>titleFromProject:
14727
16411
msgid "Etoys Project"
14728
16412
msgstr ""
14736
16420
msgstr ""
14737
16421
 
14738
16422
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
14739
 
msgid ""
14740
 
"Present a virtual display that approximates the actual OLPC display in "
14741
 
"resolution, centered within the actual Squeak display window."
 
16423
msgid "Present a virtual display that approximates the actual OLPC display in resolution, centered within the actual Squeak display window."
14742
16424
msgstr ""
14743
16425
 
14744
16426
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
14745
 
msgid ""
14746
 
"Scale the Squeak display so that it appears to have the same resolution as "
14747
 
"an OLPC display.  If you resize the Squeak window to approximate the "
14748
 
"physical dimensions of the real OLPC display, this will result in an "
14749
 
"appearance that closely resembles the appearance on an OLPC screen."
 
16427
msgid "Scale the Squeak display so that it appears to have the same resolution as an OLPC display.  If you resize the Squeak window to approximate the physical dimensions of the real OLPC display, this will result in an appearance that closely resembles the appearance on an OLPC screen."
14750
16428
msgstr ""
14751
16429
 
14752
16430
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
14754
16432
msgstr ""
14755
16433
 
14756
16434
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonShare
14757
 
msgid ""
14758
 
"Click here to allow other users on your mesh network to share things with "
14759
 
"you, and to obtain a menu listing other users with whom you may wish to "
14760
 
"share things that you create.   If you choose a user from that menu, you "
14761
 
"will obtain a \"badge\" representing that user, and you can use that badge "
14762
 
"to send objects to the user as well as to engage in text chat or voice chat "
14763
 
"with that user."
 
16435
msgid "Click here to allow other users on your mesh network to share things with you, and to obtain a menu listing other users with whom you may wish to share things that you create.   If you choose a user from that menu, you will obtain a \"badge\" representing that user, and you can use that badge to send objects to the user as well as to engage in text chat or voice chat with that user."
14764
16436
msgstr ""
14765
16437
 
14766
16438
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonStop
14772
16444
msgstr ""
14773
16445
 
14774
16446
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonZoom
14775
 
msgid ""
14776
 
"Click here to select among options for scaling the Squeak screen; this can "
14777
 
"be useful for developing and viewing content intended for the OLPC on a non-"
14778
 
"OLPC computer."
 
16447
msgid "Click here to select among options for scaling the Squeak screen; this can be useful for developing and viewing content intended for the OLPC on a non-OLPC computer."
14779
16448
msgstr ""
14780
16449
 
14781
16450
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>chooseScreenSetting
14852
16521
msgid "Sugar Navigation Flap"
14853
16522
msgstr ""
14854
16523
 
 
16524
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile
 
16525
msgid "decompress to file"
 
16526
msgstr ""
 
16527
 
 
16528
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
 
16529
msgid "install"
 
16530
msgstr ""
 
16531
 
 
16532
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet
 
16533
msgid "install into new change set"
 
16534
msgstr ""
 
16535
 
 
16536
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet
 
16537
msgid "install the decompressed contents of the file as a body of code in the image: create a new change set and file-in the selected file into it"
 
16538
msgstr ""
 
16539
 
 
16540
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
 
16541
msgid "file in the entire decompressed contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
 
16542
msgstr ""
 
16543
 
 
16544
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceViewDecompress,GZipReadStream_class>>serviceViewDecompress
 
16545
msgid "view decompressed"
 
16546
msgstr ""
 
16547
 
14855
16548
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>uncompressedFileName:
14856
16549
msgid ""
14857
16550
"{1}\n"
14859
16552
"Do you want to uncompress it?"
14860
16553
msgstr ""
14861
16554
 
 
16555
#: System-Compression,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
 
16556
msgid "compress file using gzip compression, making a new file"
 
16557
msgstr ""
 
16558
 
14862
16559
#: System-Compression,InflateStream>>upToEndWithProgressBar
14863
16560
msgid "Unzip a stream"
14864
16561
msgstr ""
14867
16564
msgid "Wrong CRC-32 (expected {1} got {2}) (proceed to ignore)"
14868
16565
msgstr ""
14869
16566
 
 
16567
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
 
16568
msgid ""
 
16569
"Sorry, I cannot find the user list.\n"
 
16570
"(this may be due to a network problem)\n"
 
16571
"Please hit Cancel if you wish to use Squeak."
 
16572
msgstr ""
 
16573
 
 
16574
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
 
16575
msgid "Unknown user: "
 
16576
msgstr ""
 
16577
 
 
16578
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
 
16579
msgid "Attempt to rename a non-existent file"
 
16580
msgstr ""
 
16581
 
 
16582
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
 
16583
msgid ""
 
16584
"delete old version\n"
 
16585
"cancel"
 
16586
msgstr ""
 
16587
 
 
16588
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
 
16589
msgid "Failed to rename file"
 
16590
msgstr ""
 
16591
 
 
16592
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
 
16593
msgid ""
 
16594
"Trying to rename a file to be\n"
 
16595
"{1}\n"
 
16596
"and it already exists."
 
16597
msgstr ""
 
16598
 
 
16599
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn
 
16600
msgid "file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
 
16601
msgstr ""
 
16602
 
 
16603
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
 
16604
msgid "fileIn entire file"
 
16605
msgstr ""
 
16606
 
 
16607
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
 
16608
msgid "filein"
 
16609
msgstr ""
 
16610
 
 
16611
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 
16612
msgid "remove lfs"
 
16613
msgstr ""
 
16614
 
 
16615
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 
16616
msgid "remove line feeds"
 
16617
msgstr ""
 
16618
 
 
16619
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
 
16620
msgid "remove line feeds in file"
 
16621
msgstr ""
 
16622
 
 
16623
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:
 
16624
msgid ""
 
16625
"create a new file\n"
 
16626
"choose another name\n"
 
16627
"cancel"
 
16628
msgstr ""
 
16629
 
 
16630
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 
16631
msgid ""
 
16632
"{1}\n"
 
16633
"does not exist."
 
