1
# translation of iso_639_3-3.10.1.bn-IN.po to Bengali INDIA
2
# Translation of ISO 639 (language names) to LANGUAGE
4
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
8
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2009, 2010.
12
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
15
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 07:22+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 13:53+0530\n"
17
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
18
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
#. name for aaa, reference_name for aaa
30
#. name for aab, reference_name for aab
34
#. name for aac, reference_name for aac
38
#. name for aad, reference_name for aad
42
#. name for aae, inverted_name for aae
43
msgid "Albanian, Arbëreshë"
44
msgstr "আলবেনিয়ান, আর্বেরেশে"
46
#. reference_name for aae
47
msgid "Arbëreshë Albanian"
50
#. name for aaf, reference_name for aaf
54
#. name for aag, reference_name for aag
58
#. name for aah, inverted_name for aah
62
#. reference_name for aah
66
#. name for aai, reference_name for aai
67
msgid "Arifama-Miniafia"
68
msgstr "আরিফিমা-মিনিয়াফিয়া"
70
#. name for aak, reference_name for aak
74
#. name for aal, reference_name for aal
78
#. name for aam, reference_name for aam
82
#. name for aan, reference_name for aan
86
#. name for aao, inverted_name for aao
87
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
88
msgstr "আরবি, অ্যালজেরিয়ান সাহারান"
90
#. reference_name for aao
92
msgid "Algerian Saharan Arabic"
93
msgstr "আরবি, অ্যালজেরিয়ান সাহারান"
95
#. name for aap, inverted_name for aap
99
#. reference_name for aap
103
#. name for aaq, inverted_name for aaq
104
msgid "Abnaki, Eastern"
105
msgstr "আবনাকি, পূর্ব"
107
#. reference_name for aaq
109
msgid "Eastern Abnaki"
110
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
112
#. name for aar, reference_name for aar
116
#. name for aas, reference_name for aas
120
#. name for aat, inverted_name for aat
121
msgid "Albanian, Arvanitika"
122
msgstr "আলবেনিয়ান, আর্ভানিটিকা"
124
#. reference_name for aat
126
msgid "Arvanitika Albanian"
129
#. name for aau, reference_name for aau
133
#. name for aav, reference_name for aav
135
msgid "Austro-Asiatic languages"
136
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
138
#. name for aaw, reference_name for aaw
142
#. name for aax, reference_name for aax
144
msgstr "মান্দোবো আতাস"
146
#. name for aay, reference_name for aay
151
#. name for aaz, reference_name for aaz
155
#. name for aba, reference_name for aba
159
#. name for abb, reference_name for abb
163
#. name for abc, inverted_name for abc
165
msgstr "আয়তা, আম্বালা"
167
#. reference_name for abc
171
#. name for abd, reference_name for abd
176
#. name for abe, inverted_name for abe
177
msgid "Abnaki, Western"
178
msgstr "আবনাকি, পশ্চিম"
180
#. reference_name for abe
182
msgid "Western Abnaki"
183
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
185
#. name for abf, reference_name for abf
189
#. name for abg, reference_name for abg
193
#. name for abh, inverted_name for abh
194
msgid "Arabic, Tajiki"
195
msgstr "আরবি, তাজিকি"
197
#. reference_name for abh
199
msgid "Tajiki Arabic"
202
#. name for abi, reference_name for abi
206
#. name for abj, reference_name for abj
210
#. name for abk, reference_name for abk
214
#. name for abl, reference_name for abl
216
msgstr "লাম্পুং-নিয়ো"
218
#. name for abm, reference_name for abm
222
#. name for abn, reference_name for abn
226
#. name for abo, reference_name for abo
230
#. name for abp, inverted_name for abp
232
msgid "Ayta, Abellen"
233
msgstr "আয়তা, আবেলেন"
235
#. reference_name for abp
239
#. name for abq, reference_name for abq
243
#. name for abr, reference_name for abr
247
#. name for abs, inverted_name for abs
248
msgid "Malay, Ambonese"
249
msgstr "মালায়, অ্যাম্বোনিস"
251
#. reference_name for abs
252
msgid "Ambonese Malay"
255
#. name for abt, reference_name for abt
259
#. name for abu, reference_name for abu
263
#. name for abv, inverted_name for abv
264
msgid "Arabic, Baharna"
265
msgstr "আরবি, বাহারনা"
267
#. reference_name for abv
269
msgid "Baharna Arabic"
272
#. name for abw, reference_name for abw
276
#. name for abx, reference_name for abx
280
#. name for aby, reference_name for aby
284
#. name for abz, reference_name for abz
288
#. name for aca, reference_name for aca
292
#. name for acb, reference_name for acb
296
#. name for acc, inverted_name for acc
297
msgid "Achí, Cubulco"
300
#. reference_name for acc
304
#. name for acd, reference_name for acd
308
#. name for ace, reference_name for ace
312
#. name for acf, inverted_name for acf
313
msgid "Creole French, Saint Lucian"
314
msgstr "ক্রেওল ফ্রেঞ্চ, সেন্ট লুসিয়ান"
316
#. reference_name for acf
317
msgid "Saint Lucian Creole French"
320
#. name for ach, reference_name for ach
324
#. name for aci, reference_name for aci
328
#. name for ack, reference_name for ack
332
#. name for acl, reference_name for acl
336
#. name for acm, inverted_name for acm
337
msgid "Arabic, Mesopotamian"
338
msgstr "আরবি, মেসোপোটেপিয়ান"
340
#. reference_name for acm
342
msgid "Mesopotamian Arabic"
343
msgstr "আরবি, মেসোপোটেপিয়ান"
345
#. name for acn, reference_name for acn
349
#. name for acp, inverted_name for acp
350
msgid "Acipa, Eastern"
351
msgstr "আসিপা, পূর্ব"
353
#. reference_name for acp
355
msgid "Eastern Acipa"
356
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
358
#. name for acq, inverted_name for acq
359
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
360
msgstr "আরবি, টাইজি-আদেনি"
362
#. reference_name for acq
364
msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
365
msgstr "আরবি, টাইজি-আদেনি"
367
#. name for acr, reference_name for acr
371
#. name for acs, reference_name for acs
375
#. name for act, reference_name for act
379
#. name for acu, reference_name for acu
380
msgid "Achuar-Shiwiar"
381
msgstr "আচুয়ার-শিউয়িআর"
383
#. name for acv, reference_name for acv
387
#. name for acw, inverted_name for acw
388
msgid "Arabic, Hijazi"
389
msgstr "আরবি, হিজাজি"
391
#. reference_name for acw
393
msgid "Hijazi Arabic"
396
#. name for acx, inverted_name for acx
397
msgid "Arabic, Omani"
400
#. reference_name for acx
405
#. name for acy, inverted_name for acy
406
msgid "Arabic, Cypriot"
407
msgstr "আরবি, সিপ্রিওট"
409
#. reference_name for acy
411
msgid "Cypriot Arabic"
414
#. name for acz, reference_name for acz
418
#. name for ada, reference_name for ada
422
#. name for adb, reference_name for adb
426
#. name for add, reference_name for add
430
#. name for ade, reference_name for ade
434
#. name for adf, inverted_name for adf
435
msgid "Arabic, Dhofari"
436
msgstr "আরবি, ধোফারি"
438
#. reference_name for adf
440
msgid "Dhofari Arabic"
443
#. name for adg, reference_name for adg
444
msgid "Andegerebinha"
445
msgstr "আন্ডেগেরেবিনহা"
447
#. name for adh, reference_name for adh
451
#. name for adi, reference_name for adi
455
#. name for adj, reference_name for adj
459
#. name for adl, reference_name for adl
463
#. name for adn, reference_name for adn
467
#. name for ado, reference_name for ado
471
#. name for adp, reference_name for adp
475
#. name for adq, reference_name for adq
479
#. name for adr, reference_name for adr
483
#. name for ads, reference_name for ads
484
msgid "Adamorobe Sign Language"
485
msgstr "আডামোরোবে সাংকেতিক ভাষা"
487
#. name for adt, reference_name for adt
488
msgid "Adnyamathanha"
489
msgstr "আডনিয়ামাথানহা"
491
#. name for adu, reference_name for adu
495
#. name for adw, reference_name for adw
499
#. name for adx, inverted_name for adx
500
msgid "Tibetan, Amdo"
501
msgstr "তিব্বতি, আমডো"
503
#. reference_name for adx
508
#. name for ady, reference_name for ady
512
#. name for adz, reference_name for adz, name for azr, reference_name for azr
516
#. name for aea, reference_name for aea
520
#. name for aeb, inverted_name for aeb
521
msgid "Arabic, Tunisian"
522
msgstr "আরবি, টিউনিশিয়ান"
524
#. reference_name for aeb
525
msgid "Tunisian Arabic"
528
#. name for aec, inverted_name for aec
529
msgid "Arabic, Saidi"
532
#. reference_name for aec
537
#. name for aed, reference_name for aed
538
msgid "Argentine Sign Language"
539
msgstr "আর্জেনটিন সাংকেতিক ভাষা"
541
#. name for aee, inverted_name for aee
542
msgid "Pashayi, Northeast"
543
msgstr "পাশায়ি, উত্তরপূর্ব"
545
#. reference_name for aee
546
msgid "Northeast Pashayi"
549
#. name for aek, reference_name for aek
553
#. name for ael, reference_name for ael
557
#. name for aem, reference_name for aem
561
#. name for aen, reference_name for aen
562
msgid "Armenian Sign Language"
563
msgstr "আর্মেনিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
565
#. name for aeq, reference_name for aeq
569
#. name for aer, inverted_name for aer
570
msgid "Arrernte, Eastern"
571
msgstr "অ্যারের্নটে, পূর্ব"
573
#. reference_name for aer
574
msgid "Eastern Arrernte"
577
#. name for aes, reference_name for aes
581
#. name for aeu, reference_name for aeu
585
#. name for aew, reference_name for aew
589
#. name for aex, reference_name for aex
594
#. name for aey, reference_name for aey
598
#. name for aez, reference_name for aez
602
#. name for afa, reference_name for afa
604
msgid "Afro-Asiatic languages"
605
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
607
#. name for afb, inverted_name for afb
611
#. reference_name for afb
616
#. name for afd, reference_name for afd
620
#. name for afe, reference_name for afe
624
#. name for afg, reference_name for afg
625
msgid "Afghan Sign Language"
626
msgstr "আফগান সাংকেতিক ভাষা"
628
#. name for afh, reference_name for afh
630
msgstr "অ্যাফ্রিহিলি"
632
#. name for afi, reference_name for afi
636
#. name for afk, reference_name for afk
640
#. name for afn, reference_name for afn
644
#. name for afo, reference_name for afo
648
#. name for afp, reference_name for afp
652
#. name for afr, reference_name for afr
656
#. name for afs, inverted_name for afs
657
msgid "Creole, Afro-Seminole"
658
msgstr "ক্রেওল, অ্যাফ্রো-সেমিনোল"
660
#. reference_name for afs
662
msgid "Afro-Seminole Creole"
663
msgstr "ক্রেওল, অ্যাফ্রো-সেমিনোল"
665
#. name for aft, reference_name for aft
669
#. name for afu, reference_name for afu
673
#. name for afz, reference_name for afz
677
#. name for aga, reference_name for aga
681
#. name for agb, reference_name for agb
685
#. name for agc, reference_name for agc
689
#. name for agd, reference_name for agd
693
#. name for age, reference_name for age
697
#. name for agf, reference_name for agf
701
#. name for agg, reference_name for agg
705
#. name for agh, reference_name for agh
709
#. name for agi, reference_name for agi
713
#. name for agj, reference_name for agj
717
#. name for agk, inverted_name for agk
719
msgstr "আগটা, ইসারোগ"
721
#. reference_name for agk
725
#. name for agl, reference_name for agl
729
#. name for agm, reference_name for agm
733
#. name for agn, reference_name for agn
737
#. name for ago, reference_name for ago
741
#. name for agp, reference_name for agp, name for prf, reference_name for prf
745
#. name for agq, reference_name for agq
749
#. name for agr, reference_name for agr
753
#. name for ags, reference_name for ags
757
#. name for agt, inverted_name for agt
758
msgid "Agta, Central Cagayan"
759
msgstr "আগটা, মধ্য কাগায়ান"
761
#. reference_name for agt
763
msgid "Central Cagayan Agta"
764
msgstr "আগটা, মধ্য কাগায়ান"
766
#. name for agu, reference_name for agu
770
#. name for agv, inverted_name for agv
772
msgid "Dumagat, Remontado"
773
msgstr "আগটা, রেমোনটাডো"
775
#. reference_name for agv
776
msgid "Remontado Dumagat"
779
#. name for agw, reference_name for agw
783
#. name for agx, reference_name for agx
787
#. name for agy, inverted_name for agy
788
msgid "Alta, Southern"
789
msgstr "অল্টা, দক্ষিণ"
791
#. reference_name for agy
793
msgid "Southern Alta"
794
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
796
#. name for agz, inverted_name for agz
797
msgid "Agta, Mt. Iriga"
798
msgstr "আগটা, মাউন্ট ইরিগা"
800
#. reference_name for agz
802
msgid "Mt. Iriga Agta"
803
msgstr "আগটা, মাউন্ট ইরিগা"
805
#. name for aha, reference_name for aha
809
#. name for ahb, reference_name for ahb
813
#. name for ahe, reference_name for ahe
818
#. name for ahg, reference_name for ahg
822
#. name for ahh, reference_name for ahh
826
#. name for ahi, inverted_name for ahi
827
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
828
msgstr "আইজি, টিয়াগবামরিন"
830
#. reference_name for ahi
832
msgid "Tiagbamrin Aizi"
833
msgstr "আইজি, টিয়াগবামরিন"
835
#. name for ahk, reference_name for ahk
839
#. name for ahl, reference_name for ahl
843
#. name for ahm, inverted_name for ahm
844
msgid "Aizi, Mobumrin"
845
msgstr "আইজি, মোবুমরিন"
847
#. reference_name for ahm
848
msgid "Mobumrin Aizi"
851
#. name for ahn, reference_name for ahn
855
#. name for aho, reference_name for aho
859
#. name for ahp, inverted_name for ahp
860
msgid "Aizi, Aproumu"
861
msgstr "আইজি, অ্যাপ্রাউমু"
863
#. reference_name for ahp
867
#. name for ahr, reference_name for ahr
871
#. name for ahs, reference_name for ahs
875
#. name for aht, reference_name for aht
879
#. name for aia, reference_name for aia
883
#. name for aib, reference_name for aib
887
#. name for aic, reference_name for aic
891
#. name for aid, reference_name for aid
895
#. name for aie, reference_name for aie
899
#. name for aif, reference_name for aif
903
#. name for aig, inverted_name for aig
904
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
905
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, অ্যান্টিগা ও বার্বুডা"
907
#. reference_name for aig
908
msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
911
#. name for aih, reference_name for aih
915
#. name for aii, inverted_name for aii
916
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
917
msgstr "নিও-অ্যারামাইক, অ্যাসিরিয়ান"
919
#. reference_name for aii
920
msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
923
#. name for aij, reference_name for aij
924
msgid "Lishanid Noshan"
925
msgstr "লিশানিদ নোশান"
927
#. name for aik, reference_name for aik
931
#. name for ail, reference_name for ail
935
#. name for aim, reference_name for aim
939
#. name for ain, reference_name for ain
941
msgstr "আইনু (জাপান)"
943
#. name for aio, reference_name for aio
947
#. name for aip, reference_name for aip
951
#. name for aiq, reference_name for aiq
955
#. name for air, reference_name for air
959
#. name for ais, inverted_name for ais
960
msgid "Amis, Nataoran"
961
msgstr "আমিস, নাটাওরান"
963
#. reference_name for ais
965
msgid "Nataoran Amis"
968
#. name for ait, reference_name for ait
972
#. name for aiw, reference_name for aiw, name for aiz, reference_name for aiz
976
#. name for aix, reference_name for aix
980
#. name for aiy, reference_name for aiy
984
#. name for aja, reference_name for aja
988
#. name for ajg, reference_name for ajg
992
#. name for aji, reference_name for aji
996
#. name for ajn, reference_name for ajn
1001
#. name for ajp, inverted_name for ajp
1002
msgid "Arabic, South Levantine"
1003
msgstr "আরবি, দক্ষিণ লেভানটিন"
1005
#. reference_name for ajp
1007
msgid "South Levantine Arabic"
1008
msgstr "আরবি, দক্ষিণ লেভানটিন"
1010
#. name for ajt, inverted_name for ajt
1011
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
1012
msgstr "আরবি, জুডিও-টিউনিশিয়ান"
1014
#. reference_name for ajt
1016
msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
1019
#. name for aju, inverted_name for aju
1020
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
1021
msgstr "আরবি, জুডিও-মোরোক্কান"
1023
#. reference_name for aju
1025
msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
1028
#. name for ajw, reference_name for ajw
1032
#. name for ajz, inverted_name for ajz
1034
msgstr "কার্বি, আমরি"
1036
#. reference_name for ajz
1041
#. name for aka, reference_name for aka
1045
#. name for akb, reference_name for akb
1046
msgid "Batak Angkola"
1047
msgstr "বাটাক অ্যাংগকোলা"
1049
#. name for akc, reference_name for akc
1053
#. name for akd, reference_name for akd
1057
#. name for ake, reference_name for ake
1061
#. name for akf, reference_name for akf
1065
#. name for akg, reference_name for akg
1069
#. name for akh, reference_name for akh
1070
msgid "Angal Heneng"
1071
msgstr "আংগান হেনেংগ"
1073
#. name for aki, reference_name for aki
1077
#. name for akj, reference_name for akj
1081
#. name for akk, reference_name for akk
1085
#. name for akl, reference_name for akl
1089
#. name for akm, reference_name for akm
1093
#. name for akn, reference_name for akn
1097
#. name for ako, reference_name for ako
1101
#. name for akp, reference_name for akp
1105
#. name for akq, reference_name for akq
1109
#. name for akr, reference_name for akr
1113
#. name for aks, reference_name for aks
1117
#. name for akt, reference_name for akt
1121
#. name for aku, reference_name for aku
1125
#. name for akv, reference_name for akv
1129
#. name for akw, reference_name for akw
1133
#. name for akx, reference_name for akx
1137
#. name for aky, reference_name for aky
1141
#. name for akz, reference_name for akz
1145
#. name for ala, reference_name for ala
1149
#. name for alb, reference_name for alb, name for sqi, reference_name for sqi
1153
#. name for alc, reference_name for alc
1157
#. name for ald, reference_name for ald
1161
#. name for ale, reference_name for ale
1165
#. name for alf, reference_name for alf
1169
#. name for alg, reference_name for alg
1171
msgid "Algonquian languages"
1172
msgstr "অ্যালগোংকিয়ান ভাষা"
1174
#. name for alh, reference_name for alh
1178
#. name for ali, reference_name for ali
1182
#. name for alj, reference_name for alj
1186
#. name for alk, reference_name for alk
1190
#. name for all, reference_name for all
1194
#. name for alm, reference_name for alm
1198
#. name for aln, inverted_name for aln
1199
msgid "Albanian, Gheg"
1200
msgstr "আলবেনিয়ান, ঘেঘ"
1202
#. reference_name for aln
1204
msgid "Gheg Albanian"
1207
#. name for alo, reference_name for alo
1208
msgid "Larike-Wakasihu"
1209
msgstr "লারিকে-ওয়াকাসিহু"
1211
#. name for alp, reference_name for alp
1215
#. name for alq, reference_name for alq
1217
msgstr "অ্যালগোংকিয়ান"
1219
#. name for alr, reference_name for alr
1223
#. name for als, inverted_name for als
1224
msgid "Albanian, Tosk"
1225
msgstr "আলবেনিয়ান, টোস্ক"
1227
#. reference_name for als
1229
msgid "Tosk Albanian"
1232
#. name for alt, inverted_name for alt
1233
msgid "Altai, Southern"
1234
msgstr "অল্টাই, দক্ষিণ"
1236
#. reference_name for alt
1238
msgid "Southern Altai"
1239
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
1241
#. name for alu, reference_name for alu
1245
#. name for alv, reference_name for alv
1247
msgid "Atlantic-Congo languages"
1248
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
1250
#. name for alw, reference_name for alw
1251
msgid "Alaba-K’abeena"
1252
msgstr "আলাবা-কআবিনা"
1254
#. name for alx, reference_name for alx
1258
#. name for aly, reference_name for aly
1262
#. name for alz, reference_name for alz
1266
#. name for ama, reference_name for ama
1270
#. name for amb, reference_name for amb
1274
#. name for amc, reference_name for amc
1278
#. name for amd, inverted_name for amd
1280
msgid "Creole, Amapá"
1281
msgstr "ক্রেওল ও পিডগিন"
1283
#. reference_name for amd
1284
msgid "Amapá Creole"
1287
#. name for ame, reference_name for ame
1291
#. name for amf, reference_name for amf
1293
msgstr "হামের-বান্না"
1295
#. name for amg, reference_name for amg
1299
#. name for amh, reference_name for amh
1303
#. name for ami, reference_name for ami
1307
#. name for amj, reference_name for amj
1311
#. name for amk, reference_name for amk
1315
#. name for aml, reference_name for aml
1317
msgstr "ওয়ার-জয়ন্টিয়া"
1319
#. name for amm, reference_name for amm
1320
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1321
msgstr "আমা (পাপুয়া নিউ গিনি)"
1323
#. name for amn, reference_name for amn
1327
#. name for amo, reference_name for amo
1331
#. name for amp, reference_name for amp
1335
#. name for amq, reference_name for amq
1339
#. name for amr, reference_name for amr
1341
msgstr "আমারাকায়েরি"
1343
#. name for ams, inverted_name for ams
1344
msgid "Amami-Oshima, Southern"
1345
msgstr "আমামি-ওশিমা, দক্ষিণ"
1347
#. reference_name for ams
1349
msgid "Southern Amami-Oshima"
1350
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
1352
#. name for amt, reference_name for amt
1356
#. name for amu, inverted_name for amu
1357
msgid "Amuzgo, Guerrero"
1358
msgstr "আমুজগো, গুয়েরেরো"
1360
#. reference_name for amu
1361
msgid "Guerrero Amuzgo"
1364
#. name for amv, reference_name for amv
1368
#. name for amw, inverted_name for amw
1369
msgid "Neo-Aramaic, Western"
1370
msgstr "নিও-অ্যারামেইক, পশ্চিম"
1372
#. reference_name for amw
1373
msgid "Western Neo-Aramaic"
1376
#. name for amx, reference_name for amx
1378
msgstr "আনমাতাইয়েরে"
1380
#. name for amy, reference_name for amy
1384
#. name for amz, reference_name for amz
1388
#. name for ana, reference_name for ana
1392
#. name for anb, reference_name for anb
1396
#. name for anc, reference_name for anc
1400
#. name for and, reference_name for and
1404
#. name for ane, reference_name for ane
1408
#. name for anf, reference_name for anf
1412
#. name for ang, inverted_name for ang
1413
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1414
msgstr "ইংরাজি, পুরাতন (সময়াকাল ৪৫০-১১০০)"
1416
#. reference_name for ang
1418
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
1419
msgstr "ইংরাজি, পুরাতন (সময়াকাল ৪৫০-১১০০)"
1421
#. name for anh, reference_name for anh
1425
#. name for ani, reference_name for ani
1429
#. name for anj, reference_name for anj
1433
#. name for ank, reference_name for ank
1437
#. name for anl, inverted_name for anl
1439
msgid "Chin, Anu-Hkongso"
1440
msgstr "ছিন, ছিনবোন"
1442
#. reference_name for anl
1444
msgid "Anu-Hkongso Chin"
1445
msgstr "ছিন, ছিনবোন"
1447
#. name for anm, reference_name for anm
1451
#. name for ann, reference_name for ann
1455
#. name for ano, reference_name for ano
1459
#. name for anp, reference_name for anp
1463
#. name for anq, reference_name for anq
1464
msgid "Jarawa (India)"
1465
msgstr "জারোয়া (ভারত)"
1467
#. name for anr, reference_name for anr
1471
#. name for ans, reference_name for ans
1475
#. name for ant, reference_name for ant
1477
msgstr "আন্টাকারিনিয়া"
1479
#. name for anu, reference_name for anu
1483
#. name for anv, reference_name for anv
1487
#. name for anw, reference_name for anw
1491
#. name for anx, reference_name for anx
1493
msgstr "আন্দ্রা-হুস"
1495
#. name for any, reference_name for any
1499
#. name for anz, reference_name for anz
1503
#. name for aoa, reference_name for aoa
1505
msgstr "অ্যাঙ্গোলার"
1507
#. name for aob, reference_name for aob
1511
#. name for aoc, reference_name for aoc
1515
#. name for aod, reference_name for aod
1519
#. name for aoe, reference_name for aoe
1523
#. name for aof, reference_name for aof
1527
#. name for aog, reference_name for aog
1531
#. name for aoh, reference_name for aoh
1535
#. name for aoi, reference_name for aoi
1536
msgid "Anindilyakwa"
1537
msgstr "আনিনদিলইয়াকওয়া"
1539
#. name for aoj, reference_name for aoj
1543
#. name for aok, reference_name for aok
1547
#. name for aol, reference_name for aol
1551
#. name for aom, reference_name for aom
1555
#. name for aon, inverted_name for aon
1556
msgid "Arapesh, Bumbita"
1557
msgstr "আরাপেশ, বুম্বিতা"
1559
#. reference_name for aon
1560
msgid "Bumbita Arapesh"
1563
#. name for aor, reference_name for aor
1567
#. name for aos, reference_name for aos
1571
#. name for aot, reference_name for aot
1575
#. name for aou, reference_name for aou
1579
#. name for aox, reference_name for aox
1583
#. name for aoz, reference_name for aoz
1587
#. name for apa, reference_name for apa
1589
msgid "Apache languages"
1590
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
1592
#. name for apb, reference_name for apb
1596
#. name for apc, inverted_name for apc
1597
msgid "Arabic, North Levantine"
1598
msgstr "আরবি, উত্তর লেভানটিন"
1600
#. reference_name for apc
1602
msgid "North Levantine Arabic"
1603
msgstr "আরবি, উত্তর লেভানটিন"
1605
#. name for apd, inverted_name for apd
1606
msgid "Arabic, Sudanese"
1607
msgstr "আরবি, সুডানিজ"
1609
#. reference_name for apd
1611
msgid "Sudanese Arabic"
1614
#. name for ape, reference_name for ape
1618
#. name for apf, inverted_name for apf
1620
msgid "Agta, Pahanan"
1621
msgstr "আয়তা, বাতান"
1623
#. reference_name for apf
1625
msgid "Pahanan Agta"
1628
#. name for apg, reference_name for apg
1632
#. name for aph, reference_name for aph
1636
#. name for api, reference_name for api
1640
#. name for apj, inverted_name for apj
1641
msgid "Apache, Jicarilla"
1642
msgstr "অ্যাপাচে, জিকারিলা"
1644
#. reference_name for apj
1645
msgid "Jicarilla Apache"
1648
#. name for apk, inverted_name for apk
1649
msgid "Apache, Kiowa"
1650
msgstr "অ্যাপাচে, কিওয়া"
1652
#. reference_name for apk
1653
msgid "Kiowa Apache"
1656
#. name for apl, inverted_name for apl
1657
msgid "Apache, Lipan"
1658
msgstr "অ্যাপাচে, লিপান"
1660
#. reference_name for apl
1661
msgid "Lipan Apache"
1664
#. name for apm, inverted_name for apm
1665
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1666
msgstr "অ্যাপাচে, মেসকালেরো-চিরিকাহুয়া"
1668
#. reference_name for apm
1670
msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
1671
msgstr "অ্যাপাচে, মেসকালেরো-চিরিকাহুয়া"
1673
#. name for apn, reference_name for apn
1677
#. name for apo, reference_name for apo
1680
msgstr "অ্যাম্বুলাস"
1682
#. name for app, reference_name for app
1686
#. name for apq, reference_name for apq
1690
#. name for apr, reference_name for apr
1694
#. name for aps, reference_name for aps
1695
msgid "Arop-Sissano"
1696
msgstr "আরোপ-সিসানো"
1698
#. name for apt, reference_name for apt
1702
#. name for apu, reference_name for apu
1706
#. name for apv, reference_name for apv
1710
#. name for apw, inverted_name for apw
1711
msgid "Apache, Western"
1712
msgstr "অ্যাপাচে, পশ্চিম"
1714
#. reference_name for apw
1716
msgid "Western Apache"
1717
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
1719
#. name for apx, reference_name for apx
1723
#. name for apy, reference_name for apy
1727
#. name for apz, reference_name for apz
1731
#. name for aqa, reference_name for aqa
1733
msgid "Alacalufan languages"
1734
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
1736
#. name for aqc, reference_name for aqc
1740
#. name for aqd, inverted_name for aqd
1742
msgid "Dogon, Ampari"
1743
msgstr "বোজো, জেনামা"
1745
#. reference_name for aqd
1746
msgid "Ampari Dogon"
1749
#. name for aqg, reference_name for aqg
1753
#. name for aql, reference_name for aql
1755
msgid "Algic languages"
1756
msgstr "একাধিক ভাষা"
1758
#. name for aqm, reference_name for aqm
1762
#. name for aqn, inverted_name for aqn
1763
msgid "Alta, Northern"
1764
msgstr "অল্টা, উত্তর"
1766
#. reference_name for aqn
1768
msgid "Northern Alta"
1769
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
1771
#. name for aqp, reference_name for aqp
1775
#. name for aqr, reference_name for aqr
1779
#. name for aqz, reference_name for aqz
1784
#. name for ara, reference_name for ara
1788
#. name for arb, inverted_name for arb
1789
msgid "Arabic, Standard"
1790
msgstr "আরবি, প্রমিত"
1792
#. reference_name for arb
1793
msgid "Standard Arabic"
1796
#. name for arc, inverted_name for arc
1797
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1798
msgstr "অ্যারামাইক, প্রশাসনিক (৭০০-৩০০ BCE)"
1800
#. reference_name for arc
1802
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
1803
msgstr "অ্যারামাইক, প্রশাসনিক (৭০০-৩০০ BCE)"
1805
#. name for ard, reference_name for ard
1809
#. name for are, inverted_name for are
1810
msgid "Arrarnta, Western"
1811
msgstr "আরার্নটা, পশ্চিম"
1813
#. reference_name for are
1815
msgid "Western Arrarnta"
1816
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
1818
#. name for arf, reference_name for arf
1823
#. name for arg, reference_name for arg
1825
msgstr "অ্যারাগোনিস"
1827
#. name for arh, reference_name for arh
1831
#. name for ari, reference_name for ari
1835
#. name for arj, reference_name for arj
1839
#. name for ark, reference_name for ark
1843
#. name for arl, reference_name for arl
1847
#. name for arm, reference_name for arm, name for hye, reference_name for hye
1851
#. name for arn, reference_name for arn
1855
#. name for aro, reference_name for aro
1859
#. name for arp, reference_name for arp
1863
#. name for arq, inverted_name for arq
1864
msgid "Arabic, Algerian"
1865
msgstr "আরবি, অ্যালজেরিয়ান"
1867
#. reference_name for arq
1869
msgid "Algerian Arabic"
1872
#. name for arr, reference_name for arr
1873
msgid "Karo (Brazil)"
1874
msgstr "কারো (ব্রাজিল)"
1876
#. name for ars, inverted_name for ars
1877
msgid "Arabic, Najdi"
1878
msgstr "আরবি, নাজদি"
1880
#. reference_name for ars
1882
msgid "Najdi Arabic"
1885
#. name for art, reference_name for art
1887
msgid "Artificial languages"
1888
msgstr "একাধিক ভাষা"
1890
#. name for aru, reference_name for aru
1891
msgid "Aruá (Amazonas State)"
1892
msgstr "আরুয়া (আমাজোনাস রাজ্য)"
1894
#. name for arv, reference_name for arv
1898
#. name for arw, reference_name for arw
1902
#. name for arx, reference_name for arx
1903
msgid "Aruá (Rodonia State)"
1904
msgstr "আরুয়া (রোডোনিয়া রাজ্য)"
1906
#. name for ary, inverted_name for ary
1907
msgid "Arabic, Moroccan"
1908
msgstr "আরবি, মোরোক্কান"
1910
#. reference_name for ary
1911
msgid "Moroccan Arabic"
1914
#. name for arz, inverted_name for arz
1915
msgid "Arabic, Egyptian"
1916
msgstr "আরবি, মিশরিয়"
1918
#. reference_name for arz
1920
msgid "Egyptian Arabic"
1921
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
1923
#. name for asa, reference_name for asa
1924
msgid "Asu (Tanzania)"
1925
msgstr "আসু (তানজানিয়া)"
1927
#. name for asb, reference_name for asb
1929
msgstr "অ্যাসিনিবোইনি"
1931
#. name for asc, inverted_name for asc
1932
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1935
#. reference_name for asc
1936
msgid "Casuarina Coast Asmat"
1939
#. name for asd, reference_name for asd
1943
#. name for ase, reference_name for ase
1944
msgid "American Sign Language"
1945
msgstr "আমেরিকান সাংকেতিক ভাষা"
1947
#. name for asf, reference_name for asf
1948
msgid "Australian Sign Language"
1949
msgstr "অস্ট্রেলিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
1951
#. name for asg, reference_name for asg
1955
#. name for ash, reference_name for ash
1959
#. name for asi, reference_name for asi
1963
#. name for asj, reference_name for asj
1967
#. name for ask, reference_name for ask
1971
#. name for asl, reference_name for asl
1975
#. name for asm, reference_name for asm
1979
#. name for asn, inverted_name for asn
1980
msgid "Asuriní, Xingú"
1983
#. reference_name for asn
1984
msgid "Xingú Asuriní"
1987
#. name for aso, reference_name for aso
1991
#. name for asp, reference_name for asp
1992
msgid "Algerian Sign Language"
1993
msgstr "অ্যালজেরিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
1995
#. name for asq, reference_name for asq
1996
msgid "Austrian Sign Language"
1997
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
1999
#. name for asr, reference_name for asr
2003
#. name for ass, reference_name for ass
2007
#. name for ast, reference_name for ast
2009
msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান"
2011
#. name for asu, inverted_name for asu
2012
msgid "Asurini, Tocantins"
2013
msgstr "অ্যাসুরিনি, টোকানটিনস"
2015
#. reference_name for asu
2016
msgid "Tocantins Asurini"
2019
#. name for asv, reference_name for asv
2023
#. name for asw, reference_name for asw
2024
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
2025
msgstr "অস্ট্রেলিয়ান অ্যাবোরিজিনি সাংকেতিক ভাষা"
2027
#. name for asx, reference_name for asx
2031
#. name for asy, inverted_name for asy
2032
msgid "Asmat, Yaosakor"
2033
msgstr "আসমাত, ইয়াওসাকোর"
2035
#. reference_name for asy
2036
msgid "Yaosakor Asmat"
2039
#. name for asz, reference_name for asz
2043
#. name for ata, reference_name for ata
2047
#. name for atb, reference_name for atb
2051
#. name for atc, reference_name for atc
2055
#. name for atd, inverted_name for atd
2057
msgstr "মানোবো, আটা"
2059
#. reference_name for atd
2063
#. name for ate, reference_name for ate
2067
#. name for atf, reference_name for atf
2071
#. name for atg, reference_name for atg
2072
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
2075
#. name for ath, reference_name for ath
2077
msgid "Athapascan languages"
2078
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
2080
#. name for ati, reference_name for ati
2084
#. name for atj, reference_name for atj
2088
#. name for atk, reference_name for atk
2092
#. name for atl, inverted_name for atl
2093
msgid "Agta, Mt. Iraya"
2094
msgstr "আগতা, মাউন্ট ইরায়া"
2096
#. reference_name for atl
2098
msgid "Mt. Iraya Agta"
2099
msgstr "আগতা, মাউন্ট ইরায়া"
2101
#. name for atm, reference_name for atm
2105
#. name for atn, reference_name for atn
2109
#. name for ato, reference_name for ato
2113
#. name for atp, inverted_name for atp
2114
msgid "Atta, Pudtol"
2115
msgstr "আটা, পুডটোল"
2117
#. reference_name for atp
2121
#. name for atq, reference_name for atq
2122
msgid "Aralle-Tabulahan"
2123
msgstr "আরাল-তাবুলাহান"
2125
#. name for atr, reference_name for atr
2126
msgid "Waimiri-Atroari"
2127
msgstr "ওয়াইমিরি-আত্রোয়ারি"
2129
#. name for ats, reference_name for ats
2131
msgstr "গ্রোস ভেন্ত্রে"
2133
#. name for att, inverted_name for att
2134
msgid "Atta, Pamplona"
2135
msgstr "আতা, পামপ্লোনা"
2137
#. reference_name for att
2138
msgid "Pamplona Atta"
2141
#. name for atu, reference_name for atu
2145
#. name for atv, inverted_name for atv
2146
msgid "Altai, Northern"
2147
msgstr "অল্টাই, উত্তর"
2149
#. reference_name for atv
2151
msgid "Northern Altai"
2152
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
2154
#. name for atw, reference_name for atw
2158
#. name for atx, reference_name for atx
2162
#. name for aty, reference_name for aty
2166
#. name for atz, reference_name for atz
2170
#. name for aua, reference_name for aua
2174
#. name for aub, reference_name for aub
2178
#. name for auc, reference_name for auc
2182
#. name for aud, reference_name for aud
2186
#. name for aue, reference_name for aue
2187
msgid "=/Kx'au//'ein"
2190
#. name for auf, reference_name for auf
2192
msgid "Arauan languages"
2193
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
2195
#. name for aug, reference_name for aug
2199
#. name for auh, reference_name for auh
2203
#. name for aui, reference_name for aui
2207
#. name for auj, reference_name for auj
2211
#. name for auk, reference_name for auk
2215
#. name for aul, reference_name for aul
2219
#. name for aum, reference_name for aum
2220
msgid "Asu (Nigeria)"
2221
msgstr "আসু (নাইজেরিয়া)"
2223
#. name for aun, inverted_name for aun
2225
msgstr "ওয়ান, মোলমো"
2227
#. reference_name for aun
2231
#. name for auo, reference_name for auo
2235
#. name for aup, reference_name for aup
2239
#. name for auq, reference_name for auq
2243
#. name for aur, reference_name for aur
2247
#. name for aus, reference_name for aus
2249
msgid "Australian languages"
2250
msgstr "অস্ট্রেলিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
2252
#. name for aut, reference_name for aut
2256
#. name for auu, reference_name for auu
2260
#. name for auv, reference_name for auv
2264
#. name for auw, reference_name for auw
2268
#. name for aux, reference_name for aux
2272
#. name for auy, reference_name for auy
2276
#. name for auz, inverted_name for auz
2277
msgid "Arabic, Uzbeki"
2278
msgstr "আরবি, উজবেকি"
2280
#. reference_name for auz
2282
msgid "Uzbeki Arabic"
2285
#. name for ava, reference_name for ava
2289
#. name for avb, reference_name for avb
2293
#. name for avd, reference_name for avd
2294
msgid "Alviri-Vidari"
2295
msgstr "আলভিরি-ভিদারি"
2297
#. name for ave, reference_name for ave
2301
#. name for avi, reference_name for avi
2305
#. name for avk, reference_name for avk
2309
#. name for avl, inverted_name for avl
2310
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
2311
msgstr "আরবি, পূর্ব মিশরিয় বেদাউই"
2313
#. reference_name for avl
2315
msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
2316
msgstr "আরবি, পূর্ব মিশরিয় বেদাউই"
2318
#. name for avm, reference_name for avm
2322
#. name for avn, reference_name for avn
2326
#. name for avo, reference_name for avo
2327
msgid "Agavotaguerra"
2328
msgstr "আগাভোটাগুয়েরা"
2330
#. name for avs, reference_name for avs
2334
#. name for avt, reference_name for avt
2338
#. name for avu, reference_name for avu
2342
#. name for avv, reference_name for avv
2343
msgid "Avá-Canoeiro"
2346
#. name for awa, reference_name for awa
2350
#. name for awb, reference_name for awb
2351
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
2352
msgstr "আওয়া (পাপুয়া নিউ গিনি)"
2354
#. name for awc, reference_name for awc
2358
#. name for awd, reference_name for awd
2360
msgid "Arawakan languages"
2363
#. name for awe, reference_name for awe
2367
#. name for awg, reference_name for awg
2371
#. name for awh, reference_name for awh
2375
#. name for awi, reference_name for awi
2379
#. name for awk, reference_name for awk
2383
#. name for awm, reference_name for awm
2387
#. name for awn, reference_name for awn
2391
#. name for awo, reference_name for awo
2395
#. name for awr, reference_name for awr
2399
#. name for aws, inverted_name for aws
2401
msgstr "আউয়ু, দক্ষিণ"
2403
#. reference_name for aws
2407
#. name for awt, reference_name for awt
2411
#. name for awu, inverted_name for awu
2412
msgid "Awyu, Central"
2415
#. reference_name for awu
2417
msgid "Central Awyu"
2420
#. name for awv, inverted_name for awv
2424
#. reference_name for awv
2428
#. name for aww, reference_name for aww
2432
#. name for awx, reference_name for awx
2436
#. name for awy, inverted_name for awy
2438
msgstr "আউয়ু, এডেরা"
2440
#. reference_name for awy
2444
#. name for axb, reference_name for axb
2448
#. name for axe, reference_name for axe
2453
#. name for axg, inverted_name for axg
2454
msgid "Arára, Mato Grosso"
2457
#. reference_name for axg
2458
msgid "Mato Grosso Arára"
2461
#. name for axk, reference_name for axk
2462
msgid "Yaka (Central African Republic)"
2463
msgstr "ইয়াকা (মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র)"
2465
#. name for axm, inverted_name for axm
2466
msgid "Armenian, Middle"
2467
msgstr "আর্মেনিয়ান, মধ্য"
2469
#. reference_name for axm
2471
msgid "Middle Armenian"
2474
#. name for axx, reference_name for axx
2478
#. name for aya, reference_name for aya
2482
#. name for ayb, inverted_name for ayb
2486
#. reference_name for ayb
2490
#. name for ayc, inverted_name for ayc
2491
msgid "Aymara, Southern"
2492
msgstr "আয়মারা, দক্ষিণ"
2494
#. reference_name for ayc
2496
msgid "Southern Aymara"
2497
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
2499
#. name for ayd, reference_name for ayd
2503
#. name for aye, reference_name for aye
2507
#. name for ayg, reference_name for ayg
2511
#. name for ayh, inverted_name for ayh
2512
msgid "Arabic, Hadrami"
2513
msgstr "আরবি, হাদামি"
2515
#. reference_name for ayh
2517
msgid "Hadrami Arabic"
2520
#. name for ayi, reference_name for ayi
2524
#. name for ayk, reference_name for ayk
2528
#. name for ayl, inverted_name for ayl
2529
msgid "Arabic, Libyan"
2530
msgstr "আরবি, লিবিয়ান"
2532
#. reference_name for ayl
2534
msgid "Libyan Arabic"
2537
#. name for aym, reference_name for aym
2541
#. name for ayn, inverted_name for ayn
2542
msgid "Arabic, Sanaani"
2543
msgstr "আরবি, সনানি"
2545
#. reference_name for ayn
2547
msgid "Sanaani Arabic"
2550
#. name for ayo, reference_name for ayo
2554
#. name for ayp, inverted_name for ayp
2555
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2556
msgstr "আরবি, উত্তর মেসোপোটেমিয়ান"
2558
#. reference_name for ayp
2560
msgid "North Mesopotamian Arabic"
2561
msgstr "আরবি, উত্তর মেসোপোটেমিয়ান"
2563
#. name for ayq, reference_name for ayq
2564
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2565
msgstr "আই (পাপুয়া নিউ গিনি)"
2567
#. name for ayr, inverted_name for ayr
2568
msgid "Aymara, Central"
2569
msgstr "আয়মারা, মধ্য"
2571
#. reference_name for ayr
2573
msgid "Central Aymara"
2576
#. name for ays, inverted_name for ays
2577
msgid "Ayta, Sorsogon"
2578
msgstr "আয়তা, সোর্সোগন"
2580
#. reference_name for ays
2582
msgid "Sorsogon Ayta"
2583
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
2585
#. name for ayt, inverted_name for ayt
2587
msgid "Ayta, Magbukun"
2588
msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
2590
#. reference_name for ayt
2591
msgid "Magbukun Ayta"
2594
#. name for ayu, reference_name for ayu
2598
#. name for ayx, reference_name for ayx
2601
msgstr "আইনু (চীনা)"
2603
#. name for ayy, inverted_name for ayy
2604
msgid "Ayta, Tayabas"
2605
msgstr "আয়তা, তায়াবাস"
2607
#. reference_name for ayy
2608
msgid "Tayabas Ayta"
2611
#. name for ayz, reference_name for ayz
2615
#. name for aza, reference_name for aza
2619
#. name for azb, inverted_name for azb
2620
msgid "Azerbaijani, South"
2621
msgstr "আজারবাইজানি, দক্ষিণ"
2623
#. reference_name for azb
2625
msgid "South Azerbaijani"
2626
msgstr "আজারবাইজানি"
2628
#. name for azc, reference_name for azc
2630
msgid "Uto-Aztecan languages"
2631
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
2633
#. name for azd, inverted_name for azd
2635
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
2636
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
2638
#. reference_name for azd
2640
msgid "Eastern Durango Nahuatl"
2641
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
2643
#. name for aze, reference_name for aze
2645
msgstr "আজারবাইজানি"
2647
#. name for azg, inverted_name for azg
2648
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2649
msgstr "আমুজগো, সান পেড্রো আমুজগোস"
2651
#. reference_name for azg
2653
msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
2654
msgstr "আমুজগো, সান পেড্রো আমুজগোস"
2656
#. name for azj, inverted_name for azj
2657
msgid "Azerbaijani, North"
2658
msgstr "আজারবাইজানি, উত্তর"
2660
#. reference_name for azj
2662
msgid "North Azerbaijani"
2663
msgstr "আজারবাইজানি"
2665
#. name for azm, inverted_name for azm
2666
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2667
msgstr "আমুজগো, ইপালাপা"
2669
#. reference_name for azm
2670
msgid "Ipalapa Amuzgo"
2673
#. name for azn, inverted_name for azn
2675
msgid "Nahuatl, Western Durango"
2676
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
2678
#. reference_name for azn
2680
msgid "Western Durango Nahuatl"
2681
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
2683
#. name for azo, reference_name for azo
2687
#. name for azt, inverted_name for azt
2691
#. reference_name for azt
2695
#. name for azz, inverted_name for azz
2696
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2697
msgstr "নাহুয়াটল, হাইল্যান্ড পুয়েবলা"
2699
#. reference_name for azz
2701
msgid "Highland Puebla Nahuatl"
2702
msgstr "নাহুয়াটল, হাইল্যান্ড পুয়েবলা"
2704
#. name for baa, reference_name for baa
2708
#. name for bab, reference_name for bab
2709
msgid "Bainouk-Gunyuño"
2712
#. name for bac, reference_name for bac
2716
#. name for bad, reference_name for bad
2718
msgid "Banda languages"
2719
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
2721
#. name for bae, reference_name for bae
2725
#. name for baf, reference_name for baf
2729
#. name for bag, reference_name for bag
2733
#. name for bah, inverted_name for bah
2734
msgid "Creole English, Bahamas"
2735
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
2737
#. reference_name for bah
2739
msgid "Bahamas Creole English"
2740
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
2742
#. name for bai, reference_name for bai
2744
msgid "Bamileke languages"
2745
msgstr "একাধিক ভাষা"
2747
#. name for baj, reference_name for baj
2751
#. name for bak, reference_name for bak
2755
#. name for bal, reference_name for bal
2759
#. name for bam, reference_name for bam
2763
#. name for ban, reference_name for ban
2767
#. name for bao, reference_name for bao
2771
#. name for bap, reference_name for bap
2775
#. name for baq, reference_name for baq, name for eus, reference_name for eus
2779
#. name for bar, reference_name for bar
2783
#. name for bas, reference_name for bas
2784
msgid "Basa (Cameroon)"
2785
msgstr "বাসা (ক্যামেরুন)"
2787
#. name for bat, reference_name for bat
2789
msgid "Baltic languages"
2790
msgstr "একাধিক ভাষা"
2792
#. name for bau, reference_name for bau
2793
msgid "Bada (Nigeria)"
2794
msgstr "বাদা (নাইজেরিয়া)"
2796
#. name for bav, reference_name for bav
2800
#. name for baw, reference_name for baw
2801
msgid "Bambili-Bambui"
2802
msgstr "বাম্বিলি-বাম্বুই"
2804
#. name for bax, reference_name for bax
2808
#. name for bay, reference_name for bay
2812
#. name for baz, reference_name for baz, name for tvu, reference_name for tvu
2816
#. name for bba, reference_name for bba
2820
#. name for bbb, reference_name for bbb
2824
#. name for bbc, reference_name for bbc
2828
#. name for bbd, reference_name for bbd
2832
#. name for bbe, reference_name for bbe
2836
#. name for bbf, reference_name for bbf
2840
#. name for bbg, reference_name for bbg
2844
#. name for bbh, reference_name for bbh
2848
#. name for bbi, reference_name for bbi
2852
#. name for bbj, reference_name for bbj
2856
#. name for bbk, reference_name for bbk
2860
#. name for bbl, reference_name for bbl
2864
#. name for bbm, reference_name for bbm
2868
#. name for bbn, reference_name for bbn
2872
#. name for bbo, inverted_name for bbo
2873
msgid "Bobo Madaré, Northern"
2876
#. reference_name for bbo
2877
msgid "Northern Bobo Madaré"
2880
#. name for bbp, inverted_name for bbp
2881
msgid "Banda, West Central"
2882
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
2884
#. reference_name for bbp
2886
msgid "West Central Banda"
2887
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
2889
#. name for bbq, reference_name for bbq
2893
#. name for bbr, reference_name for bbr
2897
#. name for bbs, reference_name for bbs
2901
#. name for bbt, reference_name for bbt
2905
#. name for bbu, reference_name for bbu
2906
msgid "Kulung (Nigeria)"
2907
msgstr "কুলুং (নাইজেরিয়া)"
2909
#. name for bbv, reference_name for bbv
2913
#. name for bbw, reference_name for bbw
2917
#. name for bbx, reference_name for bbx
2921
#. name for bby, reference_name for bby
2925
#. name for bbz, inverted_name for bbz
2926
msgid "Creole Arabic, Babalia"
2927
msgstr "ক্রেওল আরবি, বাবালিয়া"
2929
#. reference_name for bbz
2931
msgid "Babalia Creole Arabic"
2932
msgstr "ক্রেওল আরবি, বাবালিয়া"
2934
#. name for bca, inverted_name for bca
2935
msgid "Bai, Central"
2938
#. reference_name for bca
2943
#. name for bcb, reference_name for bcb
2944
msgid "Bainouk-Samik"
2947
#. name for bcc, inverted_name for bcc
2948
msgid "Balochi, Southern"
2949
msgstr "বালুচি, দক্ষিণ"
2951
