7
|
|
|
Saïvann Carignan |
1.3-4ubuntu1 |
16 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
6
|
|
|
Ahmed El-Mahmoudy |
1.3-3ubuntu1 |
17 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
5
|
|
|
Kęstutis Biliūnas |
1.3-2 |
18 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
4
|
|
* Updated with new upstream versions of eng-ara, hun-eng (Closes: #337130), swa-eng and tur-eng dictionaries, added new dictionaries: cro-eng, eng-cro, eng-cze, eng-hin, eng-swa, eng-tur and hin-eng. So, the source tarball version bumped to 1.3.
* debian/control: - changed Build-Depends on dictfmt package to dictfmt (>> 1.10.0); - removed Build-Depends on locales package, because option '--locale xx_YY.UTF-8' is no more required for dictfmt.
* Changed the word 'Nederland' to 'Dutch' in the package descriptions (debian/control) and in the dictionary headers for dictionaries: deu-nld, eng-nld, fra-nld, nld-deu, nld-eng and nld-fra (Closes: #330802).
* The dictionary sco-deu renamed to gla-deu, and in the package descriptions and in the dictionary header reference 'Scottish' changed to 'Scottish Gaelic'. Added 'Conflicts: dict-freedict-sco-deu' and 'Replaces: dict-freedict-sco-deu' to dict-freedict-gla-deu package. Thanks to Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk> (Closes: #318025).
* Fixed typo in debian/postinst. Thanks to Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> (Closes: #335378).
* debian/copyright: changed 'Authors:' and 'Copyright:' parts of this file, by naming all authors of each dictionary. Thanks to Joost van Baal <joostvb@mdcc.cx> for suggestion.
* Sponsored upload by Joost van Baal <joostvb@debian.org>.
|
Kęstutis Biliūnas |
1.3-1 |
18 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
3
|
|
* New maintainer (Closes: #206113). * Updated with the new upstream versions (all, except eng-hun, hun-eng and eng-por) (Closes: #148209, #154537) . Added new dictionaries: eng-ara, eng-rom, eng-scr, ita-eng (Closes: #309814) and wel-eng. So, the source tarbal version bumped to 1.2. * All the dictionaries unformated, fixed the headers, removed the many duplicated entries for most words in the dictionaries (but not all) (Closes: #186044), and formated using locale en_US.UTF-8 again (Closes: #145584, #164559, #222853, #320474): - now all dictionaries have header 00-database-utf8 in dict files (Closes: #174695, #317078). - fixed some spelling mistakes in the eng-fra dictionary (Closes: #302549, #310857). - changed incorrect entry for "elemination" to "elimination" in the eng-deu dictionary (Closes: #284496). - corrected the references to "Africaan" in the afr-deu dictionary to "Afrikaans" (Closes: #318024). * Changed files debian/{postinst, postrm} (Closes: #215001). * Added the file debian/README.Debian with a note about encoding. Added the warning about setting locale in /etc/defaults/dictd to the file debian/postinst (Closes: #179281, #226895, #159304). * Removed the files from debian directory: control.tmpl, gencontrol.py and namefixup.py (no need any more) (Closes: #215014). * debian/control: - bumped Standards-Version to 3.6.2 (no changes required). - removed Build-Depends on python2.3 and python2.3-dictdlib packages and added Build-Depends on dictfmt and locales packages. - removed dict-freedict meta-package, and added providing the virtual dict-freedict package (Closes: #205417). - added the new binary packages for dictionaries eng-ara, eng-rom, eng-scr, ita-eng and wel-eng. - slo-eng package description changed to "Slovak-..." instead of "Slovenian-..." (Closes: #164838). * debian/copyright: - fixed the text formating (Closes: #226904). - changed the postall adress of the FSF. * Sponsored upload by Joost van Baal <joostvb@debian.org>.
|
Kęstutis Biliūnas |
1.2-1 |
18 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
2
|
|
|
Pierre Machard |
1.1-4 |
20 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|
1
|
|
|
Pierre Machard |
upstream-1.1 |
20 years ago
|
![Diff](/static/images/ico_diff.gif) |
|