16634
msgstr ""
 
16635
 
 
16636
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 
16637
msgid "Could not delete the old version of that file"
 
16638
msgstr ""
 
16639
 
 
16640
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 
16641
msgid "overwrite that file\\choose another name\\cancel"
 
16642
msgstr ""
 
16643
 
 
16644
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 
16645
msgid "Please close this to abort file opening"
 
16646
msgstr ""
 
16647
 
 
16648
#: System-Files,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
 
16649
msgid "Choose another name"
 
16650
msgstr ""
 
16651
 
 
16652
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
 
16653
msgid "merge"
 
16654
msgstr ""
 
16655
 
 
16656
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
 
16657
msgid "merge the translation file"
 
16658
msgstr ""
 
16659
 
 
16660
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
 
16661
msgid "merge the translation file into the language named like the file"
 
16662
msgstr ""
 
16663
 
14870
16664
#: System-Localization,InternalTranslator>>loadFromStream:
14871
16665
msgid "Loading "
14872
 
msgstr ""
 
16666
msgstr "Sto caricando "
14873
16667
 
14874
16668
#: System-Localization,Locale_class>>switchAndInstallFontToID:gently:
14875
16669
msgid ""
14876
16670
"This language needs additional fonts.\n"
14877
16671
"Do you want to install the fonts?"
14878
16672
msgstr ""
 
16673
"Questo linguaggio ha necessità di caratteri addizionali.\n"
 
16674
"Vuoi installarli?"
 
16675
 
 
16676
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
 
16677
msgid ""
 
16678
"Let me type the name now\n"
 
16679
"Let me think about it\n"
 
16680
"Let me find a conversion file on the disk"
 
16681
msgstr ""
 
16682
"Lasciami scrivere il nome ora\n"
 
16683
"Lascia che ci pensi su\n"
 
16684
"Lasciami trovare un file di conversione sul disco"
14879
16685
 
14880
16686
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
14881
16687
msgid "Name of the modern class {1} should translate to:"
 
16688
msgstr "Il nome della classe moderna {1} dovrebbe tradursi in::"
 
16689
 
 
16690
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
 
16691
msgid ""
 
16692
"Reading an instance of {1}.\n"
 
16693
"Which modern class should it translate to?"
 
16694
msgstr ""
 
16695
 
 
16696
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
 
16697
msgid "Do you want to check for updates\\or maintenance fixes on the server?"
 
16698
msgstr ""
 
16699
 
 
16700
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
 
16701
msgid "Remember to save you image to make this setting permant."
 
16702
msgstr ""
 
16703
"Ricorda di salvare l'immagine per rendere permanenti queste configurazioni."
 
16704
 
 
16705
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
 
16706
msgid "Yes, Update\\No, Not now\\Don't ask again"
 
16707
msgstr "Si, Aggiorna\\No, Non ora\\Non chiederlo più"
 
16708
 
 
16709
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16710
msgid "Allows you to find out which category, or categories, this preference belongs to."
 
16711
msgstr ""
 
16712
 
 
16713
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16714
msgid "browse senders"
 
16715
msgstr ""
 
16716
 
 
16717
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16718
msgid "Copy the name of the preference to the text clipboard, so that you can paste into code somewhere"
 
16719
msgstr ""
 
16720
 
 
16721
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16722
msgid "copy this name to clipboard"
 
16723
msgstr ""
 
16724
 
 
16725
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16726
msgid "hand me a button for this preference"
 
16727
msgstr ""
 
16728
 
 
16729
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16730
msgid "Some preferences are best applied uniformly to all projects, and others are best set by each individual project.  If this item is checked, then this preference will be printed in bold and will have a separate value for each project"
 
16731
msgstr ""
 
16732
 
 
16733
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16734
msgid "show category..."
 
16735
msgstr ""
 
16736
 
 
16737
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16738
msgid "This will open a method-list browser on all methods that the send the preference \""
 
16739
msgstr ""
 
16740
 
 
16741
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
 
16742
msgid "Will give you a button that governs this preference, which you may deposit wherever you wish"
 
16743
msgstr ""
 
16744
 
 
16745
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
 
16746
msgid "Click here for a menu of options regarding this preference.  Click on the checkbox to the left to toggle the setting of this preference"
14882
16747
msgstr ""
14883
16748
 
14884
16749
#: System-Support,CurrentProjectRefactoring_class>>showTabsString
14889
16754
msgid "show shared tabs (F)"
14890
16755
msgstr ""
14891
16756
 
 
16757
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16758
msgid "circular halos with icons inside"
 
16759
msgstr ""
 
16760
 
 
16761
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16762
msgid "classic"
 
16763
msgstr ""
 
16764
 
 
16765
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16766
msgid "custom"
 
16767
msgstr ""
 
16768
 
 
16769
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16770
msgid "customizable halos"
 
16771
msgstr ""
 
16772
 
 
16773
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16774
msgid "fewer, larger halos"
 
16775
msgstr ""
 
16776
 
 
16777
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16778
msgid "iconic"
 
16779
msgstr ""
 
16780
 
 
16781
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
 
16782
msgid "plain circular halos"
 
16783
msgstr ""
 
16784
 
 
16785
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
 
16786
msgid "simple"
 
16787
msgstr ""
 
16788
 
14892
16789
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
14893
16790
msgid "Click here to edit the method that defines the custom halos"
14894
16791
msgstr ""
14897
16794
msgid "Edit custom halos"
14898
16795
msgstr ""
14899
16796
 
 
16797
#: System-Support,Preference>>helpString
 
16798
msgid "no help available"
 
16799
msgstr ""
 
16800
 
 
16801
#: System-Support,Preference>>isProjectLocalString
 
16802
msgid "each project has its own setting"
 
16803
msgstr ""
 
16804
 
 
16805
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForCelesteShowingAttachmentsFlag
 
16806
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) annotates messages in it's list that have attachments.  This is a performance hit and by default is off."
 
16807
msgstr ""
 
16808
 
 
16809
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForOptionalCelesteStatusPane
 
16810
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) includes a status pane."
 
16811
msgstr ""
 
16812
 
14900
16813
#: System-Support,Preferences_class>>automaticFlapLayoutString
14901
16814
msgid "automatic flap layout"
14902
16815
msgstr ""
14903
16816
 
 
16817
#: System-Support,Preferences_class>>browseThemes
 
16818
msgid "no themes found"
 
16819
msgstr ""
 
16820
 
14904
16821
#: System-Support,Preferences_class>>chooseButtonFont
14905
16822
msgid ""
14906
16823
"Select the font to be\n"
14907
16824
"used for buttons"
14908
16825
msgstr ""
 
16826
"Seleziona il carattere da\n"
 
16827
"utilizzare nei pulsanti"
14909
16828
 
14910
16829
#: System-Support,Preferences_class>>chooseCodeFont
14911
16830
msgid "Choose the font to be used for displaying code"
14912
 
msgstr ""
 
16831
msgstr "Scegli il carattere utilizzato per visualizzare il codice sorgente"
14913
16832
 