#. reference_name for bcc
2953
msgid "Southern Balochi"
2954
msgstr "দক্ষিণ সামি"
2956
#. name for bcd, inverted_name for bcd
2957
msgid "Babar, North"
2958
msgstr "বাবার, উত্তর"
2960
#. reference_name for bcd
2964
#. name for bce, reference_name for bce
2968
#. name for bcf, reference_name for bcf
2972
#. name for bcg, reference_name for bcg
2974
msgstr "বাগা বিনারি"
2976
#. name for bch, reference_name for bch
2980
#. name for bci, reference_name for bci
2984
#. name for bcj, reference_name for bcj
2988
#. name for bck, reference_name for bck
2992
#. name for bcl, inverted_name for bcl
2994
msgid "Bikol, Central"
2997
#. reference_name for bcl
2999
msgid "Central Bikol"
3002
#. name for bcm, reference_name for bcm
3006
#. name for bcn, reference_name for bcn
3007
msgid "Bali (Nigeria)"
3008
msgstr "বালি (নাইজেরিয়া)"
3010
#. name for bco, reference_name for bco
3014
#. name for bcp, reference_name for bcp
3015
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
3018
#. name for bcq, reference_name for bcq
3022
#. name for bcr, reference_name for bcr
3026
#. name for bcs, reference_name for bcs
3030
#. name for bct, reference_name for bct
3034
#. name for bcu, reference_name for bcu
3038
#. name for bcv, reference_name for bcv
3039
msgid "Shoo-Minda-Nye"
3040
msgstr "শু-মিন্ডা-নাই"
3042
#. name for bcw, reference_name for bcw
3046
#. name for bcx, reference_name for bcx, name for pmf, reference_name for pmf
3051
#. name for bcy, reference_name for bcy
3055
#. name for bcz, reference_name for bcz
3056
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
3059
#. name for bda, reference_name for bda
3063
#. name for bdb, reference_name for bdb
3067
#. name for bdc, reference_name for bdc
3068
msgid "Emberá-Baudó"
3071
#. name for bdd, reference_name for bdd
3075
#. name for bde, reference_name for bde
3079
#. name for bdf, reference_name for bdf
3084
#. name for bdg, reference_name for bdg
3088
#. name for bdh, reference_name for bdh
3089
msgid "Baka (Sudan)"
3090
msgstr "বাকা (সুদান)"
3092
#. name for bdi, reference_name for bdi
3096
#. name for bdj, reference_name for bdj
3100
#. name for bdk, reference_name for bdk
3104
#. name for bdl, inverted_name for bdl
3105
msgid "Bajau, Indonesian"
3106
msgstr "বাজাউ, ইন্দোনেশিয়ান"
3108
#. reference_name for bdl
3110
msgid "Indonesian Bajau"
3111
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
3113
#. name for bdm, reference_name for bdm
3117
#. name for bdn, reference_name for bdn
3121
#. name for bdo, reference_name for bdo
3125
#. name for bdp, reference_name for bdp
3129
#. name for bdq, reference_name for bdq
3133
#. name for bdr, inverted_name for bdr
3134
msgid "Bajau, West Coast"
3137
#. reference_name for bdr
3138
msgid "West Coast Bajau"
3141
#. name for bds, reference_name for bds
3145
#. name for bdt, reference_name for bdt
3149
#. name for bdu, reference_name for bdu
3153
#. name for bdv, reference_name for bdv
3157
#. name for bdw, reference_name for bdw
3161
#. name for bdx, reference_name for bdx
3162
msgid "Budong-Budong"
3163
msgstr "বুডোং-বুডোং"
3165
#. name for bdy, reference_name for bdy
3169
#. name for bdz, reference_name for bdz
3173
#. name for bea, reference_name for bea
3177
#. name for beb, reference_name for beb
3181
#. name for bec, reference_name for bec
3185
#. name for bed, reference_name for bed
3189
#. name for bee, reference_name for bee
3193
#. name for bef, reference_name for bef
3197
#. name for beg, reference_name for beg
3201
#. name for beh, reference_name for beh
3205
#. name for bei, reference_name for bei
3209
#. name for bej, reference_name for bej
3213
#. name for bek, reference_name for bek
3217
#. name for bel, reference_name for bel
3219
msgstr "বেলারুশিয়ান"
3221
#. name for bem, reference_name for bem
3222
msgid "Bemba (Zambia)"
3223
msgstr "বেম্বা (জাম্বিয়া)"
3225
#. name for ben, reference_name for ben
3229
#. common_name for ben
3234
#. name for beo, reference_name for beo
3238
#. name for bep, reference_name for bep
3242
#. name for beq, reference_name for beq
3246
#. name for ber, reference_name for ber
3248
msgid "Berber languages"
3249
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
3251
#. name for bes, reference_name for bes
3255
#. name for bet, inverted_name for bet
3256
msgid "Béte, Guiberoua"
3259
#. reference_name for bet
3260
msgid "Guiberoua Béte"
3263
#. name for beu, reference_name for beu
3267
#. name for bev, inverted_name for bev
3271
#. reference_name for bev
3275
#. name for bew, reference_name for bew
3279
#. name for bex, reference_name for bex
3283
#. name for bey, reference_name for bey
3284
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
3285
msgstr "বেলি (পাপুয়া নিউ গিনি)"
3287
#. name for bez, reference_name for bez
3288
msgid "Bena (Tanzania)"
3289
msgstr "বেনে (তানজানিয়া)"
3291
#. name for bfa, reference_name for bfa
3295
#. name for bfb, inverted_name for bfb
3296
msgid "Bareli, Pauri"
3297
msgstr "বারেলি, পাউরি"
3299
#. reference_name for bfb
3300
msgid "Pauri Bareli"
3303
#. name for bfc, inverted_name for bfc
3304
msgid "Bai, Northern"
3307
#. reference_name for bfc
3309
msgid "Northern Bai"
3310
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
3312
#. name for bfd, reference_name for bfd
3316
#. name for bfe, reference_name for bfe
3320
#. name for bff, reference_name for bff
3324
#. name for bfg, inverted_name for bfg
3325
msgid "Kayan, Busang"
3326
msgstr "কায়ান, বুসাং"
3328
#. reference_name for bfg
3330
msgid "Busang Kayan"
3331
msgstr "বান্তোয়ানোন"
3333
#. name for bfh, reference_name for bfh
3337
#. name for bfi, reference_name for bfi
3338
msgid "British Sign Language"
3339
msgstr "ব্রিটিশ সাংকেতিক ভাষা"
3341
#. name for bfj, reference_name for bfj
3345
#. name for bfk, reference_name for bfk
3346
msgid "Ban Khor Sign Language"
3347
msgstr "বান খোর সাংকেতিক ভাষা"
3349
#. name for bfl, reference_name for bfl
3353
#. name for bfm, reference_name for bfm
3357
#. name for bfn, reference_name for bfn
3361
#. name for bfo, inverted_name for bfo
3362
msgid "Birifor, Malba"
3363
msgstr "বিরিফোর, মালবা"
3365
#. reference_name for bfo
3366
msgid "Malba Birifor"
3369
#. name for bfp, reference_name for bfp
3373
#. name for bfq, reference_name for bfq
3377
#. name for bfr, reference_name for bfr
3381
#. name for bfs, inverted_name for bfs
3382
msgid "Bai, Southern"
3383
msgstr "বাই, দক্ষিণ"
3385
#. reference_name for bfs
3387
msgid "Southern Bai"
3388
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
3390
#. name for bft, reference_name for bft
3394
#. name for bfu, reference_name for bfu
3398
#. name for bfw, reference_name for bfw
3402
#. name for bfx, reference_name for bfx
3405
msgstr "বান্তোয়ানোন"
3407
#. name for bfy, reference_name for bfy
3411
#. name for bfz, inverted_name for bfz
3412
msgid "Pahari, Mahasu"
3413
msgstr "পাহারি, মাহাসু"
3415
#. reference_name for bfz
3417
msgid "Mahasu Pahari"
3420
#. name for bga, reference_name for bga
3424
#. name for bgb, reference_name for bgb
3428
#. name for bgc, reference_name for bgc
3432
#. name for bgd, inverted_name for bgd
3433
msgid "Bareli, Rathwi"
3434
msgstr "বারেলি, রাথউই"
3436
#. reference_name for bgd
3438
msgid "Rathwi Bareli"
3441
#. name for bge, reference_name for bge
3445
#. name for bgf, reference_name for bgf
3449
#. name for bgg, reference_name for bgg
3453
#. name for bgh, reference_name for bgh
3458
#. name for bgi, reference_name for bgi
3462
#. name for bgj, reference_name for bgj
3466
#. name for bgk, reference_name for bgk
3470
#. name for bgl, reference_name for bgl
3474
#. name for bgm, reference_name for bgm
3475
msgid "Baga Mboteni"
3476
msgstr "বাগা এমবোতানি"
3478
#. name for bgn, inverted_name for bgn
3479
msgid "Balochi, Western"
3480
msgstr "বালুচি, পশ্চিম"
3482
#. reference_name for bgn
3484
msgid "Western Balochi"
3485
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
3487
#. name for bgo, reference_name for bgo
3491
#. name for bgp, inverted_name for bgp
3492
msgid "Balochi, Eastern"
3493
msgstr "বালুচি, পূর্ব"
3495
#. reference_name for bgp
3497
msgid "Eastern Balochi"
3498
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
3500
#. name for bgq, reference_name for bgq
3504
#. name for bgr, inverted_name for bgr
3508
#. reference_name for bgr
3513
#. name for bgs, reference_name for bgs
3517
#. name for bgt, reference_name for bgt
3521
#. name for bgu, reference_name for bgu
3525
#. name for bgv, reference_name for bgv
3526
msgid "Warkay-Bipim"
3527
msgstr "ওয়ার্কে-বিপিম"
3529
#. name for bgw, reference_name for bgw
3533
#. name for bgx, inverted_name for bgx
3534
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
3535
msgstr "তুর্কি, বলকান গাগাওজ"
3537
#. reference_name for bgx
3539
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
3540
msgstr "তুর্কি, বলকান গাগাওজ"
3542
#. name for bgy, reference_name for bgy
3546
#. name for bgz, reference_name for bgz
3550
#. name for bha, reference_name for bha
3554
#. name for bhb, reference_name for bhb
3558
#. name for bhc, reference_name for bhc
3562
#. name for bhd, reference_name for bhd
3566
#. name for bhe, reference_name for bhe
3570
#. name for bhf, reference_name for bhf
3574
#. name for bhg, reference_name for bhg
3578
#. name for bhh, reference_name for bhh
3582
#. name for bhi, reference_name for bhi
3586
#. name for bhj, reference_name for bhj
3590
#. name for bhk, inverted_name for bhk
3592
msgid "Bicolano, Albay"
3593
msgstr "বিকোলানো, অ্যালবে"
3595
#. reference_name for bhk
3597
msgid "Albay Bicolano"
3600
#. name for bhl, reference_name for bhl
3604
#. name for bhm, reference_name for bhm
3608
#. name for bhn, inverted_name for bhn
3609
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
3612
#. reference_name for bhn
3613
msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
3616
#. name for bho, reference_name for bho
3620
#. name for bhp, reference_name for bhp
3624
#. name for bhq, reference_name for bhq
3625
msgid "Tukang Besi South"
3626
msgstr "টুকাং বেসি দক্ষিণ"
3628
#. name for bhr, inverted_name for bhr
3629
msgid "Malagasy, Bara"
3630
msgstr "মালাগাসি, বারা"
3632
#. reference_name for bhr
3634
msgid "Bara Malagasy"
3637
#. name for bhs, reference_name for bhs
3641
#. name for bht, reference_name for bht
3645
#. name for bhu, reference_name for bhu
3649
#. name for bhv, reference_name for bhv
3653
#. name for bhw, reference_name for bhw
3657
#. name for bhx, reference_name for bhx
3661
#. name for bhy, reference_name for bhy
3665
#. name for bhz, reference_name for bhz
3666
msgid "Bada (Indonesia)"
3667
msgstr "বাদা (ইন্দোনেশিয়া)"
3669
#. name for bia, reference_name for bia
3673
#. name for bib, reference_name for bib
3677
#. name for bic, reference_name for bic
3681
#. name for bid, reference_name for bid
3685
#. name for bie, reference_name for bie
3689
#. name for bif, reference_name for bif
3693
#. name for big, reference_name for big
3697
#. name for bih, reference_name for bih
3699
msgid "Bihari languages"
3700
msgstr "ব্রিটিশ সাংকেতিক ভাষা"
3702
#. name for bii, reference_name for bii, name for bzi, reference_name for bzi
3706
#. name for bij, reference_name for bij
3707
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3710
#. name for bik, reference_name for bik
3714
#. name for bil, reference_name for bil
3718
#. name for bim, reference_name for bim
3722
#. name for bin, reference_name for bin
3726
#. name for bio, reference_name for bio
3730
#. name for bip, reference_name for bip
3734
#. name for biq, reference_name for biq
3738
#. name for bir, reference_name for bir
3742
#. name for bis, reference_name for bis
3746
#. name for bit, reference_name for bit
3750
#. name for biu, reference_name for biu
3754
#. name for biv, inverted_name for biv
3755
msgid "Birifor, Southern"
3756
msgstr "বিরিফোর, দক্ষিণ"
3758
#. reference_name for biv
3760
msgid "Southern Birifor"
3761
msgstr "দক্ষিণ সামি"
3763
#. name for biw, reference_name for biw
3764
msgid "Kol (Cameroon)"
3765
msgstr "কোল (ক্যামেরুন)"
3767
#. name for bix, reference_name for bix
3771
#. name for biy, reference_name for biy
3775
#. name for biz, reference_name for biz
3779
#. name for bja, reference_name for bja
3783
#. name for bjb, reference_name for bjb
3787
#. name for bjc, reference_name for bjc
3791
#. name for bjd, reference_name for bjd
3796
#. name for bje, inverted_name for bje
3797
msgid "Mien, Biao-Jiao"
3798
msgstr "মিয়েন, বিয়াও-জিয়াও"
3800
#. reference_name for bje
3802
msgid "Biao-Jiao Mien"
3805
#. name for bjf, inverted_name for bjf
3806
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3809
#. reference_name for bjf
3810
msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
3813
#. name for bjg, reference_name for bjg
3817
#. name for bjh, reference_name for bjh
3821
#. name for bji, reference_name for bji
3825
#. name for bjj, reference_name for bjj
3829
#. name for bjk, reference_name for bjk
3833
#. name for bjl, reference_name for bjl
3834
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3835
msgstr "বুলি (পাপুয়া নিউ গিনি)"
3837
#. name for bjm, reference_name for bjm
3841
#. name for bjn, reference_name for bjn
3845
#. name for bjo, inverted_name for bjo
3846
msgid "Banda, Mid-Southern"
3847
msgstr "বান্দা, মধ্য-দক্ষিণি"
3849
#. reference_name for bjo
3851
msgid "Mid-Southern Banda"
3852
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
3854
#. name for bjq, reference_name for bjq, reference_name for bzc
3856
msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
3857
msgstr "মালাগাসি, দক্ষিণ বেটসিমিডারাকা"
3859
#. name for bjr, reference_name for bjr
3861
msgstr "বিনুমারিয়ান"
3863
#. name for bjs, reference_name for bjs
3867
#. name for bjt, reference_name for bjt
3868
msgid "Balanta-Ganja"
3869
msgstr "বালান্টা-গাঞ্জা"
3871
#. name for bju, reference_name for bju
3875
#. name for bjv, reference_name for bjv
3879
#. name for bjw, reference_name for bjw
3883
#. name for bjx, inverted_name for bjx
3884
msgid "Itneg, Banao"
3885
msgstr "ইটনেগ, বানাও"
3887
#. reference_name for bjx
3891
#. name for bjy, reference_name for bjy
3895
#. name for bjz, reference_name for bjz
3899
#. name for bka, reference_name for bka
3903
#. name for bkb, reference_name for bkb
3908
#. name for bkc, reference_name for bkc
3909
msgid "Baka (Cameroon)"
3910
msgstr "বাকা (ক্যামেরুন)"
3912
#. name for bkd, reference_name for bkd
3916
#. name for bke, reference_name for bke
3921
#. name for bkf, reference_name for bkf
3925
#. name for bkg, reference_name for bkg
3929
#. name for bkh, reference_name for bkh
3933
#. name for bki, reference_name for bki
3937
#. name for bkj, reference_name for bkj
3941
#. name for bkk, reference_name for bkk
3943
msgstr "ব্রোকস্ক্যাট"
3945
#. name for bkl, reference_name for bkl
3949
#. name for bkm, reference_name for bkm
3950
msgid "Kom (Cameroon)"
3951
msgstr "কোম (ক্যামেরুন)"
3953
#. name for bkn, reference_name for bkn
3957
#. name for bko, reference_name for bko
3961
#. name for bkp, reference_name for bkp
3962
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3965
#. name for bkq, reference_name for bkq
3969
#. name for bkr, reference_name for bkr
3973
#. name for bks, inverted_name for bks
3975
msgid "Sorsoganon, Northern"
3976
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
3978
#. reference_name for bks
3980
msgid "Northern Sorsoganon"
3981
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
3983
#. name for bkt, reference_name for bkt
3987
#. name for bku, reference_name for bku
3991
#. name for bkv, reference_name for bkv
3995
#. name for bkw, reference_name for bkw
4000
#. name for bkx, reference_name for bkx
4004
#. name for bky, reference_name for bky
4008
#. name for bkz, reference_name for bkz
4012
#. name for bla, reference_name for bla
4016
#. name for blb, reference_name for blb
4020
#. name for blc, reference_name for blc
4024
#. name for bld, reference_name for bld
4028
#. name for ble, reference_name for ble
4029
msgid "Balanta-Kentohe"
4030
msgstr "বালান্টা-কেন্টোহে"
4032
#. name for blf, reference_name for blf
4036
#. name for blg, reference_name for blg
4040
#. name for blh, reference_name for blh
4044
#. name for bli, reference_name for bli
4048
#. name for blj, reference_name for blj
4052
#. name for blk, inverted_name for blk
4056
#. reference_name for blk
4061
#. name for bll, reference_name for bll
4065
#. name for blm, reference_name for blm
4066
msgid "Beli (Sudan)"
4067
msgstr "বেলি (সুদান)"
4069
#. name for bln, inverted_name for bln
4071
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
4072
msgstr "বিকোলানো, দক্ষিণ কাটানডুয়ানেস"
4074
#. reference_name for bln
4076
msgid "Southern Catanduanes Bikol"
4077
msgstr "বিকোলানো, দক্ষিণ কাটানডুয়ানেস"
4079
#. name for blo, reference_name for blo
4083
#. name for blp, reference_name for blp
4085
msgstr "ব্লাব্লাংগা"
4087
#. name for blq, reference_name for blq
4089
msgstr "বালুয়ান-পাম"
4091
#. name for blr, reference_name for blr
4095
#. name for bls, reference_name for bls
4099
#. name for blt, reference_name for blt
4103
#. name for blu, reference_name for blu, name for hnj, reference_name for hnj
4108
#. name for blv, reference_name for blv
4112
#. name for blw, reference_name for blw
4116
#. name for blx, inverted_name for blx
4117
msgid "Ayta, Mag-Indi"
4118
msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
4120
#. reference_name for blx
4121
msgid "Mag-Indi Ayta"
4124
#. name for bly, reference_name for bly
4128
#. name for blz, reference_name for blz
4132
#. name for bma, reference_name for bma
4136
#. name for bmb, reference_name for bmb
4140
#. name for bmc, reference_name for bmc
4144
#. name for bmd, inverted_name for bmd
4145
msgid "Manduri, Baga"
4146
msgstr "মান্ডুরি, বাগা"
4148
#. reference_name for bmd
4150
msgid "Baga Manduri"
4153
#. name for bme, reference_name for bme
4157
#. name for bmf, reference_name for bmf
4161
#. name for bmg, reference_name for bmg
4165
#. name for bmh, reference_name for bmh
4169
#. name for bmi, reference_name for bmi
4173
#. name for bmj, reference_name for bmj
4177
#. name for bmk, reference_name for bmk
4181
#. name for bml, reference_name for bml
4185
#. name for bmm, inverted_name for bmm
4186
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
4187
msgstr "মালাগাসি, উত্তর বেটসিমিডারাকা"
4189
#. reference_name for bmm
4191
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
4192
msgstr "মালাগাসি, দক্ষিণ বেটসিমিডারাকা"
4194
#. name for bmn, reference_name for bmn
4195
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
4196
msgstr "বিনা (পাপুয়া নিউ গিনি)"
4198
#. name for bmo, reference_name for bmo
4202
#. name for bmp, reference_name for bmp
4206
#. name for bmq, reference_name for bmq
4210
#. name for bmr, reference_name for bmr
4214
#. name for bms, inverted_name for bms
4215
msgid "Kanuri, Bilma"
4216
msgstr "কানুরি, বিলমা"
4218
#. reference_name for bms
4220
msgid "Bilma Kanuri"
4223
#. name for bmt, reference_name for bmt
4227
#. name for bmu, reference_name for bmu
4228
msgid "Somba-Siawari"
4231
#. name for bmv, reference_name for bmv
4235
#. name for bmw, reference_name for bmw
4239
#. name for bmx, reference_name for bmx
4243
#. name for bmy, reference_name for bmy
4244
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
4247
#. name for bmz, reference_name for bmz
4251
#. name for bna, reference_name for bna
4255
#. name for bnb, reference_name for bnb
4259
#. name for bnc, reference_name for bnc
4264
#. name for bnd, reference_name for bnd
4265
msgid "Banda (Indonesia)"
4266
msgstr "বান্ডা (ইন্দোনেশিয়া)"
4268
#. name for bne, reference_name for bne
4270
msgstr "বিনটুয়ানিয়া"
4272
#. name for bnf, reference_name for bnf
4276
#. name for bng, reference_name for bng
4280
#. name for bnh, reference_name for bnh
4285
#. name for bni, reference_name for bni
4289
#. name for bnj, inverted_name for bnj
4290
msgid "Tawbuid, Eastern"
4291
msgstr "তোবুইদ, পূর্ব"
4293
#. reference_name for bnj
4295
msgid "Eastern Tawbuid"
4296
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
4298
#. name for bnk, reference_name for bnk
4302
#. name for bnl, reference_name for bnl
4306
#. name for bnm, reference_name for bnm
4310
#. name for bnn, reference_name for bnn
4314
#. name for bno, reference_name for bno
4316
msgstr "বান্তোয়ানোন"
4318
#. name for bnp, reference_name for bnp
4322
#. name for bnq, reference_name for bnq
4326
#. name for bnr, reference_name for bnr
4330
#. name for bns, reference_name for bns
4334
#. name for bnt, reference_name for bnt
4336
msgid "Bantu languages"
4337
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
4339
#. name for bnu, reference_name for bnu
4343
#. name for bnv, reference_name for bnv
4347
#. name for bnw, reference_name for bnw
4351
#. name for bnx, reference_name for bnx
4355
#. name for bny, reference_name for bny
4359
#. name for bnz, reference_name for bnz
4363
#. name for boa, reference_name for boa
4367
#. name for bob, reference_name for bob
4371
#. name for boc, inverted_name for boc
4373
msgid "Kenyah, Bakung"
4376
#. reference_name for boc
4377
msgid "Bakung Kenyah"
4380
#. name for bod, reference_name for bod, name for tib, reference_name for tib
4384
#. name for boe, reference_name for boe
4388
#. name for bof, reference_name for bof
4392
#. name for bog, reference_name for bog
4393
msgid "Bamako Sign Language"
4394
msgstr "বামাকো সাংকেতিক ভাষা"
4396
#. name for boh, reference_name for boh
4400
#. name for boi, reference_name for boi
4404
#. name for boj, reference_name for boj
4408
#. name for bok, reference_name for bok
4412
#. name for bol, reference_name for bol
4416
#. name for bom, reference_name for bom
4420
#. name for bon, reference_name for bon
4424
#. name for boo, inverted_name for boo
4425
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
4428
#. reference_name for boo
4429
msgid "Tiemacèwè Bozo"
4432
#. name for bop, reference_name for bop
4436
#. name for boq, reference_name for boq
4440
#. name for bor, reference_name for bor
4444
#. name for bos, reference_name for bos
4448
#. name for bot, reference_name for bot
4452
#. name for bou, reference_name for bou
4456
#. name for bov, reference_name for bov
4460
#. name for bow, reference_name for bow
4464
#. name for box, reference_name for box
4468
#. name for boy, reference_name for boy
4469
msgid "Bodo (Central African Republic)"
4470
msgstr "বোডো (মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র)"
4472
#. name for boz, inverted_name for boz
4473
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
4476
#. reference_name for boz
4477
msgid "Tiéyaxo Bozo"
4480
#. name for bpa, reference_name for bpa
4484
#. name for bpb, reference_name for bpb
4488
#. name for bpd, reference_name for bpd
4490
msgstr "বান্ডা-বান্ডা"
4492
#. name for bpg, reference_name for bpg
4496
#. name for bph, reference_name for bph
4500
#. name for bpi, reference_name for bpi
4504
#. name for bpj, reference_name for bpj
4508
#. name for bpk, reference_name for bpk
4512
#. name for bpl, reference_name for bpl
4513
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
4516
#. name for bpm, reference_name for bpm
4520
#. name for bpn, reference_name for bpn
4524
#. name for bpo, reference_name for bpo
4528
#. name for bpp, reference_name for bpp
4532
#. name for bpq, inverted_name for bpq
4533
msgid "Malay, Banda"
4534
msgstr "মালায়, বান্ডা"
4536
#. reference_name for bpq
4541
#. name for bpr, inverted_name for bpr
4542
msgid "Blaan, Koronadal"
4543
msgstr "ব্লান, কোরোনাডাল"
4545
#. reference_name for bpr
4546
msgid "Koronadal Blaan"
4549
#. name for bps, inverted_name for bps
4550
msgid "Blaan, Sarangani"
4551
msgstr "ব্লান, সারাংগানি"
4553
#. reference_name for bps
4555
msgid "Sarangani Blaan"
4556
msgstr "কারা-কালপাক"
4558
#. name for bpt, reference_name for bpt
4559
msgid "Barrow Point"
4560
msgstr "বেরো পয়েন্ট"
4562
#. name for bpu, reference_name for bpu
4566
#. name for bpv, inverted_name for bpv
4567
msgid "Marind, Bian"
4568
msgstr "মারিন্দ, বিয়ান"
4570
#. reference_name for bpv
4575
#. name for bpw, reference_name for bpw
4576
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
4577
msgstr "বো (পাপুয়া নিউ গিনি)"
4579
#. name for bpx, inverted_name for bpx
4580
msgid "Bareli, Palya"
4581
msgstr "বারেলি, পালয়া"
4583
#. reference_name for bpx
4584
msgid "Palya Bareli"
4587
#. name for bpy, reference_name for bpy
4589
msgstr "বিষ্ণুপ্রিয়া"
4591
#. name for bpz, reference_name for bpz
4595
#. name for bqa, reference_name for bqa
4599
#. name for bqb, reference_name for bqb
4603
#. name for bqc, reference_name for bqc
4604
msgid "Boko (Benin)"
4605
msgstr "বোকো (বেনিন)"
4607
#. name for bqd, reference_name for bqd
4611
#. name for bqe, inverted_name for bqe
4612
msgid "Basque, Navarro-Labourdin"
4615
#. reference_name for bqe
4616
msgid "Navarro-Labourdin Basque"
4619
#. name for bqf, reference_name for bqf
4621
msgstr "বাগা কালুওম"
4623
#. name for bqg, reference_name for bqg
4624
msgid "Bago-Kusuntu"
4625
msgstr "বাগো-কুসুন্টু"
4627
#. name for bqh, reference_name for bqh
4631
#. name for bqi, reference_name for bqi
4635
#. name for bqj, reference_name for bqj
4639
#. name for bqk, reference_name for bqk
4643
#. name for bql, reference_name for bql
4647
#. name for bqm, reference_name for bqm
4651
#. name for bqn, reference_name for bqn
4652
msgid "Bulgarian Sign Language"
4653
msgstr "বুলগেরিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
4655
#. name for bqo, reference_name for bqo
4659
#. name for bqp, reference_name for bqp
4663
#. name for bqq, reference_name for bqq
4667
#. name for bqr, reference_name for bqr
4671
#. name for bqs, reference_name for bqs
4675
#. name for bqt, reference_name for bqt
4679
#. name for bqu, reference_name for bqu
4683
#. name for bqv, reference_name for bqv
4688
#. name for bqw, reference_name for bqw
4689
msgid "Buru (Nigeria)"
4690
msgstr "বুরু (নাইজেরিয়া)"
4692
#. name for bqx, reference_name for bqx
4696
#. name for bqy, reference_name for bqy
4697
msgid "Bengkala Sign Language"
4698
msgstr "বেংগকালা সাংকেতিক ভাষা"
4700
#. name for bqz, reference_name for bqz
4704
#. name for bra, reference_name for bra
4708
#. name for brb, reference_name for brb
4712
#. name for brc, inverted_name for brc
4713
msgid "Creole Dutch, Berbice"
4714
msgstr "ক্রেওল ডাচ, বারবিস"
4716
#. reference_name for brc
4717
msgid "Berbice Creole Dutch"
4720
#. name for brd, reference_name for brd
4724
#. name for bre, reference_name for bre
4728
#. name for brf, reference_name for brf
4732
#. name for brg, reference_name for brg
4736
#. name for brh, reference_name for brh
4740
#. name for bri, reference_name for bri
4744
#. name for brj, reference_name for brj
4748
#. name for brk, reference_name for brk
4752
#. name for brl, reference_name for brl
4756
#. name for brm, reference_name for brm
4760
#. name for brn, reference_name for brn
4764
#. name for bro, reference_name for bro
4768
#. name for brp, reference_name for brp
4772
#. name for brq, reference_name for brq
4776
#. name for brr, reference_name for brr
4780
#. name for brs, reference_name for brs
4784
#. name for brt, reference_name for brt
4788
#. name for bru, inverted_name for bru
4789
msgid "Bru, Eastern"
4790
msgstr "ব্রু, পূর্ব"
4792
#. reference_name for bru
4795
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
4797
#. name for brv, inverted_name for brv
4798
msgid "Bru, Western"
4799
msgstr "ব্রু, পশ্চিম"
4801
#. reference_name for brv
4804
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
4806
#. name for brw, reference_name for brw
4810
#. name for brx, reference_name for brx
4811
msgid "Bodo (India)"
4812
msgstr "বোড়ো (ভারত)"
4814
#. name for bry, reference_name for bry
4818
#. name for brz, reference_name for brz
4822
#. name for bsa, reference_name for bsa
4826
#. name for bsb, inverted_name for bsb
4827
msgid "Bisaya, Brunei"
4828
msgstr "বিসায়া, ব্রুনেই"
4830
#. reference_name for bsb
4832
msgid "Brunei Bisaya"
4835
#. name for bsc, reference_name for bsc
4839
#. name for bsd, inverted_name for bsd
4841
msgid "Bisaya, Sarawak"
4842
msgstr "বিসায়া, সাবাহ"
4844
#. reference_name for bsd
4846
msgid "Sarawak Bisaya"
4847
msgstr "কারা-কালপাক"
4849
#. name for bse, reference_name for bse
4853
#. name for bsf, reference_name for bsf
4857
#. name for bsg, reference_name for bsg
4861
#. name for bsh, reference_name for bsh
4865
#. name for bsi, reference_name for bsi
4869
#. name for bsj, reference_name for bsj
4873
#. name for bsk, reference_name for bsk
4877
#. name for bsl, reference_name for bsl
4881
#. name for bsm, reference_name for bsm
4885
#. name for bsn, reference_name for bsn
4886
msgid "Barasana-Eduria"
4887
msgstr "বারাসানা-এডুরিয়া"
4889
#. name for bso, reference_name for bso
4893
#. name for bsp, reference_name for bsp
4895
msgstr "বাগা সিটেমু"
4897
#. name for bsq, reference_name for bsq
4901
#. name for bsr, reference_name for bsr
4902
msgid "Bassa-Kontagora"
4903
msgstr "বাসসা-কোনটাগোরা"
4905
#. name for bss, reference_name for bss
4909
#. name for bst, reference_name for bst
4913
#. name for bsu, reference_name for bsu
4917
#. name for bsv, reference_name for bsv
4921
#. name for bsw, reference_name for bsw
4925
#. name for bsx, reference_name for bsx
4929
#. name for bsy, inverted_name for bsy
4930
msgid "Bisaya, Sabah"
4931
msgstr "বিসায়া, সাবাহ"
4933
#. reference_name for bsy
4935
msgid "Sabah Bisaya"
4936
msgstr "কারা-কালপাক"
4938
#. name for bsz, inverted_name for bsz
4940
msgid "Basque, Souletin"
4941
msgstr "বাই, দক্ষিণ"
4943
#. reference_name for bsz
4944
msgid "Souletin Basque"
4947
#. name for bta, reference_name for bta
4951
#. name for btb, reference_name for btb
4953
msgid "Beti (Cameroon)"
4954
msgstr "বাতি (ক্যামেরুন)"
4956
#. name for btc, reference_name for btc
4957
msgid "Bati (Cameroon)"
4958
msgstr "বাতি (ক্যামেরুন)"
4960
#. name for btd, reference_name for btd
4962
msgstr "বাতাক দাইরি"
4964
#. name for bte, reference_name for bte
4968
#. name for btf, reference_name for btf
4972
#. name for btg, inverted_name for btg
4973
msgid "Bété, Gagnoa"
4976
#. reference_name for btg
4980
#. name for bth, inverted_name for bth
4981
msgid "Bidayuh, Biatah"
4982
msgstr "বিডায়ু, বিয়াতাহ"
4984
#. reference_name for bth
4986
msgid "Biatah Bidayuh"
4987
msgstr "বিডায়ু, বিয়াতাহ"
4989
#. name for bti, reference_name for bti
4993
#. name for btj, inverted_name for btj
4994
msgid "Malay, Bacanese"
4995
msgstr "মালায়, বাকানিস"
4997
#. reference_name for btj
4999
msgid "Bacanese Malay"
5002
#. name for btk, reference_name for btk
5004
msgid "Batak languages"
5005
msgstr "বামাকো সাংকেতিক ভাষা"
5007
#. name for btl, reference_name for btl
5011
#. name for btm, reference_name for btm
5012
msgid "Batak Mandailing"
5013
msgstr "বাটাক মান্দাইলিং"
5015
#. name for btn, reference_name for btn
5019
#. name for bto, inverted_name for bto
5020
msgid "Bikol, Rinconada"
5023
#. reference_name for bto
5024
msgid "Rinconada Bikol"
5027
#. name for btp, reference_name for btp
5031
#. name for btq, reference_name for btq
5035
#. name for btr, reference_name for btr
5039
#. name for bts, reference_name for bts
5040
msgid "Batak Simalungun"
5041
msgstr "বাটাক সিমালুংগুন"
5043
#. name for btt, reference_name for btt
5045
msgstr "বেটে-বেন্ডি"
5047
#. name for btu, reference_name for btu
5051
#. name for btv, reference_name for btv
5055
#. name for btw, reference_name for btw
5059
#. name for btx, reference_name for btx
5063
#. name for bty, reference_name for bty
5067
#. name for btz, reference_name for btz
5068
msgid "Batak Alas-Kluet"
5069
msgstr "বাটাক আলাস-ক্লুয়েট"
5071
#. name for bua, reference_name for bua
5075
#. name for bub, reference_name for bub
5079
#. name for buc, reference_name for buc
5083
#. name for bud, reference_name for bud
5087
#. name for bue, reference_name for bue
5091
#. name for buf, reference_name for buf
5095
#. name for bug, reference_name for bug
5099
#. name for buh, inverted_name for buh
5100
msgid "Bunu, Younuo"
5103
#. reference_name for buh
5108
#. name for bui, reference_name for bui
5112
#. name for buj, reference_name for buj
5113
msgid "Basa-Gurmana"
5114
msgstr "বাসা-গুরমানা"
5116
#. name for buk, reference_name for buk
5120
#. name for bul, reference_name for bul
5124
#. name for bum, reference_name for bum
5125
msgid "Bulu (Cameroon)"
5126
msgstr "বুলু (ক্যামেরুন)"
5128
#. name for bun, reference_name for bun
5132
#. name for buo, reference_name for buo
5136
#. name for bup, reference_name for bup
5140
#. name for buq, reference_name for buq
5144
#. name for bur, reference_name for bur, name for mya, reference_name for mya
5148
#. name for bus, reference_name for bus
5152
#. name for but, reference_name for but
5156
#. name for buu, reference_name for buu
5160
#. name for buv, reference_name for buv
5164
#. name for buw, reference_name for buw
5168
#. name for bux, reference_name for bux
5172
#. name for buy, reference_name for buy
5176
#. name for buz, reference_name for buz
5180
#. name for bva, reference_name for bva
5184
#. name for bvb, reference_name for bvb
5188
#. name for bvc, reference_name for bvc
5192
#. name for bvd, reference_name for bvd
5196
#. name for bve, inverted_name for bve
5197
msgid "Malay, Berau"
5198
msgstr "মালায়, বেরাউ"
5200
#. reference_name for bve
5204
#. name for bvf, reference_name for bvf
5208
#. name for bvg, reference_name for bvg
5212
#. name for bvh, reference_name for bvh
5216
#. name for bvi, reference_name for bvi
5217
msgid "Belanda Viri"
5218
msgstr "বেলান্ডা ভিরি"
5220
#. name for bvj, reference_name for bvj
5224
#. name for bvk, reference_name for bvk
5228
#. name for bvl, reference_name for bvl
5229
msgid "Bolivian Sign Language"
5230
msgstr "বোলিভিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
5232
#. name for bvm, reference_name for bvm
5236
#. name for bvn, reference_name for bvn
5240
#. name for bvo, reference_name for bvo
5244
#. name for bvq, reference_name for bvq
5248
#. name for bvr, reference_name for bvr
5252
#. name for bvs, reference_name for bvs
5254
msgid "Belgian Sign Language"
5255
msgstr "বুলগেরিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
5257
#. name for bvt, reference_name for bvt
5258
msgid "Bati (Indonesia)"
5259
msgstr "বাটি (ইন্দোনেশিয়া)"
5261
#. name for bvu, inverted_name for bvu
5262
msgid "Malay, Bukit"
5263
msgstr "মালায়, বুকিট"
5265
#. reference_name for bvu
5270
#. name for bvv, reference_name for bvv
5274
#. name for bvw, reference_name for bvw
5278
#. name for bvx, reference_name for bvx
5282
#. name for bvy, reference_name for bvy
5287
#. name for bvz, reference_name for bvz
5291
#. name for bwa, reference_name for bwa
5295
#. name for bwb, reference_name for bwb
5296
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
5297
msgstr "নামোসি-নাইটাসিরি-সেরুয়া"
5299
#. name for bwc, reference_name for bwc
5303
#. name for bwd, reference_name for bwd
5307
#. name for bwe, inverted_name for bwe
5309
msgstr "কারেন, বোয়ে"
5311
#. reference_name for bwe
5316
#. name for bwf, reference_name for bwf
5320
#. name for bwg, reference_name for bwg
5324
#. name for bwh, reference_name for bwh
5328
#. name for bwi, reference_name for bwi
5332
#. name for bwj, inverted_name for bwj
5333
msgid "Bwamu, Láá Láá"
5336
#. reference_name for bwj
5337
msgid "Láá Láá Bwamu"
5340
#. name for bwk, reference_name for bwk
5344
#. name for bwl, reference_name for bwl
5348
#. name for bwm, reference_name for bwm
5352
#. name for bwn, inverted_name for bwn
5356
#. reference_name for bwn
5360
#. name for bwo, reference_name for bwo
5361
msgid "Boro (Ethiopia)"
5362
msgstr "বোরো (ইথিওপিয়া)"
5364
#. name for bwp, reference_name for bwp
5365
msgid "Mandobo Bawah"
5366
msgstr "মান্ডোবো বাওয়াহ"
5368
#. name for bwq, inverted_name for bwq
5369
msgid "Bobo Madaré, Southern"
5372
#. reference_name for bwq
5374
msgid "Southern Bobo Madaré"
5375
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
5377
#. name for bwr, reference_name for bwr
5381
#. name for bws, reference_name for bws
5385
#. name for bwt, reference_name for bwt
5386
msgid "Bafaw-Balong"
5387
msgstr "বাফাও-বালোং"
5389
#. name for bwu, reference_name for bwu
5390
msgid "Buli (Ghana)"
5391
msgstr "বুলি (ঘানা)"
5393
#. name for bwv, inverted_name for bwv
5394
msgid "Kenyah, Bahau River"
5397
#. reference_name for bwv
5398
msgid "Bahau River Kenyah"
5401
#. name for bww, reference_name for bww
5405
#. name for bwx, inverted_name for bwx
5406
msgid "Bunu, Bu-Nao"
5407
msgstr "বুনু, বু-নাও"
5409
#. reference_name for bwx
5413
#. name for bwy, inverted_name for bwy
5415
msgstr "বওয়ামু, সউই"
5417
#. reference_name for bwy
5421
#. name for bwz, reference_name for bwz
5425
#. name for bxa, reference_name for bxa
5429
#. name for bxb, inverted_name for bxb
5430
msgid "Bor, Belanda"
5431
msgstr "বোর, বেলান্ডা"
5433
#. reference_name for bxb
5436
msgstr "বেলান্ডা ভিরি"
5438
#. name for bxc, reference_name for bxc
5442
#. name for bxd, reference_name for bxd
5446
#. name for bxe, reference_name for bxe
5450
#. name for bxf, reference_name for bxf
5454
#. name for bxg, reference_name for bxg
5458
#. name for bxh, reference_name for bxh
5462
#. name for bxi, reference_name for bxi
5466
#. name for bxj, reference_name for bxj
5470
#. name for bxk, reference_name for bxk
5474
#. name for bxl, reference_name for bxl
5478
#. name for bxm, inverted_name for bxm
5479
msgid "Buriat, Mongolia"
5480
msgstr "বুরিয়াত, মঙ্গোলিয়ান"
5482
#. reference_name for bxm
5484
msgid "Mongolia Buriat"
5487
#. name for bxn, reference_name for bxn
5491
#. name for bxo, reference_name for bxo
5495
#. name for bxp, reference_name for bxp
5499
#. name for bxq, reference_name for bxq
5503
#. name for bxr, inverted_name for bxr
5504
msgid "Buriat, Russia"
5505
msgstr "বুরিয়াত, রাশিয়া"
5507
#. reference_name for bxr
5509
msgid "Russia Buriat"
5512
#. name for bxs, reference_name for bxs
5516
#. name for bxt, reference_name for bxt
5521
#. name for bxu, inverted_name for bxu
5522
msgid "Buriat, China"
5523
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
5525
#. reference_name for bxu
5527
msgid "China Buriat"
5530
#. name for bxv, reference_name for bxv
5534
#. name for bxw, reference_name for bxw
5538
#. name for bxx, reference_name for bxx
5539
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
5542
#. name for bxz, reference_name for bxz
5546
#. name for bya, reference_name for bya
5550
#. name for byb, reference_name for byb
5554
#. name for byc, reference_name for byc
5558
#. name for byd, reference_name for byd
5562
#. name for bye, reference_name for bye
5566
#. name for byf, reference_name for byf
5570
#. name for byg, reference_name for byg
5574
#. name for byh, reference_name for byh
5579
#. name for byi, reference_name for byi
5583
#. name for byj, reference_name for byj
5584
msgid "Bina (Nigeria)"
5585
msgstr "বিনা (নাইজেরিয়া)"
5587
#. name for byk, reference_name for byk
5591
#. name for byl, reference_name for byl
5595
#. name for bym, reference_name for bym
5599
#. name for byn, reference_name for byn
5603
#. name for byo, reference_name for byo
5607
#. name for byp, reference_name for byp
5611
#. name for byq, reference_name for byq
5615
#. name for byr, reference_name for byr
5619
#. name for bys, reference_name for bys
5623
#. name for byt, reference_name for byt
5627
#. name for byu, reference_name for byu
5632
#. name for byv, reference_name for byv
5636
#. name for byw, reference_name for byw
5640
#. name for byx, reference_name for byx
5644
#. name for byy, reference_name for byy
5648
#. name for byz, reference_name for byz
5652
#. name for bza, reference_name for bza
5656
#. name for bzb, reference_name for bzb
5660
#. name for bzc, inverted_name for bzc
5661
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
5662
msgstr "মালাগাসি, দক্ষিণ বেটসিমিডারাকা"
5664
#. name for bzd, reference_name for bzd
5668
#. name for bze, inverted_name for bze
5669
msgid "Bozo, Jenaama"
5670
msgstr "বোজো, জেনামা"
5672
#. reference_name for bze
5673
msgid "Jenaama Bozo"
5676
#. name for bzf, reference_name for bzf
5680
#. name for bzg, reference_name for bzg
5684
#. name for bzh, inverted_name for bzh
5685
msgid "Buang, Mapos"
5686
msgstr "বুয়াং, মাপোস"
5688
#. reference_name for bzh
5692
#. name for bzj, inverted_name for bzj
5693
msgid "Kriol English, Belize"
5694
msgstr "ক্রাইওল ইংরাজি, বেলিজে"
5696
#. reference_name for bzj
5698
msgid "Belize Kriol English"
5699
msgstr "ক্রাইওল ইংরাজি, বেলিজে"
5701
#. name for bzk, inverted_name for bzk
5702
msgid "Creole English, Nicaragua"
5703
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, নিকারাগুয়া"
5705
#. reference_name for bzk
5706
msgid "Nicaragua Creole English"
5709
#. name for bzl, reference_name for bzl
5710
msgid "Boano (Sulawesi)"
5711
msgstr "বোয়ানো (সুলাওয়েসি)"
5713
#. name for bzm, reference_name for bzm
5717
#. name for bzn, reference_name for bzn
5718
msgid "Boano (Maluku)"
5719
msgstr "বোয়ানো (মালুকু)"
5721
#. name for bzo, reference_name for bzo
5725
#. name for bzp, reference_name for bzp
5729
#. name for bzq, reference_name for bzq
5730
msgid "Buli (Indonesia)"
5731
msgstr "বুলি (ইন্দোনেশিয়ান)"
5733
#. name for bzr, reference_name for bzr
5737
#. name for bzs, reference_name for bzs
5738
msgid "Brazilian Sign Language"
5739
msgstr "ব্রাজেলিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
5741
#. name for bzt, reference_name for bzt
5745
#. name for bzu, reference_name for bzu
5749
#. name for bzv, reference_name for bzv
5753
#. name for bzw, reference_name for bzw
5754
msgid "Basa (Nigeria)"
5755
msgstr "বাসা (নাইজেরিয়া)"
5757
#. name for bzx, inverted_name for bzx
5759
msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
5760
msgstr "বোজো, হাইনাক্সো"
5762
#. reference_name for bzx
5764
msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
5765
msgstr "বোজো, হাইনাক্সো"
5767
#. name for bzy, reference_name for bzy
5771
#. name for bzz, reference_name for bzz
5775
#. name for caa, reference_name for caa
5779
#. name for cab, reference_name for cab
5783
#. name for cac, reference_name for cac
5787
#. name for cad, reference_name for cad
5791
#. name for cae, reference_name for cae
5795
#. name for caf, inverted_name for caf
5796
msgid "Carrier, Southern"
5797
msgstr "কেরিয়ার, দক্ষিণ"
5799
#. reference_name for caf
5801
msgid "Southern Carrier"
5802
msgstr "দক্ষিণ সামি"
5804
#. name for cag, reference_name for cag
5808
#. name for cah, reference_name for cah
5812
#. name for cai, reference_name for cai
5814
msgid "Central American Indian languages"
5815
msgstr "আমেরিকান সাংকেতিক ভাষা"
5817
#. name for caj, reference_name for caj
5821
#. name for cak, reference_name for cak
5825
#. name for cal, reference_name for cal
5827
msgstr "ক্যারোলিনিয়ান"
5829
#. name for cam, reference_name for cam
5833
#. name for can, reference_name for can
5837
#. name for cao, reference_name for cao
5841
#. name for cap, reference_name for cap
5845
#. name for caq, inverted_name for caq
5846
msgid "Nicobarese, Car"
5847
msgstr "নিকোবারিস, কার"
5849
#. reference_name for caq
5851
msgid "Car Nicobarese"
5852
msgstr "নিকোবারিস, কার"
5854
#. name for car, inverted_name for car
5855
msgid "Carib, Galibi"
5856
msgstr "কারিব, গালিবি"
5858
#. reference_name for car
5860
msgid "Galibi Carib"
5861
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
5863
#. name for cas, reference_name for cas
5867
#. name for cat, reference_name for cat
5871
#. name for cau, reference_name for cau
5873
msgid "Caucasian languages"
5874
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
5876
#. name for cav, reference_name for cav
5880
#. name for caw, reference_name for caw
5884
#. name for cax, reference_name for cax
5888
#. name for cay, reference_name for cay
5892
#. name for caz, reference_name for caz
5896
#. name for cba, reference_name for cba
5898
msgid "Chibchan languages"
5899
msgstr "চাডিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
5901
#. name for cbb, reference_name for cbb
5905
#. name for cbc, reference_name for cbc
5909
#. name for cbd, reference_name for cbd
5913
#. name for cbe, reference_name for cbe
5917
#. name for cbg, reference_name for cbg
5921
#. name for cbh, reference_name for cbh
5925
#. name for cbi, reference_name for cbi
5929
#. name for cbj, reference_name for cbj
5933
#. name for cbk, reference_name for cbk
5937
#. name for cbl, inverted_name for cbl
5938
msgid "Chin, Bualkhaw"
5939
msgstr "ছিন, বুয়ালখাও"
5941
#. reference_name for cbl
5943
msgid "Bualkhaw Chin"
5946
#. name for cbm, inverted_name for cbm
5948
msgid "Cakchiquel, Yepocapa Southwestern"
5949
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
5951
#. reference_name for cbm
5952
msgid "Yepocapa Southwestern Cakchiquel"
5955
#. name for cbn, reference_name for cbn
5959
#. name for cbo, reference_name for cbo
5963
#. name for cbr, reference_name for cbr
5964
msgid "Cashibo-Cacataibo"
5965
msgstr "কাশিবো-কাকাটাইবো"
5967
#. name for cbs, reference_name for cbs
5971
#. name for cbt, reference_name for cbt
5975
#. name for cbu, reference_name for cbu
5976
msgid "Candoshi-Shapra"
5977
msgstr "কান্ডোশি-শাপরা"
5979
#. name for cbv, reference_name for cbv
5983
#. name for cbw, reference_name for cbw
5986
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
5988
#. name for cby, reference_name for cby
5992
#. name for cca, reference_name for cca
5996
#. name for ccc, reference_name for ccc
6000
#. name for ccd, inverted_name for ccd
6001
msgid "Creole, Cafundo"
6002
msgstr "ক্রেওল, কাফুন্ডো"
6004
#. reference_name for ccd
6005
msgid "Cafundo Creole"
6008
#. name for cce, reference_name for cce
6012
#. name for ccg, inverted_name for ccg
6014
msgstr "ডাকা, সাম্বা"
6016
#. reference_name for ccg
6021
#. name for cch, reference_name for cch
6025
#. name for ccj, reference_name for ccj
6029
#. name for ccl, reference_name for ccl
6030
msgid "Cutchi-Swahili"
6031
msgstr "কাটচি-সোয়াহিলি"
6033
#. name for ccm, inverted_name for ccm
6034
msgid "Creole Malay, Malaccan"
6035
msgstr "ক্রেওল মালায়, মালাক্কান"
6037
#. reference_name for ccm
6039
msgid "Malaccan Creole Malay"
6042
#. name for ccn, reference_name for ccn
6044
msgid "North Caucasian languages"
6045
msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
6047
#. name for cco, inverted_name for cco
6048
msgid "Chinantec, Comaltepec"
6049
msgstr "চিনানটেক, কোমালটেপেক"
6051
#. reference_name for cco
6053
msgid "Comaltepec Chinantec"
6054
msgstr "চিনানটেক, চিলটেপেক"
6056
#. name for ccp, reference_name for ccp
6060
#. name for ccq, reference_name for ccq
6065
#. name for ccr, reference_name for ccr
6069
#. name for ccs, reference_name for ccs
6071
msgid "South Caucasian languages"
6072
msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
6074
#. name for ccx, inverted_name for ccx
6076
msgid "Zhuang, Northern"
6077
msgstr "কিয়াং, উত্তর"
6079
#. reference_name for ccx
6081
msgid "Northern Zhuang"
6082
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
