16
16
"Project-Id-Version: el\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
18
18
"=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 01:03+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 10:09+0300\n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 20:59+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:09+0300\n"
21
21
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
29
29
"X-Project-Style: gnome\n"
31
31
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
32
#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman-app.cpp:359
32
#: ../src/callbacks.cpp:184 ../src/procman-app.cpp:360
33
33
msgid "System Monitor"
34
34
msgstr "Παρακολούθηση συστήματος"
36
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
36
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
37
#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
37
38
msgid "View current processes and monitor system state"
38
39
msgstr "Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος"
40
41
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:3
42
#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:3
41
43
msgid "Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
43
45
"Παρακολούθηση;Σύστημα;Διεργασία;CPU;Μνήμη;Δίκτυο;Ιστορικό;Χρήση;Monitor;"
44
46
"System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;"
48
#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1
49
#| msgid "System Monitor"
50
msgid "GNOME System Monitor"
51
msgstr "Παρακολούθηση συστήματος GNOME"
47
54
#: ../org.gnome.gnome-system-monitor.policy.in.in.h:1
48
#| msgid "_Kill Process"
49
55
msgid "Kill process"
50
56
msgstr "Σκότωμα διεργασίας"
721
722
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
722
723
msgid "Main Window X position"
723
msgstr "Θέση Χ κύριου παραθύρου."
724
msgstr "Θέση Χ κύριου παραθύρου"
725
726
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
726
727
msgid "Main Window Y position"
727
msgstr "Θέση Y κύριου παραθύρου."
728
msgstr "Θέση Y κύριου παραθύρου"
729
730
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
730
731
msgid "Show process dependencies in tree form"
740
741
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
743
"Αν είναι αληθές, τότε η παρακολούθηση συστήματος λειτουργεί σε \"κατάσταση "
744
"Solaris\" όπου μια εργασία διαιρείται από τον συνολικό αριθμό των "
745
"επεξεργαστών του συστήματος. Διαφορετικά, λειτουργεί σε \"κατάσταση Irix\"."
744
"Αν είναι αληθές, τότε η παρακολούθηση συστήματος λειτουργεί σε 'κατάσταση "
745
"Solaris' όπου μια εργασία διαιρείται από τον συνολικό αριθμό των "
746
"επεξεργαστών του συστήματος. Διαφορετικά, λειτουργεί σε 'κατάσταση Irix'."
747
748
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
748
749
msgid "Show CPU chart as stacked area chart"
948
949
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
949
950
msgid "Width of process 'Nice' column"
950
msgstr "Πλάτος στήλης 'nice'"
951
msgstr "Πλάτος διεργασίας στήλης 'Nice'"
952
953
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
953
954
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
954
msgstr "Εμφάνιση στήλης 'nice' κατά την εκκίνηση"
955
msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Nice' κατά την εκκίνηση"
956
957
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
957
958
msgid "Width of process 'PID' column"
1055
1056
msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής δίσκου"
1057
1058
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
1058
#| msgid "Width of process 'Nice' column"
1059
1059
msgid "Width of disk view 'Device' column"
1060
1060
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'συσκευή'"
1062
1062
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:83
1063
#| msgid "Show process 'Nice' column on startup"
1064
1063
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
1065
1064
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'συσκευή' στην εκκίνηση"
1067
1066
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:84
1068
#| msgid "Width of process 'Memory' column"
1069
1067
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
1070
1068
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'κατάλογος'"
1072
1070
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:85
1073
#| msgid "Show process 'Memory' column on startup"
1074
1071
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
1075
1072
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'κατάλογος' στην εκκίνηση"
1077
1074
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:86
1078
#| msgid "Width of process 'Name' column"
1079
1075
msgid "Width of disk view 'Type' column"
1080
1076
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'τύπος'"
1082
1078
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:87
1083
#| msgid "Show process 'Name' column on startup"
1084
1079
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
1085
1080
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'τύπος' στην εκκίνηση"
1087
1082
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:88
1088
#| msgid "Width of process 'Status' column"
1089
1083
msgid "Width of disk view 'Total' column"
1090
1084
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'συνολικός'"
1092
1086
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:89
1093
#| msgid "Show process 'Status' column on startup"
1094
1087
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
1095
1088
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'συνολικός' στην εκκίνηση"
1097
1090
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:90
1098
#| msgid "Width of process 'Name' column"
1099
1091
msgid "Width of disk view 'Free' column"
1100
1092
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'ελεύθερος'"
1102
1094
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:91
1103
#| msgid "Show process 'Name' column on startup"
1104
1095
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
1105
1096
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'ελεύθερος' στην εκκίνηση"
1107
1098
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:92
1108
#| msgid "Width of process 'Name' column"
1109
1099
msgid "Width of disk view 'Available' column"
1110
1100
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'διαθέσιμος'"
1112
1102
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:93
1113
#| msgid "Show process 'Name' column on startup"
1114
1103
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
1115
1104
msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'διαθέσιμος' στην εκκίνηση"
1117
1106
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:94
1118
#| msgid "Width of process 'User' column"
1119
1107
msgid "Width of disk view 'Used' column"
1120
1108
msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'χρησιμοποιούμενος'"
1122
1110
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:95
1123
#| msgid "Show process 'User' column on startup"
1124
1111
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
1126
1113
"Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'χρησιμοποιούμενος' στην εκκίνηση"
1448
1432
msgstr[1] "%u bytes"
1450
1434
#: ../src/util.cpp:232
1451
#| msgid "Very High"
1452
1435
msgid "Very High Priority"
1453
1436
msgstr "Πολύ υψηλή προτεραιότητα"
1455
1438
# sysdeps/names/procuid.c:51
1456
1439
#: ../src/util.cpp:234
1458
1440
msgid "High Priority"
1459
1441
msgstr "Υψηλή προτεραιότητα"
1461
1443
# sysdeps/names/procuid.c:51
1462
1444
#: ../src/util.cpp:236
1464
1445
msgid "Normal Priority"
1465
1446
msgstr "Κανονική προτεραιότητα"
1467
1448
# sysdeps/names/procuid.c:51
1468
1449
#: ../src/util.cpp:238
1470
1450
msgid "Low Priority"
1471
1451
msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα"
1473
1453
#: ../src/util.cpp:240
1475
1454
msgid "Very Low Priority"
1476
1455
msgstr "Πολύ χαμηλή προτεραιότητα"