14914
16833
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysButtonFont
14915
16834
msgid "Choose the etoy button font"
14916
 
msgstr ""
 
16835
msgstr "Scegli il carattere per i pulsanti di etoy"
14917
16836
 
14918
16837
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysCodeFont
14919
16838
msgid "Choose the etoy code font"
14920
 
msgstr ""
 
16839
msgstr "Scegli il carattere per il codice di etoy"
14921
16840
 
14922
16841
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysFont
14923
16842
msgid "Choose the eToys font"
14924
 
msgstr ""
 
16843
msgstr "Scegli il carattere standard per eToys"
14925
16844
 
14926
16845
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysTitleFont
14927
16846
msgid "Choose the etoy title font"
14928
 
msgstr ""
 
16847
msgstr "Scegli il carattere per i titoli di etoy"
14929
16848
 
14930
16849
#: System-Support,Preferences_class>>chooseFlapsFont
14931
16850
msgid "Choose a flaps font"
14932
 
msgstr ""
 
16851
msgstr "Scegli il carattere per le alette"
14933
16852
 
14934
16853
#: System-Support,Preferences_class>>chooseListFont
14935
16854
msgid "Choose the standard list font"
14936
 
msgstr ""
 
16855
msgstr "Scegli il carattere standard per le liste"
14937
16856
 
14938
16857
#: System-Support,Preferences_class>>chooseMenuFont
14939
16858
msgid "Choose the standard menu font"
14940
 
msgstr ""
 
16859
msgstr "Scegli il carattere standard per i menu"
14941
16860
 
14942
16861
#: System-Support,Preferences_class>>chooseSystemFont
14943
16862
msgid "Choose the default text font"
14944
 
msgstr ""
 
16863
msgstr "Scegli il carattere standard per il testo"
14945
16864
 
14946
16865
#: System-Support,Preferences_class>>chooseWindowTitleFont
14947
16866
msgid "Choose the window title font"
14948
 
msgstr ""
 
16867
msgstr "Scegli il carattere per i titoli delle finestre"
14949
16868
 
14950
16869
#: System-Support,Preferences_class>>classicTilesSettingToggled,Preferences_class>>largeTilesSettingToggled
14951
16870
msgid ""
14954
16873
"set to true, which it currently is not"
14955
16874
msgstr ""
14956
16875
 
 
16876
#: System-Support,Preferences_class>>disable:,Preferences_class>>enable:
 
16877
msgid "this preference was added idiosyncratically and has no help message."
 
16878
msgstr ""
 
16879
 
14957
16880
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
14958
16881
msgid "About Preferences"
14959
16882
msgstr ""
14964
16887
 
14965
16888
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
14966
16889
msgid ""
14967
 
"Many aspects of the system are governed by the settings of various "
14968
 
"\"Preferences\".  \n"
14969
 
"\n"
14970
 
"Click on any of brown tabs at the top of the panel to see all the "
14971
 
"preferences in that category.  \n"
14972
 
"Or type in to the box above the Search button, then hit Search, and all "
14973
 
"Preferences matching whatever you typed in will appear in the \"search "
14974
 
"results\" category.  A preference is considered to match your search if "
14975
 
"either its name matches the characters *or* if anything in the balloon help "
14976
 
"provided for the preferences matches the search text.\n"
14977
 
"\n"
14978
 
"To find out more about any particular Preference, hold the mouse over it for "
14979
 
"a moment and balloon help will appear.  Also, a complete list of all the "
14980
 
"Preferences, with documentation for each, is included below.\n"
14981
 
"\n"
14982
 
"Preferences whose names are in shown in bold in the Preferences Panel are "
14983
 
"designated as being allowed to vary from project to project; those whose "
14984
 
"name are not in bold are \"global\", which is to say, they apply equally "
14985
 
"whatever project you are in.\n"
14986
 
"\n"
14987
 
"Click on the name of any preference to get a menu which allows you to "
14988
 
"*change* whether the preference should vary from project to project or "
14989
 
"should be global, and also allows you to browse all the senders of the "
14990
 
"preference, and to discover all the categories under which the preference "
14991
 
"has been classified, and to be handed a button that you can drop wherever "
14992
 
"you please that will control the preference.\n"
14993
 
"\n"
14994
 
"If you like all your current Preferences settings, you may wish to hit the "
14995
 
"\"Save Current Settings as my Personal Preferences\" button.  Once you have "
14996
 
"done that, you can at any point in the future hit \"Restore my Personal "
14997
 
"Preferences\" and all your saved settings will get restored immediately.\n"
14998
 
"\n"
14999
 
"Also, you can use \"themes\" to set multiple preferences all at once; click "
15000
 
"on the \"change theme...\" button in the Squeak flap or in the Preferences "
15001
 
"panel, or seek out the themes item in the Appearance menu."
 
16890
"Many aspects of the system are governed by the settings of various \"Preferences\".  \n"
 
16891
"\n"
 
16892
"Click on any of brown tabs at the top of the panel to see all the preferences in that category.  \n"
 
16893
"Or type in to the box above the Search button, then hit Search, and all Preferences matching whatever you typed in will appear in the \"search results\" category.  A preference is considered to match your search if either its name matches the characters *or* if anything in the balloon help provided for the preferences matches the search text.\n"
 
16894
"\n"
 
16895
"To find out more about any particular Preference, hold the mouse over it for a moment and balloon help will appear.  Also, a complete list of all the Preferences, with documentation for each, is included below.\n"
 
16896
"\n"
 
16897
"Preferences whose names are in shown in bold in the Preferences Panel are designated as being allowed to vary from project to project; those whose name are not in bold are \"global\", which is to say, they apply equally whatever project you are in.\n"
 
16898
"\n"
 
16899
"Click on the name of any preference to get a menu which allows you to *change* whether the preference should vary from project to project or should be global, and also allows you to browse all the senders of the preference, and to discover all the categories under which the preference has been classified, and to be handed a button that you can drop wherever you please that will control the preference.\n"
 
16900
"\n"
 
16901
"If you like all your current Preferences settings, you may wish to hit the \"Save Current Settings as my Personal Preferences\" button.  Once you have done that, you can at any point in the future hit \"Restore my Personal Preferences\" and all your saved settings will get restored immediately.\n"
 
16902
"\n"
 
16903
"Also, you can use \"themes\" to set multiple preferences all at once; click on the \"change theme...\" button in the Squeak flap or in the Preferences panel, or seek out the themes item in the Appearance menu."
 