6084
#. name for ccy, inverted_name for ccy
6086
msgid "Zhuang, Southern"
6087
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
6089
#. reference_name for ccy
6091
msgid "Southern Zhuang"
6092
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
6094
#. name for cda, reference_name for cda
6098
#. name for cdc, reference_name for cdc
6100
msgid "Chadic languages"
6101
msgstr "চাডিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
6103
#. name for cdd, reference_name for cdd
6105
msgid "Caddoan languages"
6106
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
6108
#. name for cde, reference_name for cde
6112
#. name for cdf, reference_name for cdf
6116
#. name for cdg, reference_name for cdg
6120
#. name for cdh, reference_name for cdh
6124
#. name for cdi, reference_name for cdi
6128
#. name for cdj, reference_name for cdj
6132
#. name for cdm, reference_name for cdm
6136
#. name for cdn, reference_name for cdn
6140
#. name for cdo, inverted_name for cdo
6141
msgid "Chinese, Min Dong"
6142
msgstr "চীনা, মিন ডং"
6144
#. reference_name for cdo
6146
msgid "Min Dong Chinese"
6149
#. name for cdr, reference_name for cdr
6150
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
6151
msgstr "সিন্ডা-রেগি-টিয়াল"
6153
#. name for cds, reference_name for cds
6154
msgid "Chadian Sign Language"
6155
msgstr "চাডিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
6157
#. name for cdy, reference_name for cdy
6161
#. name for cdz, reference_name for cdz
6165
#. name for cea, inverted_name for cea
6166
msgid "Chehalis, Lower"
6167
msgstr "চেহালিস, নীম্ন"
6169
#. reference_name for cea
6171
msgid "Lower Chehalis"
6174
#. name for ceb, reference_name for ceb
6178
#. name for ceg, reference_name for ceg
6182
#. name for cek, inverted_name for cek
6184
msgid "Chin, Eastern Khumi"
6187
#. reference_name for cek
6189
msgid "Eastern Khumi Chin"
6192
#. name for cel, reference_name for cel
6194
msgid "Celtic languages"
6195
msgstr "একাধিক ভাষা"
6197
#. name for cen, reference_name for cen
6201
#. name for ces, reference_name for ces, name for cze, reference_name for cze
6205
#. name for cet, reference_name for cet
6209
#. name for cfa, reference_name for cfa
6210
msgid "Dijim-Bwilim"
6211
msgstr "ডিজিম-বিউইলিম"
6213
#. name for cfd, reference_name for cfd
6217
#. name for cfg, reference_name for cfg
6221
#. name for cfm, inverted_name for cfm, name for flm, inverted_name for flm
6225
#. reference_name for cfm, reference_name for flm
6230
#. name for cga, reference_name for cga
6234
#. name for cgc, reference_name for cgc
6238
#. name for cgg, reference_name for cgg
6242
#. name for cgk, reference_name for cgk
6243
msgid "Chocangacakha"
6244
msgstr "চোকানগাসাকা"
6246
#. name for cha, reference_name for cha
6250
#. name for chb, reference_name for chb
6254
#. name for chc, reference_name for chc
6258
#. name for chd, inverted_name for chd
6259
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
6262
#. reference_name for chd
6263
msgid "Highland Oaxaca Chontal"
6266
#. name for che, reference_name for che
6270
#. name for chf, inverted_name for chf
6271
msgid "Chontal, Tabasco"
6272
msgstr "ছোনটান, টাবাস্কো"
6274
#. reference_name for chf
6275
msgid "Tabasco Chontal"
6278
#. name for chg, reference_name for chg
6282
#. name for chh, reference_name for chh
6286
#. name for chi, reference_name for chi, name for zho, reference_name for zho
6290
#. name for chj, inverted_name for chj
6291
msgid "Chinantec, Ojitlán"
6292
msgstr "চিনানটেক, ওহিটলেন"
6294
#. reference_name for chj
6295
msgid "Ojitlán Chinantec"
6298
#. name for chk, reference_name for chk
6302
#. name for chl, reference_name for chl
6306
#. name for chm, reference_name for chm
6307
msgid "Mari (Russia)"
6308
msgstr "মারি (রাশিয়া)"
6310
#. name for chn, reference_name for chn
6311
msgid "Chinook jargon"
6312
msgstr "চিনুক জারগন"
6314
#. name for cho, reference_name for cho
6318
#. name for chp, reference_name for chp
6322
#. name for chq, inverted_name for chq
6323
msgid "Chinantec, Quiotepec"
6324
msgstr "চিনানটেক, কুইয়োটেপেক"
6326
#. reference_name for chq
6327
msgid "Quiotepec Chinantec"
6330
#. name for chr, reference_name for chr
6334
#. name for chs, reference_name for chs
6339
#. name for cht, reference_name for cht
6343
#. name for chu, inverted_name for chu
6345
msgid "Bulgarian, Old"
6346
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
6348
#. reference_name for chu
6350
msgid "Church Slavic"
6353
#. name for chv, reference_name for chv
6357
#. name for chw, reference_name for chw
6361
#. name for chx, reference_name for chx
6365
#. name for chy, reference_name for chy
6369
#. name for chz, inverted_name for chz
6370
msgid "Chinantec, Ozumacín"
6371
msgstr "চিনানটেক, ওজুমাসিন"
6373
#. reference_name for chz
6374
msgid "Ozumacín Chinantec"
6377
#. name for cia, reference_name for cia
6381
#. name for cib, inverted_name for cib
6385
#. reference_name for cib
6389
#. name for cic, reference_name for cic
6393
#. name for cid, reference_name for cid
6397
#. name for cie, reference_name for cie
6401
#. name for cih, reference_name for cih
6405
#. name for cik, inverted_name for cik
6406
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
6407
msgstr "কিন্নৌরি, চিটকুলি"
6409
#. reference_name for cik
6411
msgid "Chitkuli Kinnauri"
6414
#. name for cim, reference_name for cim
6418
#. name for cin, reference_name for cin
6420
msgstr "সিন্টা লার্গা"
6422
#. name for cip, reference_name for cip
6426
#. name for cir, reference_name for cir
6430
#. name for cit, reference_name for cit, name for ctg, reference_name for ctg
6432
msgid "Chittagonian"
6433
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
6435
#. name for ciw, reference_name for ciw
6439
#. name for ciy, reference_name for ciy
6443
#. name for cja, inverted_name for cja
6444
msgid "Cham, Western"
6445
msgstr "ছাম, পশ্চিমা"
6447
#. reference_name for cja
6449
msgid "Western Cham"
6450
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
6452
#. name for cje, reference_name for cje
6456
#. name for cjh, inverted_name for cjh
6457
msgid "Chehalis, Upper"
6458
msgstr "ছেনালিস, আপার"
6460
#. reference_name for cjh
6461
msgid "Upper Chehalis"
6464
#. name for cji, reference_name for cji
6468
#. name for cjk, reference_name for cjk
6472
#. name for cjm, inverted_name for cjm
6473
msgid "Cham, Eastern"
6474
msgstr "ছাম, পূর্বী"
6476
#. reference_name for cjm
6478
msgid "Eastern Cham"
6479
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
6481
#. name for cjn, reference_name for cjn
6485
#. name for cjo, reference_name for cjo
6486
msgid "Ashéninka Pajonal"
6489
#. name for cjp, reference_name for cjp
6493
#. name for cjr, reference_name for cjr
6497
#. name for cjs, reference_name for cjs
6501
#. name for cjv, reference_name for cjv
6505
#. name for cjy, inverted_name for cjy
6506
msgid "Chinese, Jinyu"
6507
msgstr "চীনা, জিনইয়ু"
6509
#. reference_name for cjy
6511
msgid "Jinyu Chinese"
6514
#. name for cka, reference_name for cka
6515
msgid "Khumi Awa Chin"
6518
#. name for ckb, inverted_name for ckb
6519
msgid "Kurdish, Central"
6520
msgstr "কুর্ডিশ, কেন্দ্রিয়"
6522
#. reference_name for ckb
6524
msgid "Central Kurdish"
6527
#. name for ckc, inverted_name for ckc
6529
msgid "Cakchiquel, Northern"
6532
#. reference_name for ckc
6533
msgid "Northern Cakchiquel"
6536
#. name for ckd, inverted_name for ckd
6538
msgid "Cakchiquel, South Central"
6539
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
6541
#. reference_name for ckd
6542
msgid "South Central Cakchiquel"
6545
#. name for cke, inverted_name for cke
6547
msgid "Cakchiquel, Eastern"
6548
msgstr "বালুচি, পূর্ব"
6550
#. reference_name for cke
6551
msgid "Eastern Cakchiquel"
6554
#. name for ckf, inverted_name for ckf
6556
msgid "Cakchiquel, Southern"
6557
msgstr "বালুচি, দক্ষিণ"
6559
#. reference_name for ckf
6561
msgid "Southern Cakchiquel"
6562
msgstr "দক্ষিণ সামি"
6564
#. name for ckh, reference_name for ckh
6568
#. name for cki, inverted_name for cki
6569
msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús"
6572
#. reference_name for cki
6573
msgid "Santa María De Jesús Cakchiquel"
6576
#. name for ckj, inverted_name for ckj
6577
msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj"
6580
#. reference_name for ckj
6581
msgid "Santo Domingo Xenacoj Cakchiquel"
6584
#. name for ckk, inverted_name for ckk
6586
msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern"
6587
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
6589
#. reference_name for ckk
6590
msgid "Acatenango Southwestern Cakchiquel"
6593
#. name for ckl, reference_name for ckl
6597
#. name for ckn, inverted_name for ckn
6602
#. reference_name for ckn
6607
#. name for cko, reference_name for cko
6611
#. name for ckq, reference_name for ckq
6615
#. name for ckr, reference_name for ckr
6619
#. name for cks, reference_name for cks
6623
#. name for ckt, reference_name for ckt
6627
#. name for cku, reference_name for cku
6631
#. name for ckv, reference_name for ckv
6635
#. name for ckw, inverted_name for ckw
6637
msgid "Cakchiquel, Western"
6638
msgstr "অ্যাপাচে, পশ্চিম"
6640
#. reference_name for ckw
6641
msgid "Western Cakchiquel"
6644
#. name for ckx, reference_name for ckx
6648
#. name for cky, reference_name for cky
6649
msgid "Cakfem-Mushere"
6650
msgstr "সাকফেম-মুশেরে"
6652
#. name for ckz, reference_name for ckz
6653
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
6656
#. name for cla, reference_name for cla
6660
#. name for clc, reference_name for clc
6664
#. name for cld, inverted_name for cld
6665
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
6668
#. reference_name for cld
6669
msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
6672
#. name for cle, inverted_name for cle
6673
msgid "Chinantec, Lealao"
6674
msgstr "চিনানটেক, লিয়ালাও"
6676
#. reference_name for cle
6678
msgid "Lealao Chinantec"
6681
#. name for clh, reference_name for clh
6685
#. name for cli, reference_name for cli
6689
#. name for clj, inverted_name for clj
6694
#. reference_name for clj
6697
msgstr "আইনু (চীনা)"
6699
#. name for clk, reference_name for clk
6703
#. name for cll, reference_name for cll
6707
#. name for clm, reference_name for clm
6711
#. name for clo, inverted_name for clo
6712
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
6715
#. reference_name for clo
6716
msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
6719
#. name for clt, inverted_name for clt
6724
#. reference_name for clt
6727
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
6729
#. name for clu, reference_name for clu
6733
#. name for clw, reference_name for clw
6737
#. name for cly, inverted_name for cly
6738
msgid "Chatino, Eastern Highland"
6739
msgstr "ছাটিনো, পূর্ব হাইল্যান্ড"
6741
#. reference_name for cly
6743
msgid "Eastern Highland Chatino"
6744
msgstr "ছাটিনো, পূর্ব হাইল্যান্ড"
6746
#. name for cma, reference_name for cma
6750
#. name for cmc, reference_name for cmc
6752
msgid "Chamic languages"
6753
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
6755
#. name for cme, reference_name for cme
6759
#. name for cmg, inverted_name for cmg
6760
msgid "Mongolian, Classical"
6761
msgstr "মঙ্গোলিয়ান, পারম্পরিক"
6763
#. reference_name for cmg
6765
msgid "Classical Mongolian"
6768
#. name for cmi, reference_name for cmi
6769
msgid "Emberá-Chamí"
6772
#. name for cmk, reference_name for cmk
6777
#. name for cml, reference_name for cml
6779
msgstr "কাম্পালাজিয়ান"
6781
#. name for cmm, reference_name for cmm
6785
#. name for cmn, inverted_name for cmn
6786
msgid "Chinese, Mandarin"
6787
msgstr "চীনা। মেন্ডারিন"
6789
#. reference_name for cmn
6791
msgid "Mandarin Chinese"
6794
#. name for cmo, inverted_name for cmo
6795
msgid "Mnong, Central"
6796
msgstr "মনোং, কেন্দ্রিয়"
6798
#. reference_name for cmo
6800
msgid "Central Mnong"
6803
#. name for cmr, inverted_name for cmr
6805
msgid "Chin, Mro-Khimi"
6808
#. reference_name for cmr
6810
msgid "Mro-Khimi Chin"
6813
#. name for cms, reference_name for cms
6817
#. name for cmt, reference_name for cmt
6821
#. name for cna, reference_name for cna
6825
#. name for cnb, inverted_name for cnb
6826
msgid "Chin, Chinbon"
6827
msgstr "ছিন, ছিনবোন"
6829
#. reference_name for cnb
6831
msgid "Chinbon Chin"
6832
msgstr "ছিন, ছিনবোন"
6834
#. name for cnc, reference_name for cnc
6838
#. name for cng, inverted_name for cng
6839
msgid "Qiang, Northern"
6840
msgstr "কিয়াং, উত্তর"
6842
#. reference_name for cng
6844
msgid "Northern Qiang"
6845
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
6847
#. name for cnh, inverted_name for cnh
6851
#. reference_name for cnh
6856
#. name for cni, reference_name for cni
6860
#. name for cnk, inverted_name for cnk
6864
#. reference_name for cnk
6867
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
6869
#. name for cnl, inverted_name for cnl
6870
msgid "Chinantec, Lalana"
6871
msgstr "চিনানটেক, লালানা"
6873
#. reference_name for cnl
6875
msgid "Lalana Chinantec"
6878
#. name for cnm, inverted_name for cnm
6879
msgid "Chuj, Ixtatán"
6882
#. reference_name for cnm
6883
msgid "Ixtatán Chuj"
6886
#. name for cno, reference_name for cno
6890
#. name for cns, inverted_name for cns
6891
msgid "Asmat, Central"
6892
msgstr "আসমাত, মধ্য"
6894
#. reference_name for cns
6896
msgid "Central Asmat"
6899
#. name for cnt, inverted_name for cnt
6900
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
6901
msgstr "চিনানটেক, টেপেটোটুটলা"
6903
#. reference_name for cnt
6904
msgid "Tepetotutla Chinantec"
6907
#. name for cnu, reference_name for cnu
6911
#. name for cnw, inverted_name for cnw
6915
#. reference_name for cnw
6920
#. name for cnx, inverted_name for cnx
6921
msgid "Cornish, Middle"
6922
msgstr "কর্নিশ, মধ্য"
6924
#. reference_name for cnx
6926
msgid "Middle Cornish"
6929
#. name for coa, inverted_name for coa
6930
msgid "Malay, Cocos Islands"
6931
msgstr "মালায়, কোকোস দ্বীপপূঞ্জ"
6933
#. reference_name for coa
6935
msgid "Cocos Islands Malay"
6936
msgstr "মালায়, কোকোস দ্বীপপূঞ্জ"
6938
#. name for cob, reference_name for cob
6939
msgid "Chicomuceltec"
6940
msgstr "ছিকোমুসেলটেক"
6942
#. name for coc, reference_name for coc
6946
#. name for cod, reference_name for cod
6947
msgid "Cocama-Cocamilla"
6948
msgstr "কোকামা-কোকামিল্লা"
6950
#. name for coe, reference_name for coe
6954
#. name for cof, reference_name for cof
6958
#. name for cog, reference_name for cog
6962
#. name for coh, reference_name for coh
6963
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
6966
#. name for coj, reference_name for coj
6970
#. name for cok, inverted_name for cok
6971
msgid "Cora, Santa Teresa"
6974
#. reference_name for cok
6975
msgid "Santa Teresa Cora"
6978
#. name for col, reference_name for col
6979
msgid "Columbia-Wenatchi"
6982
#. name for com, reference_name for com
6986
#. name for con, reference_name for con
6990
#. name for coo, reference_name for coo
6994
#. name for cop, reference_name for cop
6998
#. name for coq, reference_name for coq
7002
#. name for cor, reference_name for cor
7006
#. name for cos, reference_name for cos
7010
#. name for cot, reference_name for cot
7014
#. name for cou, reference_name for cou
7019
#. name for cov, reference_name for cov
7023
#. name for cow, reference_name for cow
7027
#. name for cox, reference_name for cox
7032
#. name for coy, reference_name for coy
7035
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
7037
#. name for coz, reference_name for coz
7042
#. name for cpa, inverted_name for cpa
7043
msgid "Chinantec, Palantla"
7044
msgstr "চিনানটেক, পালানটলা"
7046
#. reference_name for cpa
7047
msgid "Palantla Chinantec"
7050
#. name for cpb, inverted_name for cpb
7051
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
7054
#. reference_name for cpb
7055
msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
7058
#. name for cpc, reference_name for cpc
7059
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
7062
#. name for cpe, inverted_name for cpe
7064
msgid "Creoles and pidgins, English based"
7065
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
7067
#. reference_name for cpe
7068
msgid "English based Creoles and pidgins"
7071
#. name for cpf, inverted_name for cpf
7073
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
7074
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
7076
#. reference_name for cpf
7077
msgid "French-Based Creoles and pidgins"
7080
#. name for cpg, inverted_name for cpg
7081
msgid "Greek, Cappadocian"
7084
#. reference_name for cpg
7085
msgid "Cappadocian Greek"
7088
#. name for cpi, inverted_name for cpi
7089
msgid "Pidgin English, Chinese"
7092
#. reference_name for cpi
7094
msgid "Chinese Pidgin English"
7095
msgstr "চীনা, মিন ডং"
7097
#. name for cpn, reference_name for cpn
7102
#. name for cpp, inverted_name for cpp
7104
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
7105
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
7107
#. reference_name for cpp
7108
msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
7111
#. name for cps, reference_name for cps
7115
#. name for cpu, inverted_name for cpu
7116
msgid "Ashéninka, Pichis"
7119
#. reference_name for cpu
7120
msgid "Pichis Ashéninka"
7123
#. name for cpx, inverted_name for cpx
7125
msgid "Chinese, Pu-Xian"
7128
#. reference_name for cpx
7130
msgid "Pu-Xian Chinese"
7133
#. name for cpy, inverted_name for cpy
7134
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
7137
#. reference_name for cpy
7138
msgid "South Ucayali Ashéninka"
7141
#. name for cqd, inverted_name for cqd
7142
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
7145
#. reference_name for cqd
7146
msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
7149
#. name for cqu, inverted_name for cqu
7151
msgid "Quechua, Chilean"
7154
#. reference_name for cqu
7156
msgid "Chilean Quechua"
7159
#. name for cra, reference_name for cra
7164
#. name for crb, inverted_name for crb
7165
msgid "Carib, Island"
7168
#. reference_name for crb
7169
msgid "Island Carib"
7172
#. name for crc, reference_name for crc
7176
#. name for crd, reference_name for crd
7177
msgid "Coeur d'Alene"
7180
#. name for cre, reference_name for cre
7184
#. name for crf, reference_name for crf
7188
#. name for crg, reference_name for crg
7192
#. name for crh, inverted_name for crh
7194
msgid "Turkish, Crimean"
7197
#. reference_name for crh
7198
msgid "Crimean Tatar"
7201
#. name for cri, reference_name for cri
7205
#. name for crj, inverted_name for crj
7207
msgid "Cree, Southern East"
7208
msgstr "দক্ষিণ সামি"
7210
#. reference_name for crj
7212
msgid "Southern East Cree"
7213
msgstr "দক্ষিণ সামি"
7215
#. name for crk, inverted_name for crk
7216
msgid "Cree, Plains"
7219
#. reference_name for crk
7223
#. name for crl, inverted_name for crl
7225
msgid "Cree, Northern East"
7228
#. reference_name for crl
7230
msgid "Northern East Cree"
7233
#. name for crm, inverted_name for crm
7237
#. reference_name for crm
7241
#. name for crn, inverted_name for crn
7242
msgid "Cora, El Nayar"
7245
#. reference_name for crn
7246
msgid "El Nayar Cora"
7249
#. name for cro, reference_name for cro
7253
#. name for crp, reference_name for crp
7255
msgid "Creoles and pidgins"
7256
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
7258
#. name for crq, inverted_name for crq
7259
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
7262
#. reference_name for crq
7263
msgid "Iyo'wujwa Chorote"
7266
#. name for crr, inverted_name for crr
7268
msgid "Algonquian, Carolina"
7269
msgstr "অ্যালগোংকিয়ান ভাষা"
7271
#. reference_name for crr
7273
msgid "Carolina Algonquian"
7274
msgstr "ক্যারোলিনিয়ান"
7276
#. name for crs, inverted_name for crs
7277
msgid "Creole French, Seselwa"
7280
#. reference_name for crs
7281
msgid "Seselwa Creole French"
7284
#. name for crt, inverted_name for crt
7285
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
7288
#. reference_name for crt
7289
msgid "Iyojwa'ja Chorote"
7292
#. name for cru, reference_name for cru
7297
#. name for crv, reference_name for crv
7302
#. name for crw, reference_name for crw
7306
#. name for crx, reference_name for crx
7310
#. name for cry, reference_name for cry
7315
#. name for crz, reference_name for crz
7319
#. name for csa, inverted_name for csa
7320
msgid "Chinantec, Chiltepec"
7321
msgstr "চিনানটেক, চিলটেপেক"
7323
#. reference_name for csa
7325
msgid "Chiltepec Chinantec"
7326
msgstr "চিনানটেক, চিলটেপেক"
7328
#. name for csb, reference_name for csb
7332
#. name for csc, reference_name for csc
7334
msgid "Catalan Sign Language"
7335
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7337
#. name for csd, reference_name for csd
7339
msgid "Chiangmai Sign Language"
7340
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7342
#. name for cse, reference_name for cse
7344
msgid "Czech Sign Language"
7345
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7347
#. name for csf, reference_name for csf
7349
msgid "Cuba Sign Language"
7350
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7352
#. name for csg, reference_name for csg
7354
msgid "Chilean Sign Language"
7355
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7357
#. name for csh, inverted_name for csh
7361
#. reference_name for csh
7364
msgstr "আইনু (চীনা)"
7366
#. name for csi, inverted_name for csi
7367
msgid "Miwok, Coast"
7370
#. reference_name for csi
7374
#. name for csk, reference_name for csk
7378
#. name for csl, reference_name for csl
7380
msgid "Chinese Sign Language"
7381
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7383
#. name for csm, inverted_name for csm
7384
msgid "Miwok, Central Sierra"
7387
#. reference_name for csm
7388
msgid "Central Sierra Miwok"
7391
#. name for csn, reference_name for csn
7393
msgid "Colombian Sign Language"
7394
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7396
#. name for cso, inverted_name for cso
7397
msgid "Chinantec, Sochiapan"
7398
msgstr "চিনানটেক, সোচিয়াপান"
7400
#. reference_name for cso
7401
msgid "Sochiapam Chinantec"
7404
#. name for csq, reference_name for csq
7406
msgid "Croatia Sign Language"
7407
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7409
#. name for csr, reference_name for csr
7411
msgid "Costa Rican Sign Language"
7412
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7414
#. name for css, inverted_name for css
7416
msgid "Ohlone, Southern"
7417
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
7419
#. reference_name for css
7421
msgid "Southern Ohlone"
7422
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
7424
#. name for cst, inverted_name for cst
7426
msgid "Ohlone, Northern"
7427
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
7429
#. reference_name for cst
7431
msgid "Northern Ohlone"
7432
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
7434
#. name for csu, reference_name for csu
7436
msgid "Central Sudanic languages"
7437
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
7439
#. name for csv, inverted_name for csv
7444
#. reference_name for csv
7447
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
7449
#. name for csw, inverted_name for csw
7450
msgid "Cree, Swampy"
7453
#. reference_name for csw
7457
#. name for csy, inverted_name for csy
7461
#. reference_name for csy
7464
msgstr "আইনু (চীনা)"
7466
#. name for csz, reference_name for csz
7470
#. name for cta, inverted_name for cta
7471
msgid "Chatino, Tataltepec"
7474
#. reference_name for cta
7476
msgid "Tataltepec Chatino"
7479
#. name for ctc, reference_name for ctc
7484
#. name for ctd, inverted_name for ctd
7488
#. reference_name for ctd
7493
#. name for cte, inverted_name for cte
7494
msgid "Chinantec, Tepinapa"
7495
msgstr "চিনানটেক, টেপিনাপা"
7497
#. reference_name for cte
7498
msgid "Tepinapa Chinantec"
7501
#. name for cth, inverted_name for cth
7503
msgid "Chin, Thaiphum"
7506
#. reference_name for cth
7508
msgid "Thaiphum Chin"
7511
#. name for cti, inverted_name for cti
7514
msgstr "ছোনটান, টাবাস্কো"
7516
#. reference_name for cti
7521
#. name for ctl, inverted_name for ctl
7522
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
7523
msgstr "চিনানটেক, ট্লাকোটয়িনটেপেক"
7525
#. reference_name for ctl
7526
msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
7529
#. name for ctm, reference_name for ctm
7534
#. name for ctn, reference_name for ctn
7538
#. name for cto, reference_name for cto
7539
msgid "Emberá-Catío"
7542
#. name for ctp, inverted_name for ctp
7543
msgid "Chatino, Western Highland"
7546
#. reference_name for ctp
7547
msgid "Western Highland Chatino"
7550
#. name for cts, inverted_name for cts
7552
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
7553
msgstr "বিকোলানো, দক্ষিণ কাটানডুয়ানেস"
7555
#. reference_name for cts
7557
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
7558
msgstr "বিকোলানো, দক্ষিণ কাটানডুয়ানেস"
7560
#. name for ctt, inverted_name for ctt
7561
msgid "Chetti, Wayanad"
7564
#. reference_name for ctt
7565
msgid "Wayanad Chetti"
7568
#. name for ctu, reference_name for ctu
7572
#. name for ctz, inverted_name for ctz
7573
msgid "Chatino, Zacatepec"
7576
#. reference_name for ctz
7577
msgid "Zacatepec Chatino"
7580
#. name for cua, reference_name for cua
7585
#. name for cub, reference_name for cub
7589
#. name for cuc, inverted_name for cuc
7590
msgid "Chinantec, Usila"
7591
msgstr "চিনানটেক, উসিলা"
7593
#. reference_name for cuc
7594
msgid "Usila Chinantec"
7597
#. name for cug, reference_name for cug
7601
#. name for cuh, reference_name for cuh
7606
#. name for cui, reference_name for cui
7611
#. name for cuj, reference_name for cuj
7615
#. name for cuk, inverted_name for cuk
7616
msgid "Kuna, San Blas"
7619
#. reference_name for cuk
7620
msgid "San Blas Kuna"
7623
#. name for cul, reference_name for cul
7627
#. name for cum, reference_name for cum
7632
#. name for cun, inverted_name for cun
7633
msgid "Quiché, Cunén"
7636
#. reference_name for cun
7637
msgid "Cunén Quiché"
7640
#. name for cuo, reference_name for cuo
7644
#. name for cup, reference_name for cup
7648
#. name for cuq, reference_name for cuq
7653
#. name for cur, reference_name for cur
7657
#. name for cus, reference_name for cus
7659
msgid "Cushitic languages"
7660
msgstr "একাধিক ভাষা"
7662
#. name for cut, inverted_name for cut
7663
msgid "Cuicatec, Teutila"
7666
#. reference_name for cut
7667
msgid "Teutila Cuicatec"
7670
#. name for cuu, reference_name for cuu
7675
#. name for cuv, reference_name for cuv
7679
#. name for cuw, reference_name for cuw
7684
#. name for cux, inverted_name for cux
7685
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
7688
#. reference_name for cux
7689
msgid "Tepeuxila Cuicatec"
7692
#. name for cvg, reference_name for cvg
7696
#. name for cvn, inverted_name for cvn
7697
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
7698
msgstr "চিনানটেক, ভেলি নেশিওনাল"
7700
#. reference_name for cvn
7701
msgid "Valle Nacional Chinantec"
7704
#. name for cwa, reference_name for cwa
7709
#. name for cwb, reference_name for cwb
7714
#. name for cwd, inverted_name for cwd
7718
#. reference_name for cwd
7722
#. name for cwe, reference_name for cwe
7727
#. name for cwg, reference_name for cwg
7731
#. name for cwt, reference_name for cwt
7735
#. name for cya, inverted_name for cya
7736
msgid "Chatino, Nopala"
7739
#. reference_name for cya
7741
msgid "Nopala Chatino"
7742
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
7744
#. name for cyb, reference_name for cyb
7748
#. name for cym, reference_name for cym, name for wel, reference_name for wel
7752
#. name for cyo, reference_name for cyo
7756
#. name for czh, inverted_name for czh
7758
msgid "Chinese, Huizhou"
7761
#. reference_name for czh
7763
msgid "Huizhou Chinese"
7766
#. name for czk, reference_name for czk
7771
#. name for czn, inverted_name for czn
7772
msgid "Chatino, Zenzontepec"
7775
#. reference_name for czn
7776
msgid "Zenzontepec Chatino"
7779
#. name for czo, inverted_name for czo
7780
msgid "Chinese, Min Zhong"
7783
#. reference_name for czo
7784
msgid "Min Zhong Chinese"
7787
#. name for czt, inverted_name for czt
7788
msgid "Chin, Zotung"
7791
#. reference_name for czt
7796
#. name for daa, reference_name for daa
7800
#. name for dac, reference_name for dac
7805
#. name for dad, reference_name for dad
7810
#. name for dae, reference_name for dae
7815
#. name for daf, reference_name for daf
7820
#. name for dag, reference_name for dag
7825
#. name for dah, reference_name for dah
7829
#. name for dai, reference_name for dai
7833
#. name for daj, inverted_name for daj
7834
msgid "Daju, Dar Fur"
7837
#. reference_name for daj
7838
msgid "Dar Fur Daju"
7841
#. name for dak, reference_name for dak
7845
#. name for dal, reference_name for dal
7850
#. name for dam, reference_name for dam
7854
#. name for dan, reference_name for dan
7858
#. name for dao, inverted_name for dao
7862
#. reference_name for dao
7867
#. name for dap, reference_name for dap
7869
msgid "Nisi (India)"
7872
#. name for daq, inverted_name for daq
7873
msgid "Maria, Dandami"
7876
#. reference_name for daq
7878
msgid "Dandami Maria"
7881
#. name for dar, reference_name for dar
7885
#. name for das, reference_name for das
7889
#. name for dat, inverted_name for dat, name for mhu, inverted_name for mhu
7890
msgid "Deng, Darang"
7893
#. reference_name for dat
7897
#. name for dau, inverted_name for dau
7898
msgid "Daju, Dar Sila"
7901
#. reference_name for dau
7902
msgid "Dar Sila Daju"
7905
#. name for dav, reference_name for dav
7910
#. name for daw, reference_name for daw
7914
#. name for dax, reference_name for dax
7919
#. name for day, reference_name for day
7921
msgid "Land Dayak languages"
7922
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
7924
#. name for daz, reference_name for daz
7929
#. name for dba, reference_name for dba
7933
#. name for dbb, reference_name for dbb
7938
#. name for dbd, reference_name for dbd
7942
#. name for dbe, reference_name for dbe
7947
#. name for dbf, reference_name for dbf
7951
#. name for dbg, inverted_name for dbg
7952
msgid "Dogon, Dogul Dom"
7955
#. reference_name for dbg
7956
msgid "Dogul Dom Dogon"
7959
#. name for dbi, reference_name for dbi
7964
#. name for dbj, reference_name for dbj
7969
#. name for dbl, reference_name for dbl
7973
#. name for dbm, reference_name for dbm
7978
#. name for dbn, reference_name for dbn
7982
#. name for dbo, reference_name for dbo
7987
#. name for dbp, reference_name for dbp
7992
#. name for dbq, reference_name for dbq
7997
#. name for dbr, reference_name for dbr
8002
#. name for dbt, inverted_name for dbt
8003
msgid "Dogon, Ben Tey"
8006
#. reference_name for dbt
8007
msgid "Ben Tey Dogon"
8010
#. name for dbu, inverted_name for dbu
8011
msgid "Dogon, Bondum Dom"
8014
#. reference_name for dbu
8015
msgid "Bondum Dom Dogon"
8018
#. name for dbv, reference_name for dbv
8022
#. name for dbw, inverted_name for dbw
8024
msgid "Dogon, Bankan Tey"
8025
msgstr "বোজো, জেনামা"
8027
#. reference_name for dbw
8029
msgid "Bankan Tey Dogon"
8030
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
8032
#. name for dby, reference_name for dby
8036
#. name for dcc, reference_name for dcc
8040
#. name for dcr, reference_name for dcr
8041
msgid "Negerhollands"
8044
#. name for dda, reference_name for dda
8049
#. name for ddd, reference_name for ddd
8053
#. name for dde, reference_name for dde
8058
#. name for ddg, reference_name for ddg
8062
#. name for ddi, inverted_name for ddi
8063
msgid "Goodenough, West"
8066
#. reference_name for ddi
8067
msgid "West Goodenough"
8070
#. name for ddj, reference_name for ddj
8075
#. name for ddn, reference_name for ddn
8076
msgid "Dendi (Benin)"
8079
#. name for ddo, reference_name for ddo
8084
#. name for ddr, reference_name for ddr
8088
#. name for dds, inverted_name for dds
8089
msgid "Dogon, Donno So"
8092
#. reference_name for dds
8093
msgid "Donno So Dogon"
8096
#. name for ddw, reference_name for ddw
8097
msgid "Dawera-Daweloor"
8100
#. name for dec, reference_name for dec
8105
#. name for ded, reference_name for ded
8110
#. name for dee, reference_name for dee
8114
#. name for def, reference_name for def
8118
#. name for deg, reference_name for deg
8122
#. name for deh, reference_name for deh
8127
#. name for dei, reference_name for dei
8131
#. name for dek, reference_name for dek
8135
#. name for del, reference_name for del
8139
#. name for dem, reference_name for dem
8143
#. name for den, reference_name for den
8144
msgid "Slave (Athapascan)"
8145
msgstr "স্লেভ (আথাপাস্কান)"
8147
#. name for dep, inverted_name for dep
8149
msgid "Delaware, Pidgin"
8152
#. reference_name for dep
8154
msgid "Pidgin Delaware"
8157
#. name for deq, reference_name for deq
8158
msgid "Dendi (Central African Republic)"
8161
#. name for der, reference_name for der
8166
#. name for des, reference_name for des
8171
#. name for deu, reference_name for deu, name for ger, reference_name for ger
8175
#. name for dev, reference_name for dev
8179
#. name for dez, reference_name for dez
8183
#. name for dga, inverted_name for dga
8185
msgid "Dagaare, Southern"
8186
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
8188
#. reference_name for dga
8190
msgid "Southern Dagaare"
8191
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
8193
#. name for dgb, inverted_name for dgb
8194
msgid "Dogon, Bunoge"
8197
#. reference_name for dgb
8198
msgid "Bunoge Dogon"
8201
#. name for dgc, inverted_name for dgc
8202
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
8203
msgstr "আগতা, ক্যাসিগুরান দুমাগাত"
8205
#. reference_name for dgc
8207
msgid "Casiguran Dumagat Agta"
8208
msgstr "আগতা, ক্যাসিগুরান দুমাগাত"
8210
#. name for dgd, reference_name for dgd
8211
msgid "Dagaari Dioula"
8212
msgstr "দাগারি দিউলা"
8214
#. name for dge, reference_name for dge
8218
#. name for dgg, reference_name for dgg
8223
#. name for dgh, reference_name for dgh
8227
#. name for dgi, inverted_name for dgi
8228
msgid "Dagara, Northern"
8231
#. reference_name for dgi
8233
msgid "Northern Dagara"
8234
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
8236
#. name for dgk, reference_name for dgk
8241
#. name for dgl, reference_name for dgl
8246
#. name for dgn, reference_name for dgn
8251
#. name for dgo, reference_name for dgo
8253
msgid "Dogri (individual language)"
8254
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
8256
#. name for dgr, reference_name for dgr
8260
#. name for dgs, reference_name for dgs
8264
#. name for dgt, reference_name for dgt
8268
#. name for dgu, reference_name for dgu
8272
#. name for dgw, reference_name for dgw
8273
msgid "Daungwurrung"
8276
#. name for dgx, reference_name for dgx
8281
#. name for dgz, reference_name for dgz
8286
#. name for dha, reference_name for dha
8288
msgid "Dhanwar (India)"
8291
#. name for dhd, reference_name for dhd
8296
#. name for dhg, reference_name for dhg
8301
#. name for dhi, reference_name for dhi
8305
#. name for dhl, reference_name for dhl
8309
#. name for dhm, reference_name for dhm
8314
#. name for dhn, reference_name for dhn
8319
#. name for dho, reference_name for dho
8324
#. name for dhr, reference_name for dhr
8329
#. name for dhs, reference_name for dhs
8334
#. name for dhu, reference_name for dhu
8339
#. name for dhv, reference_name for dhv
8343
#. name for dhw, reference_name for dhw
8344
msgid "Dhanwar (Nepal)"
8347
#. name for dia, reference_name for dia
8352
#. name for dib, inverted_name for dib
8353
msgid "Dinka, South Central"
8356
#. reference_name for dib
8358
msgid "South Central Dinka"
8361
#. name for dic, inverted_name for dic
8363
msgid "Dida, Lakota"
8366
#. reference_name for dic
8371
#. name for did, reference_name for did
8376
#. name for dif, reference_name for dif
8381
#. name for dig, reference_name for dig
8385
#. name for dih, reference_name for dih
8390
#. name for dii, reference_name for dii
8395
#. name for dij, reference_name for dij
8400
#. name for dik, inverted_name for dik
8401
msgid "Dinka, Southwestern"
8404
#. reference_name for dik
8406
msgid "Southwestern Dinka"
8407
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
8409
#. name for dil, reference_name for dil
8413
#. name for dim, reference_name for dim
8418
#. name for din, reference_name for din
8422
#. name for dio, reference_name for dio
8427
#. name for dip, inverted_name for dip
8428
msgid "Dinka, Northeastern"
8431
#. reference_name for dip
8433
msgid "Northeastern Dinka"
8434
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
8436
#. name for diq, reference_name for diq
8438
msgid "Dimli (individual language)"
8439
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
8441
#. name for dir, reference_name for dir
8446
#. name for dis, reference_name for dis
8451
#. name for dit, reference_name for dit
8456
#. name for diu, reference_name for diu
8460
#. name for div, reference_name for div
8464
#. name for diw, inverted_name for diw
8465
msgid "Dinka, Northwestern"
8468
#. reference_name for diw
8470
msgid "Northwestern Dinka"
8471
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
8473
#. name for dix, reference_name for dix
8477
#. name for diy, reference_name for diy
8481
#. name for diz, reference_name for diz
8486
#. name for dja, reference_name for dja
8487
msgid "Djadjawurrung"
8490
#. name for djb, reference_name for djb
8495
#. name for djc, inverted_name for djc
8496
msgid "Daju, Dar Daju"
8499
#. reference_name for djc
8500
msgid "Dar Daju Daju"
8503
#. name for djd, reference_name for djd
8507
#. name for dje, reference_name for dje
8512
#. name for djf, reference_name for djf
8516
#. name for dji, reference_name for dji
8521
#. name for djj, reference_name for djj
8525
#. name for djk, reference_name for djk
8526
msgid "Eastern Maroon Creole"
8529
#. name for djl, reference_name for djl
8533
#. name for djm, inverted_name for djm
8534
msgid "Dogon, Jamsay"
8537
#. reference_name for djm
8538
msgid "Jamsay Dogon"
8541
#. name for djn, reference_name for djn
8546
#. name for djo, reference_name for djo
8550
#. name for djr, reference_name for djr
8551
msgid "Djambarrpuyngu"
8554
#. name for dju, reference_name for dju
8559
#. name for djw, reference_name for djw
8564
#. name for dka, reference_name for dka
8568
#. name for dkk, reference_name for dkk
8573
#. name for dkl, reference_name for dkl
8574
msgid "Kolum So Dogon"
8577
#. name for dkr, reference_name for dkr
8581
#. name for dks, inverted_name for dks
8582
msgid "Dinka, Southeastern"
8585
#. reference_name for dks
8587
msgid "Southeastern Dinka"
8588
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
8590
#. name for dkx, reference_name for dkx
8595
#. name for dlg, reference_name for dlg
8600
#. name for dlm, reference_name for dlm
8605
#. name for dln, reference_name for dln
8610
#. name for dma, reference_name for dma
8615
#. name for dmb, inverted_name for dmb
8617
msgid "Dogon, Mombo"
8618
msgstr "ওয়ান, মোলমো"
8620
#. reference_name for dmb
8624
#. name for dmc, reference_name for dmc
8628
#. name for dmd, reference_name for dmd
8632
#. name for dme, reference_name for dme
8636
#. name for dmg, inverted_name for dmg
8637
msgid "Kinabatangan, Upper"
8640
#. reference_name for dmg
8641
msgid "Upper Kinabatangan"
8644
#. name for dmk, reference_name for dmk
8649
#. name for dml, reference_name for dml
8654
#. name for dmm, reference_name for dmm
8659
#. name for dmn, reference_name for dmn
8661
msgid "Mande languages"
8662
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
8664
#. name for dmo, reference_name for dmo
8668
#. name for dmr, inverted_name for dmr
8672
#. reference_name for dmr
8676
#. name for dms, reference_name for dms
8681
#. name for dmu, reference_name for dmu
8685
#. name for dmv, reference_name for dmv
8690
#. name for dmx, reference_name for dmx
8695
#. name for dmy, reference_name for dmy
8700
#. name for dna, inverted_name for dna
8701
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
8704
#. reference_name for dna
8705
msgid "Upper Grand Valley Dani"
8708
#. name for dnd, reference_name for dnd
8713
#. name for dne, reference_name for dne
8717
#. name for dng, reference_name for dng
8720
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
8722
#. name for dni, inverted_name for dni
8723
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
8726
#. reference_name for dni
8727
msgid "Lower Grand Valley Dani"
8730
#. name for dnk, reference_name for dnk
8735
#. name for dnn, reference_name for dnn
8739
#. name for dnr, reference_name for dnr
8744
#. name for dnt, inverted_name for dnt
8745
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
8748
#. reference_name for dnt
8749
msgid "Mid Grand Valley Dani"
8752
#. name for dnu, reference_name for dnu
8757
#. name for dnv, reference_name for dnv
8761
#. name for dnw, inverted_name for dnw
8762
msgid "Dani, Western"
8765
#. reference_name for dnw
8767
msgid "Western Dani"
8768
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
8770
#. name for dny, reference_name for dny
8774
#. name for doa, reference_name for doa
8778
#. name for dob, reference_name for dob
8783
#. name for doc, inverted_name for doc
8785
msgid "Dong, Northern"
8786
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
8788
#. reference_name for doc
8790
msgid "Northern Dong"
8791
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
8793
#. name for doe, reference_name for doe
8797
#. name for dof, reference_name for dof
8801
#. name for doh, reference_name for doh
8806
#. name for doi, reference_name for doi
8808
msgid "Dogri (macrolanguage)"
8809
msgstr "রোমান্স ভাষা"
8811
#. name for dok, reference_name for dok
8816
#. name for dol, reference_name for dol
8820
#. name for don, reference_name for don
8821
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
8824
#. name for doo, reference_name for doo
8829
#. name for dop, reference_name for dop
8834
#. name for doq, reference_name for doq
8836
msgid "Dominican Sign Language"
8837
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
8839
#. name for dor, reference_name for dor
8844
#. name for dos, reference_name for dos
8848
#. name for dot, reference_name for dot
8853
#. name for dov, reference_name for dov
8857
#. name for dow, reference_name for dow
8862
#. name for dox, reference_name for dox
8867
#. name for doy, reference_name for doy
8872
#. name for doz, reference_name for doz
8877
#. name for dpp, reference_name for dpp
8882
#. name for dra, reference_name for dra
8884
msgid "Dravidian languages"
8885
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
8887
#. name for drb, reference_name for drb
8892
#. name for drc, reference_name for drc
8897
#. name for drd, reference_name for drd
8902
#. name for dre, reference_name for dre
8907
#. name for drg, reference_name for drg
8912
#. name for drh, reference_name for drh
8916
#. name for dri, reference_name for dri
8920
#. name for drl, reference_name for drl
8925
#. name for drn, inverted_name for drn
8929
#. reference_name for drn
8933
#. name for dro, inverted_name for dro
8934
msgid "Melanau, Daro-Matu"
8937
#. reference_name for dro
8938
msgid "Daro-Matu Melanau"
8941
#. name for drq, reference_name for drq
8946
#. name for drr, reference_name for drr
8950
#. name for drs, reference_name for drs
8955
#. name for drt, reference_name for drt
8959
#. name for dru, reference_name for dru
8964
#. name for drw, reference_name for drw
8969
#. name for dry, reference_name for dry
8974
#. name for dsb, inverted_name for dsb
8975
msgid "Sorbian, Lower"
8978
#. reference_name for dsb
8980
msgid "Lower Sorbian"
8983
#. name for dse, reference_name for dse
8985
msgid "Dutch Sign Language"
8986
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
8988
#. name for dsh, reference_name for dsh
8992
#. name for dsi, reference_name for dsi
8997
#. name for dsl, reference_name for dsl
8999
msgid "Danish Sign Language"
9000
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9002
#. name for dsn, reference_name for dsn
9006
#. name for dso, reference_name for dso
9011
#. name for dsq, reference_name for dsq
9016
#. name for dta, reference_name for dta
9021
#. name for dtb, inverted_name for dtb
9022
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
9025
#. reference_name for dtb
9026
msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
9029
#. name for dtd, reference_name for dtd
9033
#. name for dth, reference_name for dth
9034
msgid "Adithinngithigh"
9037
#. name for dti, inverted_name for dti
9038
msgid "Dogon, Ana Tinga"
9041
#. reference_name for dti
9042
msgid "Ana Tinga Dogon"
9045
#. name for dtk, inverted_name for dtk
9046
msgid "Dogon, Tene Kan"
9049
#. reference_name for dtk
9050
msgid "Tene Kan Dogon"
9053
#. name for dtm, inverted_name for dtm
9054
msgid "Dogon, Tomo Kan"
9057
#. reference_name for dtm
9058
msgid "Tomo Kan Dogon"
9061
#. name for dto, inverted_name for dto
9063
msgid "Dogon, Tommo So"
9064
msgstr "ওয়ান, মোলমো"
9066
#. reference_name for dto
9067
msgid "Tommo So Dogon"
9070
#. name for dtp, inverted_name for dtp
9071
msgid "Dusun, Central"
9074
#. reference_name for dtp
9076
msgid "Central Dusun"
9079
#. name for dtr, reference_name for dtr
9084
#. name for dts, inverted_name for dts
9085
msgid "Dogon, Toro So"
9088
#. reference_name for dts
9089
msgid "Toro So Dogon"
9092
#. name for dtt, inverted_name for dtt
9093
msgid "Dogon, Toro Tegu"
9096
#. reference_name for dtt
9097
msgid "Toro Tegu Dogon"
9100
#. name for dtu, inverted_name for dtu
9101
msgid "Dogon, Tebul Ure"
9104
#. reference_name for dtu
9105
msgid "Tebul Ure Dogon"
9108
#. name for dty, reference_name for dty
9113
#. name for dua, reference_name for dua
9117
#. name for dub, reference_name for dub
9122
#. name for duc, reference_name for duc
9127
#. name for dud, reference_name for dud
9131
#. name for due, inverted_name for due
9132
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
9135
#. reference_name for due
9136
msgid "Umiray Dumaget Agta"
9139
#. name for duf, reference_name for duf
9144
#. name for dug, reference_name for dug
9149
#. name for duh, reference_name for duh
9153
#. name for dui, reference_name for dui
9157
#. name for duj, reference_name for duj
9162
#. name for duk, reference_name for duk
9166
#. name for dul, inverted_name for dul
9167
msgid "Agta, Alabat Island"
9170
#. reference_name for dul
9171
msgid "Alabat Island Agta"
9174
#. name for dum, inverted_name for dum
9175
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
9176
msgstr "ডাচ, মধ্যকালের (সময়কাল ১০৫০-১৩৫০)"
9178
#. reference_name for dum
9180
msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
9181
msgstr "ডাচ, মধ্যকালের (সময়কাল ১০৫০-১৩৫০)"
9183
#. name for dun, reference_name for dun
9187
#. name for duo, inverted_name for duo
9188
msgid "Agta, Dupaninan"
9191
#. reference_name for duo
9192
msgid "Dupaninan Agta"
9195
#. name for dup, reference_name for dup
9200
#. name for duq, reference_name for duq
9201
msgid "Dusun Malang"
