~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-screensaver/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/as.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-07-28 19:29:45 UTC
  • mfrom: (1.3.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120728192945-m5li4dre8xyn4kmk
Tags: 3.5.4-0ubuntu1
New upstream release (LP: #1018710)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 20:21+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 19:23+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
15
 
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
63
63
msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
64
64
msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
65
65
msgstr[0] "স্ক্ৰিনছেইভাৰটো %d ছেকেণ্ড ধৰি সক্ৰিয় হৈ আছে।\n"
66
 
msgstr[1] "স্ক্ৰিনছেইভাৰটো %d ছেকেণ্ডসমূহ ধৰি সক্ৰিয় হৈ আছে।\n"
 
66
msgstr[1] "স্ক্ৰিনছেইভাৰটো %d ছেকেণ্ড ধৰি সক্ৰিয় হৈ আছে।\n"
67
67
 
68
68
#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
69
69
#, c-format
70
70
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
71
 
msgstr "স্ক্ৰিনছেইভাৰ বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয় ।\n"
 
71
msgstr "স্ক্ৰিনছেইভাৰ বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়।\n"
72
72
 
73
73
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
74
74
msgid "Show debugging output"
109
109
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
110
110
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
111
111
msgid "Password:"
112
 
msgstr "পাচৱাৰ্ড:"
 
112
msgstr "পাছৱাৰ্ড:"
113
113
 
114
114
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
115
115
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
116
 
msgstr "এই মুহূৰ্তে পাচৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰা আবশ্যক (পাচৱাৰ্ডৰ পুৰনি হৈছে)"
 
116
msgstr "এই মুহূৰ্তে পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰা আবশ্যক (পাছৱাৰ্ডৰ পুৰনি হৈছে)"
117
117
 
118
118
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
119
119
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
120
 
msgstr "এই মুহূৰ্তে পাচৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰা আবশ্যক (ৰুট দ্বাৰা বলবৎ)"
 
120
msgstr "এই মুহূৰ্তে পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰা আবশ্যক (ৰুট দ্বাৰা বলবৎ)"
121
121
 
122
122
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
123
123
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
124
124
msgstr ""
125
 
"আপোনাৰ একাওন্টৰ অৱসান ঘটিছে; অনুগ্ৰহ কৰি চিস্টেম প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।"
 
125
"আপোনাৰ একাওন্টৰ অৱসান ঘটিছে; অনুগ্ৰহ কৰি চিস্টেম প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"
126
126
 
127
127
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
128
128
msgid "No password supplied"
129
 
msgstr "কোনো পাচৱাৰ্ড প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
 
129
msgstr "কোনো পাছৱাৰ্ড প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"
130
130
 
131
131
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
132
132
msgid "Password unchanged"
133
 
msgstr "পাচৱাৰ্ড সলনি কৰা হোৱা নাই"
 
133
msgstr "পাছৱাৰ্ড সলনি কৰা হোৱা নাই"
134
134
 
135
135
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
136
136
msgid "Cannot get username"
138
138
 
139
139
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
140
140
msgid "Retype new Unix password:"
141
 
msgstr "নতুন UNIX পাচৱাৰ্ড পুনৰ টাইপ কৰক:"
 
141
msgstr "নতুন UNIX পাছৱাৰ্ড পুনৰ টাইপ কৰক:"
142
142
 
143
143
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
144
144
msgid "Enter new Unix password:"
145
 
msgstr "নতুন UNIX পাচৱাৰ্ড সোমাওক:"
 
145
msgstr "নতুন UNIX পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক:"
146
146
 
147
147
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
148
148
msgid "(current) Unix password:"
149
 
msgstr "(বৰ্তমান) UNIX পাচৱাৰ্ড:"
 
149
msgstr "(বৰ্তমান) UNIX পাছৱাৰ্ড:"
150
150
 
151
151
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
152
152
msgid "Error while changing NIS password."
153
 
msgstr "NIS পাচৱাৰ্ড পৰিৱৰ্তনত ত্ৰুটি।"
 
153
msgstr "NIS পাছৱাৰ্ড পৰিৱৰ্তনত ত্ৰুটি।"
154
154
 
155
155
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
156
156
msgid "You must choose a longer password"
157
 
msgstr "আপুনি এটা দীঘল পাচৱাৰ্ড বাছিব লাগিব"
 
157
msgstr "আপুনি এটা দীঘল পাছৱাৰ্ড বাছিব লাগিব"
158
158
 
159
159
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
160
160
msgid "Password has been already used. Choose another."
161
 
msgstr "পাচৱাৰ্ড ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে। অন্য এটা বাছক।"
 
161
msgstr "পাছৱাৰ্ড ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে। অন্য এটা বাছক।"
162
162
 
163
163
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
164
164
msgid "You must wait longer to change your password"
165
 
msgstr "পাচৱাৰ্ড সলনি কৰিবলে আপুনি কিছু সময় অপেক্ষা কৰিব লাগিব"
 
165
msgstr "পাছৱাৰ্ড সলনি কৰিবলে আপুনি কিছু সময় অপেক্ষা কৰিব লাগিব"
166
166
 
167
167
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
168
168
msgid "Sorry, passwords do not match"
169
 
msgstr "ক্ষমা কৰিব, পাচৱাৰ্ডসমূহ মিল নাখায়"
 
169
msgstr "ক্ষমা কৰিব, পাছৱাৰ্ডসমূহ মিল নাখায়"
170
170
 
171
171
#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
172
172
msgid "Checking…"
186
186
 
187
187
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
188
188
msgid "Launch screensaver and locker program"
189
 
msgstr "স্ক্ৰিনছেইভাৰ আৰু লকাৰ প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক"
 
189
msgstr "স্ক্ৰিনছেইভাৰ আৰু লকাৰ প্ৰগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক"
190
190
 
191
191
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
192
192
msgid "Screensaver"
204
204
 
205
205
#: ../src/gs-auth-pam.c:455
206
206
msgid "Incorrect password."
207
 
msgstr "ভুল পাচৱাৰ্ড।"
 
207
msgstr "ভুল পাছৱাৰ্ড।"
208
208
 
209
209
#: ../src/gs-auth-pam.c:471
210
210
msgid "Not permitted to gain access at this time."
256
256
 
257
257
#: ../src/gs-lock-plug.c:1405
258
258
msgid "_Password:"
259
 
msgstr "পাচৱাৰ্ড: (_P)"
 
259
msgstr "পাছৱাৰ্ড (_P):"
260
260
 
261
261
#~ msgid "%a %R"
262
262
#~ msgstr "%a %R"
418
418
#~ msgid ""
419
419
#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
420
420
#~ "locked."
421
 
#~ msgstr "পৰ্দা লক কৰা হলে, অধিবেশনৰ অৱস্থা সূচনাকাৰী বাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
 
421
#~ msgstr "পৰ্দা লক কৰা হলে, অধিবেশনৰ অৱস্থা সূচনাকাৰী বাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব।"
422
422
 
423
423
#~ msgid "Allow user switching"
424
424
#~ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীদেৰ পৰিবৰ্তন অনুমোদন কৰক"