16904
msgstr ""
 
16905
 
 
16906
#: System-Support,Preferences_class>>initializePreferencePanel:in:
 
16907
msgid "Use the ? category to find preferences by keyword; the results of your search will show up here"
15002
16908
msgstr ""
15003
16909
 
15004
16910
#: System-Support,Preferences_class>>installTheme:
15009
16915
"create from now on."
15010
16916
msgstr ""
15011
16917
 
 
16918
#: System-Support,Preferences_class>>menuColorString
 
16919
msgid "start menu-color-from-world"
 
16920
msgstr ""
 
16921
 
 
16922
#: System-Support,Preferences_class>>menuColorString
 
16923
msgid "stop menu-color-from-world"
 
16924
msgstr ""
 
16925
 
15012
16926
#: System-Support,Preferences_class>>navigatorShowingString
15013
16927
msgid "show navigator (N)"
15014
16928
msgstr ""
15022
16936
msgstr ""
15023
16937
 
15024
16938
#: System-Support,Preferences_class>>offerThemesMenu
15025
 
msgid ""
15026
 
"Puts up a tool that will allow you to view and edit the code underlying all "
15027
 
"of the available themes"
 
16939
msgid "Puts up a tool that will allow you to view and edit the code underlying all of the available themes"
15028
16940
msgstr ""
15029
16941
 
15030
16942
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:
15048
16960
msgstr ""
15049
16961
 
15050
16962
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
15051
 
msgid ""
15052
 
"Whether prevailing flaps should be shown in the project right now or not."
 
16963
msgid "Whether prevailing flaps should be shown in the project right now or not."
15053
16964
msgstr ""
15054
16965
 
15055
16966
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15061
16972
msgstr ""
15062
16973
 
15063
16974
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
 
16975
#, fuzzy
15064
16976
msgid "code font..."
15065
 
msgstr ""
 
16977
msgstr "scegli fonte..."
15066
16978
 
15067
16979
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15068
16980
msgid "default text font..."
15089
17001
msgstr ""
15090
17002
 
15091
17003
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15092
 
msgid ""
15093
 
"Choose the default font to be used for code and  in workspaces, transcripts, "
15094
 
"etc."
 
17004
msgid "Choose the default font to be used for code and  in workspaces, transcripts, etc."
15095
17005
msgstr ""
15096
17006
 
15097
17007
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15155
17065
msgstr ""
15156
17066
 
15157
17067
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15158
 
msgid ""
15159
 
"If any font settings have changed since you pinned this menu up, this will "
15160
 
"allow the menu to rebuilt to reflect current font choices."
 
17068
msgid "If any font settings have changed since you pinned this menu up, this will allow the menu to rebuilt to reflect current font choices."
15161
17069
msgstr ""
15162
17070
 
15163
17071
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
15184
17092
msgid "Use the standard system font defaults"
15185
17093
msgstr ""
15186
17094
 
 
17095
#: System-Support,Preferences_class>>restorePersonalPreferences
 
17096
msgid "There are no personal preferences saved in this image yet"
 
17097
msgstr ""
 
17098
 
 
17099
#: System-Support,Preferences_class>>restorePreferencesFromDisk
 
17100
msgid "there was an error restoring the preferences"
 
17101
msgstr ""
 
17102
 
 
17103
#: System-Support,Preferences_class>>restorePreferencesFromDisk
 
17104
msgid "you haven't saved your preferences yet!"
 
17105
msgstr ""
 
17106
 
 
17107
#: System-Support,Preferences_class>>roundedCornersString
 
17108
msgid "start rounding window corners"
 
17109
msgstr ""
 
17110
 
 
17111
#: System-Support,Preferences_class>>roundedCornersString
 
17112
msgid "stop rounding window corners"
 
17113
msgstr ""
 
17114
 
15187
17115
#: System-Support,Preferences_class>>setArrowheads
15188
17116
msgid "Default size of arrowheads on pen trails "
15189
17117
msgstr ""
15200
17128
msgid "stagger windows"
15201
17129
msgstr ""
15202
17130
 
 
17131
#: System-Support,Preferences_class>>storePreferencesToDisk
 
17132
msgid "there was an error storing your preferences to disk"
 
17133
msgstr ""
 
17134
 
15203
17135
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
15204
17136
msgid "change theme..."
15205
17137
msgstr ""
15206
17138
 
15207
17139
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
15208
 
msgid ""
15209
 
"Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and "
15210
 
"behaves.  Set individual preferences using a \"Preferences\" panel.  Set an "
15211
 
"entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this "
15212
 
"\"change theme\" button and choosing a theme to install.  Look in category "
15213
 
"\"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own "
15214
 
"methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of "
15215
 
"theme choices."
 
17140
msgid "Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and behaves.  Set individual preferences using a \"Preferences\" panel.  Set an entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this \"change theme\" button and choosing a theme to install.  Look in category \"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of theme choices."
 
17141
msgstr ""
 
17142
 
 
17143
#: System-Support,Preferences_class>>windowColorHelp
 
17144
msgid "About Window Colors"
 
17145
msgstr ""
 
17146
 
 
17147
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17148
msgid "Bright"
 
17149
msgstr ""
 
17150
 
 
17151
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17152
msgid "Click for an explanation of this panel"
 
17153
msgstr ""
 
17154
 
 
17155
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17156
msgid "Pastel"
 
17157
msgstr ""
 
17158
 
 
17159
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17160
msgid "Use standard bright colors for all windows."
 
17161
msgstr ""
 
17162
 
 
17163
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17164
msgid "Use standard pastel colors for all windows."
 
17165
msgstr ""
 
17166
 
 
17167
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17168
msgid "Use white backgrounds for all standard windows."
 
17169
msgstr ""
 
17170
 
 
17171
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17172
msgid "White"
 
17173
msgstr ""
 
17174
 
 
17175
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
 
17176
msgid "Window Colors"
 
17177
msgstr ""
 
17178
 
 
17179
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
 
17180
msgid "A tool for expressing personal preferences for numerous options."
 
17181
msgstr ""
 
17182
 
 
17183
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
 
17184
msgid "Preferences Panel"
 
17185
msgstr ""
 
17186
 
 
17187
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17188
msgid "Click here to get some hints on use of this Preferences Panel"
 
17189
msgstr ""
 
17190
 
 
17191
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17192
msgid "Click here to load all the preferences from their saved values on disk."
 
17193
msgstr ""
 
17194
 
 
17195
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17196
msgid "Click here to reset all the preferences to their standard default values."
 
17197
msgstr ""
 
17198
 
 
17199
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17200
msgid "Click here to reset all the preferences to their values in your Personal Preferences."
 