9204
#. name for dur, reference_name for dur
9208
#. name for dus, reference_name for dus
9212
#. name for dut, reference_name for dut, name for nld, reference_name for nld
9216
#. name for duu, reference_name for duu
9220
#. name for duv, reference_name for duv
9225
#. name for duw, reference_name for duw
9229
#. name for dux, reference_name for dux
9233
#. name for duy, inverted_name for duy
9234
msgid "Agta, Dicamay"
9237
#. reference_name for duy
9238
msgid "Dicamay Agta"
9241
#. name for duz, reference_name for duz
9246
#. name for dva, reference_name for dva
9251
#. name for dwa, reference_name for dwa
9256
#. name for dwl, reference_name for dwl
9257
msgid "Walo Kumbe Dogon"
9260
#. name for dwr, reference_name for dwr
9265
#. name for dws, reference_name for dws
9266
msgid "Dutton World Speedwords"
9269
#. name for dww, reference_name for dww
9274
#. name for dya, reference_name for dya
9279
#. name for dyb, reference_name for dyb
9280
msgid "Dyaberdyaber"
9283
#. name for dyd, reference_name for dyd
9287
#. name for dyg, inverted_name for dyg
9288
msgid "Agta, Villa Viciosa"
9291
#. reference_name for dyg
9292
msgid "Villa Viciosa Agta"
9295
#. name for dyi, inverted_name for dyi
9296
msgid "Senoufo, Djimini"
9299
#. reference_name for dyi
9300
msgid "Djimini Senoufo"
9303
#. name for dyk, inverted_name for dyk
9307
#. reference_name for dyk
9311
#. name for dym, inverted_name for dym
9312
msgid "Dogon, Yanda Dom"
9315
#. reference_name for dym
9316
msgid "Yanda Dom Dogon"
9319
#. name for dyn, reference_name for dyn
9323
#. name for dyo, reference_name for dyo
9327
#. name for dyu, reference_name for dyu
9331
#. name for dyy, reference_name for dyy
9335
#. name for dza, reference_name for dza
9339
#. name for dzd, reference_name for dzd
9344
#. name for dzg, reference_name for dzg
9349
#. name for dzl, reference_name for dzl
9354
#. name for dzn, reference_name for dzn
9358
#. name for dzo, reference_name for dzo
9362
#. name for ebg, reference_name for ebg
9366
#. name for ebk, inverted_name for ebk
9368
msgid "Bontok, Eastern"
9369
msgstr "ব্রু, পূর্ব"
9371
#. reference_name for ebk
9373
msgid "Eastern Bontok"
9376
#. name for ebo, reference_name for ebo
9380
#. name for ebr, reference_name for ebr
9384
#. name for ebu, reference_name for ebu
9388
#. name for ecr, reference_name for ecr
9393
#. name for ecs, reference_name for ecs
9395
msgid "Ecuadorian Sign Language"
9396
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9398
#. name for ecy, reference_name for ecy
9402
#. name for eee, reference_name for eee
9406
#. name for efa, reference_name for efa
9411
#. name for efe, reference_name for efe
9416
#. name for efi, reference_name for efi
9420
#. name for ega, reference_name for ega
9424
#. name for egl, reference_name for egl
9429
#. name for ego, reference_name for ego
9433
#. name for egx, reference_name for egx
9435
msgid "Egyptian languages"
9436
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9438
#. name for egy, reference_name for egy
9439
msgid "Egyptian (Ancient)"
9440
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
9442
#. name for ehu, reference_name for ehu
9446
#. name for eip, reference_name for eip
9450
#. name for eit, reference_name for eit
9455
#. name for eiv, reference_name for eiv
9460
#. name for eja, reference_name for eja
9465
#. name for eka, reference_name for eka
9469
#. name for eke, reference_name for eke
9473
#. name for ekg, reference_name for ekg
9478
#. name for eki, reference_name for eki
9482
#. name for ekk, inverted_name for ekk
9484
msgid "Estonian, Standard"
9487
#. reference_name for ekk
9489
msgid "Standard Estonian"
9492
#. name for ekl, reference_name for ekl
9493
msgid "Kol (Bangladesh)"
9496
#. name for ekm, reference_name for ekm
9500
#. name for eko, reference_name for eko
9505
#. name for ekp, reference_name for ekp
9509
#. name for ekr, reference_name for ekr
9514
#. name for eky, inverted_name for eky
9515
msgid "Kayah, Eastern"
9518
#. reference_name for eky
9520
msgid "Eastern Kayah"
9521
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
9523
#. name for ele, reference_name for ele
9527
#. name for elh, reference_name for elh
9531
#. name for eli, reference_name for eli
9536
#. name for elk, reference_name for elk
9540
#. name for ell, inverted_name for ell, name for gre, inverted_name for gre
9541
msgid "Greek, Modern (1453-)"
9542
msgstr "গ্রিক, নবীন (১৪৫৩ থেকে আরম্ভ)"
9544
#. reference_name for ell, reference_name for gre
9546
msgid "Modern Greek (1453-)"
9547
msgstr "গ্রিক, নবীন (১৪৫৩ থেকে আরম্ভ)"
9549
#. name for elm, reference_name for elm
9554
#. name for elo, reference_name for elo
9558
#. name for elp, reference_name for elp
9562
#. name for elu, reference_name for elu
9566
#. name for elx, reference_name for elx
9570
#. name for ema, reference_name for ema
9571
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
9574
#. name for emb, reference_name for emb
9578
#. name for eme, reference_name for eme
9582
#. name for emg, inverted_name for emg
9583
msgid "Meohang, Eastern"
9586
#. reference_name for emg
9588
msgid "Eastern Meohang"
9589
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
9591
#. name for emi, reference_name for emi
9592
msgid "Mussau-Emira"
9595
#. name for emk, inverted_name for emk
9596
msgid "Maninkakan, Eastern"
9599
#. reference_name for emk
9601
msgid "Eastern Maninkakan"
9602
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
9604
#. name for eml, reference_name for eml
9606
msgid "Emiliano-Romagnolo"
9609
#. name for emm, reference_name for emm
9613
#. name for emn, reference_name for emn
9618
#. name for emo, reference_name for emo
9622
#. name for emp, inverted_name for emp
9623
msgid "Emberá, Northern"
9626
#. reference_name for emp
9627
msgid "Northern Emberá"
9630
#. name for ems, inverted_name for ems
9631
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
9634
#. reference_name for ems
9635
msgid "Pacific Gulf Yupik"
9638
#. name for emu, inverted_name for emu
9639
msgid "Muria, Eastern"
9642
#. reference_name for emu
9644
msgid "Eastern Muria"
9645
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
9647
#. name for emw, reference_name for emw
9651
#. name for emx, reference_name for emx
9653
msgid "Erromintxela"
9656
#. name for emy, inverted_name for emy
9657
msgid "Mayan, Epigraphic"
9660
#. reference_name for emy
9661
msgid "Epigraphic Mayan"
9664
#. name for ena, reference_name for ena
9669
#. name for enb, reference_name for enb
9674
#. name for enc, reference_name for enc
9678
#. name for end, reference_name for end
9683
#. name for enf, inverted_name for enf
9684
msgid "Enets, Forest"
9687
#. reference_name for enf
9688
msgid "Forest Enets"
9691
#. name for eng, reference_name for eng
9695
#. name for enh, inverted_name for enh
9696
msgid "Enets, Tundra"
9699
#. reference_name for enh
9700
msgid "Tundra Enets"
9703
#. name for eni, reference_name for eni
9707
#. name for enm, inverted_name for enm
9708
msgid "English, Middle (1100-1500)"
9709
msgstr "ইংরাজি, মধ্যকাল (১১০০-১৫০০)"
9711
#. reference_name for enm
9713
msgid "Middle English (1100-1500)"
9714
msgstr "ইংরাজি, মধ্যকাল (১১০০-১৫০০)"
9716
#. name for enn, reference_name for enn
9720
#. name for eno, reference_name for eno
9724
#. name for enq, reference_name for enq
9729
#. name for enr, reference_name for enr
9733
#. name for enu, reference_name for enu
9737
#. name for env, reference_name for env
9738
msgid "Enwan (Edu State)"
9741
#. name for enw, reference_name for enw
9742
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
9745
#. name for eot, reference_name for eot
9746
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
9749
#. name for epi, reference_name for epi
9753
#. name for epo, reference_name for epo
9757
#. name for era, reference_name for era
9761
#. name for erg, reference_name for erg
9766
#. name for erh, reference_name for erh
9771
#. name for eri, reference_name for eri
9776
#. name for erk, inverted_name for erk
9777
msgid "Efate, South"
9780
#. reference_name for erk
9783
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
9785
#. name for ero, reference_name for ero
9790
#. name for err, reference_name for err
9794
#. name for ers, reference_name for ers
9798
#. name for ert, reference_name for ert
9802
#. name for erw, reference_name for erw
9806
#. name for ese, reference_name for ese
9810
#. name for esh, reference_name for esh
9814
#. name for esi, inverted_name for esi
9815
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
9818
#. reference_name for esi
9820
msgid "North Alaskan Inupiatun"
9821
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
9823
#. name for esk, inverted_name for esk
9824
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
9827
#. reference_name for esk
9828
msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
9831
#. name for esl, reference_name for esl
9833
msgid "Egypt Sign Language"
9834
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9836
#. name for esm, reference_name for esm
9840
#. name for esn, reference_name for esn
9842
msgid "Salvadoran Sign Language"
9843
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9845
#. name for eso, reference_name for eso
9847
msgid "Estonian Sign Language"
9848
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9850
#. name for esq, reference_name for esq
9854
#. name for ess, inverted_name for ess
9855
msgid "Yupik, Central Siberian"
9858
#. reference_name for ess
9859
msgid "Central Siberian Yupik"
9862
#. name for est, reference_name for est
9866
#. name for esu, inverted_name for esu
9867
msgid "Yupik, Central"
9870
#. reference_name for esu
9872
msgid "Central Yupik"
9875
#. name for esx, reference_name for esx
9877
msgid "Eskimo-Aleut languages"
9878
msgstr "একাধিক ভাষা"
9880
#. name for etb, reference_name for etb
9884
#. name for etc, reference_name for etc
9888
#. name for eth, reference_name for eth
9890
msgid "Ethiopian Sign Language"
9891
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
9893
#. name for etn, reference_name for etn
9894
msgid "Eton (Vanuatu)"
9897
#. name for eto, reference_name for eto
9898
msgid "Eton (Cameroon)"
9901
#. name for etr, reference_name for etr
9906
#. name for ets, reference_name for ets
9910
#. name for ett, reference_name for ett
9915
#. name for etu, reference_name for etu
9919
#. name for etx, reference_name for etx
9923
#. name for etz, reference_name for etz
9927
#. name for euq, reference_name for euq
9928
msgid "Basque (family)"
9931
#. name for eur, reference_name for eur
9936
#. name for eve, reference_name for eve
9940
#. name for evh, reference_name for evh
9945
#. name for evn, reference_name for evn
9949
#. name for ewe, reference_name for ewe
9953
#. name for ewo, reference_name for ewo
9957
#. name for ext, reference_name for ext
9958
msgid "Extremaduran"
9961
#. name for eya, reference_name for eya
9966
#. name for eyo, reference_name for eyo
9970
#. name for eze, reference_name for eze
9975
#. name for faa, reference_name for faa
9980
#. name for fab, reference_name for fab
9984
#. name for fad, reference_name for fad
9989
#. name for faf, reference_name for faf
9994
#. name for fag, reference_name for fag
9998
#. name for fah, inverted_name for fah
9999
msgid "Fali, Baissa"
10002
#. reference_name for fah
10004
msgid "Baissa Fali"
10007
#. name for fai, reference_name for fai
10011
#. name for faj, reference_name for faj
10016
#. name for fak, reference_name for fak
10017
msgid "Fang (Cameroon)"
10020
#. name for fal, inverted_name for fal
10021
msgid "Fali, South"
10024
#. reference_name for fal
10027
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
10029
#. name for fam, reference_name for fam
10033
#. name for fan, reference_name for fan
10034
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
10037
#. name for fao, reference_name for fao
10041
#. name for fap, reference_name for fap
10046
#. name for far, reference_name for far
10050
#. name for fas, reference_name for fas, name for per, reference_name for per
10054
#. name for fat, reference_name for fat
10058
#. name for fau, reference_name for fau
10062
#. name for fax, reference_name for fax
10067
#. name for fay, inverted_name for fay
10069
msgid "Fars, Southwestern"
10070
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
10072
#. reference_name for fay
10074
msgid "Southwestern Fars"
10075
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
10077
#. name for faz, inverted_name for faz
10078
msgid "Fars, Northwestern"
10081
#. reference_name for faz
10083
msgid "Northwestern Fars"
10084
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
10086
#. name for fbl, inverted_name for fbl
10088
msgid "Bikol, West Albay"
10089
msgstr "বিকোলানো, অ্যালবে"
10091
#. reference_name for fbl
10093
msgid "West Albay Bikol"
10096
#. name for fcs, reference_name for fcs
10098
msgid "Quebec Sign Language"
10099
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10101
#. name for fer, reference_name for fer
10106
#. name for ffi, reference_name for ffi
10110
#. name for ffm, inverted_name for ffm
10111
msgid "Fulfulde, Maasina"
10114
#. reference_name for ffm
10115
msgid "Maasina Fulfulde"
10118
#. name for fgr, reference_name for fgr
10123
#. name for fia, reference_name for fia
10127
#. name for fie, reference_name for fie
10131
#. name for fij, reference_name for fij
10135
#. name for fil, reference_name for fil
10138
msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
10140
#. name for fin, reference_name for fin
10144
#. name for fip, reference_name for fip
10149
#. name for fir, reference_name for fir
10154
#. name for fit, inverted_name for fit
10155
msgid "Finnish, Tornedalen"
10158
#. reference_name for fit
10159
msgid "Tornedalen Finnish"
10162
#. name for fiu, reference_name for fiu
10164
msgid "Finno-Ugrian languages"
10165
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10167
#. name for fiw, reference_name for fiw
10172
#. name for fiz, reference_name for fiz, name for izr, reference_name for izr
10177
#. name for fkk, reference_name for fkk
10178
msgid "Kirya-Konzəl"
10181
#. name for fkv, inverted_name for fkv
10183
msgid "Finnish, Kven"
10186
#. reference_name for fkv
10188
msgid "Kven Finnish"
10191
#. name for fla, reference_name for fla
10192
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
10195
#. name for flh, reference_name for flh
10199
#. name for fli, reference_name for fli
10204
#. name for fll, inverted_name for fll
10205
msgid "Fali, North"
10208
#. reference_name for fll
10213
#. name for fln, reference_name for fln
10214
msgid "Flinders Island"
10217
#. name for flr, reference_name for flr
10221
#. name for fly, reference_name for fly
10225
#. name for fmp, reference_name for fmp
10229
#. name for fmu, inverted_name for fmu
10230
msgid "Muria, Far Western"
10233
#. reference_name for fmu
10235
msgid "Far Western Muria"
10236
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
10238
#. name for fng, reference_name for fng
10243
#. name for fni, reference_name for fni
10248
#. name for fod, reference_name for fod
10252
#. name for foi, reference_name for foi
10257
#. name for fom, reference_name for fom
10262
#. name for fon, reference_name for fon
10266
#. name for for, reference_name for for
10271
#. name for fos, reference_name for fos
10275
#. name for fox, reference_name for fox
10277
msgid "Formosan languages"
10278
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10280
#. name for fpe, inverted_name for fpe
10281
msgid "Creole English, Fernando Po"
10282
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ফার্নান্ডো পো"
10284
#. reference_name for fpe
10285
msgid "Fernando Po Creole English"
10288
#. name for fqs, reference_name for fqs
10293
#. name for fra, reference_name for fra, name for fre, reference_name for fre
10297
#. name for frc, inverted_name for frc
10299
msgid "French, Cajun"
10302
#. reference_name for frc
10304
msgid "Cajun French"
10307
#. name for frd, reference_name for frd
10311
#. name for fri, inverted_name for fri, name for fry, inverted_name for fry
10312
msgid "Frisian, Western"
10315
#. reference_name for fri, reference_name for fry
10317
msgid "Western Frisian"
10318
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
10320
#. name for frk, reference_name for frk
10325
#. name for frm, inverted_name for frm
10326
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
10327
msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
10329
#. reference_name for frm
10331
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
10332
msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
10334
#. name for fro, inverted_name for fro
10335
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
10336
msgstr "ফ্রেঞ্চ; পুরাতন (৮৪২-সময়কাল ১৪০০)"
10338
#. reference_name for fro
10340
msgid "Old French (842-ca. 1400)"
10341
msgstr "ফ্রেঞ্চ; পুরাতন (৮৪২-সময়কাল ১৪০০)"
10343
#. name for frp, reference_name for frp
10348
#. name for frq, reference_name for frq
10352
#. name for frr, inverted_name for frr
10353
msgid "Frisian, Northern"
10356
#. reference_name for frr
10358
msgid "Northern Frisian"
10359
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
10361
#. name for frs, inverted_name for frs
10362
msgid "Frisian, Eastern"
10365
#. reference_name for frs
10367
msgid "Eastern Frisian"
10368
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
10370
#. name for frt, reference_name for frt
10374
#. name for fse, reference_name for fse
10376
msgid "Finnish Sign Language"
10377
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10379
#. name for fsl, reference_name for fsl
10381
msgid "French Sign Language"
10382
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10384
#. name for fss, reference_name for fss
10386
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
10387
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10389
#. name for fub, inverted_name for fub
10390
msgid "Fulfulde, Adamawa"
10393
#. reference_name for fub
10394
msgid "Adamawa Fulfulde"
10397
#. name for fuc, reference_name for fuc
10402
#. name for fud, inverted_name for fud
10403
msgid "Futuna, East"
10406
#. reference_name for fud
10407
msgid "East Futuna"
10410
#. name for fue, inverted_name for fue
10411
msgid "Fulfulde, Borgu"
10414
#. reference_name for fue
10415
msgid "Borgu Fulfulde"
10418
#. name for fuf, reference_name for fuf
10423
#. name for fuh, inverted_name for fuh
10424
msgid "Fulfulde, Western Niger"
10427
#. reference_name for fuh
10428
msgid "Western Niger Fulfulde"
10431
#. name for fui, inverted_name for fui
10432
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
10435
#. reference_name for fui
10437
msgid "Bagirmi Fulfulde"
10440
#. name for fuj, reference_name for fuj
10445
#. name for ful, reference_name for ful
10449
#. name for fum, reference_name for fum
10453
#. name for fun, reference_name for fun
10457
#. name for fuq, inverted_name for fuq
10458
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
10461
#. reference_name for fuq
10462
msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
10465
#. name for fur, reference_name for fur
10467
msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
10469
#. name for fut, reference_name for fut
10470
msgid "Futuna-Aniwa"
10473
#. name for fuu, reference_name for fuu
10478
#. name for fuv, inverted_name for fuv
10479
msgid "Fulfulde, Nigerian"
10482
#. reference_name for fuv
10483
msgid "Nigerian Fulfulde"
10486
#. name for fuy, reference_name for fuy
10490
#. name for fvr, reference_name for fvr
10494
#. name for fwa, reference_name for fwa
10498
#. name for fwe, reference_name for fwe
10503
#. name for gaa, reference_name for gaa
10507
#. name for gab, reference_name for gab
10512
#. name for gac, inverted_name for gac
10513
msgid "Great Andamanese, Mixed"
10516
#. reference_name for gac
10517
msgid "Mixed Great Andamanese"
10520
#. name for gad, reference_name for gad
10525
#. name for gae, reference_name for gae
10529
#. name for gaf, reference_name for gaf
10534
#. name for gag, reference_name for gag
10538
#. name for gah, reference_name for gah
10543
#. name for gai, reference_name for gai
10548
#. name for gaj, reference_name for gaj
10552
#. name for gak, reference_name for gak
10556
#. name for gal, reference_name for gal
10561
#. name for gam, reference_name for gam
10566
#. name for gan, inverted_name for gan
10568
msgid "Chinese, Gan"
10571
#. reference_name for gan
10573
msgid "Gan Chinese"
10576
#. name for gao, reference_name for gao
10581
#. name for gap, reference_name for gap
10586
#. name for gaq, reference_name for gaq
10591
#. name for gar, reference_name for gar
10596
#. name for gas, inverted_name for gas
10597
msgid "Garasia, Adiwasi"
10600
#. reference_name for gas
10601
msgid "Adiwasi Garasia"
10604
#. name for gat, reference_name for gat
10609
#. name for gau, inverted_name for gau
10610
msgid "Gadaba, Mudhili"
10613
#. reference_name for gau
10614
msgid "Mudhili Gadaba"
10617
#. name for gav, reference_name for gav
10622
#. name for gaw, reference_name for gaw
10626
#. name for gax, inverted_name for gax
10627
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
10630
#. reference_name for gax
10631
msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
10634
#. name for gay, reference_name for gay
10638
#. name for gaz, inverted_name for gaz
10639
msgid "Oromo, West Central"
10642
#. reference_name for gaz
10644
msgid "West Central Oromo"
10645
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
10647
#. name for gba, reference_name for gba
10648
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
10651
#. name for gbb, reference_name for gbb
10655
#. name for gbc, reference_name for gbc
10660
#. name for gbd, reference_name for gbd
10665
#. name for gbe, reference_name for gbe
10670
#. name for gbf, reference_name for gbf
10675
#. name for gbg, reference_name for gbg
10680
#. name for gbh, inverted_name for gbh
10684
#. reference_name for gbh
10688
#. name for gbi, reference_name for gbi
10692
#. name for gbj, inverted_name for gbj
10693
msgid "Gadaba, Bodo"
10696
#. reference_name for gbj
10698
msgid "Bodo Gadaba"
10701
#. name for gbk, reference_name for gbk
10706
#. name for gbl, reference_name for gbl
10711
#. name for gbm, reference_name for gbm
10716
#. name for gbn, reference_name for gbn
10720
#. name for gbo, inverted_name for gbo
10722
msgid "Grebo, Northern"
10723
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
10725
#. reference_name for gbo
10727
msgid "Northern Grebo"
10728
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
10730
#. name for gbp, reference_name for gbp
10731
msgid "Gbaya-Bossangoa"
10734
#. name for gbq, reference_name for gbq
10735
msgid "Gbaya-Bozoum"
10738
#. name for gbr, reference_name for gbr
10743
#. name for gbs, inverted_name for gbs
10747
#. reference_name for gbs
10751
#. name for gbu, reference_name for gbu
10755
#. name for gbv, reference_name for gbv
10760
#. name for gbx, inverted_name for gbx
10761
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
10764
#. reference_name for gbx
10765
msgid "Eastern Xwla Gbe"
10768
#. name for gby, reference_name for gby
10773
#. name for gbz, inverted_name for gbz
10774
msgid "Dari, Zoroastrian"
10777
#. reference_name for gbz
10778
msgid "Zoroastrian Dari"
10781
#. name for gcc, reference_name for gcc
10786
#. name for gcd, reference_name for gcd
10791
#. name for gce, reference_name for gce
10794
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
10796
#. name for gcf, inverted_name for gcf
10797
msgid "Creole French, Guadeloupean"
10800
#. reference_name for gcf
10801
msgid "Guadeloupean Creole French"
10804
#. name for gcl, inverted_name for gcl
10805
msgid "Creole English, Grenadian"
10806
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, গ্রেনাডিয়ান"
10808
#. reference_name for gcl
10809
msgid "Grenadian Creole English"
10812
#. name for gcn, reference_name for gcn
10817
#. name for gcr, inverted_name for gcr
10818
msgid "Creole French, Guianese"
10821
#. reference_name for gcr
10822
msgid "Guianese Creole French"
10825
#. name for gct, inverted_name for gct
10826
msgid "German, Colonia Tovar"
10829
#. reference_name for gct
10830
msgid "Colonia Tovar German"
10833
#. name for gda, inverted_name for gda
10834
msgid "Lohar, Gade"
10837
#. reference_name for gda
10841
#. name for gdb, inverted_name for gdb
10842
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
10845
#. reference_name for gdb
10846
msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
10849
#. name for gdc, reference_name for gdc
10850
msgid "Gugu Badhun"
10853
#. name for gdd, reference_name for gdd
10857
#. name for gde, reference_name for gde
10861
#. name for gdf, reference_name for gdf
10865
#. name for gdg, reference_name for gdg
10870
#. name for gdh, reference_name for gdh
10871
msgid "Gadjerawang"
10874
#. name for gdi, reference_name for gdi
10879
#. name for gdj, reference_name for gdj
10884
#. name for gdk, reference_name for gdk
10889
#. name for gdl, reference_name for gdl
10894
#. name for gdm, reference_name for gdm
10899
#. name for gdn, reference_name for gdn
10902
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
10904
#. name for gdo, reference_name for gdo
10908
#. name for gdq, reference_name for gdq
10913
#. name for gdr, reference_name for gdr
10917
#. name for gds, reference_name for gds
10919
msgid "Ghandruk Sign Language"
10920
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
10922
#. name for gdu, reference_name for gdu
10926
#. name for gdx, reference_name for gdx
10931
#. name for gea, reference_name for gea
10936
#. name for geb, reference_name for geb
10941
#. name for gec, inverted_name for gec
10942
msgid "Grebo, Gboloo"
10945
#. reference_name for gec
10946
msgid "Gboloo Grebo"
10949
#. name for ged, reference_name for ged
10954
#. name for geg, reference_name for geg
10959
#. name for geh, inverted_name for geh
10960
msgid "German, Hutterite"
10963
#. reference_name for geh
10964
msgid "Hutterite German"
10967
#. name for gei, reference_name for gei
10972
#. name for gej, reference_name for gej
10977
#. name for gek, reference_name for gek
10981
#. name for gel, reference_name for gel
10985
#. name for gem, reference_name for gem
10987
msgid "Germanic languages"
10988
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
10990
#. name for gen, reference_name for gen
10995
#. name for geo, reference_name for geo, name for kat, reference_name for kat
10999
#. name for geq, reference_name for geq
11004
#. name for ges, reference_name for ges
11005
msgid "Geser-Gorom"
11008
#. name for gew, reference_name for gew
11013
#. name for gex, reference_name for gex
11018
#. name for gey, reference_name for gey
11023
#. name for gez, reference_name for gez
11027
#. name for gfk, reference_name for gfk
11032
#. name for gft, reference_name for gft
11037
#. name for gfx, inverted_name for gfx
11038
msgid "!Xung, Mangetti Dune"
11041
#. reference_name for gfx
11042
msgid "Mangetti Dune !Xung"
11045
#. name for gga, reference_name for gga
11050
#. name for ggb, reference_name for ggb
11054
#. name for ggd, reference_name for ggd
11058
#. name for gge, reference_name for gge
11061
msgstr "অ্যারাগোনিস"
11063
#. name for ggg, reference_name for ggg
11067
#. name for ggh, reference_name for ggh
11068
msgid "Garreh-Ajuran"
11071
#. name for ggk, reference_name for ggk
11073
msgid "Kungarakany"
11074
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
11076
#. name for ggl, reference_name for ggl
11081
#. name for ggn, inverted_name for ggn
11082
msgid "Gurung, Eastern"
11085
#. reference_name for ggn
11087
msgid "Eastern Gurung"
11088
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
11090
#. name for ggo, inverted_name for ggo
11092
msgid "Gondi, Southern"
11093
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11095
#. reference_name for ggo
11097
msgid "Southern Gondi"
11098
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11100
#. name for ggr, reference_name for ggr
11101
msgid "Aghu Tharnggalu"
11104
#. name for ggt, reference_name for ggt
11108
#. name for ggu, reference_name for ggu
11113
#. name for ggw, reference_name for ggw
11117
#. name for gha, reference_name for gha
11121
#. name for ghc, inverted_name for ghc
11123
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
11124
msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
11126
#. reference_name for ghc
11128
msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
11129
msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
11131
#. name for ghe, inverted_name for ghe
11133
msgid "Ghale, Southern"
11134
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11136
#. reference_name for ghe
11138
msgid "Southern Ghale"
11139
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11141
#. name for ghh, inverted_name for ghh
11143
msgid "Ghale, Northern"
11144
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11146
#. reference_name for ghh
11148
msgid "Northern Ghale"
11149
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
11151
#. name for ghk, inverted_name for ghk
11152
msgid "Karen, Geko"
11155
#. reference_name for ghk
11158
msgstr "বাটাক কারো"
11160
#. name for ghl, reference_name for ghl
11164
#. name for ghn, reference_name for ghn
11168
#. name for gho, reference_name for gho
11173
#. name for ghr, reference_name for ghr
11178
#. name for ghs, reference_name for ghs
11179
msgid "Guhu-Samane"
11182
#. name for ght, inverted_name for ght
11183
msgid "Ghale, Kutang"
11186
#. reference_name for ght
11191
#. name for gia, reference_name for gia
11195
#. name for gib, reference_name for gib
11200
#. name for gic, reference_name for gic
11205
#. name for gid, reference_name for gid
11210
#. name for gig, reference_name for gig
11215
#. name for gil, reference_name for gil
11217
msgstr "গিলবার্টিজ"
11219
#. name for gim, reference_name for gim
11220
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
11223
#. name for gin, reference_name for gin
11228
#. name for gio, reference_name for gio
11233
#. name for gip, reference_name for gip
11234
msgid "Gimi (West New Britain)"
11237
#. name for giq, inverted_name for giq
11238
msgid "Gelao, Green"
11241
#. reference_name for giq
11243
msgid "Green Gelao"
11246
#. name for gir, inverted_name for gir
11250
#. reference_name for gir
11255
#. name for gis, inverted_name for gis
11256
msgid "Giziga, North"
11259
#. reference_name for gis
11260
msgid "North Giziga"
11263
#. name for git, reference_name for git
11267
#. name for giu, reference_name for giu
11272
#. name for giw, inverted_name for giw
11273
msgid "Gelao, White"
11276
#. reference_name for giw
11278
msgid "White Gelao"
11281
#. name for gix, reference_name for gix
11286
#. name for giy, reference_name for giy
11290
#. name for giz, inverted_name for giz
11291
msgid "Giziga, South"
11294
#. reference_name for giz
11295
msgid "South Giziga"
11298
#. name for gji, reference_name for gji
11302
#. name for gjk, inverted_name for gjk
11303
msgid "Koli, Kachi"
11306
#. reference_name for gjk
11311
#. name for gjn, reference_name for gjn
11316
#. name for gju, reference_name for gju
11321
#. name for gka, reference_name for gka
11326
#. name for gke, reference_name for gke
11331
#. name for gkn, reference_name for gkn
11336
#. name for gko, reference_name for gko
11340
#. name for gkp, inverted_name for gkp
11342
msgid "Kpelle, Guinea"
11345
#. reference_name for gkp
11347
msgid "Guinea Kpelle"
11350
#. name for gla, inverted_name for gla
11352
msgid "Gaelic, Scottish"
11353
msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
11355
#. reference_name for gla
11356
msgid "Scottish Gaelic"
11359
#. name for glc, reference_name for glc
11363
#. name for gld, reference_name for gld
11368
#. name for gle, reference_name for gle
11372
#. name for glg, reference_name for glg
11374
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
11376
#. name for glh, inverted_name for glh
11377
msgid "Pashayi, Northwest"
11380
#. reference_name for glh
11381
msgid "Northwest Pashayi"
11384
#. name for gli, reference_name for gli
11388
#. name for glj, reference_name for glj
11392
#. name for glk, reference_name for glk
11396
#. name for glo, reference_name for glo
11400
#. name for glr, reference_name for glr
11401
msgid "Glaro-Twabo"
11404
#. name for glu, reference_name for glu
11405
msgid "Gula (Chad)"
11408
#. name for glv, reference_name for glv
11412
#. name for glw, reference_name for glw
11417
#. name for gly, reference_name for gly
11421
#. name for gma, reference_name for gma
11426
#. name for gmb, reference_name for gmb
11430
#. name for gmd, reference_name for gmd
11434
#. name for gme, reference_name for gme
11436
msgid "East Germanic languages"
11437
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
11439
#. name for gmh, inverted_name for gmh
11440
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
11441
msgstr "জার্মান, মধ্য উচ্চ (সময়কাল ১০৫০-১৫০০)"
11443
#. reference_name for gmh
11445
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
11446
msgstr "জার্মান, মধ্য উচ্চ (সময়কাল ১০৫০-১৫০০)"
11448
#. name for gml, inverted_name for gml
11449
msgid "German, Middle Low"
11452
#. reference_name for gml
11453
msgid "Middle Low German"
11456
#. name for gmm, reference_name for gmm
11457
msgid "Gbaya-Mbodomo"
11460
#. name for gmn, reference_name for gmn
11465
#. name for gmo, reference_name for gmo
11466
msgid "Gamo-Gofa-Dawro"
11469
#. name for gmq, reference_name for gmq
11471
msgid "North Germanic languages"
11472
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
11474
#. name for gmu, reference_name for gmu
11479
#. name for gmv, reference_name for gmv
11484
#. name for gmw, reference_name for gmw
11486
msgid "West Germanic languages"
11487
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
11489
#. name for gmx, reference_name for gmx
11494
#. name for gmy, inverted_name for gmy
11495
msgid "Greek, Mycenaean"
11498
#. reference_name for gmy
11499
msgid "Mycenaean Greek"
11502
#. name for gna, reference_name for gna
11507
#. name for gnb, reference_name for gnb
11512
#. name for gnc, reference_name for gnc
11517
#. name for gnd, reference_name for gnd
11518
msgid "Zulgo-Gemzek"
11521
#. name for gne, reference_name for gne
11526
#. name for gng, reference_name for gng
11531
#. name for gnh, reference_name for gnh
11536
#. name for gni, reference_name for gni
11541
#. name for gnk, reference_name for gnk
11546
#. name for gnl, reference_name for gnl
11550
#. name for gnm, reference_name for gnm
11555
#. name for gnn, reference_name for gnn
11559
#. name for gno, inverted_name for gno
11561
msgid "Gondi, Northern"
11562
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11564
#. reference_name for gno
11566
msgid "Northern Gondi"
11567
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
11569
#. name for gnq, reference_name for gnq
11574
#. name for gnr, reference_name for gnr
11575
msgid "Gureng Gureng"
11578
#. name for gnt, reference_name for gnt
11583
#. name for gnu, reference_name for gnu
11588
#. name for gnw, inverted_name for gnw
11589
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
11592
#. reference_name for gnw
11594
msgid "Western Bolivian Guaraní"
11595
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
11597
#. name for gnz, reference_name for gnz
11602
#. name for goa, reference_name for goa
11607
#. name for gob, reference_name for gob
11611
#. name for goc, reference_name for goc
11616
#. name for god, reference_name for god
11621
#. name for goe, reference_name for goe
11626
#. name for gof, reference_name for gof
11631
#. name for gog, reference_name for gog
11636
#. name for goh, inverted_name for goh
11637
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
11638
msgstr "জার্মান, পুরোনো উচ্চ (সময়কাল ৭৫০-১০৫০)"
11640
#. reference_name for goh
11642
msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
11643
msgstr "জার্মান, পুরোনো উচ্চ (সময়কাল ৭৫০-১০৫০)"
11645
#. name for goi, reference_name for goi
11649
#. name for goj, reference_name for goj
11653
#. name for gok, reference_name for gok
11658
#. name for gol, reference_name for gol
11663
#. name for gom, inverted_name for gom
11665
msgid "Konkani, Goan"
11668
#. reference_name for gom
11669
msgid "Goan Konkani"
11672
#. name for gon, reference_name for gon
11676
#. name for goo, reference_name for goo
11680
#. name for gop, reference_name for gop
11685
#. name for goq, reference_name for goq
11690
#. name for gor, reference_name for gor
11694
#. name for gos, reference_name for gos
11699
#. name for got, reference_name for got
11703
#. name for gou, reference_name for gou
11708
#. name for gow, reference_name for gow
11713
#. name for gox, reference_name for gox
11717
#. name for goy, reference_name for goy
11722
#. name for goz, reference_name for goz
11727
#. name for gpa, reference_name for gpa
11731
#. name for gpe, inverted_name for gpe
11733
msgid "Pidgin English, Ghanaian"
11734
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, গ্রেনাডিয়ান"
11736
#. reference_name for gpe
11738
msgid "Ghanaian Pidgin English"
11739
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11741
#. name for gpn, reference_name for gpn
11746
#. name for gqa, reference_name for gqa
11751
#. name for gqi, reference_name for gqi
11755
#. name for gqn, reference_name for gqn
11756
msgid "Guana (Brazil)"
11759
#. name for gqr, reference_name for gqr
11763
#. name for gqu, reference_name for gqu
11768
#. name for gra, inverted_name for gra
11769
msgid "Garasia, Rajput"
11772
#. reference_name for gra
11773
msgid "Rajput Garasia"
11776
#. name for grb, reference_name for grb
11780
#. name for grc, inverted_name for grc
11781
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
11782
msgstr "গ্রিক, প্রাচীন (১৪৫৩ অবধি)"
11784
#. reference_name for grc
11786
msgid "Ancient Greek (to 1453)"
11787
msgstr "গ্রিক, প্রাচীন (১৪৫৩ অবধি)"
11789
#. name for grd, reference_name for grd
11790
msgid "Guruntum-Mbaaru"
11793
#. name for grg, reference_name for grg
11798
#. name for grh, reference_name for grh
11799
msgid "Gbiri-Niragu"
11802
#. name for gri, reference_name for gri
11807
#. name for grj, inverted_name for grj
11809
msgid "Grebo, Southern"
11810
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11812
#. reference_name for grj
11814
msgid "Southern Grebo"
11815
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
11817
#. name for grk, reference_name for grk
11819
msgid "Greek languages"
11820
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11822
#. name for grm, reference_name for grm
11823
msgid "Kota Marudu Talantang"
11826
#. name for grn, reference_name for grn
11830
#. name for gro, reference_name for gro
11835
#. name for grq, reference_name for grq
11839
#. name for grr, reference_name for grr
11844
#. name for grs, reference_name for grs
11849
#. name for grt, reference_name for grt
11854
#. name for gru, reference_name for gru
11858
#. name for grv, inverted_name for grv
11860
msgid "Grebo, Central"
11863
#. reference_name for grv
11865
msgid "Central Grebo"
11868
#. name for grw, reference_name for grw
11873
#. name for grx, reference_name for grx
11878
#. name for gry, inverted_name for gry
11879
msgid "Grebo, Barclayville"
11882
#. reference_name for gry
11883
msgid "Barclayville Grebo"
11886
#. name for grz, reference_name for grz
11890
#. name for gsc, reference_name for gsc
11894
#. name for gse, reference_name for gse
11896
msgid "Ghanaian Sign Language"
11897
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11899
#. name for gsg, reference_name for gsg
11901
msgid "German Sign Language"
11902
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
11904
#. name for gsl, reference_name for gsl
11908
#. name for gsm, reference_name for gsm
11910
msgid "Guatemalan Sign Language"
11911
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11913
#. name for gsn, reference_name for gsn
11918
#. name for gso, inverted_name for gso, name for mdo, inverted_name for mdo
11919
msgid "Gbaya, Southwest"
11922
#. reference_name for gso, reference_name for mdo
11923
msgid "Southwest Gbaya"
11926
#. name for gsp, reference_name for gsp
11931
#. name for gss, reference_name for gss
11933
msgid "Greek Sign Language"
11934
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11936
#. name for gsw, inverted_name for gsw
11938
msgid "German, Swiss"
11941
#. reference_name for gsw
11943
msgid "Swiss German"
11946
#. name for gta, reference_name for gta
11950
#. name for gti, reference_name for gti
11954
#. name for gua, reference_name for gua
11959
#. name for gub, reference_name for gub
11964
#. name for guc, reference_name for guc
11969
#. name for gud, inverted_name for gud
11970
msgid "Dida, Yocoboué"
11973
#. reference_name for gud
11974
msgid "Yocoboué Dida"
11977
#. name for gue, reference_name for gue
11982
#. name for guf, reference_name for guf
11986
#. name for gug, inverted_name for gug
11987
msgid "Guaraní, Paraguayan"
11990
#. reference_name for gug
11992
msgid "Paraguayan Guaraní"
11993
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
11995
#. name for guh, reference_name for guh
11999
#. name for gui, inverted_name for gui
12000
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
12003
#. reference_name for gui
12004
msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
12007
#. name for guj, reference_name for guj
12011
#. name for guk, reference_name for guk
12015
#. name for gul, inverted_name for gul
12016
msgid "Creole English, Sea Island"
12017
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, সি দ্বীপ"
12019
#. reference_name for gul
12020
msgid "Sea Island Creole English"
12023
#. name for gum, reference_name for gum
12028
#. name for gun, inverted_name for gun
12029
msgid "Guaraní, Mbyá"
12032
#. reference_name for gun
12033
msgid "Mbyá Guaraní"
12036
#. name for guo, reference_name for guo
12041
#. name for gup, reference_name for gup
12045
#. name for guq, reference_name for guq
12049
#. name for gur, reference_name for gur
12054
#. name for gus, reference_name for gus
12056
msgid "Guinean Sign Language"
12057
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
12059
#. name for gut, reference_name for gut
12060
msgid "Maléku Jaíka"
12063
#. name for guu, reference_name for guu
12067
#. name for guv, reference_name for guv
12071
#. name for guw, reference_name for guw
12076
#. name for gux, reference_name for gux
12077
msgid "Gourmanchéma"
12080
#. name for guz, reference_name for guz
12084
#. name for gva, reference_name for gva
12085
msgid "Guana (Paraguay)"
12088
#. name for gvc, reference_name for gvc
12093
#. name for gve, reference_name for gve
12097
#. name for gvf, reference_name for gvf
12102
#. name for gvj, reference_name for gvj
12106
#. name for gvl, reference_name for gvl
12111
#. name for gvm, reference_name for gvm
12116
#. name for gvn, reference_name for gvn
12117
msgid "Kuku-Yalanji"
12120
#. name for gvo, reference_name for gvo
12121
msgid "Gavião Do Jiparaná"
12124
#. name for gvp, inverted_name for gvp
12125
msgid "Gavião, Pará"
12128
#. reference_name for gvp
12129
msgid "Pará Gavião"
12132
#. name for gvr, inverted_name for gvr
12133
msgid "Gurung, Western"
12136
#. reference_name for gvr
12138
msgid "Western Gurung"
12139
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
12141
#. name for gvs, reference_name for gvs
12146
#. name for gvy, reference_name for gvy
12151
#. name for gwa, reference_name for gwa
12156
#. name for gwb, reference_name for gwb
12161
#. name for gwc, reference_name for gwc
12166
#. name for gwd, reference_name for gwd
12171
#. name for gwe, reference_name for gwe
12176
#. name for gwf, reference_name for gwf
12181
#. name for gwg, reference_name for gwg
12186
#. name for gwi, reference_name for gwi
12191
#. name for gwj, reference_name for gwj
12195
#. name for gwm, reference_name for gwm
12200
#. name for gwn, reference_name for gwn
12205
#. name for gwr, reference_name for gwr
12210
#. name for gwt, reference_name for gwt
12215
#. name for gwu, reference_name for gwu
12219
#. name for gww, reference_name for gww
12224
#. name for gwx, reference_name for gwx
12229
#. name for gxx, reference_name for gxx
12231
msgid "Wè Southern"
12232
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12234
#. name for gya, inverted_name for gya
12235
msgid "Gbaya, Northwest"
12238
#. reference_name for gya
12239
msgid "Northwest Gbaya"
12242
#. name for gyb, reference_name for gyb
12247
#. name for gyd, reference_name for gyd
12250
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
12252
#. name for gye, reference_name for gye
12257
#. name for gyf, reference_name for gyf
12262
#. name for gyg, reference_name for gyg
12267
#. name for gyi, reference_name for gyi
12272
#. name for gyl, reference_name for gyl
12277
#. name for gym, reference_name for gym
12281
#. name for gyn, inverted_name for gyn
12282
msgid "Creole English, Guyanese"
12283
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, গায়ানিস"
12285
#. reference_name for gyn
12287
msgid "Guyanese Creole English"
12288
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
12290
#. name for gyr, reference_name for gyr
12295
#. name for gyy, reference_name for gyy
12300
#. name for gza, reference_name for gza
12305
#. name for gzi, reference_name for gzi
12310
#. name for gzn, reference_name for gzn
12315
#. name for haa, reference_name for haa
12319
#. name for hab, reference_name for hab
12321
msgid "Hanoi Sign Language"
12322
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
12324
#. name for hac, reference_name for hac
12329
#. name for had, reference_name for had
12334
#. name for hae, inverted_name for hae
12335
msgid "Oromo, Eastern"
12338
#. reference_name for hae
12339
msgid "Eastern Oromo"
12342
#. name for haf, reference_name for haf
12344
msgid "Haiphong Sign Language"
12345
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
12347
#. name for hag, reference_name for hag
12352
#. name for hah, reference_name for hah
12357
#. name for hai, reference_name for hai
12361
#. name for haj, reference_name for haj
12366
#. name for hak, inverted_name for hak
12368
msgid "Chinese, Hakka"
12371
#. reference_name for hak
12373
msgid "Hakka Chinese"
12376
#. name for hal, reference_name for hal
12381
#. name for ham, reference_name for ham
12386
#. name for han, reference_name for han
12389
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
12391
#. name for hao, reference_name for hao
12395
#. name for hap, reference_name for hap
12400
#. name for haq, reference_name for haq
12405
#. name for har, reference_name for har
12410
#. name for has, reference_name for has
12415
#. name for hat, inverted_name for hat
12417
msgid "Creole, Haitian"
