~ubuntu-branches/ubuntu/raring/finish-install/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2010-11-15 10:38:42 UTC
  • mfrom: (3.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101115103842-vs65mmngn3j2qim6
Tags: 2.27ubuntu1
* Resynchronise with Debian.  Remaining changes:
  - Remove -8 (if present) from getty options for serial terminals.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/ca.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# Catalan messages for debian-installer.
7
 
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Software in the Public Interest, Inc.
 
7
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
 
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
10
 
# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2005.
 
9
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010.
 
10
# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2005, 2007.
11
11
#
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
 
"Project-Id-Version: debian-installer 1.1\n"
 
14
"Project-Id-Version: debian-installer squeeze\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
16
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 01:20+0100\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 21:17+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
19
19
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
27
27
#. :sl1:
28
28
#: ../finish-install.templates:1001
29
29
msgid "Finish the installation"
30
 
msgstr "Finalitza la instal·lació"
 
30
msgstr "Finalitza la instaŀlació"
31
31
 
32
32
#. Type: text
33
33
#. Description
34
34
#. :sl1:
35
35
#: ../finish-install.templates:2001
36
36
msgid "Finishing the installation"
37
 
msgstr "S'està finalitzant la instal·lació"
 
37
msgstr "S'està finalitzant la instaŀlació"
38
38
 
39
39
#. Type: text
40
40
#. Description
69
69
#. :sl1:
70
70
#: ../finish-install.templates:7001
71
71
msgid "Rebooting into your new system..."
72
 
msgstr "S'està reiniciant al vostre nou sistema..."
 
72
msgstr "S'està reiniciant al nou sistema..."
73
73
 
74
74
#. Type: note
75
75
#. Description
76
76
#. :sl1:
77
77
#: ../finish-install.templates:8001
78
78
msgid "Installation complete"
79
 
msgstr "Instal·lació completa"
 
79
msgstr "Instaŀlació completa"
80
80
 
81
81
#. Type: note
82
82
#. Description
87
87
"sure to remove the installation media (CD-ROM, floppies), so that you boot "
88
88
"into the new system rather than restarting the installation."
89
89
msgstr ""
90
 
"La instal·lació s'ha completat, i és el moment d'arrencar el nou sistema. "
91
 
"Assegureu-vos que lleveu els medis d'instal·lació (CD-ROM, disquets), per a "
92
 
"que el sistema arrenque del disc on s'ha instal·lat el nou sistema en "
93
 
"comptes de començar de nou la instal·lació."
 
90
"La instaŀlació s'ha completat, i és el moment d'arrencar el nou sistema. "
 
91
"Assegureu-vos que lleveu els medis d'instaŀlació (CD-ROM, disquets), per a "
 
92
"que el sistema arrenque del disc on s'ha instaŀlat el nou sistema en comptes "
 
93
"de començar de nou la instaŀlació."