17201
msgstr ""
 
17202
 
 
17203
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17204
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings as your personal defaults; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking the \"Restore my Personal Preferences\"."
 
17205
msgstr ""
 
17206
 
 
17207
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17208
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings to a file; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking \"Restore Settings From Disk\"."
 
17209
msgstr ""
 
17210
 
 
17211
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17212
msgid "Click here to view all the values stored in the system Parameters dictionary"
 
17213
msgstr ""
 
17214
 
 
17215
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17216
msgid "Help!"
 
17217
msgstr ""
 
17218
 
 
17219
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17220
msgid "Inspect Parameters"
 
17221
msgstr ""
 
17222
 
 
17223
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17224
msgid "Restore all Default Preference Settings"
 
17225
msgstr ""
 
17226
 
 
17227
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17228
msgid "Restore my Personal Preferences"
 
17229
msgstr ""
 
17230
 
 
17231
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17232
msgid "Restore Settings from Disk"
 
17233
msgstr ""
 
17234
 
 
17235
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17236
msgid "Save Current Settings as my Personal Preferences"
 
17237
msgstr ""
 
17238
 
 
17239
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17240
msgid "Save Current Settings to Disk"
 
17241
msgstr ""
 
17242
 
 
17243
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
 
17244
msgid "Search"
 
17245
msgstr ""
 
17246
 
 
17247
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17248
msgid "Search Preferences for:"
 
17249
msgstr ""
 
17250
 
 
17251
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17252
msgid "Type what you want to search for here, then hit the \"Search\" button, or else hit RETURN or ENTER"
 
17253
msgstr ""
 
17254
 
 
17255
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
 
17256
msgid "Type what you want to search for in the box above, then click here (or hit RETURN or ENTER) to start the search; results will appear in the \"search results\" category."
 
17257
msgstr ""
 
17258
 
 
17259
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
 
17260
msgid "find preference... (f)"
 
17261
msgstr ""
 
17262
 
 
17263
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
 
17264
msgid "inspect parameters"
 
17265
msgstr ""
 
17266
 
 
17267
#: System-Support,PreferencesPanel>>findPreference:
 
17268
msgid "Search for preferences containing:"
 
17269
msgstr ""
 
17270
 
 
17271
#: System-Support,PreferencesPanel>>searchString
 
17272
msgid "Type here, hit Search"
 
17273
msgstr ""
 
17274
 
 
17275
#: System-Support,Project_class>>mostRecent:onServer:,Project_class>>sweep:
 
17276
msgid "server is unavailable"
 
17277
msgstr ""
 
17278
 
 
17279
#: System-Support,Project>>armsLengthCommand:withDescription:
 
17280
msgid "The top project can't do that"
 
17281
msgstr ""
 
17282
 
 
17283
#: System-Support,Project>>beIsolated
 
17284
msgid "Must be in this project to isolate it"
15216
17285
msgstr ""
15217
17286
 
15218
17287
#: System-Support,Project>>chooseNaturalLanguage
15219
 
msgid ""
15220
 
"This controls the human language in which tiles should be viewed.  It is "
15221
 
"potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it "
15222
 
"only works in the classic tile scripting system.  Each project has its own "
15223
 
"private language choice"
 
17288
msgid "This controls the human language in which tiles should be viewed.  It is potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it only works in the classic tile scripting system.  Each project has its own private language choice"
 
17289
msgstr ""
 
17290
 
 
17291
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
 
17292
msgid "I cannot locate the project\\"
 
17293
msgstr ""
 
17294
 
 
17295
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
 
17296
msgid "Yes, make it up\\No, skip it"
 
17297
msgstr ""
 
17298
 
 
17299
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
 
17300
msgid "\\Would you like me to create a new project\\with that name?"
15224
17301
msgstr ""
15225
17302
 
15226
17303
#: System-Support,Project>>displayFontProgress
15232
17309
msgstr ""
15233
17310
 
15234
17311
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:
15235
 
msgid ""
15236
 
"Are you sure you want to destroy this Project\\ and revert to an older "
15237
 
"version?\\\\(From the parent project, click on this project's thumbnail.)"
 
17312
msgid "Are you sure you want to destroy this Project\\ and revert to an older version?\\\\(From the parent project, click on this project's thumbnail.)"
15238
17313
msgstr ""
15239
17314
 
15240
 
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:,Project>>enter:revert:saveForRevert:
 
17315
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:,Project>>enter:revert:saveForRevert:,Project>>revert
15241
17316
msgid "nothing to revert to"
15242
17317
msgstr ""
15243
17318
 
15291
17366
msgstr ""
15292
17367
 
15293
17368
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
 
17369
#, fuzzy
15294
17370
msgid "Loading"
15295
 
msgstr ""
 
17371
msgstr "Leggendo "
15296
17372
 
15297
17373
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
15298
17374
msgid "Reload anyway\\Cancel"
15387
17463
msgid "No project found in this file"
15388
17464
msgstr ""
15389
17465
 
 
17466
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
 
17467
msgid "Do not load it"
 
17468
msgstr ""
 
17469
 
 
17470
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
 
17471
msgid "Load it anyways"
 
17472
msgstr ""
 
17473
 
 
17474
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
 
17475
msgid ""
 
17476
"You are about to load some insecure content.\n"
 
17477
"If you continue, access to files as well as\n"
 
17478
"some other capabilities will be limited."
 
17479
msgstr ""
 
17480
 
15390
17481
#: System-Support,SmalltalkImage>>getFileNameFromUser,SystemDictionary>>getFileNameFromUser
 
17482
#, fuzzy
15391
17483
msgid "New File Name?"
15392
 
msgstr ""
 
17484
msgstr "NewFileName?"
15393
17485
 
15394
17486
#: System-Support,SmalltalkImage>>getFileNameFromUser,SystemDictionary>>getFileNameFromUser
15395
17487
msgid "{1} already exists. Overwrite?"
15415
17507
msgid "There are updates available. Do you want to install them now?"
15416
17508
msgstr ""
15417
17509
 
 
17510
#: System-Support,Utilities_class>>authorInitialsFromUser
 
17511
msgid "Please type your initials: "
 
17512
msgstr ""
 
17513
 
 
17514
#: System-Support,Utilities_class>>authorInitialsToStamp
 
17515
msgid "<no author>"
 
17516
msgstr ""
 
17517
 
15418
17518
#: System-Support,Utilities_class>>chooseUpdateList
15419
17519
msgid ""
15420
17520
"Choose a group of servers\n"
15438
17538
msgstr ""
15439
17539
 