12418
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
12420
#. reference_name for hat
12425
#. name for hau, reference_name for hau
12429
#. name for hav, reference_name for hav
12434
#. name for haw, reference_name for haw
12438
#. name for hax, inverted_name for hax
12440
msgid "Haida, Southern"
12441
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12443
#. reference_name for hax
12445
msgid "Southern Haida"
12446
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12448
#. name for hay, reference_name for hay
12453
#. name for haz, reference_name for haz
12457
#. name for hba, reference_name for hba
12462
#. name for hbb, reference_name for hbb
12467
#. name for hbn, reference_name for hbn
12472
#. name for hbo, inverted_name for hbo
12473
msgid "Hebrew, Ancient"
12476
#. reference_name for hbo
12478
msgid "Ancient Hebrew"
12481
#. name for hbs, reference_name for hbs
12483
msgid "Serbo-Croatian"
12484
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
12486
#. name for hbu, reference_name for hbu
12491
#. name for hca, inverted_name for hca
12493
msgid "Creole Hindi, Andaman"
12494
msgstr "ক্রেওল ও পিডগিন"
12496
#. reference_name for hca
12497
msgid "Andaman Creole Hindi"
12500
#. name for hch, reference_name for hch
12505
#. name for hdn, inverted_name for hdn
12506
msgid "Haida, Northern"
12509
#. reference_name for hdn
12511
msgid "Northern Haida"
12512
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12514
#. name for hds, reference_name for hds
12516
msgid "Honduras Sign Language"
12517
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
12519
#. name for hdy, reference_name for hdy
12524
#. name for hea, inverted_name for hea
12526
msgid "Miao, Northern Qiandong"
12527
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12529
#. reference_name for hea
12531
msgid "Northern Qiandong Miao"
12532
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12534
#. name for heb, reference_name for heb
12538
#. name for hed, reference_name for hed
12542
#. name for heg, reference_name for heg
12547
#. name for heh, reference_name for heh
12552
#. name for hei, reference_name for hei
12556
#. name for hem, reference_name for hem
12561
#. name for her, reference_name for her
12565
#. name for hgm, reference_name for hgm
12569
#. name for hgw, reference_name for hgw
12574
#. name for hhi, reference_name for hhi
12578
#. name for hhr, reference_name for hhr
12582
#. name for hhy, reference_name for hhy
12586
#. name for hia, reference_name for hia
12591
#. name for hib, reference_name for hib
12596
#. name for hid, reference_name for hid
12601
#. name for hif, inverted_name for hif
12603
msgid "Hindi, Fiji"
12606
#. reference_name for hif
12611
#. name for hig, reference_name for hig
12616
#. name for hih, reference_name for hih
12620
#. name for hii, reference_name for hii
12625
#. name for hij, reference_name for hij
12629
#. name for hik, reference_name for hik
12630
msgid "Seit-Kaitetu"
12633
#. name for hil, reference_name for hil
12637
#. name for him, reference_name for him
12639
msgid "Himachali languages"
12640
msgstr "একাধিক ভাষা"
12642
#. name for hin, reference_name for hin
12646
#. name for hio, reference_name for hio
12651
#. name for hir, reference_name for hir
12655
#. name for hit, reference_name for hit
12659
#. name for hiw, reference_name for hiw
12663
#. name for hix, reference_name for hix
12667
#. name for hji, reference_name for hji
12672
#. name for hka, reference_name for hka
12677
#. name for hke, reference_name for hke
12682
#. name for hkk, reference_name for hkk
12683
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
12686
#. name for hks, reference_name for hks
12688
msgid "Hong Kong Sign Language"
12689
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
12691
#. name for hla, reference_name for hla
12696
#. name for hlb, reference_name for hlb
12701
#. name for hld, reference_name for hld
12702
msgid "Halang Doan"
12705
#. name for hle, reference_name for hle
12709
#. name for hlt, inverted_name for hlt
12714
#. reference_name for hlt
12717
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
12719
#. name for hlu, inverted_name for hlu
12720
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
12723
#. reference_name for hlu
12724
msgid "Hieroglyphic Luwian"
12727
#. name for hma, inverted_name for hma
12729
msgid "Hmong, Southern Mashan"
12730
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12732
#. reference_name for hma
12734
msgid "Southern Mashan Hmong"
12735
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12737
#. name for hmb, inverted_name for hmb
12738
msgid "Songhay, Humburi Senni"
12741
#. reference_name for hmb
12742
msgid "Humburi Senni Songhay"
12745
#. name for hmc, inverted_name for hmc
12746
msgid "Miao, Central Huishui"
12749
#. reference_name for hmc
12750
msgid "Central Huishui Hmong"
12753
#. name for hmd, inverted_name for hmd
12754
msgid "Miao, Da-Hua"
12757
#. reference_name for hmd
12758
msgid "Large Flowery Miao"
12761
#. name for hme, inverted_name for hme
12763
msgid "Miao, Eastern Huishui"
12764
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
12766
#. reference_name for hme
12768
msgid "Eastern Huishui Hmong"
12769
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
12771
#. name for hmf, reference_name for hmf
12776
#. name for hmg, inverted_name for hmg
12777
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
12780
#. reference_name for hmg
12782
msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
12783
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12785
#. name for hmh, inverted_name for hmh
12787
msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
12788
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12790
#. reference_name for hmh
12792
msgid "Southwestern Huishui Hmong"
12793
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
12795
#. name for hmi, inverted_name for hmi
12797
msgid "Miao, Northern Huishui"
12798
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12800
#. reference_name for hmi
12802
msgid "Northern Huishui Hmong"
12803
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12805
#. name for hmj, reference_name for hmj
12810
#. name for hmk, reference_name for hmk
12815
#. name for hml, inverted_name for hml
12816
msgid "Miao, Luopohe"
12819
#. reference_name for hml
12820
msgid "Luopohe Hmong"
12823
#. name for hmm, inverted_name for hmm
12824
msgid "Miao, Central Mashan"
12827
#. reference_name for hmm
12829
msgid "Central Mashan Hmong"
12832
#. name for hmn, reference_name for hmn
12836
#. name for hmo, reference_name for hmo
12840
#. name for hmp, inverted_name for hmp
12842
msgid "Miao, Northern Mashan"
12843
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12845
#. reference_name for hmp
12847
msgid "Northern Mashan Hmong"
12848
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12850
#. name for hmq, inverted_name for hmq
12851
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
12854
#. reference_name for hmq
12856
msgid "Eastern Qiandong Miao"
12857
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12859
#. name for hmr, reference_name for hmr
12864
#. name for hms, inverted_name for hms
12865
msgid "Miao, Southern Qiandong"
12868
#. reference_name for hms
12870
msgid "Southern Qiandong Miao"
12871
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12873
#. name for hmt, reference_name for hmt
12878
#. name for hmu, reference_name for hmu
12883
#. name for hmv, reference_name for hmv
12888
#. name for hmw, inverted_name for hmw
12890
msgid "Hmong, Western Mashan"
12891
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
12893
#. reference_name for hmw
12895
msgid "Western Mashan Hmong"
12896
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
12898
#. name for hmx, reference_name for hmx
12900
msgid "Hmong-Mien languages"
12901
msgstr "একাধিক ভাষা"
12903
#. name for hmy, inverted_name for hmy
12904
msgid "Miao, Southern Guiyang"
12907
#. reference_name for hmy
12909
msgid "Southern Guiyang Hmong"
12910
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12912
#. name for hmz, inverted_name for hmz
12913
msgid "Miao, Sinicized"
12916
#. reference_name for hmz
12921
#. name for hna, reference_name for hna
12922
msgid "Mina (Cameroon)"
12925
#. name for hnd, inverted_name for hnd
12927
msgid "Hindko, Southern"
12928
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
12930
#. reference_name for hnd
12932
msgid "Southern Hindko"
12933
msgstr "দক্ষিণ সামি"
12935
#. name for hne, reference_name for hne
12936
msgid "Chhattisgarhi"
12939
#. name for hnh, reference_name for hnh
12943
#. name for hni, reference_name for hni
12948
#. name for hnn, reference_name for hnn
12952
#. name for hno, inverted_name for hno
12953
msgid "Hindko, Northern"
12956
#. reference_name for hno
12958
msgid "Northern Hindko"
12959
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
12961
#. name for hns, inverted_name for hns
12962
msgid "Hindustani, Caribbean"
12965
#. reference_name for hns
12966
msgid "Caribbean Hindustani"
12969
#. name for hnu, reference_name for hnu
12974
#. name for hoa, reference_name for hoa
12979
#. name for hob, reference_name for hob
12980
msgid "Mari (Madang Province)"
12983
#. name for hoc, reference_name for hoc
12987
#. name for hod, reference_name for hod
12991
#. name for hoe, reference_name for hoe
12996
#. name for hoh, reference_name for hoh
13000
#. name for hoi, reference_name for hoi
13004
#. name for hoj, reference_name for hoj
13009
#. name for hok, reference_name for hok
13011
msgid "Hokan languages"
13012
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
13014
#. name for hol, reference_name for hol
13018
#. name for hom, reference_name for hom
13023
#. name for hoo, reference_name for hoo
13027
#. name for hop, reference_name for hop
13032
#. name for hor, reference_name for hor
13037
#. name for hos, reference_name for hos
13038
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
13041
#. name for hot, reference_name for hot
13045
#. name for hov, reference_name for hov
13050
#. name for how, reference_name for how
13055
#. name for hoy, reference_name for hoy
13059
#. name for hoz, reference_name for hoz
13063
#. name for hpo, reference_name for hpo
13068
#. name for hps, reference_name for hps
13070
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
13071
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13073
#. name for hra, reference_name for hra
13077
#. name for hre, reference_name for hre
13082
#. name for hrk, reference_name for hrk
13086
#. name for hrm, inverted_name for hrm
13087
msgid "Miao, Horned"
13090
#. reference_name for hrm
13091
msgid "Horned Miao"
13094
#. name for hro, reference_name for hro
13099
#. name for hrr, reference_name for hrr
13103
#. name for hrt, reference_name for hrt
13107
#. name for hru, reference_name for hru
13112
#. name for hrv, reference_name for hrv, name for scr, reference_name for scr
13114
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
13116
#. name for hrx, reference_name for hrx
13119
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
13121
#. name for hrz, reference_name for hrz
13126
#. name for hsb, inverted_name for hsb
13127
msgid "Sorbian, Upper"
13130
#. reference_name for hsb
13132
msgid "Upper Sorbian"
13135
#. name for hsf, inverted_name for hsf
13137
msgid "Huastec, Southeastern"
13138
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
13140
#. reference_name for hsf
13142
msgid "Southeastern Huastec"
13143
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
13145
#. name for hsh, reference_name for hsh
13147
msgid "Hungarian Sign Language"
13148
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13150
#. name for hsl, reference_name for hsl
13152
msgid "Hausa Sign Language"
13153
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13155
#. name for hsn, inverted_name for hsn
13157
msgid "Chinese, Xiang"
13160
#. reference_name for hsn
13162
msgid "Xiang Chinese"
13165
#. name for hss, reference_name for hss
13170
#. name for hti, reference_name for hti
13175
#. name for hto, inverted_name for hto
13176
msgid "Huitoto, Minica"
13179
#. reference_name for hto
13180
msgid "Minica Huitoto"
13183
#. name for hts, reference_name for hts
13188
#. name for htu, reference_name for htu
13193
#. name for htx, inverted_name for htx
13195
msgid "Hittite, Middle"
13198
#. reference_name for htx
13200
msgid "Middle Hittite"
13203
#. name for hub, reference_name for hub
13208
#. name for huc, reference_name for huc
13213
#. name for hud, reference_name for hud
13218
#. name for hue, inverted_name for hue
13219
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
13222
#. reference_name for hue
13223
msgid "San Francisco Del Mar Huave"
13226
#. name for huf, reference_name for huf
13231
#. name for hug, reference_name for hug
13233
msgid "Huachipaeri"
13236
#. name for huh, reference_name for huh
13240
#. name for hui, reference_name for hui
13244
#. name for huj, inverted_name for huj
13246
msgid "Miao, Northern Guiyang"
13247
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
13249
#. reference_name for huj
13251
msgid "Northern Guiyang Hmong"
13252
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
13254
#. name for huk, reference_name for huk
13259
#. name for hul, reference_name for hul
13264
#. name for hum, reference_name for hum
13267
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
13269
#. name for hun, reference_name for hun
13271
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
13273
#. name for huo, reference_name for huo
13278
#. name for hup, reference_name for hup
13282
#. name for huq, reference_name for huq
13287
#. name for hur, reference_name for hur
13291
#. name for hus, reference_name for hus
13295
#. name for hut, reference_name for hut
13300
#. name for huu, inverted_name for huu
13301
msgid "Huitoto, Murui"
13304
#. reference_name for huu
13305
msgid "Murui Huitoto"
13308
#. name for huv, inverted_name for huv
13309
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
13312
#. reference_name for huv
13313
msgid "San Mateo Del Mar Huave"
13316
#. name for huw, reference_name for huw
13321
#. name for hux, inverted_name for hux
13322
msgid "Huitoto, Nüpode"
13325
#. reference_name for hux
13326
msgid "Nüpode Huitoto"
13329
#. name for huy, reference_name for huy
13333
#. name for huz, reference_name for huz
13338
#. name for hva, inverted_name for hva
13339
msgid "Huastec, San Luís Potosí"
13342
#. reference_name for hva
13343
msgid "San Luís Potosí Huastec"
13346
#. name for hvc, reference_name for hvc
13347
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
13350
#. name for hve, inverted_name for hve
13351
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
13354
#. reference_name for hve
13355
msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
13358
#. name for hvk, reference_name for hvk
13362
#. name for hvn, reference_name for hvn
13366
#. name for hvv, inverted_name for hvv
13367
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
13370
#. reference_name for hvv
13371
msgid "Santa María Del Mar Huave"
13374
#. name for hwa, reference_name for hwa
13378
#. name for hwc, inverted_name for hwc
13379
msgid "Creole English, Hawai'i"
13380
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, হাওয়াই"
13382
#. reference_name for hwc
13384
msgid "Hawai'i Creole English"
13385
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, হাওয়াই"
13387
#. name for hwo, reference_name for hwo
13392
#. name for hya, reference_name for hya
13396
#. name for hyx, reference_name for hyx
13398
msgid "Armenian (family)"
13399
msgstr "আর্মেনিয়ান, মধ্য"
13401
#. name for iai, reference_name for iai
13406
#. name for ian, reference_name for ian
13410
#. name for iap, reference_name for iap
13414
#. name for iar, reference_name for iar
13419
#. name for iba, reference_name for iba
13423
#. name for ibb, reference_name for ibb
13428
#. name for ibd, reference_name for ibd
13433
#. name for ibe, reference_name for ibe
13437
#. name for ibg, reference_name for ibg
13442
#. name for ibi, reference_name for ibi
13446
#. name for ibl, reference_name for ibl
13451
#. name for ibm, reference_name for ibm
13456
#. name for ibn, reference_name for ibn
13461
#. name for ibo, reference_name for ibo
13465
#. name for ibr, reference_name for ibr
13470
#. name for ibu, reference_name for ibu
13474
#. name for iby, reference_name for iby
13479
#. name for ica, reference_name for ica
13483
#. name for ice, reference_name for ice, name for isl, reference_name for isl
13485
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
13487
#. name for ich, reference_name for ich
13491
#. name for icl, reference_name for icl
13493
msgid "Icelandic Sign Language"
13494
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13496
#. name for icr, inverted_name for icr
13497
msgid "Creole English, Islander"
13498
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, আইল্যান্ডার"
13500
#. reference_name for icr
13502
msgid "Islander Creole English"
13503
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
13505
#. name for ida, reference_name for ida
13506
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
13509
#. name for idb, reference_name for idb
13511
msgid "Indo-Portuguese"
13514
#. name for idc, reference_name for idc
13519
#. name for idd, reference_name for idd
13523
#. name for ide, reference_name for ide
13528
#. name for idi, reference_name for idi
13533
#. name for ido, reference_name for ido
13537
#. name for idr, reference_name for idr
13542
#. name for ids, reference_name for ids
13545
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
13547
#. name for idt, reference_name for idt
13551
#. name for idu, reference_name for idu
13556
#. name for ifa, inverted_name for ifa
13557
msgid "Ifugao, Amganad"
13560
#. reference_name for ifa
13561
msgid "Amganad Ifugao"
13564
#. name for ifb, inverted_name for ifb
13565
msgid "Ifugao, Batad"
13568
#. reference_name for ifb
13570
msgid "Batad Ifugao"
13571
msgstr "বাটাক কারো"
13573
#. name for ife, reference_name for ife
13577
#. name for iff, reference_name for iff
13582
#. name for ifk, inverted_name for ifk
13583
msgid "Ifugao, Tuwali"
13586
#. reference_name for ifk
13587
msgid "Tuwali Ifugao"
13590
#. name for ifm, reference_name for ifm
13594
#. name for ifu, inverted_name for ifu
13595
msgid "Ifugao, Mayoyao"
13598
#. reference_name for ifu
13600
msgid "Mayoyao Ifugao"
13603
#. name for ify, inverted_name for ify
13604
msgid "Kallahan, Keley-I"
13607
#. reference_name for ify
13608
msgid "Keley-I Kallahan"
13611
#. name for igb, reference_name for igb
13616
#. name for ige, reference_name for ige
13621
#. name for igg, reference_name for igg
13626
#. name for igl, reference_name for igl
13631
#. name for igm, reference_name for igm
13635
#. name for ign, reference_name for ign
13640
#. name for igo, reference_name for igo
13644
#. name for igs, reference_name for igs
13645
msgid "Interglossa"
13648
#. name for igw, reference_name for igw
13652
#. name for ihb, reference_name for ihb
13653
msgid "Iha Based Pidgin"
13656
#. name for ihi, reference_name for ihi
13660
#. name for ihp, reference_name for ihp
13664
#. name for ihw, reference_name for ihw
13668
#. name for iii, inverted_name for iii
13669
msgid "Yi, Sichuan"
13672
#. reference_name for iii
13675
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
13677
#. name for iir, reference_name for iir
13679
msgid "Indo-Iranian languages"
13680
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13682
#. name for ijc, reference_name for ijc
13686
#. name for ije, reference_name for ije
13691
#. name for ijj, reference_name for ijj
13695
#. name for ijn, reference_name for ijn
13698
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
13700
#. name for ijo, reference_name for ijo
13702
msgid "Ijo languages"
13703
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
13705
#. name for ijs, inverted_name for ijs
13707
msgid "Ijo, Southeast"
13708
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
13710
#. reference_name for ijs
13712
msgid "Southeast Ijo"
13713
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
13715
#. name for ike, inverted_name for ike
13716
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
13719
#. reference_name for ike
13720
msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
13723
#. name for iki, reference_name for iki
13728
#. name for ikk, reference_name for ikk
13732
#. name for ikl, reference_name for ikl
13737
#. name for iko, reference_name for iko
13738
msgid "Olulumo-Ikom"
13741
#. name for ikp, reference_name for ikp
13745
#. name for ikt, inverted_name for ikt
13746
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
13749
#. reference_name for ikt
13750
msgid "Inuinnaqtun"
13753
#. name for iku, reference_name for iku
13757
#. name for ikv, reference_name for ikv
13758
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
13761
#. name for ikw, reference_name for ikw
13765
#. name for ikx, reference_name for ikx
13769
#. name for ikz, reference_name for ikz
13773
#. name for ila, reference_name for ila
13777
#. name for ilb, reference_name for ilb
13782
#. name for ile, reference_name for ile
13784
msgid "Interlingue"
13785
msgstr "ইন্টারলিঙ্গুই; অসিডেন্ট্যাল"
13787
#. name for ilg, reference_name for ilg
13788
msgid "Garig-Ilgar"
13791
#. name for ili, reference_name for ili
13796
#. name for ilk, reference_name for ilk
13801
#. name for ill, reference_name for ill
13806
#. name for ilo, reference_name for ilo
13810
#. name for ils, reference_name for ils
13811
msgid "International Sign"
13814
#. name for ilu, reference_name for ilu
13818
#. name for ilv, reference_name for ilv
13822
#. name for ilw, reference_name for ilw
13827
#. name for ima, inverted_name for ima
13829
msgid "Malasar, Mala"
13832
#. reference_name for ima
13834
msgid "Mala Malasar"
13835
msgstr "মালায়, মাকাসার"
13837
#. name for ime, reference_name for ime
13841
#. name for imi, reference_name for imi
13845
#. name for iml, reference_name for iml
13849
#. name for imn, reference_name for imn
13853
#. name for imo, reference_name for imo
13858
#. name for imr, reference_name for imr
13863
#. name for ims, reference_name for ims
13868
#. name for imy, reference_name for imy
13873
#. name for ina, reference_name for ina
13874
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
13875
msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া (আন্তর্জাতিক সহায়ক ভাষার সমিতি)"
13877
#. name for inb, reference_name for inb
13882
#. name for inc, reference_name for inc
13884
msgid "Indic languages"
13885
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
13887
#. name for ind, reference_name for ind
13889
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
13891
#. name for ine, reference_name for ine
13893
msgid "Indo-European languages"
13894
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
13896
#. name for ing, reference_name for ing
13900
#. name for inh, reference_name for inh
13904
#. name for inj, inverted_name for inj
13905
msgid "Inga, Jungle"
13908
#. reference_name for inj
13909
msgid "Jungle Inga"
13912
#. name for inl, reference_name for inl
13914
msgid "Indonesian Sign Language"
13915
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13917
#. name for inm, reference_name for inm
13922
#. name for inn, reference_name for inn
13926
#. name for ino, reference_name for ino
13930
#. name for inp, reference_name for inp
13934
#. name for ins, reference_name for ins
13936
msgid "Indian Sign Language"
13937
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13939
#. name for int, reference_name for int
13943
#. name for inz, reference_name for inz
13947
#. name for ior, reference_name for ior
13951
#. name for iou, reference_name for iou
13955
#. name for iow, reference_name for iow
13959
#. name for ipi, reference_name for ipi
13963
#. name for ipk, reference_name for ipk
13967
#. name for ipo, reference_name for ipo
13972
#. name for iqu, reference_name for iqu
13976
#. name for ira, reference_name for ira
13978
msgid "Iranian languages"
13979
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
13981
#. name for ire, reference_name for ire
13985
#. name for irh, reference_name for irh
13989
#. name for iri, reference_name for iri
13993
#. name for irk, reference_name for irk
13997
#. name for irn, reference_name for irn
14001
#. name for iro, reference_name for iro
14003
msgid "Iroquoian languages"
14004
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14006
#. name for irr, reference_name for irr
14010
#. name for iru, reference_name for iru
14013
msgstr "ফ্রিউলিয়ান"
14015
#. name for irx, reference_name for irx
14020
#. name for iry, reference_name for iry
14025
#. name for isa, reference_name for isa
14030
#. name for isc, reference_name for isc
14034
#. name for isd, reference_name for isd
14039
#. name for ise, reference_name for ise
14041
msgid "Italian Sign Language"
14042
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14044
#. name for isg, reference_name for isg
14046
msgid "Irish Sign Language"
14047
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14049
#. name for ish, reference_name for ish
14052
msgstr "এস্তোনিয়ান"
14054
#. name for isi, reference_name for isi
14058
#. name for isk, reference_name for isk
14062
#. name for ism, reference_name for ism
14067
#. name for isn, reference_name for isn
14072
#. name for iso, reference_name for iso
14077
#. name for isr, reference_name for isr
14079
msgid "Israeli Sign Language"
14080
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14082
#. name for ist, reference_name for ist
14086
#. name for isu, reference_name for isu
14087
msgid "Isu (Menchum Division)"
14090
#. name for ita, reference_name for ita
14094
#. name for itb, inverted_name for itb
14095
msgid "Itneg, Binongan"
14098
#. reference_name for itb
14099
msgid "Binongan Itneg"
14102
#. name for itc, reference_name for itc
14104
msgid "Italic languages"
14105
msgstr "একাধিক ভাষা"
14107
#. name for ite, reference_name for ite
14112
#. name for iti, inverted_name for iti
14113
msgid "Itneg, Inlaod"
14116
#. reference_name for iti
14117
msgid "Inlaod Itneg"
14120
#. name for itk, reference_name for itk
14122
msgid "Judeo-Italian"
14125
#. name for itl, reference_name for itl
14129
#. name for itm, reference_name for itm
14130
msgid "Itu Mbon Uzo"
14133
#. name for ito, reference_name for ito
14137
#. name for itr, reference_name for itr
14142
#. name for its, reference_name for its
14146
#. name for itt, inverted_name for itt
14147
msgid "Itneg, Maeng"
14150
#. reference_name for itt
14151
msgid "Maeng Itneg"
14154
#. name for itu, reference_name for itu
14158
#. name for itv, reference_name for itv
14163
#. name for itw, reference_name for itw
14168
#. name for itx, reference_name for itx
14172
#. name for ity, inverted_name for ity
14173
msgid "Itneg, Moyadan"
14176
#. reference_name for ity
14178
msgid "Moyadan Itneg"
14181
#. name for itz, reference_name for itz
14185
#. name for ium, inverted_name for ium
14189
#. reference_name for ium
14193
#. name for ivb, reference_name for ivb
14198
#. name for ivv, reference_name for ivv
14203
#. name for iwk, reference_name for iwk
14207
#. name for iwm, reference_name for iwm
14211
#. name for iwo, reference_name for iwo
14215
#. name for iws, inverted_name for iws
14216
msgid "Iwam, Sepik"
14219
#. reference_name for iws
14223
#. name for ixc, reference_name for ixc
14227
#. name for ixi, inverted_name for ixi
14228
msgid "Ixil, Nebaj"
14231
#. reference_name for ixi
14235
#. name for ixj, inverted_name for ixj
14236
msgid "Ixil, Chajul"
14239
#. reference_name for ixj
14240
msgid "Chajul Ixil"
14243
#. name for ixl, reference_name for ixl
14247
#. name for iya, reference_name for iya
14251
#. name for iyo, reference_name for iyo
14256
#. name for iyx, reference_name for iyx
14257
msgid "Yaka (Congo)"
14260
#. name for izh, reference_name for izh
14263
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
14265
#. name for izi, reference_name for izi
14266
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
14269
#. name for jaa, reference_name for jaa
14273
#. name for jab, reference_name for jab
14277
#. name for jac, reference_name for jac
14282
#. name for jad, reference_name for jad
14287
#. name for jae, reference_name for jae
14291
#. name for jaf, reference_name for jaf
14296
#. name for jah, reference_name for jah
14300
#. name for jai, inverted_name for jai
14302
msgid "Jacalteco, Western"
14303
msgstr "অ্যাপাচে, পশ্চিম"
14305
#. reference_name for jai
14306
msgid "Western Jacalteco"
14309
#. name for jaj, reference_name for jaj
14313
#. name for jak, reference_name for jak
14318
#. name for jal, reference_name for jal
14323
#. name for jam, inverted_name for jam
14324
msgid "Creole English, Jamaican"
14325
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, জামাইকান"
14327
#. reference_name for jam
14329
msgid "Jamaican Creole English"
14330
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, বাহামাস"
14332
#. name for jan, reference_name for jan
14337
#. name for jao, reference_name for jao
14341
#. name for jap, reference_name for jap
14346
#. name for jaq, reference_name for jaq
14351
#. name for jar, reference_name for jar
14353
msgid "Jarawa (Nigeria)"
14354
msgstr "বাদা (নাইজেরিয়া)"
14356
#. name for jas, inverted_name for jas
14357
msgid "Javanese, New Caledonian"
14360
#. reference_name for jas
14361
msgid "New Caledonian Javanese"
14364
#. name for jat, reference_name for jat
14369
#. name for jau, reference_name for jau
14374
#. name for jav, reference_name for jav
14378
#. name for jax, inverted_name for jax
14379
msgid "Malay, Jambi"
14380
msgstr "মালায়, জাম্বি"
14382
#. reference_name for jax
14383
msgid "Jambi Malay"
14386
#. name for jay, reference_name for jay
14390
#. name for jaz, reference_name for jaz
14394
#. name for jbe, reference_name for jbe
14396
msgid "Judeo-Berber"
14397
msgstr "জুডিও-আরবি"
14399
#. name for jbj, reference_name for jbj
14404
#. name for jbk, reference_name for jbk
14409
#. name for jbn, reference_name for jbn
14414
#. name for jbo, reference_name for jbo
14418
#. name for jbr, reference_name for jbr
14419
msgid "Jofotek-Bromnya"
14422
#. name for jbt, reference_name for jbt
14426
#. name for jbu, reference_name for jbu
14427
msgid "Jukun Takum"
14430
#. name for jbw, reference_name for jbw
14435
#. name for jcs, reference_name for jcs
14436
msgid "Jamaican Country Sign Language"
14439
#. name for jct, reference_name for jct
14443
#. name for jda, reference_name for jda
14447
#. name for jdg, reference_name for jdg
14452
#. name for jdt, reference_name for jdt
14455
msgstr "জুডিও-আরবি"
14457
#. name for jeb, reference_name for jeb
14462
#. name for jee, reference_name for jee
14466
#. name for jeg, reference_name for jeg
14471
#. name for jeh, reference_name for jeh
14475
#. name for jei, reference_name for jei
14479
#. name for jek, reference_name for jek
14483
#. name for jel, reference_name for jel
14487
#. name for jen, reference_name for jen
14491
#. name for jer, reference_name for jer
14496
#. name for jet, reference_name for jet
14501
#. name for jeu, reference_name for jeu
14502
msgid "Jonkor Bourmataguil"
14505
#. name for jgb, reference_name for jgb
14509
#. name for jge, reference_name for jge
14511
msgid "Judeo-Georgian"
14512
msgstr "জুডিও-ফার্সি"
14514
#. name for jgk, reference_name for jgk
14518
#. name for jgo, reference_name for jgo
14522
#. name for jhi, reference_name for jhi
14527
#. name for jhs, reference_name for jhs
14529
msgid "Jhankot Sign Language"
14530
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14532
#. name for jia, reference_name for jia
14537
#. name for jib, reference_name for jib
14541
#. name for jic, reference_name for jic
14546
#. name for jid, reference_name for jid
14550
#. name for jie, reference_name for jie
14554
#. name for jig, reference_name for jig
14558
#. name for jih, reference_name for jih
14562
#. name for jii, reference_name for jii
14566
#. name for jil, reference_name for jil
14570
#. name for jim, reference_name for jim
14571
msgid "Jimi (Cameroon)"
14574
#. name for jio, reference_name for jio
14579
#. name for jiq, reference_name for jiq
14580
msgid "Guanyinqiao"
14583
#. name for jit, reference_name for jit
14587
#. name for jiu, inverted_name for jiu
14588
msgid "Jinuo, Youle"
14591
#. reference_name for jiu
14592
msgid "Youle Jinuo"
14595
#. name for jiv, reference_name for jiv
14600
#. name for jiy, inverted_name for jiy
14601
msgid "Jinuo, Buyuan"
14604
#. reference_name for jiy
14605
msgid "Buyuan Jinuo"
14608
#. name for jjr, reference_name for jjr
14613
#. name for jkm, inverted_name for jkm
14615
msgid "Karen, Mobwa"
14616
msgstr "কারেন, বোয়ে"
14618
#. reference_name for jkm
14620
msgid "Mobwa Karen"
14621
msgstr "বাটাক কারো"
14623
#. name for jko, reference_name for jko
14627
#. name for jkp, inverted_name for jkp
14629
msgid "Karen, Paku"
14630
msgstr "ক্যারেন ভাষা"
14632
#. reference_name for jkp, name for kpp, reference_name for kpp
14635
msgstr "বাটাক কারো"
14637
#. name for jkr, reference_name for jkr
14639
msgid "Koro (India)"
14640
msgstr "বোড়ো (ভারত)"
14642
#. name for jku, reference_name for jku
14647
#. name for jle, reference_name for jle
14652
#. name for jls, reference_name for jls
14654
msgid "Jamaican Sign Language"
14655
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14657
#. name for jma, reference_name for jma
14662
#. name for jmb, reference_name for jmb
14667
#. name for jmc, reference_name for jmc
14672
#. name for jmd, reference_name for jmd
14676
#. name for jmi, reference_name for jmi
14677
msgid "Jimi (Nigeria)"
14680
#. name for jml, reference_name for jml
14684
#. name for jmn, inverted_name for jmn
14685
msgid "Naga, Makuri"
14688
#. reference_name for jmn
14690
msgid "Makuri Naga"
14693
#. name for jmr, reference_name for jmr
14698
#. name for jms, reference_name for jms
14699
msgid "Mashi (Nigeria)"
14702
#. name for jmw, reference_name for jmw
14706
#. name for jmx, inverted_name for jmx
14707
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
14710
#. reference_name for jmx
14711
msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
14714
#. name for jna, reference_name for jna
14717
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
14719
#. name for jnd, reference_name for jnd
14724
#. name for jng, reference_name for jng
14729
#. name for jni, reference_name for jni
14734
#. name for jnj, reference_name for jnj
14739
#. name for jnl, reference_name for jnl
14744
#. name for jns, reference_name for jns
14749
#. name for job, reference_name for job
14754
#. name for jod, reference_name for jod
14758
#. name for jor, reference_name for jor
14762
#. name for jos, reference_name for jos
14764
msgid "Jordanian Sign Language"
14765
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14767
#. name for jow, reference_name for jow
14772
#. name for jpa, inverted_name for jpa
14773
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
14776
#. reference_name for jpa
14777
msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
14780
#. name for jpn, reference_name for jpn
14784
#. name for jpr, reference_name for jpr
14785
msgid "Judeo-Persian"
14786
msgstr "জুডিও-ফার্সি"
14788
#. name for jpx, reference_name for jpx
14790
msgid "Japanese (family)"
14793
#. name for jqr, reference_name for jqr
14797
#. name for jra, reference_name for jra
14802
#. name for jrb, reference_name for jrb
14803
msgid "Judeo-Arabic"
14804
msgstr "জুডিও-আরবি"
14806
#. name for jrr, reference_name for jrr
14810
#. name for jrt, reference_name for jrt
14815
#. name for jru, reference_name for jru
14819
#. name for jsl, reference_name for jsl
14821
msgid "Japanese Sign Language"
14822
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14824
#. name for jua, reference_name for jua
14828
#. name for jub, reference_name for jub
14832
#. name for juc, reference_name for juc
14836
#. name for jud, reference_name for jud
14840
#. name for juh, reference_name for juh
14844
#. name for jui, reference_name for jui
14848
#. name for juk, reference_name for juk
14853
#. name for jul, reference_name for jul
14858
#. name for jum, reference_name for jum
14862
#. name for jun, reference_name for jun
14867
#. name for juo, reference_name for juo
14872
#. name for jup, reference_name for jup
14877
#. name for jur, reference_name for jur
14881
#. name for jus, reference_name for jus
14883
msgid "Jumla Sign Language"
14884
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
14886
#. name for jut, reference_name for jut
14891
#. name for juu, reference_name for juu
14895
#. name for juw, reference_name for juw
14899
#. name for juy, reference_name for juy
14904
#. name for jvd, reference_name for jvd
14909
#. name for jvn, inverted_name for jvn
14910
msgid "Javanese, Caribbean"
14913
#. reference_name for jvn
14915
msgid "Caribbean Javanese"
14918
#. name for jwi, reference_name for jwi
14919
msgid "Jwira-Pepesa"
14922
#. name for jya, reference_name for jya
14926
#. name for jye, inverted_name for jye
14927
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
14928
msgstr "আরবি, জুডিও-ইয়েমেনি"
14930
#. reference_name for jye
14932
msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
14933
msgstr "জুডিও-আরবি"
14935
#. name for jyy, reference_name for jyy
14940
#. name for kaa, reference_name for kaa
14941
msgid "Kara-Kalpak"
14942
msgstr "কারা-কালপাক"
14944
#. name for kab, reference_name for kab
14948
#. name for kac, reference_name for kac
14953
#. name for kad, reference_name for kad
14956
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
14958
#. name for kae, reference_name for kae
14961
msgstr "পাংগাসিনান"
14963
#. name for kaf, reference_name for kaf
14968
#. name for kag, reference_name for kag
14973
#. name for kah, reference_name for kah
14974
msgid "Kara (Central African Republic)"
14977
#. name for kai, reference_name for kai
14982
#. name for kaj, reference_name for kaj
14986
#. name for kak, inverted_name for kak
14987
msgid "Kallahan, Kayapa"
14990
#. reference_name for kak
14991
msgid "Kayapa Kallahan"
14994
#. name for kal, reference_name for kal
14996
msgid "Kalaallisut"
14997
msgstr "কালালিসুটল; গ্রিনল্যান্ডিক"
14999
#. name for kam, reference_name for kam
15000
msgid "Kamba (Kenya)"
15003
#. name for kan, reference_name for kan
15007
#. name for kao, reference_name for kao
15008
msgid "Xaasongaxango"
15011
#. name for kap, reference_name for kap
15015
#. name for kaq, reference_name for kaq
15020
#. name for kar, reference_name for kar
15022
msgid "Karen languages"
15023
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
15025
#. name for kas, reference_name for kas
15029
#. name for kau, reference_name for kau
15033
#. name for kav, reference_name for kav
15037
#. name for kaw, reference_name for kaw
15041
#. name for kax, reference_name for kax
15046
#. name for kay, reference_name for kay
15050
#. name for kaz, reference_name for kaz
15054
#. name for kba, reference_name for kba
15059
#. name for kbb, reference_name for kbb
15063
#. name for kbc, reference_name for kbc
15067
#. name for kbd, reference_name for kbd
15069
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15071
#. name for kbe, reference_name for kbe
15076
#. name for kbf, reference_name for kbf
15080
#. name for kbg, reference_name for kbg
15085
#. name for kbh, reference_name for kbh
15089
#. name for kbi, reference_name for kbi
15093
#. name for kbj, reference_name for kbj
15098
#. name for kbk, inverted_name for kbk
15099
msgid "Koiari, Grass"
15102
#. reference_name for kbk
15103
msgid "Grass Koiari"
15106
#. name for kbl, reference_name for kbl
15111
#. name for kbm, reference_name for kbm
15115
#. name for kbn, reference_name for kbn
15116
msgid "Kare (Central African Republic)"
15119
#. name for kbo, reference_name for kbo
15123
#. name for kbp, reference_name for kbp
15128
#. name for kbq, reference_name for kbq
15133
#. name for kbr, reference_name for kbr
15138
#. name for kbs, reference_name for kbs
15143
#. name for kbt, reference_name for kbt
15148
#. name for kbu, reference_name for kbu
15153
#. name for kbv, reference_name for kbv
15155
msgid "Dera (Indonesia)"
15156
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
15158
#. name for kbw, reference_name for kbw
15163
#. name for kbx, reference_name for kbx
15167
#. name for kby, inverted_name for kby
15169
msgid "Kanuri, Manga"
15172
#. reference_name for kby
15174
msgid "Manga Kanuri"
15177
#. name for kbz, reference_name for kbz
15182
#. name for kca, reference_name for kca
15187
#. name for kcb, reference_name for kcb
15192
#. name for kcc, reference_name for kcc
15195
msgstr "লুবা-লুলুয়া"
15197
#. name for kcd, inverted_name for kcd
15198
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
15201
#. reference_name for kcd
15202
msgid "Ngkâlmpw Kanum"
15205
#. name for kce, reference_name for kce
15210
#. name for kcf, reference_name for kcf
15213
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
15215
#. name for kcg, reference_name for kcg
15219
#. name for kch, reference_name for kch
15224
#. name for kci, reference_name for kci
15229
#. name for kcj, reference_name for kcj
15234
#. name for kck, reference_name for kck
15239
#. name for kcl, reference_name for kcl
15240
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
15243
#. name for kcm, reference_name for kcm
15244
msgid "Gula (Central African Republic)"
15247
#. name for kcn, reference_name for kcn
15251
#. name for kco, reference_name for kco
15254
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
15256
#. name for kcp, reference_name for kcp
15261
#. name for kcq, reference_name for kcq
15266
#. name for kcr, reference_name for kcr
15271
#. name for kcs, reference_name for kcs
15276
#. name for kct, reference_name for kct
15281
#. name for kcu, reference_name for kcu
15283
msgid "Kami (Tanzania)"
15284
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
15286
#. name for kcv, reference_name for kcv
15291
#. name for kcw, reference_name for kcw
15294
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15296
#. name for kcx, reference_name for kcx
15297
msgid "Kachama-Ganjule"
15300
#. name for kcy, reference_name for kcy
15305
#. name for kcz, reference_name for kcz
15310
#. name for kda, reference_name for kda
15315
#. name for kdc, reference_name for kdc
15320
#. name for kdd, reference_name for kdd
15321
msgid "Yankunytjatjara"
15324
#. name for kde, reference_name for kde
15329
#. name for kdf, reference_name for kdf
15334
#. name for kdg, reference_name for kdg
15339
#. name for kdh, reference_name for kdh
15344
#. name for kdi, reference_name for kdi
15349
#. name for kdj, reference_name for kdj
15353
#. name for kdk, reference_name for kdk
15358
#. name for kdl, reference_name for kdl
15362
#. name for kdm, reference_name for kdm
15367
#. name for kdn, reference_name for kdn
15372
#. name for kdo, reference_name for kdo
15374
msgid "Kordofanian languages"
15375
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
15377
#. name for kdp, reference_name for kdp
15378
msgid "Kaningdon-Nindem"
15381
#. name for kdq, reference_name for kdq
15385
#. name for kdr, reference_name for kdr
15390
#. name for kds, reference_name for kds, name for lhi, reference_name for lhi
15394
#. name for kdt, reference_name for kdt
15399
#. name for kdu, reference_name for kdu
15404
#. name for kdv, reference_name for kdv
15408
#. name for kdw, reference_name for kdw
15413
#. name for kdx, reference_name for kdx
15418
#. name for kdy, reference_name for kdy
15423
#. name for kdz, reference_name for kdz
15428
#. name for kea, reference_name for kea
15430
msgid "Kabuverdianu"
15431
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15433
#. name for keb, reference_name for keb
15437
#. name for kec, reference_name for kec
15442
#. name for ked, reference_name for ked
15447
#. name for kee, inverted_name for kee
15448
msgid "Keres, Eastern"
15451
#. reference_name for kee
15452
msgid "Eastern Keres"
15455
#. name for kef, reference_name for kef
15459
#. name for keg, reference_name for keg
15464
#. name for keh, reference_name for keh
15469
#. name for kei, reference_name for kei
15474
#. name for kej, reference_name for kej
15479
#. name for kek, reference_name for kek
15483
#. name for kel, reference_name for kel
15484
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
15487
#. name for kem, reference_name for kem
15492
#. name for ken, reference_name for ken
15497
#. name for keo, reference_name for keo
15502
#. name for kep, reference_name for kep
15505
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15507
#. name for keq, reference_name for keq
15512
#. name for ker, reference_name for ker
15517
#. name for kes, reference_name for kes
15522
#. name for ket, reference_name for ket
15526
#. name for keu, reference_name for keu
15531
#. name for kev, reference_name for kev
15534
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15536
#. name for kew, inverted_name for kew
15540
#. reference_name for kew
15544
#. name for kex, reference_name for kex
15549
#. name for key, reference_name for key
15554
#. name for kez, reference_name for kez
15559
#. name for kfa, reference_name for kfa
15563
#. name for kfb, inverted_name for kfb
15564
msgid "Kolami, Northwestern"
15567
#. reference_name for kfb
15569
msgid "Northwestern Kolami"
15570
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
15572
#. name for kfc, reference_name for kfc
15576
#. name for kfd, inverted_name for kfd
15577
msgid "Koraga, Korra"
15580
#. reference_name for kfd
15582
msgid "Korra Koraga"
15585
#. name for kfe, reference_name for kfe
15586
msgid "Kota (India)"
15589
#. name for kff, reference_name for kff
15594
#. name for kfg, reference_name for kfg
15599
#. name for kfh, reference_name for kfh
15604
#. name for kfi, inverted_name for kfi
15606
msgid "Kurumba, Kannada"
15609
#. reference_name for kfi
15611
msgid "Kannada Kurumba"
15614
#. name for kfj, reference_name for kfj
15618
#. name for kfk, reference_name for kfk
15623
#. name for kfl, reference_name for kfl
15628
#. name for kfm, reference_name for kfm
15633
#. name for kfn, reference_name for kfn
15638
#. name for kfo, reference_name for kfo
15639
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
15642
#. name for kfp, reference_name for kfp
15647
#. name for kfq, reference_name for kfq
15651
#. name for kfr, reference_name for kfr
15655
#. name for kfs, reference_name for kfs
15660
#. name for kft, reference_name for kft
15665
#. name for kfu, reference_name for kfu
15670
#. name for kfv, reference_name for kfv
15675
#. name for kfw, inverted_name for kfw