15440
17540
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
15441
 
msgid "No new updates on the server\n"
 
17541
msgid ""
 
17542
"No new updates on the server\n"
15442
17543
msgstr ""
15443
17544
 
15444
17545
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
15462
17563
msgstr ""
15463
17564
 
15464
17565
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
15465
 
msgid ""
15466
 
"Close the trashcan.\n"
15467
 
"(to view again later, click on any trashcan)."
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
15471
 
msgid "E"
15472
 
msgstr ""
15473
 
 
15474
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
15475
 
msgid ""
15476
 
"Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object "
15477
 
"per page, in case you need them later.  To disable this feature set the "
15478
 
"\"preserveTrash\" Preference to false.\n"
 
17566
msgid "EMPTY"
 
17567
msgstr ""
 
17568
 
 
17569
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
 
17570
msgid ""
 
17571
"Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later.  To disable this feature set the \"preserveTrash\" Preference to false.\n"
15479
17572
"\n"
15480
 
"You can individually expunge objects by hitting the - control, and you can "
15481
 
"empty out all the objects in the trash can by hitting the \"E\" button at "
15482
 
"top right."
 
17573
"You can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the \"EMPTY\" button at top right."
15483
17574
msgstr ""
15484
17575
 
15485
17576
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
15486
17577
msgid "scraps"
15487
17578
msgstr ""
15488
17579
 
15489
 
#: System-Support,Utilities_class>>setAuthorInitials
15490
 
msgid "Please type your initials: "
15491
 
msgstr ""
15492
 
 
15493
17580
#: System-Support,Utilities_class>>setAuthorName
15494
17581
msgid "Please type your name:"
15495
17582
msgstr ""
15514
17601
msgid "Zip Tool"
15515
17602
msgstr ""
15516
17603
 
15517
 
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
 
17604
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
 
17605
msgid "add file to new zip"
 
17606
msgstr ""
 
17607
 
 
17608
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
 
17609
msgid "to new zip"
 
17610
msgstr ""
 
17611
 
 
17612
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
 
17613
msgid "extract all"
 
17614
msgstr ""
 
17615
 
 
17616
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
 
17617
msgid "extract all files to a user-specified directory"
 
17618
msgstr ""
 
17619
 
 
17620
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
 
17621
msgid "extract all to..."
 
17622
msgstr ""
 
17623
 
 
17624
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
 
17625
msgid "open in zip viewer"
 
17626
msgstr ""
 
17627
 
 
17628
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
 
17629
msgid "open zip"
 
17630
msgstr ""
 
17631
 
 
17632
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>openNewArchive
 
17633
msgid "Select Zip archive to open..."
 
17634
msgstr ""
 
17635
 
 
17636
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
15518
17637
msgid ""
15519
 
"A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes "
15520
 
"in the system"
 
17638
" is used by one or more members\n"
 
17639
"in your archive, and cannot be overwritten.\n"
 
17640
"Try writing to another file name"
 
17641
msgstr ""
 
17642
 
 
17643
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
 
17644
msgid "Destination Zip File Name:"
 
17645
msgstr ""
 
17646
 
 
17647
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
 
17648
msgid "Prepended File:"
15521
17649
msgstr ""
15522
17650
 
15523
17651
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
 
17652
msgid "A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system"
 
17653
msgstr ""
 
17654
 
 
17655
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Browser_class>>windowColorSpecification,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15524
17656
msgid "Browser"
15525
17657
msgstr ""
15526
17658
 
 
17659
#: Tools-Browser,Browser_class>>windowColorSpecification
 
17660
msgid "The standard \"system browser\" tool that allows you to browse through all the code in the system"
 
17661
msgstr ""
 
17662
 
15527
17663
#: Tools-Browser,Browser>>noCommentNagString
15528
17664
msgid "THIS CLASS HAS NO COMMENT!"
15529
17665
msgstr ""
15530
17666
 
 
17667
#: Tools-Browser,MessageNames_class>>windowColorSpecification
 
17668
msgid "A tool finding, viewing, and editing all methods whose names contiane a given character sequence."
 
17669
msgstr ""
 
17670
 
 
17671
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
 
17672
msgid "A list of messages (e.g. senders, implementors)"
 
17673
msgstr ""
 
17674
 
 
17675
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
 
17676
msgid "Message List"
 
17677
msgstr ""
 
17678
 
 
17679
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17680
msgid "A system browser with an extra pane at top-left for module."
 
17681
msgstr ""
 
17682
 
 
17683
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17684
msgid "Package Browser"
 
17685
msgstr ""
 
17686
 
 
17687
#: Tools-Browser,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17688
msgid "A tool for finding methods by giving sample arguments and values."
 
17689
msgstr ""
 
17690
 
 
17691
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
 
17692
msgid "changelist browser"
 
17693
msgstr ""
 
17694
 
 
17695
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
 
17696
msgid "changes"
 
17697
msgstr ""
 
17698
 
 
17699
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
 
17700
msgid "open a changelist tool on this file"
 
17701
msgstr ""
 
17702
 
 
17703
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
 
17704
msgid "open a changelist tool on recent changes in file"
 
17705
msgstr ""
 
17706
 
 
17707
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
 
17708
msgid "recent changes"
 
17709
msgstr ""
 
17710
 
 
17711
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
 
17712
msgid "recent changes in file"
 
17713
msgstr ""
 
17714
 
 
17715
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
 
17716
msgid "A tool that presents a list of all the changes found in an external file."
 
17717
msgstr ""
 
17718
 
 
17719
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
 
17720
msgid "Change List"
 
17721
msgstr ""
 
17722
 
15531
17723
#: Tools-Changes,ChangeSet_class>>currentChangeSetString,SmalltalkImage>>currentChangeSetString,SystemDictionary>>currentChangeSetString
15532
17724
msgid "Current Change Set: "
15533
17725
msgstr ""
15539
17731
msgstr ""
15540
17732
 
15541
17733
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15542
 
msgid ""
15543
 
"A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a "
15544
 
"single change set"
 
17734
msgid "A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a single change set"
15545
17735
msgstr ""
15546
17736
 
15547
17737
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15548
17738
msgid "Change Set"
15549
17739
msgstr ""
15550
17740
 
 
17741
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification
 
17742
msgid "A tool that lets you see the code for one change set at a time."
 
17743
msgstr ""
 
17744
 
 
17745
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
 
17746
msgid "Change Sorter"
 
17747
msgstr ""
 
17748
 
15551
17749
#: Tools-Changes,ChangeSorter>>checkThatSidesDiffer:
15552
17750
msgid ""
15553
17751
"This command requires that the\n"
15556
17754
"be the same."
15557
17755
msgstr ""
15558
17756
 
15559
 
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15560
 
msgid "Change Sorter"
 
17757
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17758
msgid "A tool for viewing prior versions of a class comment."
 
17759
msgstr ""
 
17760
 
 
17761
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17762
msgid "Class Comment Versions Browser"
15561
17763
msgstr ""
15562
17764
 
15563
17765
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15564
17766
msgid "Shows two change sets side by side"
15565
17767
msgstr ""
15566
17768
 
 
17769
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
 
17770
msgid "Dual Change Sorter"
 
17771
msgstr ""
 
17772
 
 
17773
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
 
17774
msgid "Lets you view and manipulate two change sets concurrently."
 
17775
msgstr ""
 
17776
 
 
17777
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17778
msgid "A tool for viewing prior versions of a method."
 
17779
msgstr ""
 
17780
 
 
17781
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17782
msgid "Versions Browser"
 
17783
msgstr ""
 
17784
 
15567
17785
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>compareToOtherVersion
15568
17786
msgid "Comparison from {1} to {2}"
15569
17787
msgstr ""
15580
17798
msgid "Versions"
15581
17799
msgstr ""
15582
17800
 
 
17801
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
 
17802
msgid "Debugger"
 
17803
msgstr ""
 
17804
 
 
17805
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
 
17806
msgid "The system debugger."
 
17807
msgstr ""
 
17808
 
15583
17809
#: Tools-Debugger,Debugger>>askForCategoryIn:default:
15584
17810
msgid "Please provide a good category for the new method!"
15585
17811
msgstr ""
15617
17843
msgstr "scrivi un segnalazione sul problema rilevato "
15618
17844
 
15619
17845
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
 
17846
msgid "An error has occurred in\\{3} of {2}.\\Fix your script(s), hit 'Abandon' and try again."
 
17847
msgstr ""
 
17848
 
 
17849
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
15620
17850
#, fuzzy
15621
17851
msgid "An error has occurred; you should probably just hit 'abandon'.  Sorry!"
15622
17852
msgstr ""
15623
17853
"E' avvenuto un errore; probabilmente dovrai premere 'abbandona'.  Spiacente!"
15624
17854
 
 
17855
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>selectAndBrowseFile:
 
17856
msgid "What files?"
 
17857
msgstr ""
 
17858
 
 
17859
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCodeFiles
 
17860
msgid "browse code files"
 
17861
msgstr ""
 
17862
 
 
17863
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
 
17864
msgid "code"
 
17865
msgstr ""
 
17866
 
 
17867
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
 
17868
msgid "code-file browser"
 
17869
msgstr ""
 
17870
 
 
17871
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
 
17872
msgid "open a \"file-contents browser\" on this file, allowing you to view and selectively load its code"
 
17873
msgstr ""
 
17874
 
 
17875
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17876
msgid "File Contents Browser"
 
17877
msgstr ""
 
17878
 
 
17879
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
 
17880
msgid "Lets you view the contents of a file as code, in a browser-like tool."
 
17881
msgstr ""
 
17882
 
15625
17883
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
15626
17884
msgid "Class exists already in the system"
15627
17885
msgstr "La classe è già definita nel sistema"
15650
17908
msgstr ""
15651
17909
"Richiesta la rimozione di un metodo che non è presente in questa immagine"
15652
17910
 
 
17911
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
 
17912
msgid " already exists in the package"
 
17913
msgstr ""
 
17914
 
 
17915
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
 
17916
msgid "Please type new class name"
 
17917
msgstr ""
 
17918
 
15653
17919
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry
15654
 
msgid ""
15655
 
"A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp "
15656
 
"types."
 
17920
msgid "A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp types."
15657
17921
msgstr ""
15658
17922
"Un File List è uno strumento per ricercare cartelle e file su tipi disco e "
15659
17923
"su siti ftp "
15660
17924
 
15661
 
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
 
17925
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry,FileList_class>>windowColorSpecification,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
15662
17926
msgid "File List"
15663
17927
msgstr "File List"
15664
17928
 
 
17929
#: Tools-FileList,FileList_class>>windowColorSpecification
 
17930
msgid "A tool for looking at files"
 
17931
msgstr ""
 
17932
 
15665
17933
#: Tools-FileList,FileList>>addNew:byEvaluating:
15666
17934
msgid "New {1} Name?"
15667
17935
msgstr "New {1} Nome?"
15678
17946
msgid "NO FILE SELECTED"
15679
17947
msgstr "NESSUN FILE SELEZIONATO"
15680
17948
 
15681
 
#: Tools-FileList,FileList>>deleteFile
 
17949
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory
 
17950
msgid "Directory must be empty"
 
17951
msgstr ""
 
17952
 
 
17953
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory,FileList>>deleteFile
15682
17954
msgid "Really delete {1}?"
15683
17955
msgstr "Vuoi veramente cancellare {1}?"
15684
17956
 
15814
18086
msgid "NewFileName?"
15815
18087
msgstr "NewFileName?"
15816
18088
 
 
18089
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
 
18090
msgid "add new directory"
 
18091
msgstr ""
 
18092
 
 
18093
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
 
18094
msgid "adds a new, empty directory (folder)"
 
18095
msgstr ""
 
18096
 
 
18097
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
 
18098
msgid "add new file"
 
18099
msgstr ""
 
18100
 
 
18101
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
 
18102
msgid "create a new,. empty file, and add it to the current directory."
 
18103
msgstr ""
 
18104
 
 
18105
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAllFileOptions
 
18106
msgid "show all the options available"
 
18107
msgstr ""
 
18108
 
 
18109
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
 
18110
msgid "broadcast"
 
18111
msgstr ""
 
18112
 
 
18113
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
 
18114
msgid "broadcast as update"
 
18115
msgstr ""
 
18116
 
 
18117
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
 
18118
msgid "broadcast file as update"
 
18119
msgstr ""
 
18120
 
 
18121
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,FileList>>serviceCompressFile
 
18122
msgid "compress"
 
18123
msgstr ""
 
18124
 
 
18125
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
 
18126
msgid "compress file"
 
18127
msgstr ""
 
18128
 
 
18129
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCopyName,FileList>>serviceCopyName
 
18130
msgid "copy name to clipboard"
 
18131
msgstr ""
 
18132
 
 
18133
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
 
18134
msgid "delete"
 
18135
msgstr ""
 
18136
 
 
18137
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile
 
18138
msgid "delete the seleted item"
 
18139
msgstr ""
 
18140
 
 
18141
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetEncodedText,FileList>>serviceGetEncodedText
 
18142
msgid "view as encoded text"
 
18143
msgstr ""
 
18144
 
 
18145
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetHex,FileList>>serviceGetHex
 
18146
msgid "view as hex"
 
18147
msgstr ""
 
18148
 
 
18149
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
 
18150
msgid "get entire file"
 
18151
msgstr ""
 
18152
 
 
18153
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
 
18154
msgid "if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time."
 