15676
msgid "Naga, Kharam"
15679
#. reference_name for kfw
15681
msgid "Kharam Naga"
15684
#. name for kfx, inverted_name for kfx
15685
msgid "Pahari, Kullu"
15688
#. reference_name for kfx
15690
msgid "Kullu Pahari"
15693
#. name for kfy, reference_name for kfy
15698
#. name for kfz, reference_name for kfz
15702
#. name for kga, reference_name for kga
15706
#. name for kgb, reference_name for kgb
15711
#. name for kgc, reference_name for kgc
15715
#. name for kgd, reference_name for kgd
15718
msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
15720
#. name for kge, reference_name for kge
15725
#. name for kgf, reference_name for kgf
15730
#. name for kgg, reference_name for kgg
15735
#. name for kgh, reference_name for kgh
15736
msgid "Upper Tanudan Kalinga"
15739
#. name for kgi, reference_name for kgi
15741
msgid "Selangor Sign Language"
15742
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
15744
#. name for kgj, inverted_name for kgj
15745
msgid "Kham, Gamale"
15748
#. reference_name for kgj
15750
msgid "Gamale Kham"
15753
#. name for kgk, reference_name for kgk
15758
#. name for kgl, reference_name for kgl
15761
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
15763
#. name for kgm, reference_name for kgm
15767
#. name for kgn, reference_name for kgn
15772
#. name for kgo, reference_name for kgo
15777
#. name for kgp, reference_name for kgp
15782
#. name for kgq, reference_name for kgq
15787
#. name for kgr, reference_name for kgr
15791
#. name for kgs, reference_name for kgs
15792
msgid "Kumbainggar"
15795
#. name for kgt, reference_name for kgt
15799
#. name for kgu, reference_name for kgu
15804
#. name for kgv, reference_name for kgv
15809
#. name for kgw, reference_name for kgw
15814
#. name for kgx, reference_name for kgx
15819
#. name for kgy, reference_name for kgy
15823
#. name for kha, reference_name for kha
15827
#. name for khb, reference_name for khb
15831
#. name for khc, reference_name for khc
15832
msgid "Tukang Besi North"
15835
#. name for khd, inverted_name for khd
15836
msgid "Kanum, Bädi"
15839
#. reference_name for khd
15843
#. name for khe, reference_name for khe
15848
#. name for khf, reference_name for khf
15853
#. name for khg, inverted_name for khg
15855
msgid "Tibetan, Khams"
15858
#. reference_name for khg
15860
msgid "Khams Tibetan"
15863
#. name for khh, reference_name for khh
15867
#. name for khi, reference_name for khi
15869
msgid "Khoisan languages"
15870
msgstr "বান খোর সাংকেতিক ভাষা"
15872
#. name for khj, reference_name for khj
15877
#. name for khk, inverted_name for khk
15879
msgid "Mongolian, Halh"
15880
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
15882
#. reference_name for khk
15884
msgid "Halh Mongolian"
15885
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
15887
#. name for khl, reference_name for khl
15892
#. name for khm, inverted_name for khm
15893
msgid "Khmer, Central"
15896
#. reference_name for khm
15898
msgid "Central Khmer"
15901
#. name for khn, reference_name for khn
15906
#. name for kho, reference_name for kho
15909
msgstr "খোটানিস;সাকান"
15911
#. name for khp, reference_name for khp
15916
#. name for khq, inverted_name for khq
15917
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
15920
#. reference_name for khq
15921
msgid "Koyra Chiini Songhay"
15924
#. name for khr, reference_name for khr
15929
#. name for khs, reference_name for khs
15934
#. name for kht, reference_name for kht
15939
#. name for khu, reference_name for khu
15943
#. name for khv, reference_name for khv
15948
#. name for khw, reference_name for khw
15952
#. name for khx, reference_name for khx
15957
#. name for khy, reference_name for khy
15958
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
15961
#. name for khz, reference_name for khz
15964
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
15966
#. name for kia, reference_name for kia
15970
#. name for kib, reference_name for kib
15975
#. name for kic, reference_name for kic
15979
#. name for kid, reference_name for kid
15984
#. name for kie, reference_name for kie
15989
#. name for kif, inverted_name for kif
15990
msgid "Kham, Eastern Parbate"
15993
#. reference_name for kif
15994
msgid "Eastern Parbate Kham"
15997
#. name for kig, reference_name for kig
16002
#. name for kih, reference_name for kih
16006
#. name for kii, reference_name for kii
16011
#. name for kij, reference_name for kij
16015
#. name for kik, reference_name for kik
16018
msgstr "কিকুয়ু; গিকুয়ু"
16020
#. name for kil, reference_name for kil
16025
#. name for kim, reference_name for kim
16030
#. name for kin, reference_name for kin
16031
msgid "Kinyarwanda"
16032
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
16034
#. name for kio, reference_name for kio
16038
#. name for kip, inverted_name for kip
16039
msgid "Kham, Sheshi"
16042
#. reference_name for kip
16043
msgid "Sheshi Kham"
16046
#. name for kiq, reference_name for kiq
16051
#. name for kir, reference_name for kir
16056
#. name for kis, reference_name for kis
16061
#. name for kit, reference_name for kit
16065
#. name for kiu, reference_name for kiu
16067
msgid "Kirmanjki (individual language)"
16068
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
16070
#. name for kiv, reference_name for kiv
16075
#. name for kiw, inverted_name for kiw
16076
msgid "Kiwai, Northeast"
16079
#. reference_name for kiw
16081
msgid "Northeast Kiwai"
16084
#. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
16085
msgid "Naga, Khiamniungan"
16088
#. reference_name for kix, reference_name for nky
16090
msgid "Khiamniungan Naga"
16093
#. name for kiy, reference_name for kiy
16097
#. name for kiz, reference_name for kiz
16102
#. name for kja, reference_name for kja
16107
#. name for kjb, reference_name for kjb
16111
#. name for kjc, inverted_name for kjc
16112
msgid "Konjo, Coastal"
16115
#. reference_name for kjc
16117
msgid "Coastal Konjo"
16118
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
16120
#. name for kjd, inverted_name for kjd
16122
msgid "Kiwai, Southern"
16123
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16125
#. reference_name for kjd
16127
msgid "Southern Kiwai"
16128
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16130
#. name for kje, reference_name for kje
16134
#. name for kjf, reference_name for kjf
16138
#. name for kjg, reference_name for kjg
16142
#. name for kjh, reference_name for kjh
16147
#. name for kji, reference_name for kji
16152
#. name for kjj, reference_name for kjj
16156
#. name for kjk, inverted_name for kjk
16157
msgid "Konjo, Highland"
16160
#. reference_name for kjk
16161
msgid "Highland Konjo"
16164
#. name for kjl, inverted_name for kjl
16165
msgid "Kham, Western Parbate"
16168
#. reference_name for kjl
16169
msgid "Western Parbate Kham"
16172
#. name for kjm, reference_name for kjm
16176
#. name for kjn, reference_name for kjn
16181
#. name for kjo, inverted_name for kjo
16182
msgid "Kinnauri, Harijan"
16185
#. reference_name for kjo
16187
msgid "Harijan Kinnauri"
16190
#. name for kjp, inverted_name for kjp
16191
msgid "Karen, Pwo Eastern"
16194
#. reference_name for kjp
16196
msgid "Pwo Eastern Karen"
16197
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
16199
#. name for kjq, inverted_name for kjq
16200
msgid "Keres, Western"
16203
#. reference_name for kjq
16205
msgid "Western Keres"
16206
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
16208
#. name for kjr, reference_name for kjr
16213
#. name for kjs, inverted_name for kjs
16217
#. reference_name for kjs
16221
#. name for kjt, inverted_name for kjt
16222
msgid "Karen, Phrae Pwo"
16225
#. reference_name for kjt
16227
msgid "Phrae Pwo Karen"
16228
msgstr "বাটাক কারো"
16230
#. name for kju, reference_name for kju
16235
#. name for kjx, reference_name for kjx
16240
#. name for kjy, reference_name for kjy
16245
#. name for kjz, reference_name for kjz
16246
msgid "Bumthangkha"
16249
#. name for kka, reference_name for kka
16254
#. name for kkb, reference_name for kkb
16258
#. name for kkc, reference_name for kkc
16262
#. name for kkd, reference_name for kkd
16267
#. name for kke, reference_name for kke
16272
#. name for kkf, inverted_name for kkf
16273
msgid "Monpa, Kalaktang"
16276
#. reference_name for kkf
16278
msgid "Kalaktang Monpa"
16281
#. name for kkg, inverted_name for kkg
16282
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
16285
#. reference_name for kkg
16286
msgid "Mabaka Valley Kalinga"
16289
#. name for kkh, reference_name for kkh
16293
#. name for kki, reference_name for kki
16298
#. name for kkj, reference_name for kkj
16303
#. name for kkk, reference_name for kkk
16308
#. name for kkl, inverted_name for kkl
16309
msgid "Yale, Kosarek"
16312
#. reference_name for kkl
16314
msgid "Kosarek Yale"
16317
#. name for kkm, reference_name for kkm
16322
#. name for kkn, reference_name for kkn
16326
#. name for kko, reference_name for kko
16330
#. name for kkp, reference_name for kkp
16334
#. name for kkq, reference_name for kkq
16339
#. name for kkr, reference_name for kkr
16342
msgstr "কারাচে-বলকার"
16344
#. name for kks, reference_name for kks
16348
#. name for kkt, reference_name for kkt
16353
#. name for kku, reference_name for kku
16358
#. name for kkv, reference_name for kkv
16363
#. name for kkw, reference_name for kkw
16364
msgid "Teke-Kukuya"
16367
#. name for kkx, reference_name for kkx
16372
#. name for kky, reference_name for kky
16373
msgid "Guguyimidjir"
16376
#. name for kkz, reference_name for kkz
16381
#. name for kla, reference_name for kla
16382
msgid "Klamath-Modoc"
16385
#. name for klb, reference_name for klb
16389
#. name for klc, reference_name for klc
16393
#. name for kld, reference_name for kld
16397
#. name for kle, reference_name for kle
16398
msgid "Kulung (Nepal)"
16401
#. name for klf, reference_name for klf
16406
#. name for klg, reference_name for klg
16411
#. name for klh, reference_name for klh
16415
#. name for kli, reference_name for kli
16420
#. name for klj, inverted_name for klj
16421
msgid "Khalaj, Turkic"
16424
#. reference_name for klj
16426
msgid "Turkic Khalaj"
16427
msgstr "একাধিক ভাষা"
16429
#. name for klk, reference_name for klk
16430
msgid "Kono (Nigeria)"
16433
#. name for kll, inverted_name for kll
16434
msgid "Kalagan, Kagan"
16437
#. reference_name for kll
16439
msgid "Kagan Kalagan"
16442
#. name for klm, reference_name for klm
16447
#. name for kln, reference_name for kln
16452
#. name for klo, reference_name for klo
16457
#. name for klp, reference_name for klp
16462
#. name for klq, reference_name for klq
16466
#. name for klr, reference_name for klr
16471
#. name for kls, reference_name for kls
16476
#. name for klt, reference_name for klt
16481
#. name for klu, reference_name for klu
16485
#. name for klv, reference_name for klv
16489
#. name for klw, reference_name for klw
16494
#. name for klx, reference_name for klx
16498
#. name for kly, reference_name for kly
16503
#. name for klz, reference_name for klz
16508
#. name for kma, reference_name for kma
16513
#. name for kmb, reference_name for kmb
16517
#. name for kmc, inverted_name for kmc
16519
msgid "Dong, Southern"
16520
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16522
#. reference_name for kmc
16524
msgid "Southern Dong"
16525
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16527
#. name for kmd, inverted_name for kmd
16529
msgid "Kalinga, Majukayang"
16530
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16532
#. reference_name for kmd
16534
msgid "Majukayang Kalinga"
16537
#. name for kme, reference_name for kme
16542
#. name for kmf, reference_name for kmf
16543
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
16546
#. name for kmg, reference_name for kmg
16550
#. name for kmh, reference_name for kmh
16555
#. name for kmi, reference_name for kmi
16556
msgid "Kami (Nigeria)"
16559
#. name for kmj, reference_name for kmj
16560
msgid "Kumarbhag Paharia"
16563
#. name for kmk, inverted_name for kmk
16564
msgid "Kalinga, Limos"
16567
#. reference_name for kmk
16569
msgid "Limos Kalinga"
16572
#. name for kml, inverted_name for kml
16574
msgid "Kalinga, Tanudan"
16575
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
16577
#. reference_name for kml
16579
msgid "Tanudan Kalinga"
16582
#. name for kmm, reference_name for kmm
16583
msgid "Kom (India)"
16586
#. name for kmn, reference_name for kmn
16590
#. name for kmo, reference_name for kmo
16595
#. name for kmp, reference_name for kmp
16600
#. name for kmq, reference_name for kmq
16605
#. name for kmr, inverted_name for kmr
16606
msgid "Kurdish, Northern"
16609
#. reference_name for kmr
16611
msgid "Northern Kurdish"
16612
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
16614
#. name for kms, reference_name for kms
16619
#. name for kmt, reference_name for kmt
16623
#. name for kmu, reference_name for kmu
16628
#. name for kmv, inverted_name for kmv
16629
msgid "Creole French, Karipúna"
16632
#. reference_name for kmv
16633
msgid "Karipúna Creole French"
16636
#. name for kmw, reference_name for kmw
16637
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
16640
#. name for kmx, reference_name for kmx
16644
#. name for kmy, reference_name for kmy
16649
#. name for kmz, reference_name for kmz
16650
msgid "Khorasani Turkish"
16653
#. name for kna, reference_name for kna
16654
msgid "Dera (Nigeria)"
16657
#. name for knb, inverted_name for knb
16658
msgid "Kalinga, Lubuagan"
16661
#. reference_name for knb
16662
msgid "Lubuagan Kalinga"
16665
#. name for knc, inverted_name for knc
16666
msgid "Kanuri, Central"
16669
#. reference_name for knc
16671
msgid "Central Kanuri"
16674
#. name for knd, reference_name for knd
16679
#. name for kne, reference_name for kne
16684
#. name for knf, reference_name for knf
16689
#. name for kng, reference_name for kng
16694
#. name for knh, inverted_name for knh
16695
msgid "Kenyah, Kayan River"
16698
#. reference_name for knh
16699
msgid "Kayan River Kenyah"
16702
#. name for kni, reference_name for kni
16707
#. name for knj, inverted_name for knj
16708
msgid "Kanjobal, Western"
16711
#. reference_name for knj
16713
msgid "Western Kanjobal"
16714
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
16716
#. name for knk, reference_name for knk
16721
#. name for knl, reference_name for knl
16725
#. name for knm, reference_name for knm
16730
#. name for knn, reference_name for knn
16731
msgid "Konkani (individual language)"
16734
#. name for kno, reference_name for kno
16735
msgid "Kono (Sierra Leone)"
16738
#. name for knp, reference_name for knp
16743
#. name for knq, reference_name for knq
16747
#. name for knr, reference_name for knr
16752
#. name for kns, reference_name for kns
16757
#. name for knt, inverted_name for knt
16758
msgid "Katukína, Panoan"
16761
#. reference_name for knt
16762
msgid "Panoan Katukína"
16765
#. name for knu, reference_name for knu
16766
msgid "Kono (Guinea)"
16769
#. name for knv, reference_name for knv
16773
#. name for knw, reference_name for knw
16777
#. name for knx, reference_name for knx
16782
#. name for kny, reference_name for kny
16787
#. name for knz, reference_name for knz
16791
#. name for koa, reference_name for koa
16796
#. name for kob, reference_name for kob
16798
msgid "Kohoroxitari"
16801
#. name for koc, reference_name for koc
16806
#. name for kod, reference_name for kod
16811
#. name for koe, reference_name for koe
16812
msgid "Kacipo-Balesi"
16815
#. name for kof, reference_name for kof
16820
#. name for kog, reference_name for kog
16825
#. name for koh, reference_name for koh
16830
#. name for koi, reference_name for koi
16831
msgid "Komi-Permyak"
16834
#. name for koj, reference_name for koj
16838
#. name for kok, reference_name for kok
16840
msgid "Konkani (macrolanguage)"
16841
msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
16843
#. name for kol, reference_name for kol
16844
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
16847
#. name for kom, reference_name for kom
16851
#. name for kon, reference_name for kon
16855
#. name for koo, reference_name for koo
16860
#. name for kop, reference_name for kop
16864
#. name for koq, reference_name for koq
16865
msgid "Kota (Gabon)"
16868
#. name for kor, reference_name for kor
16872
#. name for kos, reference_name for kos
16876
#. name for kot, reference_name for kot
16881
#. name for kou, reference_name for kou
16886
#. name for kov, reference_name for kov
16890
#. name for kow, reference_name for kow
16895
#. name for kox, reference_name for kox
16899
#. name for koy, reference_name for koy
16903
#. name for koz, reference_name for koz
16908
#. name for kpa, reference_name for kpa
16912
#. name for kpb, inverted_name for kpb
16913
msgid "Kurumba, Mullu"
16916
#. reference_name for kpb
16917
msgid "Mullu Kurumba"
16920
#. name for kpc, reference_name for kpc
16924
#. name for kpd, reference_name for kpd
16929
#. name for kpe, reference_name for kpe
16933
#. name for kpf, reference_name for kpf
16938
#. name for kpg, reference_name for kpg
16939
msgid "Kapingamarangi"
16942
#. name for kph, reference_name for kph
16947
#. name for kpi, reference_name for kpi
16952
#. name for kpj, reference_name for kpj
16956
#. name for kpk, reference_name for kpk
16961
#. name for kpl, reference_name for kpl
16966
#. name for kpm, reference_name for kpm
16971
#. name for kpn, reference_name for kpn
16975
#. name for kpo, reference_name for kpo
16979
#. name for kpq, reference_name for kpq
16980
msgid "Korupun-Sela"
16983
#. name for kpr, reference_name for kpr
16985
msgid "Korafe-Yegha"
16988
#. name for kps, reference_name for kps
16993
#. name for kpt, reference_name for kpt
16998
#. name for kpu, reference_name for kpu
17003
#. name for kpv, reference_name for kpv
17004
msgid "Komi-Zyrian"
17007
#. name for kpw, reference_name for kpw
17012
#. name for kpx, inverted_name for kpx
17013
msgid "Koiali, Mountain"
17016
#. reference_name for kpx
17017
msgid "Mountain Koiali"
17020
#. name for kpy, reference_name for kpy
17025
#. name for kpz, reference_name for kpz
17029
#. name for kqa, reference_name for kqa
17033
#. name for kqb, reference_name for kqb
17038
#. name for kqc, reference_name for kqc
17039
msgid "Doromu-Koki"
17042
#. name for kqd, reference_name for kqd
17043
msgid "Koy Sanjaq Surat"
17046
#. name for kqe, reference_name for kqe
17051
#. name for kqf, reference_name for kqf
17056
#. name for kqg, reference_name for kqg
17060
#. name for kqh, reference_name for kqh
17065
#. name for kqi, reference_name for kqi
17069
#. name for kqj, reference_name for kqj
17074
#. name for kqk, inverted_name for kqk
17075
msgid "Gbe, Kotafon"
17078
#. reference_name for kqk
17079
msgid "Kotafon Gbe"
17082
#. name for kql, reference_name for kql
17087
#. name for kqm, reference_name for kqm
17092
#. name for kqn, reference_name for kqn
17097
#. name for kqo, inverted_name for kqo
17098
msgid "Krahn, Eastern"
17101
#. reference_name for kqo
17103
msgid "Eastern Krahn"
17104
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
17106
#. name for kqp, reference_name for kqp
17110
#. name for kqq, reference_name for kqq
17115
#. name for kqr, reference_name for kqr
17119
#. name for kqs, inverted_name for kqs
17120
msgid "Kissi, Northern"
17123
#. reference_name for kqs
17125
msgid "Northern Kissi"
17126
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
17128
#. name for kqt, inverted_name for kqt
17129
msgid "Kadazan, Klias River"
17132
#. reference_name for kqt
17133
msgid "Klias River Kadazan"
17136
#. name for kqu, reference_name for kqu
17141
#. name for kqv, reference_name for kqv
17145
#. name for kqw, reference_name for kqw
17150
#. name for kqx, reference_name for kqx
17154
#. name for kqy, reference_name for kqy
17159
#. name for kqz, reference_name for kqz
17164
#. name for kra, reference_name for kra
17169
#. name for krb, reference_name for krb
17174
#. name for krc, reference_name for krc
17175
msgid "Karachay-Balkar"
17176
msgstr "কারাচে-বলকার"
17178
#. name for krd, reference_name for krd
17179
msgid "Kairui-Midiki"
17182
#. name for kre, reference_name for kre
17187
#. name for krf, reference_name for krf
17188
msgid "Koro (Vanuatu)"
17191
#. name for krg, inverted_name for krg
17193
msgid "Korowai, North"
17194
msgstr "বাই, উত্তর"
17196
#. reference_name for krg
17198
msgid "North Korowai"
17201
#. name for krh, reference_name for krh
17206
#. name for kri, reference_name for kri
17211
#. name for krj, reference_name for krj
17214
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
17216
#. name for krk, reference_name for krk
17221
#. name for krl, reference_name for krl
17225
#. name for krm, reference_name for krm
17230
#. name for krn, reference_name for krn
17235
#. name for kro, reference_name for kro
17237
msgid "Kru languages"
17238
msgstr "একাধিক ভাষা"
17240
#. name for krp, reference_name for krp
17245
#. name for krq, reference_name for krq
17249
#. name for krr, reference_name for krr
17253
#. name for krs, reference_name for krs
17254
msgid "Gbaya (Sudan)"
17257
#. name for krt, inverted_name for krt
17259
msgid "Kanuri, Tumari"
17262
#. reference_name for krt
17264
msgid "Tumari Kanuri"
17267
#. name for kru, reference_name for kru
17271
#. name for krv, reference_name for krv
17275
#. name for krw, inverted_name for krw
17276
msgid "Krahn, Western"
17279
#. reference_name for krw
17281
msgid "Western Krahn"
17282
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
17284
#. name for krx, reference_name for krx
17289
#. name for kry, reference_name for kry
17293
#. name for krz, inverted_name for krz
17294
msgid "Kanum, Sota"
17297
#. reference_name for krz
17301
#. name for ksa, reference_name for ksa
17302
msgid "Shuwa-Zamani"
17305
#. name for ksb, reference_name for ksb
17310
#. name for ksc, inverted_name for ksc
17312
msgid "Kalinga, Southern"
17313
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
17315
#. reference_name for ksc
17317
msgid "Southern Kalinga"
17318
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
17320
#. name for ksd, reference_name for ksd
17325
#. name for kse, reference_name for kse
17330
#. name for ksf, reference_name for ksf
17335
#. name for ksg, reference_name for ksg
17340
#. name for ksh, reference_name for ksh
17344
#. name for ksi, reference_name for ksi
17349
#. name for ksj, reference_name for ksj
17353
#. name for ksk, reference_name for ksk
17358
#. name for ksl, reference_name for ksl
17363
#. name for ksm, reference_name for ksm
17368
#. name for ksn, reference_name for ksn
17370
msgid "Kasiguranin"
17373
#. name for kso, reference_name for kso
17378
#. name for ksp, reference_name for ksp
17383
#. name for ksq, reference_name for ksq
17388
#. name for ksr, reference_name for ksr
17393
#. name for kss, inverted_name for kss
17395
msgid "Kisi, Southern"
17396
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
17398
#. reference_name for kss
17400
msgid "Southern Kisi"
17401
msgstr "দক্ষিণ সামি"
17403
#. name for kst, reference_name for kst
17407
#. name for ksu, reference_name for ksu
17412
#. name for ksv, reference_name for ksv
17417
#. name for ksw, inverted_name for ksw
17418
msgid "Karen, S'gaw"
17421
#. reference_name for ksw
17423
msgid "S'gaw Karen"
17424
msgstr "বাটাক কারো"
17426
#. name for ksx, reference_name for ksx
17431
#. name for ksy, reference_name for ksy
17432
msgid "Kharia Thar"
17435
#. name for ksz, reference_name for ksz
17439
#. name for kta, reference_name for kta
17444
#. name for ktb, reference_name for ktb
17449
#. name for ktc, reference_name for ktc
17453
#. name for ktd, reference_name for ktd
17458
#. name for kte, reference_name for kte
17463
#. name for ktf, reference_name for ktf
17468
#. name for ktg, reference_name for ktg
17472
#. name for kth, reference_name for kth
17475
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
17477
#. name for kti, inverted_name for kti
17478
msgid "Muyu, North"
17481
#. reference_name for kti
17485
#. name for ktj, inverted_name for ktj
17486
msgid "Krumen, Plapo"
17489
#. reference_name for ktj
17490
msgid "Plapo Krumen"
17493
#. name for ktk, reference_name for ktk
17498
#. name for ktl, reference_name for ktl
17502
#. name for ktm, reference_name for ktm
17507
#. name for ktn, reference_name for ktn
17511
#. name for kto, reference_name for kto
17515
#. name for ktp, reference_name for ktp
17520
#. name for ktq, reference_name for ktq
17525
#. name for ktr, reference_name for ktr
17526
msgid "Kota Marudu Tinagas"
17529
#. name for kts, inverted_name for kts
17530
msgid "Muyu, South"
17533
#. reference_name for kts
17536
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
17538
#. name for ktt, reference_name for ktt
17543
#. name for ktu, reference_name for ktu
17544
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
17547
#. name for ktv, inverted_name for ktv
17548
msgid "Katu, Eastern"
17551
#. reference_name for ktv
17553
msgid "Eastern Katu"
17554
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
17556
#. name for ktw, reference_name for ktw
17560
#. name for ktx, reference_name for ktx
17564
#. name for kty, reference_name for kty
17565
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
17568
#. name for ktz, reference_name for ktz
17572
#. name for kua, reference_name for kua
17577
#. name for kub, reference_name for kub
17582
#. name for kuc, reference_name for kuc
17587
#. name for kud, reference_name for kud
17591
#. name for kue, reference_name for kue
17596
#. name for kuf, inverted_name for kuf
17597
msgid "Katu, Western"
17600
#. reference_name for kuf
17602
msgid "Western Katu"
17603
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
17605
#. name for kug, reference_name for kug
17610
#. name for kuh, reference_name for kuh
17615
#. name for kui, reference_name for kui
17616
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
17619
#. name for kuj, reference_name for kuj
17624
#. name for kuk, reference_name for kuk
17628
#. name for kul, reference_name for kul
17632
#. name for kum, reference_name for kum
17636
#. name for kun, reference_name for kun
17641
#. name for kuo, reference_name for kuo
17646
#. name for kup, reference_name for kup
17651
#. name for kuq, reference_name for kuq
17656
#. name for kur, reference_name for kur
17660
#. name for kus, reference_name for kus
17664
#. name for kut, reference_name for kut
17668
#. name for kuu, inverted_name for kuu
17669
msgid "Kuskokwim, Upper"
17672
#. reference_name for kuu
17673
msgid "Upper Kuskokwim"
17676
#. name for kuv, reference_name for kuv
17681
#. name for kuw, reference_name for kuw
17685
#. name for kux, reference_name for kux
17689
#. name for kuy, reference_name for kuy
17693
#. name for kuz, reference_name for kuz
17698
#. name for kva, reference_name for kva
17702
#. name for kvb, reference_name for kvb
17707
#. name for kvc, reference_name for kvc
17712
#. name for kvd, reference_name for kvd
17714
msgid "Kui (Indonesia)"
17715
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
17717
#. name for kve, reference_name for kve
17720
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
17722
#. name for kvf, reference_name for kvf
17727
#. name for kvg, reference_name for kvg
17731
#. name for kvh, reference_name for kvh
17736
#. name for kvi, reference_name for kvi
17741
#. name for kvj, reference_name for kvj
17745
#. name for kvk, reference_name for kvk
17747
msgid "Korean Sign Language"
17748
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
17750
#. name for kvl, reference_name for kvl
17755
#. name for kvm, reference_name for kvm
17760
#. name for kvn, inverted_name for kvn
17761
msgid "Kuna, Border"
17764
#. reference_name for kvn
17765
msgid "Border Kuna"
17768
#. name for kvo, reference_name for kvo
17772
#. name for kvp, reference_name for kvp
17777
#. name for kvq, inverted_name for kvq
17778
msgid "Karen, Geba"
17781
#. reference_name for kvq
17784
msgstr "বাটাক কারো"
17786
#. name for kvr, reference_name for kvr
17790
#. name for kvs, reference_name for kvs
17793
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
17795
#. name for kvt, inverted_name for kvt
17796
msgid "Karen, Lahta"
17799
#. reference_name for kvt
17801
msgid "Lahta Karen"
17802
msgstr "বাটাক কারো"
17804
#. name for kvu, inverted_name for kvu
17805
msgid "Karen, Yinbaw"
17808
#. reference_name for kvu
17810
msgid "Yinbaw Karen"
17811
msgstr "বাটাক কারো"
17813
#. name for kvv, reference_name for kvv
17818
#. name for kvw, reference_name for kvw
17823
#. name for kvx, inverted_name for kvx
17824
msgid "Koli, Parkari"
17827
#. reference_name for kvx
17828
msgid "Parkari Koli"
17831
#. name for kvy, inverted_name for kvy
17833
msgid "Karen, Yintale"
17834
msgstr "ক্যারেন ভাষা"
17836
#. reference_name for kvy
17838
msgid "Yintale Karen"
17839
msgstr "বাটাক কারো"
17841
#. name for kvz, reference_name for kvz
17845
#. name for kwa, reference_name for kwa
17849
#. name for kwb, reference_name for kwb
17853
#. name for kwc, reference_name for kwc
17858
#. name for kwd, reference_name for kwd
17863
#. name for kwe, reference_name for kwe
17868
#. name for kwf, reference_name for kwf
17872
#. name for kwg, reference_name for kwg
17873
msgid "Sara Kaba Deme"
17876
#. name for kwh, reference_name for kwh
17881
#. name for kwi, reference_name for kwi
17882
msgid "Awa-Cuaiquer"
17885
#. name for kwj, reference_name for kwj
17890
#. name for kwk, reference_name for kwk
17895
#. name for kwl, reference_name for kwl
17900
#. name for kwm, reference_name for kwm
17905
#. name for kwn, reference_name for kwn
17910
#. name for kwo, reference_name for kwo
17915
#. name for kwp, reference_name for kwp
17920
#. name for kwq, reference_name for kwq
17925
#. name for kwr, reference_name for kwr
17929
#. name for kws, reference_name for kws
17933
#. name for kwt, reference_name for kwt
17937
#. name for kwu, reference_name for kwu
17941
#. name for kwv, reference_name for kwv
17942
msgid "Sara Kaba Náà"
17945
#. name for kww, reference_name for kww
17950
#. name for kwx, reference_name for kwx
17954
#. name for kwy, inverted_name for kwy
17955
msgid "Kongo, San Salvador"
17958
#. reference_name for kwy
17960
msgid "San Salvador Kongo"
17961
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
17963
#. name for kwz, reference_name for kwz
17968
#. name for kxa, reference_name for kxa
17973
#. name for kxb, reference_name for kxb
17977
#. name for kxc, reference_name for kxc
17982
#. name for kxd, reference_name for kxd
17987
#. name for kxe, reference_name for kxe
17992
#. name for kxf, inverted_name for kxf
17994
msgid "Karen, Manumanaw"
17995
msgstr "ক্যারেন ভাষা"
17997
#. reference_name for kxf
17999
msgid "Manumanaw Karen"
18000
msgstr "বাটাক কারো"
18002
#. name for kxg, reference_name for kxg
18007
#. name for kxh, reference_name for kxh
18008
msgid "Karo (Ethiopia)"
18011
#. name for kxi, inverted_name for kxi
18012
msgid "Murut, Keningau"
18015
#. reference_name for kxi
18016
msgid "Keningau Murut"
18019
#. name for kxj, reference_name for kxj
18024
#. name for kxk, inverted_name for kxk
18025
msgid "Karen, Zayein"
18028
#. reference_name for kxk
18030
msgid "Zayein Karen"
18031
msgstr "বাটাক কারো"
18033
#. name for kxl, inverted_name for kxl
18035
msgid "Kurux, Nepali"
18038
#. reference_name for kxl
18039
msgid "Nepali Kurux"
18042
#. name for kxm, inverted_name for kxm
18044
msgid "Khmer, Northern"
18045
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
18047
#. reference_name for kxm
18049
msgid "Northern Khmer"
18050
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
18052
#. name for kxn, inverted_name for kxn
18053
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
18056
#. reference_name for kxn
18057
msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
18060
#. name for kxo, reference_name for kxo
18064
#. name for kxp, inverted_name for kxp
18065
msgid "Koli, Wadiyara"
18068
#. reference_name for kxp
18070
msgid "Wadiyara Koli"
18073
#. name for kxq, inverted_name for kxq
18074
msgid "Kanum, Smärky"
18077
#. reference_name for kxq
18078
msgid "Smärky Kanum"
18081
#. name for kxr, reference_name for kxr
18082
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
18085
#. name for kxs, reference_name for kxs
18090
#. name for kxt, reference_name for kxt
18095
#. name for kxu, reference_name for kxu
18096
msgid "Kui (India)"
18099
#. name for kxv, reference_name for kxv
18104
#. name for kxw, reference_name for kxw
18109
#. name for kxx, reference_name for kxx
18113
#. name for kxy, reference_name for kxy
18118
#. name for kxz, reference_name for kxz
18123
#. name for kya, reference_name for kya
18128
#. name for kyb, inverted_name for kyb
18129
msgid "Kalinga, Butbut"
18132
#. reference_name for kyb
18133
msgid "Butbut Kalinga"
18136
#. name for kyc, reference_name for kyc
18141
#. name for kyd, reference_name for kyd
18146
#. name for kye, reference_name for kye
18150
#. name for kyf, reference_name for kyf
18155
#. name for kyg, reference_name for kyg
18158
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
18160
#. name for kyh, reference_name for kyh
18164
#. name for kyi, reference_name for kyi
18168
#. name for kyj, reference_name for kyj
18173
#. name for kyk, reference_name for kyk
18178
#. name for kyl, reference_name for kyl
18183
#. name for kym, reference_name for kym
18188
#. name for kyn, inverted_name for kyn
18190
msgid "Binukidnon, Northern"
18191
msgstr "বাই, উত্তর"
18193
#. reference_name for kyn
18195
msgid "Northern Binukidnon"
18196
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
18198
#. name for kyo, reference_name for kyo
18203
#. name for kyp, reference_name for kyp
18208
#. name for kyq, reference_name for kyq
18213
#. name for kyr, reference_name for kyr
18217
#. name for kys, inverted_name for kys
18218
msgid "Kayan, Baram"
18221
#. reference_name for kys
18223
msgid "Baram Kayan"
18226
#. name for kyt, reference_name for kyt
18230
#. name for kyu, inverted_name for kyu
18231
msgid "Kayah, Western"
18234
#. reference_name for kyu
18236
msgid "Western Kayah"
18237
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
18239
#. name for kyv, reference_name for kyv
18244
#. name for kyw, reference_name for kyw
18249
#. name for kyx, reference_name for kyx
18253
#. name for kyy, reference_name for kyy
18258
#. name for kyz, reference_name for kyz
18262
#. name for kza, inverted_name for kza
18263
msgid "Karaboro, Western"
18266
#. reference_name for kza
18268
msgid "Western Karaboro"
18269
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
18271
#. name for kzb, reference_name for kzb
18275
#. name for kzc, inverted_name for kzc
18276
msgid "Kulango, Bondoukou"
18279
#. reference_name for kzc
18280
msgid "Bondoukou Kulango"
18283
#. name for kzd, reference_name for kzd
18288
#. name for kze, reference_name for kze
18293
#. name for kzf, inverted_name for kzf
18294
msgid "Kaili, Da'a"
18297
#. reference_name for kzf
18301
#. name for kzg, reference_name for kzg
18306
#. name for kzh, reference_name for kzh
18307
msgid "Kenuzi-Dongola"
18310
#. name for kzi, reference_name for kzi
18314
#. name for kzj, inverted_name for kzj
18315
msgid "Kadazan, Coastal"
18318
#. reference_name for kzj
18320
msgid "Coastal Kadazan"
18321
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
18323
#. name for kzk, reference_name for kzk
18328
#. name for kzl, reference_name for kzl
18333
#. name for kzm, reference_name for kzm
18338
#. name for kzn, reference_name for kzn
18343
#. name for kzo, reference_name for kzo
18348
#. name for kzp, reference_name for kzp
18351
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
18353
#. name for kzq, reference_name for kzq
18358
#. name for kzr, reference_name for kzr
18363
#. name for kzs, inverted_name for kzs
18364
msgid "Dusun, Sugut"
18367
#. reference_name for kzs
18368
msgid "Sugut Dusun"
18371
#. name for kzt, inverted_name for kzt
18372
msgid "Dusun, Tambunan"
18375
#. reference_name for kzt
18377
msgid "Tambunan Dusun"
18380
#. name for kzu, reference_name for kzu
18384
#. name for kzv, reference_name for kzv
18385
msgid "Komyandaret"
18388
#. name for kzw, reference_name for kzw
18389
msgid "Karirí-Xocó"
18392
#. name for kzx, reference_name for kzx
18395
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
18397
#. name for kzy, reference_name for kzy
18398
msgid "Kango (Tshopo District)"
18401
#. name for kzz, reference_name for kzz
18406
#. name for laa, inverted_name for laa
18408
msgid "Subanen, Southern"
18409
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
18411
#. reference_name for laa
18413
msgid "Southern Subanen"
18414
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
18416
#. name for lab, reference_name for lab
18420
#. name for lac, reference_name for lac
18424
#. name for lad, reference_name for lad
18428
#. name for lae, reference_name for lae
18432
#. name for laf, reference_name for laf
18437
#. name for lag, reference_name for lag
18442
#. name for lah, reference_name for lah
18446
#. name for lai, reference_name for lai
18451
#. name for laj, reference_name for laj
18452
msgid "Lango (Uganda)"
18455
#. name for lak, reference_name for lak
18456
msgid "Laka (Nigeria)"
18459
#. name for lal, reference_name for lal
18464
#. name for lam, reference_name for lam
18468
#. name for lan, reference_name for lan
18473
#. name for lao, reference_name for lao
18477
#. name for lap, reference_name for lap
18478
msgid "Laka (Chad)"
18481
#. name for laq, reference_name for laq
18485
#. name for lar, reference_name for lar
18490
#. name for las, reference_name for las
18492
msgid "Lama (Togo)"
18493
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
18495
#. name for lat, reference_name for lat
18499
#. name for lau, reference_name for lau
18504
#. name for lav, reference_name for lav
18508
#. name for law, reference_name for law
18512
#. name for lax, reference_name for lax
18517
#. name for lay, reference_name for lay
18518
msgid "Lama (Myanmar)"
18521
#. name for laz, reference_name for laz
18525
#. name for lba, reference_name for lba
18530
#. name for lbb, reference_name for lbb
18535
#. name for lbc, reference_name for lbc
18540
#. name for lbe, reference_name for lbe
18545
#. name for lbf, reference_name for lbf
18550
#. name for lbg, reference_name for lbg
18555
#. name for lbi, reference_name for lbi
18560
#. name for lbj, reference_name for lbj
18565
#. name for lbk, inverted_name for lbk
18567
msgid "Bontok, Central"
18568
msgstr "বোন্টোক, মধ্য"
18570
#. reference_name for lbk
18572
msgid "Central Bontok"
18575
#. name for lbl, inverted_name for lbl
18577
msgid "Bikol, Libon"
18580
#. reference_name for lbl
18582
msgid "Libon Bikol"
18585
#. name for lbm, reference_name for lbm
18590
#. name for lbn, reference_name for lbn
18595
#. name for lbo, reference_name for lbo
18600
#. name for lbq, reference_name for lbq
18605
#. name for lbr, reference_name for lbr
18609
#. name for lbs, reference_name for lbs
18611
msgid "Libyan Sign Language"
18612
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
18614
#. name for lbt, reference_name for lbt
18619
#. name for lbu, reference_name for lbu
18624
#. name for lbv, reference_name for lbv
18625
msgid "Lavatbura-Lamusong"
18628
#. name for lbw, reference_name for lbw
18633
#. name for lbx, reference_name for lbx
18638
#. name for lby, reference_name for lby
18642
#. name for lbz, reference_name for lbz
18647
#. name for lcc, reference_name for lcc
18651
#. name for lcd, reference_name for lcd
18656
#. name for lce, reference_name for lce
18660
#. name for lcf, reference_name for lcf
18664
#. name for lch, reference_name for lch
18669
#. name for lcl, reference_name for lcl
18674
#. name for lcm, reference_name for lcm
18679
#. name for lcp, inverted_name for lcp
18680
msgid "Lawa, Western"
18683
#. reference_name for lcp
18685
msgid "Western Lawa"
18686
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
18688
#. name for lcq, reference_name for lcq
18692
#. name for lcs, reference_name for lcs
18693
msgid "Lisabata-Nuniali"
18696
#. name for ldb, reference_name for ldb
18700
#. name for ldd, reference_name for ldd
18705
#. name for ldg, reference_name for ldg
18709
#. name for ldh, reference_name for ldh
18710
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
18713
#. name for ldi, reference_name for ldi
18718
#. name for ldj, reference_name for ldj
18722
#. name for ldk, reference_name for ldk
18727
#. name for ldl, reference_name for ldl
18732
#. name for ldm, reference_name for ldm
18737
#. name for ldn, reference_name for ldn
18742
#. name for ldo, reference_name for ldo
18747
#. name for ldp, reference_name for ldp
18752
#. name for ldq, reference_name for ldq
18756
#. name for lea, reference_name for lea
18758
msgid "Lega-Shabunda"
18761
#. name for leb, reference_name for leb
18765
#. name for lec, reference_name for lec
18769
#. name for led, reference_name for led
18774
#. name for lee, reference_name for lee
18778
#. name for lef, reference_name for lef
18783
#. name for leg, reference_name for leg
18788
#. name for leh, reference_name for leh
18793
#. name for lei, reference_name for lei
18797
#. name for lej, reference_name for lej
18802
#. name for lek, reference_name for lek
18806
#. name for lel, reference_name for lel
18807
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
18810
#. name for lem, reference_name for lem
18815
#. name for len, reference_name for len
18820
#. name for leo, reference_name for leo
18821
msgid "Leti (Cameroon)"
18824
#. name for lep, reference_name for lep
18829
#. name for leq, reference_name for leq
18834
#. name for ler, reference_name for ler
18838
#. name for les, reference_name for les
18843
#. name for let, reference_name for let
18844
msgid "Lesing-Gelimi"
18847
#. name for leu, reference_name for leu
18848
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
18851
#. name for lev, reference_name for lev
18856
#. name for lew, inverted_name for lew
18857
msgid "Kaili, Ledo"
18860
#. reference_name for lew
18864
#. name for lex, reference_name for lex
18869
#. name for ley, reference_name for ley
18874
#. name for lez, reference_name for lez
18878
#. name for lfa, reference_name for lfa
18882
#. name for lfn, reference_name for lfn
18883
msgid "Lingua Franca Nova"
18886
#. name for lga, reference_name for lga
18891
#. name for lgb, reference_name for lgb
18895
#. name for lgg, reference_name for lgg
18898
msgstr "বুলগেরিয়ান"
18900
#. name for lgh, reference_name for lgh
18904
#. name for lgi, reference_name for lgi
18908
#. name for lgk, reference_name for lgk
18913
#. name for lgl, reference_name for lgl
18918
#. name for lgm, reference_name for lgm
18919
msgid "Lega-Mwenga"
18922
#. name for lgn, reference_name for lgn
18926
#. name for lgq, reference_name for lgq
18931
#. name for lgr, reference_name for lgr
18936
#. name for lgt, reference_name for lgt
18941
#. name for lgu, reference_name for lgu
18945
#. name for lgz, reference_name for lgz
18949
#. name for lha, reference_name for lha
18950
msgid "Laha (Viet Nam)"
18953
#. name for lhh, reference_name for lhh
18955
msgid "Laha (Indonesia)"
18956
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
18958
#. name for lhl, inverted_name for lhl
18959
msgid "Lohar, Lahul"
18962
#. reference_name for lhl
18963
msgid "Lahul Lohar"
18966
#. name for lhm, reference_name for lhm
18971
#. name for lhn, reference_name for lhn
18976
#. name for lhp, reference_name for lhp
18980
#. name for lhs, reference_name for lhs
18984
#. name for lht, reference_name for lht
18989
#. name for lhu, reference_name for lhu
18994
#. name for lia, inverted_name for lia
18995
msgid "Limba, West-Central"
18998
#. reference_name for lia
19000
msgid "West-Central Limba"
19001
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
19003
#. name for lib, reference_name for lib
19007
#. name for lic, reference_name for lic
19012
#. name for lid, reference_name for lid
19017
#. name for lie, reference_name for lie
19022
#. name for lif, reference_name for lif
19027
#. name for lig, reference_name for lig
19031
#. name for lih, reference_name for lih
19035
#. name for lii, reference_name for lii
19039
#. name for lij, reference_name for lij
19042
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
19044
#. name for lik, reference_name for lik
19049
#. name for lil, reference_name for lil
19053
#. name for lim, reference_name for lim
19057
#. name for lin, reference_name for lin
19061
#. name for lio, reference_name for lio
19065
#. name for lip, reference_name for lip
19070
#. name for liq, reference_name for liq
19074
#. name for lir, inverted_name for lir
19075
msgid "English, Liberian"
19078
#. reference_name for lir
19080
msgid "Liberian English"
19083
#. name for lis, reference_name for lis
19087
#. name for lit, reference_name for lit
19089
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
19091
#. name for liu, reference_name for liu
19096
#. name for liv, reference_name for liv
19101
#. name for liw, reference_name for liw
19105
#. name for lix, reference_name for lix
19109
#. name for liy, reference_name for liy
19111
msgid "Banda-Bambari"
19114
#. name for liz, reference_name for liz
19118
#. name for lje, reference_name for lje
19123
#. name for lji, reference_name for lji
19128
#. name for ljl, reference_name for ljl
19133
#. name for ljp, reference_name for ljp
19134
msgid "Lampung Api"
19137
#. name for lka, reference_name for lka
19141
#. name for lkb, reference_name for lkb
19146
#. name for lkc, reference_name for lkc
19151
#. name for lkd, reference_name for lkd
19155
#. name for lke, reference_name for lke
19160
#. name for lkh, reference_name for lkh
19165
#. name for lki, reference_name for lki
19170
#. name for lkj, reference_name for lkj
19175
#. name for lkl, reference_name for lkl
19176
msgid "Laeko-Libuat"
19179
#. name for lkn, reference_name for lkn
19184
#. name for lko, reference_name for lko
19189
#. name for lkr, reference_name for lkr
19193
#. name for lks, reference_name for lks
19197
#. name for lkt, reference_name for lkt
19202
#. name for lky, reference_name for lky
19206
#. name for lla, reference_name for lla
19210
#. name for llb, reference_name for llb
19215
#. name for llc, reference_name for llc
19216
msgid "Lele (Guinea)"
19219
#. name for lld, reference_name for lld
19224
#. name for lle, reference_name for lle
19225
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
19228
#. name for llf, reference_name for llf
19232
#. name for llg, reference_name for llg
19236
#. name for llh, reference_name for llh
19241
#. name for lli, reference_name for lli
19245
#. name for llj, reference_name for llj
19246
msgid "Ladji Ladji"
19249
#. name for llk, reference_name for llk
19253
#. name for lll, reference_name for lll
19258
#. name for llm, reference_name for llm
19263
#. name for lln, reference_name for lln
19264
msgid "Lele (Chad)"
19267
#. name for llo, reference_name for llo
19271
#. name for llp, inverted_name for llp
19272
msgid "Efate, North"
19275
#. reference_name for llp
19277
msgid "North Efate"
19278
msgstr "উত্তর সামি"
19280
#. name for llq, reference_name for llq
19285
#. name for lls, reference_name for lls
19287
msgid "Lithuanian Sign Language"
19288
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19290
#. name for llu, reference_name for llu
19295
#. name for llx, reference_name for llx
19300
#. name for lma, inverted_name for lma
19301
msgid "Limba, East"
19304
#. reference_name for lma
19308
#. name for lmb, reference_name for lmb
19313
#. name for lmc, reference_name for lmc
19318
#. name for lmd, reference_name for lmd
19323
#. name for lme, reference_name for lme
19327
#. name for lmf, inverted_name for lmf
19328
msgid "Lembata, South"
19331
#. reference_name for lmf
19332
msgid "South Lembata"
19335
#. name for lmg, reference_name for lmg
19340
#. name for lmh, reference_name for lmh
19341
msgid "Lambichhong"
19344
#. name for lmi, reference_name for lmi
19349
#. name for lmj, inverted_name for lmj
19350
msgid "Lembata, West"
19353
#. reference_name for lmj
19354
msgid "West Lembata"
19357
#. name for lmk, reference_name for lmk
19362
#. name for lml, reference_name for lml
19367
#. name for lmm, reference_name for lmm
19372
#. name for lmn, reference_name for lmn
19377
#. name for lmo, reference_name for lmo
19382
#. name for lmp, reference_name for lmp
19386
#. name for lmq, reference_name for lmq
19391
#. name for lmr, reference_name for lmr
19396
#. name for lms, reference_name for lms
19400
#. name for lmt, reference_name for lmt
19405
#. name for lmu, reference_name for lmu
19409
#. name for lmv, reference_name for lmv
19413
#. name for lmw, inverted_name for lmw
19414
msgid "Miwok, Lake"
19417
#. reference_name for lmw
19421
#. name for lmx, reference_name for lmx
19426
#. name for lmy, reference_name for lmy
19431
#. name for lmz, reference_name for lmz
19436
#. name for lna, reference_name for lna
19440
#. name for lnb, reference_name for lnb
19445
#. name for lnc, reference_name for lnc
19446
msgid "Languedocien"
19449
#. name for lnd, reference_name for lnd
19454
#. name for lng, reference_name for lng
19456
msgid "Langobardic"
19457
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
19459
#. name for lnh, reference_name for lnh
19464
#. name for lni, reference_name for lni
19469
#. name for lnj, reference_name for lnj
19473
#. name for lnl, inverted_name for lnl
19474
msgid "Banda, South Central"
19477
#. reference_name for lnl
19479
msgid "South Central Banda"
19480
msgstr "আগটা, মধ্য কাগায়ান"
19482
#. name for lnm, reference_name for lnm
19487
#. name for lnn, reference_name for lnn
19488
msgid "Lorediakarkar"
19491
#. name for lno, reference_name for lno
19492
msgid "Lango (Sudan)"
19495
#. name for lns, reference_name for lns
19500
#. name for lnt, reference_name for lnt
19503
msgstr "বিনটুয়ানিয়া"
19505
#. name for lnu, reference_name for lnu
19510
#. name for lnz, reference_name for lnz
19515
#. name for loa, reference_name for loa
19519
#. name for lob, reference_name for lob
19524
#. name for loc, reference_name for loc
19527
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
19529
#. name for lod, reference_name for lod
19534
#. name for loe, reference_name for loe
19539
#. name for lof, reference_name for lof
19544
#. name for log, reference_name for log
19549
#. name for loh, reference_name for loh
19554
#. name for loi, reference_name for loi
19555
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
19558
#. name for loj, reference_name for loj
19563
#. name for lok, reference_name for lok
19568
#. name for lol, reference_name for lol
19572
#. name for lom, reference_name for lom
19573
msgid "Loma (Liberia)"
19576
#. name for lon, inverted_name for lon
19577
msgid "Lomwe, Malawi"
19580
#. reference_name for lon
19581
msgid "Malawi Lomwe"
19584
#. name for loo, reference_name for loo
19589
#. name for lop, reference_name for lop
19594
#. name for loq, reference_name for loq
19599
#. name for lor, reference_name for lor
19603
#. name for los, reference_name for los
19608
#. name for lot, reference_name for lot
19612
#. name for lou, inverted_name for lou
19613
msgid "Creole French, Louisiana"
19616
#. reference_name for lou
19617
msgid "Louisiana Creole French"
19620
#. name for lov, reference_name for lov
19625
#. name for low, inverted_name for low
19626
msgid "Lobu, Tampias"
19629
#. reference_name for low
19630
msgid "Tampias Lobu"
19633
#. name for lox, reference_name for lox
19638
#. name for loy, reference_name for loy
19642
#. name for loz, reference_name for loz
19646
#. name for lpa, reference_name for lpa
19650
#. name for lpe, reference_name for lpe
19654
#. name for lpn, inverted_name for lpn
19655
msgid "Naga, Long Phuri"
19658
#. reference_name for lpn
19659
msgid "Long Phuri Naga"
19662
#. name for lpo, reference_name for lpo
19667
#. name for lpx, reference_name for lpx
19672
#. name for lra, reference_name for lra
19673
msgid "Rara Bakati'"
19676
#. name for lrc, inverted_name for lrc
19677
msgid "Luri, Northern"
19680
#. reference_name for lrc
19682
msgid "Northern Luri"
19683
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
19685
#. name for lre, reference_name for lre
19690
#. name for lrg, reference_name for lrg
19695
#. name for lri, reference_name for lri
19700
#. name for lrk, reference_name for lrk
19705
#. name for lrl, reference_name for lrl
19710
#. name for lrm, reference_name for lrm
19715
#. name for lrn, reference_name for lrn
19720
#. name for lro, reference_name for lro
19725
#. name for lrr, inverted_name for lrr
19727
msgid "Yamphu, Southern"
19728
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
19730
#. reference_name for lrr
19732
msgid "Southern Yamphu"
19733
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
19735
#. name for lrt, inverted_name for lrt
19736
msgid "Malay, Larantuka"
19737
msgstr "মালায়, লারানটুকা"
19739
#. reference_name for lrt
19741
msgid "Larantuka Malay"
19744
#. name for lrv, reference_name for lrv
19748
#. name for lrz, reference_name for lrz
19752
#. name for lsa, reference_name for lsa
19756
#. name for lsd, reference_name for lsd
19758
msgid "Lishana Deni"
19759
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
19761
#. name for lse, reference_name for lse
19766
#. name for lsg, reference_name for lsg
19768
msgid "Lyons Sign Language"
19769
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19771
#. name for lsh, reference_name for lsh
19776
#. name for lsi, reference_name for lsi
19781
#. name for lsl, reference_name for lsl
19783
msgid "Latvian Sign Language"
19784
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19786
#. name for lsm, reference_name for lsm
19791
#. name for lso, reference_name for lso
19793
msgid "Laos Sign Language"
19794
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19796
#. name for lsp, reference_name for lsp
19798
msgid "Panamanian Sign Language"
19799
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19801
#. name for lsr, reference_name for lsr
19805
#. name for lss, reference_name for lss
19810
#. name for lst, reference_name for lst
19811
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
19814
#. name for lsy, reference_name for lsy
19816
msgid "Mauritian Sign Language"
19817
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
19819
#. name for ltc, inverted_name for ltc
19820
msgid "Chinese, Late Middle"
19823
#. reference_name for ltc
19824
msgid "Late Middle Chinese"
19827
#. name for ltg, reference_name for ltg
19832
#. name for lti, reference_name for lti
19834
msgid "Leti (Indonesia)"
19835
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
19837
#. name for ltn, reference_name for ltn
19842
#. name for lto, reference_name for lto
19846
#. name for lts, reference_name for lts
19850
#. name for ltu, reference_name for ltu
19855
#. name for ltz, reference_name for ltz
19857
msgid "Luxembourgish"
19858
msgstr "লাক্সেমবুর্গিশ; লেটজেবুর্গিশ"
19860
#. name for lua, reference_name for lua
19862
msgstr "লুবা-লুলুয়া"
19864
#. name for lub, reference_name for lub
19865
msgid "Luba-Katanga"
19866
msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
19868
#. name for luc, reference_name for luc
19873
#. name for lud, reference_name for lud
19878
#. name for lue, reference_name for lue
19883
#. name for luf, reference_name for luf
19888
#. name for lug, reference_name for lug
19892
#. name for lui, reference_name for lui
19896
#. name for luj, reference_name for luj
19901
#. name for luk, reference_name for luk
19905
#. name for lul, reference_name for lul
19909
#. name for lum, reference_name for lum
19913
#. name for lun, reference_name for lun
19917
#. name for luo, reference_name for luo
19918
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
19919
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
19921
#. name for lup, reference_name for lup
19926
#. name for luq, reference_name for luq
19930
#. name for lur, reference_name for lur
19935
#. name for lus, reference_name for lus
19939
#. name for lut, reference_name for lut
19940
msgid "Lushootseed"
19943
#. name for luu, reference_name for luu
19944
msgid "Lumba-Yakkha"
19947
#. name for luv, reference_name for luv
19952
#. name for luw, reference_name for luw
19953
msgid "Luo (Cameroon)"
19956
#. name for luy, reference_name for luy
19961
#. name for luz, inverted_name for luz
19963
msgid "Luri, Southern"
19964
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
19966
#. reference_name for luz
19968
msgid "Southern Luri"
19969
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
19971
#. name for lva, reference_name for lva
19976
#. name for lvk, reference_name for lvk
19980
#. name for lvs, inverted_name for lvs
19982
msgid "Latvian, Standard"
19983
msgstr "এস্তোনিয়ান"
19985
#. reference_name for lvs
19987
msgid "Standard Latvian"
19990
#. name for lvu, reference_name for lvu
19994
#. name for lwa, reference_name for lwa
19998
#. name for lwe, reference_name for lwe
20002
#. name for lwg, reference_name for lwg
20007
#. name for lwh, inverted_name for lwh
20008
msgid "Lachi, White"
20011
#. reference_name for lwh
20013
msgid "White Lachi"
20016
#. name for lwl, inverted_name for lwl
20017
msgid "Lawa, Eastern"
20020
#. reference_name for lwl
20021
msgid "Eastern Lawa"
20024
#. name for lwm, reference_name for lwm
20029
#. name for lwo, reference_name for lwo
20033
#. name for lwt, reference_name for lwt
20037
#. name for lww, reference_name for lww
20041
#. name for lya, reference_name for lya
20046
#. name for lyg, reference_name for lyg
20050
#. name for lyn, reference_name for lyn
20055
#. name for lzh, inverted_name for lzh
20056
msgid "Chinese, Literary"
20059
#. reference_name for lzh
20061
msgid "Literary Chinese"
20064
#. name for lzl, reference_name for lzl
20068
#. name for lzn, inverted_name for lzn
20069
msgid "Naga, Leinong"
20072
#. reference_name for lzn
20074
msgid "Leinong Naga"
20077
#. name for lzz, reference_name for lzz
20082
#. name for maa, inverted_name for maa
20083
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
20086
#. reference_name for maa
20087
msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
20090
#. name for mab, inverted_name for mab
20091
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
20094
#. reference_name for mab
20095
msgid "Yutanduchi Mixtec"
20098
#. name for mac, reference_name for mac, name for mkd, reference_name for mkd
20100
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
20102
#. name for mad, reference_name for mad
20106
#. name for mae, reference_name for mae
20110
#. name for maf, reference_name for maf
20115
#. name for mag, reference_name for mag
20119
#. name for mah, reference_name for mah
20120
msgid "Marshallese"
20123
#. name for mai, reference_name for mai
20127
#. name for maj, inverted_name for maj
20128
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
20131
#. reference_name for maj
20132
msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
20135
#. name for mak, reference_name for mak
20139
#. name for mal, reference_name for mal
20143
#. name for mam, reference_name for mam
20147
#. name for man, reference_name for man
20151
#. name for mao, reference_name for mao, name for mri, reference_name for mri
20155
#. name for map, reference_name for map
20157
msgid "Austronesian languages"
20158
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
20160
#. name for maq, inverted_name for maq
20161
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
20164
#. reference_name for maq
20165
msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
20168
#. name for mar, reference_name for mar
20172
#. name for mas, reference_name for mas
20176
#. name for mat, inverted_name for mat
20177
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
20180
#. reference_name for mat
20181
msgid "San Francisco Matlatzinca"
20184
#. name for mau, inverted_name for mau
20185
msgid "Mazatec, Huautla"
20188
#. reference_name for mau
20189
msgid "Huautla Mazatec"
20192
#. name for mav, reference_name for mav
20193
msgid "Sateré-Mawé"
20196
#. name for maw, reference_name for maw
20201
#. name for max, inverted_name for max
20202
msgid "Malay, North Moluccan"
20203
msgstr "মালায়, উত্তর মলুক্কান"
20205
#. reference_name for max
20207
msgid "North Moluccan Malay"
20208
msgstr "মালায়, উত্তর মলুক্কান"
20210
#. name for may, reference_name for may, name for msa, reference_name for msa
20211
msgid "Malay (macrolanguage)"
20212
msgstr "মায়ান (ম্যাক্রো-ভাষা)"
20214
#. name for maz, inverted_name for maz
20215
msgid "Mazahua, Central"
20218
#. reference_name for maz
20220
msgid "Central Mazahua"
20223
#. name for mba, reference_name for mba
20228
#. name for mbb, inverted_name for mbb
20229
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
20232
#. reference_name for mbb
20233
msgid "Western Bukidnon Manobo"
20236
#. name for mbc, reference_name for mbc
20241
#. name for mbd, inverted_name for mbd
20242
msgid "Manobo, Dibabawon"
20245
#. reference_name for mbd
20246
msgid "Dibabawon Manobo"
20249
#. name for mbe, reference_name for mbe
20254
#. name for mbf, inverted_name for mbf
20255
msgid "Malay, Baba"
20256
msgstr "মালায়, বাবা"
20258
#. reference_name for mbf
20263
#. name for mbg, inverted_name for mbg
20265
msgid "Nambikuára, Northern"
20266
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
20268
#. reference_name for mbg
20269
msgid "Northern Nambikuára"
20272
#. name for mbh, reference_name for mbh
20277
#. name for mbi, inverted_name for mbi
20279
msgid "Manobo, Ilianen"
20280
msgstr "মানোবো ভাষা"
20282
#. reference_name for mbi
20283
msgid "Ilianen Manobo"
20286
#. name for mbj, reference_name for mbj
20290
#. name for mbk, reference_name for mbk
20295
#. name for mbl, reference_name for mbl
20299
#. name for mbm, reference_name for mbm
20304
#. name for mbn, reference_name for mbn
20308
#. name for mbo, reference_name for mbo
20309
msgid "Mbo (Cameroon)"
20312
#. name for mbp, reference_name for mbp
20316
#. name for mbq, reference_name for mbq
20321
#. name for mbr, reference_name for mbr
20325
#. name for mbs, inverted_name for mbs
20327
msgid "Manobo, Sarangani"
20328
msgstr "মানোবো ভাষা"
20330
#. reference_name for mbs
20332
msgid "Sarangani Manobo"
20335
#. name for mbt, inverted_name for mbt
20337
msgid "Manobo, Matigsalug"
20338
msgstr "মানোবো ভাষা"
20340
#. reference_name for mbt
20341
msgid "Matigsalug Manobo"
20344
#. name for mbu, reference_name for mbu
20345
msgid "Mbula-Bwazza"
20348
#. name for mbv, reference_name for mbv
20352
#. name for mbw, reference_name for mbw
20357
#. name for mbx, reference_name for mbx
20358
msgid "Mari (East Sepik Province)"
20361
#. name for mby, reference_name for mby
20364
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
20366
#. name for mbz, inverted_name for mbz
20367
msgid "Mixtec, Amoltepec"
20370
#. reference_name for mbz
20371
msgid "Amoltepec Mixtec"
20374
#. name for mca, reference_name for mca
20379
#. name for mcb, reference_name for mcb
20380
msgid "Machiguenga"
20383
#. name for mcc, reference_name for mcc
20387
#. name for mcd, reference_name for mcd
20391
#. name for mce, inverted_name for mce
20392
msgid "Mixtec, Itundujia"
20395
#. reference_name for mce
20396
msgid "Itundujia Mixtec"
20399
#. name for mcf, reference_name for mcf
20403
#. name for mcg, reference_name for mcg
20408
#. name for mch, reference_name for mch
20410
msgid "Maquiritari"
20413
#. name for mci, reference_name for mci
20418
#. name for mcj, reference_name for mcj
20423
#. name for mck, reference_name for mck
20428
#. name for mcl, reference_name for mcl
20432
#. name for mcm, inverted_name for mcm
20433
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
20436
#. reference_name for mcm
20437
msgid "Malaccan Creole Portuguese"
20440
#. name for mcn, reference_name for mcn
20445
#. name for mco, inverted_name for mco
20446
msgid "Mixe, Coatlán"
20449
#. reference_name for mco
20450
msgid "Coatlán Mixe"
20453
#. name for mcp, reference_name for mcp
20458
#. name for mcq, reference_name for mcq
20463
#. name for mcr, reference_name for mcr
20468
#. name for mcs, reference_name for mcs
20473
#. name for mct, reference_name for mct
20476
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
20478
#. name for mcu, inverted_name for mcu
20479
msgid "Mambila, Cameroon"
20482
#. reference_name for mcu
20483
msgid "Cameroon Mambila"
20486
#. name for mcv, reference_name for mcv
20489
msgstr "মিনাংকাবাউ"
20491
#. name for mcw, reference_name for mcw
20492
msgid "Mawa (Chad)"
20495
#. name for mcx, reference_name for mcx
20499
#. name for mcy, inverted_name for mcy
20500
msgid "Watut, South"
20503
#. reference_name for mcy
20505
msgid "South Watut"
20506
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
20508
#. name for mcz, reference_name for mcz
20513
#. name for mda, reference_name for mda
20514
msgid "Mada (Nigeria)"
20517
#. name for mdb, reference_name for mdb
20522
#. name for mdc, reference_name for mdc
20523
msgid "Male (Papua New Guinea)"
20526
#. name for mdd, reference_name for mdd
20530
#. name for mde, reference_name for mde
20531
msgid "Maba (Chad)"
20534
#. name for mdf, reference_name for mdf
20538
#. name for mdg, reference_name for mdg
20543
#. name for mdh, reference_name for mdh
20545
msgid "Maguindanaon"
20548
#. name for mdi, reference_name for mdi
20552
#. name for mdj, reference_name for mdj
20555
msgstr "মিনাংকাবাউ"
20557
#. name for mdk, reference_name for mdk
20560
msgstr "মিনাংকাবাউ"
20562
#. name for mdl, reference_name for mdl
20564
msgid "Maltese Sign Language"
20565
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
20567
#. name for mdm, reference_name for mdm
20572
#. name for mdn, reference_name for mdn
20577
#. name for mdp, reference_name for mdp
20582
#. name for mdq, reference_name for mdq
20586
#. name for mdr, reference_name for mdr
20590
#. name for mds, reference_name for mds
20591
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
20594
#. name for mdt, reference_name for mdt
20599
#. name for mdu, reference_name for mdu
20604
#. name for mdv, inverted_name for mdv
20605
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
20608
#. reference_name for mdv
20609
msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
20612
#. name for mdw, reference_name for mdw
20617
#. name for mdx, reference_name for mdx
20622
#. name for mdy, reference_name for mdy
20623
msgid "Male (Ethiopia)"
20626
#. name for mdz, reference_name for mdz
20627
msgid "Suruí Do Pará"
20630
#. name for mea, reference_name for mea
20635
#. name for meb, reference_name for meb
20639
#. name for mec, reference_name for mec
20644
#. name for med, reference_name for med
20649
#. name for mee, reference_name for mee
20654
#. name for mef, reference_name for mef
20658
#. name for meg, reference_name for meg
20662
#. name for meh, inverted_name for meh
20663
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
20666
#. reference_name for meh
20668
msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
20669
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
20671
#. name for mei, reference_name for mei
20675
#. name for mej, reference_name for mej
20679
#. name for mek, reference_name for mek
20684
#. name for mel, inverted_name for mel
20685
msgid "Melanau, Central"
20688
#. reference_name for mel
20690
msgid "Central Melanau"
20693
#. name for mem, reference_name for mem
20698
#. name for men, reference_name for men
20699
msgid "Mende (Sierra Leone)"
20702
#. name for meo, inverted_name for meo
20703
msgid "Malay, Kedah"
20704
msgstr "মালায়, কেডা"
20706
#. reference_name for meo
20707
msgid "Kedah Malay"
20710
#. name for mep, reference_name for mep
20714
#. name for meq, reference_name for meq
20719
#. name for mer, reference_name for mer
20723
#. name for mes, reference_name for mes
20728
#. name for met, reference_name for met
20733
#. name for meu, reference_name for meu
20738
#. name for mev, reference_name for mev
20743
#. name for mew, reference_name for mew
20748
#. name for mey, reference_name for mey
20752
#. name for mez, reference_name for mez
20756
#. name for mfa, inverted_name for mfa
20757
msgid "Malay, Pattani"
20758
msgstr "মালায়, পাট্টানি"
20760
#. reference_name for mfa
20762
msgid "Pattani Malay"
20765
#. name for mfb, reference_name for mfb
20770
#. name for mfc, reference_name for mfc
20774
#. name for mfd, reference_name for mfd
20775
msgid "Mendankwe-Nkwen"
20778
#. name for mfe, reference_name for mfe
20783
#. name for mff, reference_name for mff
20788
#. name for mfg, reference_name for mfg
20792
#. name for mfh, reference_name for mfh
20797
#. name for mfi, reference_name for mfi
20802
#. name for mfj, reference_name for mfj
20806
#. name for mfk, inverted_name for mfk
20807
msgid "Mofu, North"
20810
#. reference_name for mfk
20815
#. name for mfl, reference_name for mfl
20820
#. name for mfm, reference_name for mfm
20821
msgid "Marghi South"
20824
#. name for mfn, inverted_name for mfn
20825
msgid "Mbembe, Cross River"
20828
#. reference_name for mfn
20829
msgid "Cross River Mbembe"
20832
#. name for mfo, reference_name for mfo
20836
#. name for mfp, inverted_name for mfp
20837
msgid "Malay, Makassar"
20838
msgstr "মালায়, মাকাসার"
20840
#. reference_name for mfp
20842
msgid "Makassar Malay"
20845
#. name for mfq, reference_name for mfq
20850
#. name for mfr, reference_name for mfr
20855
#. name for mfs, reference_name for mfs
20857
msgid "Mexican Sign Language"
20858
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
20860
#. name for mft, reference_name for mft
20865
#. name for mfu, reference_name for mfu
20869
#. name for mfv, reference_name for mfv
20874
#. name for mfw, reference_name for mfw
20879
#. name for mfx, reference_name for mfx
20883
#. name for mfy, reference_name for mfy
20888
#. name for mfz, reference_name for mfz
20891
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
20893
#. name for mga, inverted_name for mga
20894
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
20895
msgstr "আইরিশ, মধ্যকাল (৯০০-১২০০)"
20897
#. reference_name for mga
20899
msgid "Middle Irish (900-1200)"
20900
msgstr "আইরিশ, মধ্যকাল (৯০০-১২০০)"
20902
#. name for mgb, reference_name for mgb
20907
#. name for mgc, reference_name for mgc
20911
#. name for mgd, reference_name for mgd
20916
#. name for mge, reference_name for mge
20921
#. name for mgf, reference_name for mgf
20926
#. name for mgg, reference_name for mgg
20931
#. name for mgh, reference_name for mgh
20932
msgid "Makhuwa-Meetto"
20935
#. name for mgi, reference_name for mgi
20939
#. name for mgj, reference_name for mgj
20942
msgstr "আর্মেনিয়ান"
20944
#. name for mgk, reference_name for mgk
20949
#. name for mgl, reference_name for mgl
20950
msgid "Maleu-Kilenge"
20953
#. name for mgm, reference_name for mgm
20958
#. name for mgn, reference_name for mgn
20963
#. name for mgo, reference_name for mgo
20967
#. name for mgp, inverted_name for mgp
20968
msgid "Magar, Eastern"
20971
#. reference_name for mgp
20973
msgid "Eastern Magar"
20974
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
20976
#. name for mgq, reference_name for mgq
20981
#. name for mgr, reference_name for mgr
20982
msgid "Mambwe-Lungu"
20985
#. name for mgs, reference_name for mgs
20987
msgid "Manda (Tanzania)"
20988
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
20990
#. name for mgt, reference_name for mgt
20995
#. name for mgu, reference_name for mgu
21000
#. name for mgv, reference_name for mgv
21005
#. name for mgw, reference_name for mgw
21009
#. name for mgx, reference_name for mgx
21013
#. name for mgy, reference_name for mgy
21017
#. name for mgz, reference_name for mgz
21021
#. name for mha, reference_name for mha
21022
msgid "Manda (India)"
21025
#. name for mhb, reference_name for mhb
21030
#. name for mhc, reference_name for mhc
21035
#. name for mhd, reference_name for mhd
21039
#. name for mhe, reference_name for mhe
21043
#. name for mhf, reference_name for mhf
21048
#. name for mhg, reference_name for mhg
21053
#. name for mhh, reference_name for mhh
21054
msgid "Maskoy Pidgin"
21057
#. name for mhi, reference_name for mhi
21062
#. name for mhj, reference_name for mhj
21065
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
21067
#. name for mhk, reference_name for mhk
21070
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
21072
#. name for mhl, reference_name for mhl
21077
#. name for mhm, reference_name for mhm
21078
msgid "Makhuwa-Moniga"
21081
#. name for mhn, reference_name for mhn
21085
#. name for mho, reference_name for mho
21086
msgid "Mashi (Zambia)"
21089
#. name for mhp, inverted_name for mhp
21090
msgid "Malay, Balinese"
21091
msgstr "মালায়, বালিনিস"
21093
#. reference_name for mhp
21095
msgid "Balinese Malay"
21098
#. name for mhq, reference_name for mhq
21103
#. name for mhr, inverted_name for mhr
21104
msgid "Mari, Eastern"
21107
#. reference_name for mhr
21109
msgid "Eastern Mari"
21110
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
21112
#. name for mhs, reference_name for mhs
21114
msgid "Buru (Indonesia)"
21115
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
21117
#. name for mht, reference_name for mht
21122
#. reference_name for mhu
21124
msgid "Digaro-Mishmi"
21127
#. name for mhv, reference_name for mhv
21130
msgstr "অ্যারাগোনিস"
21132
#. name for mhw, reference_name for mhw
21136
#. name for mhx, reference_name for mhx
21141
#. name for mhy, reference_name for mhy
21146
#. name for mhz, reference_name for mhz
21148
msgid "Mor (Mor Islands)"
21149
msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
21151
#. name for mia, reference_name for mia
21156
#. name for mib, inverted_name for mib
21157
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
21160
#. reference_name for mib
21161
msgid "Atatláhuca Mixtec"
21164
#. name for mic, reference_name for mic
21169
#. name for mid, reference_name for mid
21174
#. name for mie, inverted_name for mie
21175
msgid "Mixtec, Ocotepec"
21178
#. reference_name for mie
21179
msgid "Ocotepec Mixtec"
21182
#. name for mif, reference_name for mif
21186
#. name for mig, inverted_name for mig
21187
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
21190
#. reference_name for mig
21191
msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
21194
#. name for mih, inverted_name for mih
21195
msgid "Mixtec, Chayuco"
21198
#. reference_name for mih
21199
msgid "Chayuco Mixtec"
21202
#. name for mii, inverted_name for mii
21203
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
21206
#. reference_name for mii
21207
msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
21210
#. name for mij, reference_name for mij
21215
#. name for mik, reference_name for mik
21220
#. name for mil, inverted_name for mil
21221
msgid "Mixtec, Peñoles"
21224
#. reference_name for mil
21225
msgid "Peñoles Mixtec"
21228
#. name for mim, inverted_name for mim
21229
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
21232
#. reference_name for mim
21233
msgid "Alacatlatzala Mixtec"
21236
#. name for min, reference_name for min
21237
msgid "Minangkabau"
21238
msgstr "মিনাংকাবাউ"
21240
#. name for mio, inverted_name for mio
21241
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
21244
#. reference_name for mio
21245
msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
21248
#. name for mip, inverted_name for mip
21249
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
21252
#. reference_name for mip
21253
msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
21256
#. name for miq, reference_name for miq
21260
#. name for mir, inverted_name for mir
21261
msgid "Mixe, Isthmus"
21264
#. reference_name for mir
21265
msgid "Isthmus Mixe"
21268
#. name for mis, reference_name for mis
21269
msgid "Uncoded languages"
21270
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
21272
#. name for mit, inverted_name for mit
21273
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
21276
#. reference_name for mit
21278
msgid "Southern Puebla Mixtec"
21279
msgstr "দক্ষিণ সামি"
21281
#. name for miu, inverted_name for miu
21282
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
21285
#. reference_name for miu
21286
msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
21289
#. name for miv, reference_name for miv
21293
#. name for miw, reference_name for miw
21297
#. name for mix, inverted_name for mix
21298
msgid "Mixtec, Mixtepec"
21301
#. reference_name for mix
21302
msgid "Mixtepec Mixtec"
21305
#. name for miy, inverted_name for miy
21306
msgid "Mixtec, Ayutla"
21309
#. reference_name for miy
21310
msgid "Ayutla Mixtec"
21313
#. name for miz, inverted_name for miz
21314
msgid "Mixtec, Coatzospan"
21317
#. reference_name for miz
21318
msgid "Coatzospan Mixtec"
21321
#. name for mja, reference_name for mja
21325
#. name for mjc, inverted_name for mjc
21326
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
21329
#. reference_name for mjc
21330
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
21333
#. name for mjd, inverted_name for mjd
21334
msgid "Maidu, Northwest"
21337
#. reference_name for mjd
21338
msgid "Northwest Maidu"
21341
#. name for mje, reference_name for mje
21346
#. name for mjg, reference_name for mjg
21350
#. name for mjh, reference_name for mjh
21352
msgid "Mwera (Nyasa)"
21353
msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
21355
#. name for mji, reference_name for mji
21360
#. name for mjj, reference_name for mjj
21365
#. name for mjk, reference_name for mjk
21370
#. name for mjl, reference_name for mjl
21375
#. name for mjm, reference_name for mjm
21380
#. name for mjn, reference_name for mjn
21381
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
21384
#. name for mjo, reference_name for mjo
21386
msgid "Malankuravan"
21389
#. name for mjp, reference_name for mjp
21391
msgid "Malapandaram"
21394
#. name for mjq, reference_name for mjq
21399
#. name for mjr, reference_name for mjr
21402
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
21404
#. name for mjs, reference_name for mjs
21408
#. name for mjt, reference_name for mjt
21409
msgid "Sauria Paharia"
21412
#. name for mju, reference_name for mju
21417
#. name for mjv, reference_name for mjv
21422
#. name for mjw, reference_name for mjw
21427
#. name for mjx, reference_name for mjx
21432
#. name for mjy, reference_name for mjy
21435
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
21437
#. name for mjz, reference_name for mjz
21442
#. name for mka, reference_name for mka
21447
#. name for mkb, reference_name for mkb
21449
msgid "Mal Paharia"
21452
#. name for mkc, reference_name for mkc
21456
#. name for mke, reference_name for mke
21461
#. name for mkf, reference_name for mkf
21466
#. name for mkg, reference_name for mkg
21467
msgid "Mak (China)"
21470
#. name for mkh, reference_name for mkh
21472
msgid "Mon-Khmer languages"
21473
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
21475
#. name for mki, reference_name for mki
21480
#. name for mkj, reference_name for mkj
21485
#. name for mkk, reference_name for mkk
21489
#. name for mkl, reference_name for mkl
21493
#. name for mkm, reference_name for mkm
21497
#. name for mkn, inverted_name for mkn
21498
msgid "Malay, Kupang"
21499
msgstr "মালায়, কুপাং"
21501
#. reference_name for mkn
21502
msgid "Kupang Malay"
21505
#. name for mko, reference_name for mko
21506
msgid "Mingang Doso"
21509
#. name for mkp, reference_name for mkp
21513
#. name for mkq, inverted_name for mkq
21517
#. reference_name for mkq
21521
#. name for mkr, reference_name for mkr
21526
#. name for mks, inverted_name for mks
21527
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
21530
#. reference_name for mks
21531
msgid "Silacayoapan Mixtec"
21534
#. name for mkt, reference_name for mkt
21538
#. name for mku, inverted_name for mku
21539
msgid "Maninka, Konyanka"
21542
#. reference_name for mku
21543
msgid "Konyanka Maninka"
21546
#. name for mkv, reference_name for mkv
21551
#. name for mkw, reference_name for mkw
21552
msgid "Kituba (Congo)"
21555
#. name for mkx, inverted_name for mkx
21557
msgid "Manobo, Kinamiging"
21558
msgstr "মানোবো ভাষা"
21560
#. reference_name for mkx
21561
msgid "Kinamiging Manobo"
21564
#. name for mky, inverted_name for mky
21565
msgid "Makian, East"
21568
#. reference_name for mky
21569
msgid "East Makian"
21572
#. name for mkz, reference_name for mkz
21577
#. name for mla, reference_name for mla
21582
#. name for mlb, reference_name for mlb
21586
#. name for mlc, reference_name for mlc
21591
#. name for mld, reference_name for mld
21596
#. name for mle, reference_name for mle
21599
msgstr "মিনাংকাবাউ"
21601
#. name for mlf, reference_name for mlf
21606
#. name for mlg, reference_name for mlg
21610
#. name for mlh, reference_name for mlh
21615
#. name for mli, reference_name for mli
21619
#. name for mlj, reference_name for mlj
21623
#. name for mlk, reference_name for mlk
21628
#. name for mll, reference_name for mll
21633
#. name for mlm, reference_name for mlm
21638
#. name for mln, reference_name for mln
21643
#. name for mlo, reference_name for mlo
21647
#. name for mlp, reference_name for mlp
21652
#. name for mlq, inverted_name for mlq
21653
msgid "Maninkakan, Western"
21656
#. reference_name for mlq
21658
msgid "Western Maninkakan"
21659
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
21661
#. name for mlr, reference_name for mlr
21665
#. name for mls, reference_name for mls
21670
#. name for mlt, reference_name for mlt
21674
#. name for mlu, reference_name for mlu
21678
#. name for mlv, reference_name for mlv
21682
#. name for mlw, reference_name for mlw
21687
#. name for mlx, reference_name for mlx
21692
#. name for mly, reference_name for mly, name for zlm, reference_name for zlm
21693
msgid "Malay (individual language)"
21694
msgstr "মালায় (স্বত্বন্ত্র ভাষা)"
21696
#. name for mlz, reference_name for mlz
21700
#. name for mma, reference_name for mma
21705
#. name for mmb, reference_name for mmb
21710
#. name for mmc, inverted_name for mmc
21711
msgid "Mazahua, Michoacán"
21714
#. reference_name for mmc
21715
msgid "Michoacán Mazahua"
21718
#. name for mmd, reference_name for mmd
21721
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
21723
#. name for mme, reference_name for mme
21728
#. name for mmf, reference_name for mmf
21733
#. name for mmg, inverted_name for mmg
21734
msgid "Ambrym, North"
21737
#. reference_name for mmg
21738
msgid "North Ambrym"
21741
#. name for mmh, reference_name for mmh
21745
#. name for mmi, reference_name for mmi
21750
#. name for mmj, reference_name for mmj
21755
#. name for mmk, reference_name for mmk
21759
#. name for mml, reference_name for mml
21763
#. name for mmm, reference_name for mmm
21768
#. name for mmn, reference_name for mmn
21773
#. name for mmo, inverted_name for mmo
21774
msgid "Buang, Mangga"
21777
#. reference_name for mmo
21779
msgid "Mangga Buang"
21782
#. name for mmp, reference_name for mmp
21787
#. name for mmq, reference_name for mmq
21792
#. name for mmr, inverted_name for mmr
21794
msgid "Miao, Western Xiangxi"
21795
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
21797
#. reference_name for mmr
21799
msgid "Western Xiangxi Miao"
21800
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
21802
#. name for mms, inverted_name for mms
21804
msgid "Mam, Southern"
21805
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
21807
#. reference_name for mms
21809
msgid "Southern Mam"
21810
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
21812
#. name for mmt, reference_name for mmt
21817
#. name for mmu, reference_name for mmu
21822
#. name for mmv, reference_name for mmv
21827
#. name for mmw, reference_name for mmw
21831
#. name for mmx, reference_name for mmx
21836
#. name for mmy, reference_name for mmy
21840
#. name for mmz, reference_name for mmz
21845
#. name for mna, reference_name for mna
21850
#. name for mnb, reference_name for mnb
21855
#. name for mnc, reference_name for mnc
21859
#. name for mnd, reference_name for mnd
21863
#. name for mne, reference_name for mne
21868
#. name for mnf, reference_name for mnf
21873
#. name for mng, inverted_name for mng
21874
msgid "Mnong, Eastern"
21877
#. reference_name for mng
21878
msgid "Eastern Mnong"
21881
#. name for mnh, reference_name for mnh
21882
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
21885
#. name for mni, reference_name for mni
21889
#. name for mnj, reference_name for mnj
21894
#. name for mnk, reference_name for mnk
21899
#. name for mnl, reference_name for mnl
21904
#. name for mnm, reference_name for mnm
21909
#. name for mnn, inverted_name for mnn
21911
msgid "Mnong, Southern"
21912
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
21914
#. reference_name for mnn
21916
msgid "Southern Mnong"
21917
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
21919
#. name for mno, reference_name for mno
21921
msgid "Manobo languages"
21922
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
21924
#. name for mnp, inverted_name for mnp
21926
msgid "Chinese, Min Bei"
21929
#. reference_name for mnp
21931
msgid "Min Bei Chinese"
21934
#. name for mnq, reference_name for mnq
21939
#. name for mnr, reference_name for mnr
21943
#. name for mns, reference_name for mns
21948
#. name for mnt, reference_name for mnt
21953
#. name for mnu, reference_name for mnu
21957
#. name for mnv, reference_name for mnv
21958
msgid "Rennell-Bellona"
21961
#. name for mnw, reference_name for mnw
21966
#. name for mnx, reference_name for mnx
21971
#. name for mny, reference_name for mny
21976
#. name for mnz, reference_name for mnz
21981
#. name for moa, reference_name for moa
21986
#. name for mob, reference_name for mob
21991
#. name for moc, reference_name for moc
21995
#. name for mod, reference_name for mod
21998
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
22000
#. name for moe, reference_name for moe
22005
#. name for mof, reference_name for mof
22007
msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
22010
#. name for mog, reference_name for mog
22015
#. name for moh, reference_name for moh
22019
#. name for moi, reference_name for moi
22024
#. name for moj, reference_name for moj
22029
#. name for mok, reference_name for mok
22034
#. name for mol, reference_name for mol
22039
#. name for mom, reference_name for mom
22044
#. name for mon, reference_name for mon
22046
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
22048
#. name for moo, reference_name for moo
22053
#. name for mop, reference_name for mop
22057
#. name for moq, reference_name for moq
22058
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
22061
#. name for mor, reference_name for mor
22066
#. name for mos, reference_name for mos
22070
#. name for mot, reference_name for mot
22074
#. name for mou, reference_name for mou
22079
#. name for mov, reference_name for mov
22084
#. name for mow, reference_name for mow
22086
msgid "Moi (Congo)"
22089
#. name for mox, reference_name for mox
22092
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
22094
#. name for moy, reference_name for moy
22098
#. name for moz, reference_name for moz
22103
#. name for mpa, reference_name for mpa
22108
#. name for mpb, reference_name for mpb
22109
msgid "Mullukmulluk"
22112
#. name for mpc, reference_name for mpc
22117
#. name for mpd, reference_name for mpd
22122
#. name for mpe, reference_name for mpe
22127
#. name for mpf, inverted_name for mpf
22128
msgid "Mam, Tajumulco"
22131
#. reference_name for mpf
22132
msgid "Tajumulco Mam"
22135
#. name for mpg, reference_name for mpg
22140
#. name for mph, reference_name for mph
22145
#. name for mpi, reference_name for mpi
22150
#. name for mpj, reference_name for mpj
22151
msgid "Martu Wangka"
22154
#. name for mpk, reference_name for mpk
22155
msgid "Mbara (Chad)"
22158
#. name for mpl, inverted_name for mpl
22159
msgid "Watut, Middle"
22162
#. reference_name for mpl
22163
msgid "Middle Watut"
22166
#. name for mpm, inverted_name for mpm
22167
msgid "Mixtec, Yosondúa"
22170
#. reference_name for mpm
22171
msgid "Yosondúa Mixtec"
22174
#. name for mpn, reference_name for mpn
22179
#. name for mpo, reference_name for mpo
22183
#. name for mpp, reference_name for mpp
22186
msgstr "মিনাংকাবাউ"
22188
#. name for mpq, reference_name for mpq
22193
#. name for mpr, reference_name for mpr
22197
#. name for mps, reference_name for mps
22201
#. name for mpt, reference_name for mpt
22206
#. name for mpu, reference_name for mpu
22210
#. name for mpv, reference_name for mpv
22214
#. name for mpw, reference_name for mpw
22217
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
22219
#. name for mpx, reference_name for mpx
22220
msgid "Misima-Panaeati"
22223
#. name for mpy, reference_name for mpy
22228
#. name for mpz, reference_name for mpz
22232
#. name for mqa, reference_name for mqa
22234
msgid "Maba (Indonesia)"
22235
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
22237
#. name for mqb, reference_name for mqb
22241
#. name for mqc, reference_name for mqc
22246
#. name for mqd, reference_name for mqd
22251
#. name for mqe, reference_name for mqe
22256
#. name for mqf, reference_name for mqf
22260
#. name for mqg, inverted_name for mqg
22261
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
22262
msgstr "মালায়, কোটা বাংগুন কুটাই"
22264
#. reference_name for mqg
22266
msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
22267
msgstr "মালায়, কোটা বাংগুন কুটাই"
22269
#. name for mqh, inverted_name for mqh
22270
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
22273
#. reference_name for mqh
22274
msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
22277
#. name for mqi, reference_name for mqi
22282
#. name for mqj, reference_name for mqj
22287
#. name for mqk, inverted_name for mqk
22288
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
22291
#. reference_name for mqk
22292
msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
22295
#. name for mql, reference_name for mql
22299
#. name for mqm, inverted_name for mqm
22300
msgid "Marquesan, South"
22303
#. reference_name for mqm
22305
msgid "South Marquesan"
22306
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
22308
#. name for mqn, reference_name for mqn
22313
#. name for mqo, reference_name for mqo
22317
#. name for mqp, reference_name for mqp
22322
#. name for mqq, reference_name for mqq
22326
#. name for mqr, reference_name for mqr
22331
#. name for mqs, inverted_name for mqs
22332
msgid "Makian, West"
22335
#. reference_name for mqs
22337
msgid "West Makian"
22338
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
22340
#. name for mqt, reference_name for mqt
22345
#. name for mqu, reference_name for mqu
22350
#. name for mqv, reference_name for mqv
22355
#. name for mqw, reference_name for mqw
22360
#. name for mqx, reference_name for mqx
22364
#. name for mqy, reference_name for mqy
22369
#. name for mqz, reference_name for mqz
22373
#. name for mra, reference_name for mra
22378
#. name for mrb, reference_name for mrb
22383
#. name for mrc, reference_name for mrc
22388
#. name for mrd, inverted_name for mrd
22389
msgid "Magar, Western"
22392
#. reference_name for mrd
22394
msgid "Western Magar"
22395
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
22397
#. name for mre, reference_name for mre
22398
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
22401
#. name for mrf, reference_name for mrf
22405
#. name for mrg, reference_name for mrg
22410
#. name for mrh, inverted_name for mrh
22414
#. reference_name for mrh
22419
#. name for mrj, inverted_name for mrj
22420
msgid "Mari, Western"
22423
#. reference_name for mrj
22425
msgid "Western Mari"
22426
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
22428
#. name for mrk, reference_name for mrk
22432
#. name for mrl, reference_name for mrl
22433
msgid "Mortlockese"
22436
#. name for mrm, reference_name for mrm
22440
#. name for mrn, reference_name for mrn
22444
#. name for mro, reference_name for mro
22448
#. name for mrp, reference_name for mrp
22453
#. name for mrq, inverted_name for mrq
22454
msgid "Marquesan, North"
22457
#. reference_name for mrq
22459
msgid "North Marquesan"
22460
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
22462
#. name for mrr, reference_name for mrr
22463
msgid "Maria (India)"
22466
#. name for mrs, reference_name for mrs
22471
#. name for mrt, reference_name for mrt
22472
msgid "Marghi Central"
22475
#. name for mru, reference_name for mru
22476
msgid "Mono (Cameroon)"
22479
#. name for mrv, reference_name for mrv
22484
#. name for mrw, reference_name for mrw
22489
#. name for mrx, reference_name for mrx
22494
#. name for mry, reference_name for mry
22499
#. name for mrz, reference_name for mrz
22504
#. name for msb, reference_name for msb
22508
#. name for msc, inverted_name for msc
22509
msgid "Maninka, Sankaran"
22512
#. reference_name for msc
22514
msgid "Sankaran Maninka"
22517
#. name for msd, reference_name for msd
22519
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
22520
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
22522
#. name for mse, reference_name for mse
22527
#. name for msf, reference_name for msf
22531
#. name for msg, reference_name for msg
22536
#. name for msh, inverted_name for msh
22538
msgid "Malagasy, Masikoro"
22541
#. reference_name for msh
22543
msgid "Masikoro Malagasy"
22546
#. name for msi, inverted_name for msi
22547
msgid "Malay, Sabah"
22548
msgstr "মালায়, সাবাহ"
22550
#. reference_name for msi
22551
msgid "Sabah Malay"
22554
#. name for msj, reference_name for msj
22555
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