18155
msgstr ""
 
18156
 
 
18157
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
 
18158
msgid "remove version number from file name"
 
18159
msgstr ""
 
18160
 
 
18161
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
 
18162
msgid "remove version number from filename"
 
18163
msgstr ""
 
18164
 
 
18165
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
 
18166
msgid "remove version #"
 
18167
msgstr ""
 
18168
 
 
18169
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
 
18170
msgid "rename"
 
18171
msgstr "rinomina"
 
18172
 
 
18173
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile
 
18174
msgid "rename file"
 
18175
msgstr ""
 
18176
 
 
18177
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
 
18178
msgid "by date"
 
18179
msgstr ""
 
18180
 
 
18181
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
 
18182
msgid "date"
 
18183
msgstr ""
 
18184
 
 
18185
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
 
18186
msgid "sort entries by date"
 
18187
msgstr ""
 
18188
 
 
18189
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
 
18190
msgid "by name"
 
18191
msgstr ""
 
18192
 
 
18193
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
 
18194
msgid "name"
 
18195
msgstr ""
 
18196
 
 
18197
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
 
18198
msgid "sort entries by name"
 
18199
msgstr ""
 
18200
 
 
18201
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
 
18202
msgid "by size"
 
18203
msgstr ""
 
18204
 
 
18205
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
 
18206
msgid "size"
 
18207
msgstr ""
 
18208
 
 
18209
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
 
18210
msgid "sort entries by size"
 
18211
msgstr ""
 
18212
 
 
18213
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
 
18214
msgid "open a new Workspace whose contents are set to the contents of this file"
 
18215
msgstr ""
 
18216
 
 
18217
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
 
18218
msgid "workspace with contents"
 
18219
msgstr ""
 
18220
 
15817
18221
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
15818
18222
msgid "add server..."
15819
18223
msgstr "aggiungi server..."
15830
18234
msgid "remove server..."
15831
18235
msgstr "rimuovi server..."
15832
18236
 
15833
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,NCArrowDictionaryMenu>>chooseArrowGlyphFor:selector:
15834
 
msgid "OK"
15835
 
msgstr "OK"
 
18237
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
 
18238
msgid "return without saving"
 
18239
msgstr ""
 
18240
 
 
18241
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
 
18242
msgid ""
 
18243
"Save in the place specified below, and in the \n"
 
18244
"\tSqueaklets folder on your local disk"
 
18245
msgstr ""
 
18246
 
 
18247
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
 
18248
msgid "Save on local disk only"
 
18249
msgstr ""
 
18250
 
 
18251
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
 
18252
msgid "saves in the Squeaklets folder"
 
18253
msgstr ""
15836
18254
 
15837
18255
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewFileSelectorForSuffixes:
15838
18256
msgid "Please select a file"
15850
18268
msgid "Publish This Project"
15851
18269
msgstr "Pubblica questo Progetto"
15852
18270
 
 
18271
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel,FileList2>>serviceCancel
 
18272
msgid "cancel"
 
18273
msgstr ""
 
18274
 
 
18275
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel
 
18276
msgid "hit here to cancel "
 
18277
msgstr ""
 
18278
 
 
18279
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
 
18280
msgid "hit here to accept the current selection"
 
18281
msgstr ""
 
18282
 
 
18283
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay,Player>>infoFor:inViewer:,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
 
18284
msgid "ok"
 
18285
msgstr ""
 
18286
 
 
18287
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
 
18288
msgid "okay"
 
18289
msgstr ""
 
18290
 
 
18291
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,MczInstaller_class>>serviceLoadVersion,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
 
18292
msgid "load"
 
18293
msgstr ""
 
18294
 
 
18295
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
 
18296
msgid "load as project"
 
18297
msgstr ""
 
18298
 
 
18299
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
 
18300
msgid "open project from file"
 
18301
msgstr ""
 
18302
 
15853
18303
#: Tools-FileList,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:
15854
18304
msgid "Cancel this search"
15855
18305
msgstr "Annulla ricerca"
15856
18306
 
 
18307
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:
 
18308
msgid ""
 
18309
"overwrite that file\n"
 
18310
"select another file"
 
18311
msgstr ""
 
18312
 
 
18313
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
 
18314
msgid ""
 
18315
"{1}\n"
 
18316
"already exists."
 
18317
msgstr ""
 
18318
 
 
18319
#: Tools-FileList,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
 
18320
msgid ""
 
18321
"Can't delete {1}\n"
 
18322
"Select another file"
 
18323
msgstr ""
 
18324
 
 
18325
#: Tools-FileList,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
 
18326
msgid "Select Another File"
 
18327
msgstr ""
 
18328
 
15857
18329
#: Tools-Menus,PopUpMenu_class>>inform:
15858
18330
msgid " OK "
15859
18331
msgstr " OK "
15993
18465
msgid "reset statistics"
15994
18466
msgstr "azzera statistiche"
15995
18467
 
 
18468
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
18469
msgid "start showing statistics (in Transcript)"
 
18470
msgstr ""
 
18471
 
 
18472
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 
18473
msgid "stop showing statistics (in Transcript)"
 
18474
msgstr ""
 
18475
 
15996
18476
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
15997
18477
#, fuzzy
15998
18478
msgid "A morph with the last frame"
16089
18569
msgstr "Componi un numero di telefono"
16090
18570
 
16091
18571
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
16092
 
#, fuzzy
16093
 
msgid "dial to"
16094
 
msgstr "componi"
16095
 
 
16096
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
16097
18572
msgid "phonepad"
16098
18573
msgstr "tastierino telefonico"
16099
18574
 
 
18575
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>dialTo
 
18576
msgid "Phone number?"
 
18577
msgstr ""
 
18578
 
 
18579
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscope>>rangeFinderModeOn
 
18580
msgid "You should adjust 'cut off level' to find range well."
 
18581
msgstr ""
 
18582
 
16100
18583
# What's FFT?
16101
18584
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscope>>setFFTSize
16102
18585
#, fuzzy