22558
#. name for msk, reference_name for msk
22563
#. name for msl, reference_name for msl
22568
#. name for msm, inverted_name for msm
22570
msgid "Manobo, Agusan"
22571
msgstr "মানোবো ভাষা"
22573
#. reference_name for msm
22574
msgid "Agusan Manobo"
22577
#. name for msn, reference_name for msn
22581
#. name for mso, reference_name for mso
22585
#. name for msp, reference_name for msp
22589
#. name for msq, reference_name for msq
22593
#. name for msr, reference_name for msr
22595
msgid "Mongolian Sign Language"
22596
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
22598
#. name for mss, inverted_name for mss
22599
msgid "Masela, West"
22602
#. reference_name for mss
22604
msgid "West Masela"
22607
#. name for mst, inverted_name for mst
22608
msgid "Mandaya, Cataelano"
22611
#. reference_name for mst
22612
msgid "Cataelano Mandaya"
22615
#. name for msu, reference_name for msu
22619
#. name for msv, reference_name for msv
22624
#. name for msw, reference_name for msw
22627
msgstr "মিনাংকাবাউ"
22629
#. name for msx, reference_name for msx
22633
#. name for msy, reference_name for msy
22637
#. name for msz, reference_name for msz
22642
#. name for mta, inverted_name for mta
22643
msgid "Manobo, Cotabato"
22646
#. reference_name for mta
22647
msgid "Cotabato Manobo"
22650
#. name for mtb, reference_name for mtb
22651
msgid "Anyin Morofo"
22654
#. name for mtc, reference_name for mtc
22659
#. name for mtd, reference_name for mtd
22664
#. name for mte, reference_name for mte
22666
msgid "Mono (Solomon Islands)"
22667
msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
22669
#. name for mtf, reference_name for mtf
22670
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
22673
#. name for mtg, reference_name for mtg
22677
#. name for mth, reference_name for mth
22681
#. name for mti, reference_name for mti
22682
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
22685
#. name for mtj, reference_name for mtj
22690
#. name for mtk, reference_name for mtk
22694
#. name for mtl, reference_name for mtl
22699
#. name for mtm, reference_name for mtm
22704
#. name for mtn, reference_name for mtn
22709
#. name for mto, inverted_name for mto
22710
msgid "Mixe, Totontepec"
22713
#. reference_name for mto
22714
msgid "Totontepec Mixe"
22717
#. name for mtp, reference_name for mtp
22718
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
22721
#. name for mtq, reference_name for mtq
22726
#. name for mtr, reference_name for mtr
22731
#. name for mts, reference_name for mts
22736
#. name for mtt, reference_name for mtt
22741
#. name for mtu, inverted_name for mtu
22742
msgid "Mixtec, Tututepec"
22745
#. reference_name for mtu
22746
msgid "Tututepec Mixtec"
22749
#. name for mtv, reference_name for mtv
22753
#. name for mtw, inverted_name for mtw
22755
msgid "Binukidnon, Southern"
22756
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
22758
#. reference_name for mtw
22760
msgid "Southern Binukidnon"
22761
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
22763
#. name for mtx, inverted_name for mtx
22764
msgid "Mixtec, Tidaá"
22767
#. reference_name for mtx
22768
msgid "Tidaá Mixtec"
22771
#. name for mty, reference_name for mty
22776
#. name for mtz, reference_name for mtz
22781
#. name for mua, reference_name for mua
22786
#. name for mub, reference_name for mub
22790
#. name for muc, reference_name for muc
22794
#. name for mud, inverted_name for mud
22795
msgid "Aleut, Mednyj"
22798
#. reference_name for mud
22799
msgid "Mednyj Aleut"
22802
#. name for mue, reference_name for mue
22803
msgid "Media Lengua"
22806
#. name for mug, reference_name for mug
22811
#. name for muh, reference_name for muh
22815
#. name for mui, reference_name for mui
22820
#. name for muj, reference_name for muj
22825
#. name for muk, reference_name for muk
22830
#. name for mul, reference_name for mul
22831
msgid "Multiple languages"
22832
msgstr "একাধিক ভাষা"
22834
#. name for mum, reference_name for mum
22839
#. name for mun, reference_name for mun
22841
msgid "Munda languages"
22842
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
22844
#. name for muo, reference_name for muo
22849
#. name for mup, reference_name for mup
22854
#. name for muq, inverted_name for muq
22856
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
22857
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
22859
#. reference_name for muq
22861
msgid "Eastern Xiangxi Miao"
22862
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
22864
#. name for mur, reference_name for mur
22869
#. name for mus, reference_name for mus
22873
#. name for mut, inverted_name for mut
22874
msgid "Muria, Western"
22877
#. reference_name for mut
22879
msgid "Western Muria"
22880
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
22882
#. name for muu, reference_name for muu
22887
#. name for muv, reference_name for muv
22891
#. name for muw, reference_name for muw, name for unr, reference_name for unr
22896
#. name for mux, reference_name for mux
22900
#. name for muy, reference_name for muy
22905
#. name for muz, reference_name for muz
22910
#. name for mva, reference_name for mva
22915
#. name for mvb, reference_name for mvb
22919
#. name for mvc, inverted_name for mvc
22921
msgid "Mam, Central"
22924
#. reference_name for mvc
22926
msgid "Central Mam"
22929
#. name for mvd, reference_name for mvd
22934
#. name for mve, reference_name for mve
22935
msgid "Marwari (Pakistan)"
22938
#. name for mvf, inverted_name for mvf
22940
msgid "Mongolian, Peripheral"
22941
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
22943
#. reference_name for mvf
22945
msgid "Peripheral Mongolian"
22946
msgstr "বুরিয়াত, মঙ্গোলিয়ান"
22948
#. name for mvg, inverted_name for mvg
22949
msgid "Mixtec, Yucuañe"
22952
#. reference_name for mvg
22953
msgid "Yucuañe Mixtec"
22956
#. name for mvh, reference_name for mvh
22960
#. name for mvi, reference_name for mvi
22964
#. name for mvj, inverted_name for mvj
22965
msgid "Mam, Todos Santos Cuchumatán"
22968
#. reference_name for mvj
22969
msgid "Todos Santos Cuchumatán Mam"
22972
#. name for mvk, reference_name for mvk
22976
#. name for mvl, reference_name for mvl
22977
msgid "Mbara (Australia)"
22980
#. name for mvm, reference_name for mvm
22984
#. name for mvn, reference_name for mvn
22988
#. name for mvo, reference_name for mvo
22993
#. name for mvp, reference_name for mvp
22998
#. name for mvq, reference_name for mvq
23003
#. name for mvr, reference_name for mvr
23008
#. name for mvs, reference_name for mvs
23013
#. name for mvt, reference_name for mvt
23017
#. name for mvu, reference_name for mvu
23022
#. name for mvv, inverted_name for mvv
23023
msgid "Murut, Tagal"
23026
#. reference_name for mvv
23027
msgid "Tagal Murut"
23030
#. name for mvw, reference_name for mvw
23035
#. name for mvx, reference_name for mvx
23040
#. name for mvy, inverted_name for mvy
23042
msgid "Kohistani, Indus"
23043
msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
23045
#. reference_name for mvy
23046
msgid "Indus Kohistani"
23049
#. name for mvz, reference_name for mvz
23054
#. name for mwa, reference_name for mwa
23058
#. name for mwb, reference_name for mwb
23063
#. name for mwc, reference_name for mwc
23067
#. name for mwd, reference_name for mwd
23071
#. name for mwe, reference_name for mwe
23072
msgid "Mwera (Chimwera)"
23075
#. name for mwf, reference_name for mwf
23076
msgid "Murrinh-Patha"
23079
#. name for mwg, reference_name for mwg
23083
#. name for mwh, reference_name for mwh
23087
#. name for mwi, reference_name for mwi
23092
#. name for mwj, reference_name for mwj
23097
#. name for mwk, inverted_name for mwk
23098
msgid "Maninkakan, Kita"
23101
#. reference_name for mwk
23103
msgid "Kita Maninkakan"
23106
#. name for mwl, reference_name for mwl
23110
#. name for mwm, reference_name for mwm
23114
#. name for mwn, reference_name for mwn
23117
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
23119
#. name for mwo, inverted_name for mwo
23120
msgid "Maewo, Central"
23123
#. reference_name for mwo
23125
msgid "Central Maewo"
23128
#. name for mwp, reference_name for mwp
23129
msgid "Kala Lagaw Ya"
23132
#. name for mwq, inverted_name for mwq
23136
#. reference_name for mwq
23141
#. name for mwr, reference_name for mwr
23145
#. name for mws, reference_name for mws
23146
msgid "Mwimbi-Muthambi"
23149
#. name for mwt, reference_name for mwt
23154
#. name for mwu, reference_name for mwu
23158
#. name for mwv, reference_name for mwv
23163
#. name for mww, reference_name for mww
23168
#. name for mwx, reference_name for mwx
23171
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
23173
#. name for mwy, reference_name for mwy
23178
#. name for mwz, reference_name for mwz
23183
#. name for mxa, inverted_name for mxa
23184
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
23187
#. reference_name for mxa
23188
msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
23191
#. name for mxb, inverted_name for mxb
23192
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
23195
#. reference_name for mxb
23196
msgid "Tezoatlán Mixtec"
23199
#. name for mxc, reference_name for mxc
23204
#. name for mxd, reference_name for mxd
23209
#. name for mxe, reference_name for mxe
23213
#. name for mxf, reference_name for mxf
23218
#. name for mxg, reference_name for mxg
23223
#. name for mxh, reference_name for mxh
23227
#. name for mxi, reference_name for mxi
23231
#. name for mxj, inverted_name for mxj
23232
msgid "Deng, Geman"
23235
#. reference_name for mxj
23237
msgid "Miju-Mishmi"
23240
#. name for mxk, reference_name for mxk
23245
#. name for mxl, inverted_name for mxl
23249
#. reference_name for mxl
23253
#. name for mxm, reference_name for mxm
23258
#. name for mxn, reference_name for mxn
23260
msgid "Moi (Indonesia)"
23261
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
23263
#. name for mxo, reference_name for mxo
23267
#. name for mxp, inverted_name for mxp
23268
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
23271
#. reference_name for mxp
23272
msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
23275
#. name for mxq, inverted_name for mxq
23276
msgid "Mixe, Juquila"
23279
#. reference_name for mxq
23280
msgid "Juquila Mixe"
23283
#. name for mxr, reference_name for mxr
23284
msgid "Murik (Malaysia)"
23287
#. name for mxs, inverted_name for mxs
23288
msgid "Mixtec, Huitepec"
23291
#. reference_name for mxs
23292
msgid "Huitepec Mixtec"
23295
#. name for mxt, inverted_name for mxt
23296
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
23299
#. reference_name for mxt
23300
msgid "Jamiltepec Mixtec"
23303
#. name for mxu, reference_name for mxu
23304
msgid "Mada (Cameroon)"
23307
#. name for mxv, inverted_name for mxv
23308
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
23311
#. reference_name for mxv
23312
msgid "Metlatónoc Mixtec"
23315
#. name for mxw, reference_name for mxw
23320
#. name for mxx, reference_name for mxx
23325
#. name for mxy, inverted_name for mxy
23326
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
23329
#. reference_name for mxy
23331
msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
23332
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
23334
#. name for mxz, inverted_name for mxz
23335
msgid "Masela, Central"
23338
#. reference_name for mxz
23340
msgid "Central Masela"
23343
#. name for myb, reference_name for myb
23348
#. name for myc, reference_name for myc
23353
#. name for myd, reference_name for myd
23358
#. name for mye, reference_name for mye
23363
#. name for myf, reference_name for myf
23368
#. name for myg, reference_name for myg
23373
#. name for myh, reference_name for myh
23378
#. name for myi, reference_name for myi
23379
msgid "Mina (India)"
23382
#. name for myj, reference_name for myj
23385
msgstr "মিনাংকাবাউ"
23387
#. name for myk, inverted_name for myk
23388
msgid "Senoufo, Mamara"
23391
#. reference_name for myk
23392
msgid "Mamara Senoufo"
23395
#. name for myl, reference_name for myl
23400
#. name for mym, reference_name for mym
23405
#. name for myn, reference_name for myn
23407
msgid "Mayan languages"
23408
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
23410
#. name for myo, reference_name for myo
23414
#. name for myp, reference_name for myp
23418
#. name for myq, inverted_name for myq
23419
msgid "Maninka, Forest"
23422
#. reference_name for myq
23424
msgid "Forest Maninka"
23427
#. name for myr, reference_name for myr
23432
#. name for mys, reference_name for mys
23437
#. name for myt, inverted_name for myt
23439
msgid "Mandaya, Sangab"
23440
msgstr "মালায়, বান্ডা"
23442
#. reference_name for myt
23444
msgid "Sangab Mandaya"
23447
#. name for myu, reference_name for myu
23451
#. name for myv, reference_name for myv
23455
#. name for myw, reference_name for myw
23459
#. name for myx, reference_name for myx
23464
#. name for myy, reference_name for myy
23469
#. name for myz, inverted_name for myz
23470
msgid "Mandaic, Classical"
23473
#. reference_name for myz
23474
msgid "Classical Mandaic"
23477
#. name for mza, inverted_name for mza
23478
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
23481
#. reference_name for mza
23482
msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
23485
#. name for mzb, reference_name for mzb
23489
#. name for mzc, reference_name for mzc
23491
msgid "Madagascar Sign Language"
23492
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23494
#. name for mzd, reference_name for mzd
23499
#. name for mze, reference_name for mze
23504
#. name for mzf, reference_name for mzf
23508
#. name for mzg, reference_name for mzg
23510
msgid "Monastic Sign Language"
23511
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23513
#. name for mzh, reference_name for mzh
23514
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
23517
#. name for mzi, inverted_name for mzi
23518
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
23521
#. reference_name for mzi
23522
msgid "Ixcatlán Mazatec"
23525
#. name for mzj, reference_name for mzj
23530
#. name for mzk, inverted_name for mzk
23531
msgid "Mambila, Nigeria"
23534
#. reference_name for mzk
23535
msgid "Nigeria Mambila"
23538
#. name for mzl, inverted_name for mzl
23539
msgid "Mixe, Mazatlán"
23542
#. reference_name for mzl
23543
msgid "Mazatlán Mixe"
23546
#. name for mzm, reference_name for mzm
23550
#. name for mzn, reference_name for mzn
23551
msgid "Mazanderani"
23554
#. name for mzo, reference_name for mzo
23559
#. name for mzp, reference_name for mzp
23563
#. name for mzq, reference_name for mzq
23567
#. name for mzr, reference_name for mzr
23571
#. name for mzs, reference_name for mzs
23576
#. name for mzt, reference_name for mzt
23581
#. name for mzu, reference_name for mzu
23585
#. name for mzv, reference_name for mzv
23590
#. name for mzw, reference_name for mzw
23594
#. name for mzx, reference_name for mzx
23599
#. name for mzy, reference_name for mzy
23601
msgid "Mozambican Sign Language"
23602
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23604
#. name for mzz, reference_name for mzz
23608
#. name for naa, reference_name for naa
23613
#. name for nab, inverted_name for nab
23614
msgid "Nambikuára, Southern"
23617
#. reference_name for nab
23619
msgid "Southern Nambikuára"
23620
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
23622
#. name for nac, reference_name for nac
23627
#. name for nad, reference_name for nad
23631
#. name for nae, reference_name for nae
23635
#. name for naf, reference_name for naf
23640
#. name for nag, reference_name for nag
23641
msgid "Naga Pidgin"
23644
#. name for nah, reference_name for nah
23646
msgid "Nahuatl languages"
23647
msgstr "একাধিক ভাষা"
23649
#. name for nai, reference_name for nai
23651
msgid "North American Indian"
23652
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
23654
#. name for naj, reference_name for naj
23659
#. name for nak, reference_name for nak
23663
#. name for nal, reference_name for nal
23668
#. name for nam, reference_name for nam
23669
msgid "Ngan'gityemerri"
23672
#. name for nan, inverted_name for nan
23674
msgid "Chinese, Min Nan"
23677
#. reference_name for nan
23679
msgid "Min Nan Chinese"
23682
#. name for nao, reference_name for nao
23687
#. name for nap, reference_name for nap
23689
msgstr "নিওপোলিটান"
23691
#. name for naq, reference_name for naq
23692
msgid "Nama (Namibia)"
23695
#. name for nar, reference_name for nar
23699
#. name for nas, reference_name for nas
23703
#. name for nat, reference_name for nat
23707
#. name for nau, reference_name for nau
23711
#. name for nav, reference_name for nav
23714
msgstr "নাভাজো; নাভাহো"
23716
#. name for naw, reference_name for naw
23721
#. name for nax, reference_name for nax
23726
#. name for nay, reference_name for nay
23730
#. name for naz, inverted_name for naz
23731
msgid "Nahuatl, Coatepec"
23734
#. reference_name for naz
23735
msgid "Coatepec Nahuatl"
23738
#. name for nba, reference_name for nba
23743
#. name for nbb, reference_name for nbb
23748
#. name for nbc, inverted_name for nbc
23750
msgid "Naga, Chang"
23751
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
23753
#. reference_name for nbc
23758
#. name for nbd, reference_name for nbd
23762
#. name for nbe, inverted_name for nbe
23763
msgid "Naga, Konyak"
23766
#. reference_name for nbe
23767
msgid "Konyak Naga"
23770
#. name for nbf, reference_name for nbf, name for nxq, reference_name for nxq
23775
#. name for nbg, reference_name for nbg
23779
#. name for nbh, reference_name for nbh
23784
#. name for nbi, inverted_name for nbi
23788
#. reference_name for nbi
23792
#. name for nbj, reference_name for nbj
23795
msgstr "বুলগেরিয়ান"
23797
#. name for nbk, reference_name for nbk
23802
#. name for nbl, inverted_name for nbl
23804
msgid "Ndebele, South"
23805
msgstr "এন্ডেবিলি, দক্ষিণ; দক্ষিণ এন্ডেবিলি"
23807
#. reference_name for nbl
23808
msgid "South Ndebele"
23811
#. name for nbm, reference_name for nbm
23812
msgid "Ngbaka Ma'bo"
23815
#. name for nbn, reference_name for nbn
23820
#. name for nbo, reference_name for nbo
23824
#. name for nbp, reference_name for nbp
23829
#. name for nbq, reference_name for nbq
23833
#. name for nbr, reference_name for nbr
23834
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
23837
#. name for nbs, reference_name for nbs
23839
msgid "Namibian Sign Language"
23840
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23842
#. name for nbt, reference_name for nbt
23847
#. name for nbu, inverted_name for nbu
23848
msgid "Naga, Rongmei"
23851
#. reference_name for nbu
23853
msgid "Rongmei Naga"
23856
#. name for nbv, reference_name for nbv
23860
#. name for nbw, inverted_name for nbw
23862
msgid "Ngbandi, Southern"
23863
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
23865
#. reference_name for nbw
23867
msgid "Southern Ngbandi"
23868
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
23870
#. name for nbx, reference_name for nbx
23875
#. name for nby, reference_name for nby
23880
#. name for nca, reference_name for nca
23885
#. name for ncb, inverted_name for ncb
23886
msgid "Nicobarese, Central"
23889
#. reference_name for ncb
23891
msgid "Central Nicobarese"
23894
#. name for ncc, reference_name for ncc
23899
#. name for ncd, reference_name for ncd
23903
#. name for nce, reference_name for nce
23908
#. name for ncf, reference_name for ncf
23913
#. name for ncg, reference_name for ncg
23917
#. name for nch, inverted_name for nch
23918
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
23921
#. reference_name for nch
23923
msgid "Central Huasteca Nahuatl"
23924
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23926
#. name for nci, inverted_name for nci
23928
msgid "Nahuatl, Classical"
23929
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
23931
#. reference_name for nci
23932
msgid "Classical Nahuatl"
23935
#. name for ncj, inverted_name for ncj
23936
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
23939
#. reference_name for ncj
23941
msgid "Northern Puebla Nahuatl"
23942
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
23944
#. name for nck, reference_name for nck
23949
#. name for ncl, inverted_name for ncl
23950
msgid "Nahuatl, Michoacán"
23953
#. reference_name for ncl
23954
msgid "Michoacán Nahuatl"
23957
#. name for ncm, reference_name for ncm
23962
#. name for ncn, reference_name for ncn
23967
#. name for nco, reference_name for nco
23971
#. name for ncp, reference_name for ncp
23975
#. name for ncr, reference_name for ncr
23980
#. name for ncs, reference_name for ncs
23982
msgid "Nicaraguan Sign Language"
23983
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
23985
#. name for nct, inverted_name for nct
23986
msgid "Naga, Chothe"
23989
#. reference_name for nct
23990
msgid "Chothe Naga"
23993
#. name for ncu, reference_name for ncu
23997
#. name for ncx, inverted_name for ncx
23998
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
24001
#. reference_name for ncx
24002
msgid "Central Puebla Nahuatl"
24005
#. name for ncz, reference_name for ncz
24009
#. name for nda, reference_name for nda
24014
#. name for ndb, reference_name for ndb
24015
msgid "Kenswei Nsei"
24018
#. name for ndc, reference_name for ndc
24023
#. name for ndd, reference_name for ndd
24024
msgid "Nde-Nsele-Nta"
24027
#. name for nde, inverted_name for nde
24029
msgid "Ndebele, North"
24030
msgstr "এন্ডেবিলি, উত্তর; উত্তর এন্ডেবিলি"
24032
#. reference_name for nde
24033
msgid "North Ndebele"
24036
#. name for ndf, reference_name for ndf
24039
msgstr "বেলারুশিয়ান"
24041
#. name for ndg, reference_name for ndg
24045
#. name for ndh, reference_name for ndh
24050
#. name for ndi, reference_name for ndi
24054
#. name for ndj, reference_name for ndj
24059
#. name for ndk, reference_name for ndk
24063
#. name for ndl, reference_name for ndl
24068
#. name for ndm, reference_name for ndm
24073
#. name for ndn, reference_name for ndn
24078
#. name for ndo, reference_name for ndo
24082
#. name for ndp, reference_name for ndp
24087
#. name for ndq, reference_name for ndq
24091
#. name for ndr, reference_name for ndr
24096
#. name for nds, inverted_name for nds
24100
#. reference_name for nds
24105
#. name for ndt, reference_name for ndt
24110
#. name for ndu, reference_name for ndu
24114
#. name for ndv, reference_name for ndv
24119
#. name for ndw, reference_name for ndw
24124
#. name for ndx, reference_name for ndx
24129
#. name for ndy, reference_name for ndy
24133
#. name for ndz, reference_name for ndz
24138
#. name for nea, inverted_name for nea
24139
msgid "Ngad'a, Eastern"
24142
#. reference_name for nea
24143
msgid "Eastern Ngad'a"
24146
#. name for neb, reference_name for neb
24147
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
24150
#. name for nec, reference_name for nec
24154
#. name for ned, reference_name for ned
24158
#. name for nee, reference_name for nee
24159
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
24162
#. name for nef, reference_name for nef
24165
msgstr "ভিয়েতনামিস"
24167
#. name for neg, reference_name for neg
24170
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
24172
#. name for neh, reference_name for neh
24176
#. name for nei, inverted_name for nei
24178
msgid "Hittite, Neo-"
24181
#. reference_name for nei
24183
msgid "Neo-Hittite"
24186
#. name for nej, reference_name for nej
24190
#. name for nek, reference_name for nek
24195
#. name for nem, reference_name for nem
24200
#. name for nen, reference_name for nen
24204
#. name for neo, reference_name for neo
24208
#. name for nep, reference_name for nep
24210
msgid "Nepali (macrolanguage)"
24213
#. name for neq, inverted_name for neq
24214
msgid "Mixe, North Central"
24217
#. reference_name for neq
24219
msgid "North Central Mixe"
24222
#. name for ner, reference_name for ner
24225
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
24227
#. name for nes, inverted_name for nes
24228
msgid "Kinnauri, Bhoti"
24231
#. reference_name for nes
24233
msgid "Bhoti Kinnauri"
24236
#. name for net, reference_name for net
24240
#. name for neu, reference_name for neu
24245
#. name for nev, reference_name for nev
24249
#. name for new, inverted_name for new
24250
msgid "Bhasa, Nepal"
24253
#. reference_name for new
24258
#. name for nex, reference_name for nex
24262
#. name for ney, reference_name for ney
24267
#. name for nez, reference_name for nez
24271
#. name for nfa, reference_name for nfa
24276
#. name for nfd, reference_name for nfd
24281
#. name for nfg, reference_name for nfg
24286
#. name for nfk, reference_name for nfk
24291
#. name for nfl, reference_name for nfl
24295
#. name for nfr, reference_name for nfr
24299
#. name for nfu, reference_name for nfu
24303
#. name for nga, reference_name for nga
24307
#. name for ngb, inverted_name for ngb
24308
msgid "Ngbandi, Northern"
24311
#. reference_name for ngb
24313
msgid "Northern Ngbandi"
24314
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
24316
#. name for ngc, reference_name for ngc
24317
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
24320
#. name for ngd, reference_name for ngd
24321
msgid "Ngando (Central African Republic)"
24324
#. name for nge, reference_name for nge
24329
#. name for ngf, reference_name for ngf
24331
msgid "Trans-New Guinea languages"
24332
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
24334
#. name for ngg, reference_name for ngg
24335
msgid "Ngbaka Manza"
24338
#. name for ngh, reference_name for ngh
24342
#. name for ngi, reference_name for ngi
24347
#. name for ngj, reference_name for ngj
24352
#. name for ngk, reference_name for ngk
24356
#. name for ngl, reference_name for ngl
24360
#. name for ngm, reference_name for ngm
24361
msgid "Ngatik Men's Creole"
24364
#. name for ngn, reference_name for ngn
24368
#. name for ngo, reference_name for ngo
24373
#. name for ngp, reference_name for ngp
24378
#. name for ngq, reference_name for ngq
24382
#. name for ngr, reference_name for ngr
24386
#. name for ngs, reference_name for ngs
24391
#. name for ngt, reference_name for ngt
24395
#. name for ngu, inverted_name for ngu
24396
msgid "Nahuatl, Guerrero"
24399
#. reference_name for ngu
24400
msgid "Guerrero Nahuatl"
24403
#. name for ngv, reference_name for ngv
24407
#. name for ngw, reference_name for ngw
24411
#. name for ngx, reference_name for ngx
24416
#. name for ngy, reference_name for ngy
24421
#. name for ngz, reference_name for ngz
24425
#. name for nha, reference_name for nha
24430
#. name for nhb, reference_name for nhb
24435
#. name for nhc, inverted_name for nhc
24437
msgid "Nahuatl, Tabasco"
24438
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24440
#. reference_name for nhc
24441
msgid "Tabasco Nahuatl"
24444
#. name for nhd, inverted_name for nhd
24446
msgid "Guaraní, Ava"
24449
#. reference_name for nhd
24454
#. name for nhe, inverted_name for nhe
24456
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
24457
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24459
#. reference_name for nhe
24461
msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
24462
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24464
#. name for nhf, reference_name for nhf
24469
#. name for nhg, inverted_name for nhg
24471
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
24472
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24474
#. reference_name for nhg
24475
msgid "Tetelcingo Nahuatl"
24478
#. name for nhh, reference_name for nhh
24483
#. name for nhi, inverted_name for nhi
24484
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
24487
#. reference_name for nhi
24488
msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
24491
#. name for nhj, inverted_name for nhj
24493
msgid "Nahuatl, Tlalitzlipa"
24494
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24496
#. reference_name for nhj
24497
msgid "Tlalitzlipa Nahuatl"
24500
#. name for nhk, inverted_name for nhk
24501
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
24504
#. reference_name for nhk
24505
msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
24508
#. name for nhm, inverted_name for nhm
24510
msgid "Nahuatl, Morelos"
24511
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24513
#. reference_name for nhm
24514
msgid "Morelos Nahuatl"
24517
#. name for nhn, inverted_name for nhn
24519
msgid "Nahuatl, Central"
24520
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24522
#. reference_name for nhn
24524
msgid "Central Nahuatl"
24527
#. name for nho, reference_name for nho
24532
#. name for nhp, inverted_name for nhp
24533
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
24536
#. reference_name for nhp
24537
msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
24540
#. name for nhq, inverted_name for nhq
24542
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
24543
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24545
#. reference_name for nhq
24546
msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
24549
#. name for nhr, reference_name for nhr
24554
#. name for nhs, inverted_name for nhs, name for npl, inverted_name for npl
24555
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
24558
#. reference_name for nhs, reference_name for npl
24559
msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
24562
#. name for nht, inverted_name for nht
24563
msgid "Nahuatl, Ometepec"
24566
#. reference_name for nht
24567
msgid "Ometepec Nahuatl"
24570
#. name for nhu, reference_name for nhu
24575
#. name for nhv, inverted_name for nhv
24576
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
24579
#. reference_name for nhv
24580
msgid "Temascaltepec Nahuatl"
24583
#. name for nhw, inverted_name for nhw
24584
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
24587
#. reference_name for nhw
24589
msgid "Western Huasteca Nahuatl"
24590
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24592
#. name for nhx, inverted_name for nhx
24593
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
24596
#. reference_name for nhx
24597
msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
24600
#. name for nhy, inverted_name for nhy
24601
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
24604
#. reference_name for nhy
24606
msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
24607
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
24609
#. name for nhz, inverted_name for nhz
24610
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
24613
#. reference_name for nhz
24614
msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
24617
#. name for nia, reference_name for nia
24621
#. name for nib, reference_name for nib
24626
#. name for nic, reference_name for nic
24628
msgid "Niger-Kordofanian languages"
24629
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
24631
#. name for nid, reference_name for nid
24636
#. name for nie, reference_name for nie
24641
#. name for nif, reference_name for nif
24645
#. name for nig, reference_name for nig
24650
#. name for nih, reference_name for nih
24652
msgid "Nyiha (Tanzania)"
24653
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
24655
#. name for nii, reference_name for nii
24659
#. name for nij, reference_name for nij
24664
#. name for nik, inverted_name for nik
24666
msgid "Nicobarese, Southern"
24667
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
24669
#. reference_name for nik
24671
msgid "Southern Nicobarese"
24672
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
24674
#. name for nil, reference_name for nil
24679
#. name for nim, reference_name for nim
24684
#. name for nin, reference_name for nin
24688
#. name for nio, reference_name for nio
24691
msgstr "পাংগাসিনান"
24693
#. name for niq, reference_name for niq
24698
#. name for nir, reference_name for nir
24703
#. name for nis, reference_name for nis
24708
#. name for nit, inverted_name for nit
24710
msgid "Kolami, Southeastern"
24711
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
24713
#. reference_name for nit
24715
msgid "Southeastern Kolami"
24716
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
24718
#. name for niu, reference_name for niu
24722
#. name for niv, reference_name for niv
24726
#. name for niw, reference_name for niw
24731
#. name for nix, reference_name for nix
24736
#. name for niy, reference_name for niy
24741
#. name for niz, reference_name for niz
24746
#. name for nja, reference_name for nja
24750
#. name for njb, inverted_name for njb
24751
msgid "Naga, Nocte"
24754
#. reference_name for njb
24758
#. name for njd, reference_name for njd
24759
msgid "Ndonde Hamba"
24762
#. name for njh, inverted_name for njh
24763
msgid "Naga, Lotha"
24766
#. reference_name for njh
24770
#. name for nji, reference_name for nji
24775
#. name for njj, reference_name for njj
24780
#. name for njl, reference_name for njl
24781
msgid "Njalgulgule"
24784
#. name for njm, inverted_name for njm
24785
msgid "Naga, Angami"
24788
#. reference_name for njm
24790
msgid "Angami Naga"
24793
#. name for njn, inverted_name for njn
24794
msgid "Naga, Liangmai"
24797
#. reference_name for njn
24799
msgid "Liangmai Naga"
24802
#. name for njo, inverted_name for njo
24806
#. reference_name for njo
24810
#. name for njr, reference_name for njr
24814
#. name for njs, reference_name for njs
24819
#. name for njt, reference_name for njt
24820
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
24823
#. name for nju, reference_name for nju
24824
msgid "Ngadjunmaya"
24827
#. name for njx, reference_name for njx
24832
#. name for njy, reference_name for njy
24836
#. name for njz, reference_name for njz
24841
#. name for nka, reference_name for nka
24846
#. name for nkb, inverted_name for nkb
24847
msgid "Naga, Khoibu"
24850
#. reference_name for nkb
24852
msgid "Khoibu Naga"
24855
#. name for nkc, reference_name for nkc
24860
#. name for nkd, reference_name for nkd
24865
#. name for nke, reference_name for nke
24869
#. name for nkf, inverted_name for nkf
24870
msgid "Naga, Inpui"
24873
#. reference_name for nkf
24877
#. name for nkg, reference_name for nkg
24880
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
24882
#. name for nkh, inverted_name for nkh
24883
msgid "Naga, Khezha"
24886
#. reference_name for nkh
24887
msgid "Khezha Naga"
24890
#. name for nki, inverted_name for nki
24891
msgid "Naga, Thangal"
24894
#. reference_name for nki
24896
msgid "Thangal Naga"
24899
#. name for nkj, reference_name for nkj
24904
#. name for nkk, reference_name for nkk
24908
#. name for nkm, reference_name for nkm
24913
#. name for nkn, reference_name for nkn
24918
#. name for nko, reference_name for nko
24923
#. name for nkp, reference_name for nkp
24924
msgid "Niuatoputapu"
24927
#. name for nkq, reference_name for nkq
24931
#. name for nkr, reference_name for nkr
24936
#. name for nks, inverted_name for nks
24937
msgid "Asmat, North"
24940
#. reference_name for nks
24941
msgid "North Asmat"
24944
#. name for nkt, reference_name for nkt
24946
msgid "Nyika (Tanzania)"
24947
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
24949
#. name for nku, inverted_name for nku
24950
msgid "Kulango, Bouna"
24953
#. reference_name for nku
24955
msgid "Bouna Kulango"
24958
#. name for nkv, reference_name for nkv
24959
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
24962
#. name for nkw, reference_name for nkw
24967
#. name for nkx, reference_name for nkx
24972
#. name for nkz, reference_name for nkz
24977
#. name for nla, reference_name for nla
24981
#. name for nlc, reference_name for nlc
24984
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
24986
#. name for nle, inverted_name for nle
24987
msgid "Nyala, East"
24990
#. reference_name for nle
24994
#. name for nlg, reference_name for nlg
24999
#. name for nli, reference_name for nli
25004
#. name for nlj, reference_name for nlj
25009
#. name for nlk, inverted_name for nlk
25010
msgid "Yali, Ninia"
25013
#. reference_name for nlk
25017
#. name for nll, reference_name for nll
25022
#. name for nln, reference_name for nln
25023
msgid "Durango Nahuatl"
25026
#. name for nlo, reference_name for nlo
25030
#. name for nlr, reference_name for nlr
25035
#. name for nlu, reference_name for nlu
25039
#. name for nlv, inverted_name for nlv
25041
msgid "Nahuatl, Orizaba"
25042
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
25044
#. reference_name for nlv
25045
msgid "Orizaba Nahuatl"
25048
#. name for nlx, reference_name for nlx
25053
#. name for nly, reference_name for nly
25057
#. name for nlz, reference_name for nlz
25061
#. name for nma, inverted_name for nma
25062
msgid "Naga, Maram"
25065
#. reference_name for nma
25070
#. name for nmb, inverted_name for nmb
25071
msgid "Nambas, Big"
25074
#. reference_name for nmb
25079
#. name for nmc, reference_name for nmc
25084
#. name for nmd, reference_name for nmd
25089
#. name for nme, inverted_name for nme
25090
msgid "Naga, Mzieme"
25093
#. reference_name for nme
25094
msgid "Mzieme Naga"
25097
#. name for nmf, inverted_name for nmf
25099
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
25100
msgstr "জারোয়া (ভারত)"
25102
#. reference_name for nmf
25104
msgid "Tangkhul Naga (India)"
25105
msgstr "জারোয়া (ভারত)"
25107
#. name for nmg, reference_name for nmg
25112
#. name for nmh, inverted_name for nmh
25113
msgid "Naga, Monsang"
25116
#. reference_name for nmh
25117
msgid "Monsang Naga"
25120
#. name for nmi, reference_name for nmi
25123
msgstr "নিয়ামওয়েজি"
25125
#. name for nmj, reference_name for nmj
25126
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
25129
#. name for nmk, reference_name for nmk
25134
#. name for nml, reference_name for nml
25139
#. name for nmm, reference_name for nmm
25142
msgstr "মিনাংকাবাউ"
25144
#. name for nmn, reference_name for nmn
25148
#. name for nmo, inverted_name for nmo
25149
msgid "Naga, Moyon"
25152
#. reference_name for nmo
25156
#. name for nmp, reference_name for nmp
25161
#. name for nmq, reference_name for nmq
25166
#. name for nmr, reference_name for nmr
25171
#. name for nms, reference_name for nms
25175
#. name for nmt, reference_name for nmt
25179
#. name for nmu, inverted_name for nmu
25180
msgid "Maidu, Northeast"
25183
#. reference_name for nmu
25184
msgid "Northeast Maidu"
25187
#. name for nmv, reference_name for nmv
25192
#. name for nmw, reference_name for nmw
25197
#. name for nmx, reference_name for nmx
25198
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
25201
#. name for nmy, reference_name for nmy
25205
#. name for nmz, reference_name for nmz
25209
#. name for nna, reference_name for nna
25210
msgid "Nyangumarta"
25213
#. name for nnb, reference_name for nnb
25218
#. name for nnc, reference_name for nnc
25222
#. name for nnd, inverted_name for nnd
25223
msgid "Ambae, West"
25226
#. reference_name for nnd
25230
#. name for nne, reference_name for nne
25234
#. name for nnf, reference_name for nnf
25239
#. name for nng, inverted_name for nng
25240
msgid "Naga, Maring"
25243
#. reference_name for nng
25245
msgid "Maring Naga"
25248
#. name for nnh, reference_name for nnh
25252
#. name for nni, inverted_name for nni
25253
msgid "Nuaulu, North"
25256
#. reference_name for nni
25257
msgid "North Nuaulu"
25260
#. name for nnj, reference_name for nnj
25264
#. name for nnk, reference_name for nnk
25268
#. name for nnl, inverted_name for nnl
25269
msgid "Naga, Northern Rengma"
25272
#. reference_name for nnl
25274
msgid "Northern Rengma Naga"
25275
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
25277
#. name for nnm, reference_name for nnm
25282
#. name for nnn, reference_name for nnn
25286
#. name for nno, reference_name for nno
25288
msgid "Norwegian Nynorsk"
25289
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
25291
#. name for nnp, inverted_name for nnp
25292
msgid "Naga, Wancho"
25295
#. reference_name for nnp
25296
msgid "Wancho Naga"
25299
#. name for nnq, reference_name for nnq
25303
#. name for nnr, reference_name for nnr
25308
#. name for nns, reference_name for nns
25312
#. name for nnt, reference_name for nnt
25316
#. name for nnu, reference_name for nnu
25321
#. name for nnv, reference_name for nnv
25322
msgid "Nugunu (Australia)"
25325
#. name for nnw, inverted_name for nnw
25327
msgid "Nuni, Southern"
25328
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25330
#. reference_name for nnw
25332
msgid "Southern Nuni"
25333
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25335
#. name for nnx, reference_name for nnx
25340
#. name for nny, reference_name for nny
25345
#. name for nnz, reference_name for nnz
25350
#. name for noa, reference_name for noa
25354
#. name for nob, reference_name for nob
25356
msgid "Norwegian Bokmål"
25357
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
25359
#. name for noc, reference_name for noc
25363
#. name for nod, inverted_name for nod
25365
msgid "Thai, Northern"
25366
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25368
#. reference_name for nod
25370
msgid "Northern Thai"
25371
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
25373
#. name for noe, reference_name for noe
25378
#. name for nof, reference_name for nof
25383
#. name for nog, reference_name for nog
25387
#. name for noh, reference_name for noh
25391
#. name for noi, reference_name for noi
25396
#. name for noj, reference_name for noj
25401
#. name for nok, reference_name for nok
25405
#. name for nom, reference_name for nom
25409
#. name for non, inverted_name for non
25411
msgstr "নর্স, পুরোনো"
25413
#. reference_name for non
25418
#. name for noo, reference_name for noo
25422
#. name for nop, reference_name for nop
25426
#. name for noq, reference_name for noq
25431
#. name for nor, reference_name for nor
25433
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
25435
#. name for nos, inverted_name for nos
25436
msgid "Nisu, Eastern"
25439
#. reference_name for nos
25441
msgid "Eastern Nisu"
25442
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
25444
#. name for not, reference_name for not
25445
msgid "Nomatsiguenga"
25448
#. name for nou, reference_name for nou
25452
#. name for nov, reference_name for nov
25457
#. name for now, reference_name for now
25461
#. name for noy, reference_name for noy
25465
#. name for noz, reference_name for noz
25470
#. name for npa, reference_name for npa
25475
#. name for npb, reference_name for npb
25479
#. name for npg, inverted_name for npg
25480
msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
25483
#. reference_name for npg
25484
msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
25487
#. name for nph, inverted_name for nph
25491
#. reference_name for nph
25495
#. name for npi, reference_name for npi
25497
msgid "Nepali (individual language)"
25498
msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
25500
#. name for npn, reference_name for npn
25502
msgid "Mondropolon"
25503
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
25505
#. name for npo, inverted_name for npo
25506
msgid "Naga, Pochuri"
25509
#. reference_name for npo
25510
msgid "Pochuri Naga"
25513
#. name for nps, reference_name for nps
25518
#. name for npu, inverted_name for npu
25519
msgid "Naga, Puimei"
25522
#. reference_name for npu
25523
msgid "Puimei Naga"
25526
#. name for npy, reference_name for npy
25531
#. name for nqg, inverted_name for nqg
25533
msgid "Nago, Southern"
25534
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25536
#. reference_name for nqg
25538
msgid "Southern Nago"
25539
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25541
#. name for nqk, inverted_name for nqk
25542
msgid "Ede Nago, Kura"
25545
#. reference_name for nqk
25546
msgid "Kura Ede Nago"
25549
#. name for nqm, reference_name for nqm
25554
#. name for nqn, reference_name for nqn
25559
#. name for nqo, reference_name for nqo
25563
#. name for nqy, inverted_name for nqy
25565
msgid "Naga, Akyaung Ari"
25566
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
25568
#. reference_name for nqy
25570
msgid "Akyaung Ari Naga"
25571
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
25573
#. name for nra, reference_name for nra
25577
#. name for nrb, reference_name for nrb
25582
#. name for nrc, reference_name for nrc
25587
#. name for nre, inverted_name for nre
25588
msgid "Naga, Southern Rengma"
25591
#. reference_name for nre
25593
msgid "Southern Rengma Naga"
25594
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25596
#. name for nrg, reference_name for nrg
25601
#. name for nri, inverted_name for nri
25602
msgid "Naga, Chokri"
25605
#. reference_name for nri
25606
msgid "Chokri Naga"
25609
#. name for nrl, reference_name for nrl
25614
#. name for nrm, reference_name for nrm
25619
#. name for nrn, reference_name for nrn
25624
#. name for nrp, inverted_name for nrp
25625
msgid "Picene, North"
25628
#. reference_name for nrp
25629
msgid "North Picene"
25632
#. name for nrr, reference_name for nrr
25637
#. name for nrt, inverted_name for nrt
25638
msgid "Kalapuya, Northern"
25641
#. reference_name for nrt
25643
msgid "Northern Kalapuya"
25644
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
25646
#. name for nru, reference_name for nru
25651
#. name for nrx, reference_name for nrx
25656
#. name for nrz, reference_name for nrz
25661
#. name for nsa, inverted_name for nsa
25662
msgid "Naga, Sangtam"
25665
#. reference_name for nsa
25667
msgid "Sangtam Naga"
25670
#. name for nsc, reference_name for nsc
25675
#. name for nsd, inverted_name for nsd
25677
msgid "Nisu, Southern"
25678
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25680
#. reference_name for nsd
25682
msgid "Southern Nisu"
25683
msgstr "দক্ষিণ সামি"
25685
#. name for nse, reference_name for nse
25690
#. name for nsf, inverted_name for nsf
25692
msgid "Nisu, Northwestern"
25693
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25695
#. reference_name for nsf
25697
msgid "Northwestern Nisu"
25698
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25700
#. name for nsg, reference_name for nsg
25705
#. name for nsh, reference_name for nsh
25709
#. name for nsi, reference_name for nsi
25711
msgid "Nigerian Sign Language"
25712
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
25714
#. name for nsk, reference_name for nsk
25719
#. name for nsl, reference_name for nsl
25721
msgid "Norwegian Sign Language"
25722
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
25724
#. name for nsm, inverted_name for nsm
25728
#. reference_name for nsm
25732
#. name for nsn, reference_name for nsn
25737
#. name for nso, inverted_name for nso
25739
msgid "Sotho, Northern"
25740
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25742
#. reference_name for nso
25746
#. name for nsp, reference_name for nsp
25748
msgid "Nepalese Sign Language"
25749
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
25751
#. name for nsq, inverted_name for nsq
25753
msgid "Miwok, Northern Sierra"
25754
msgstr "উত্তর সামি"
25756
#. reference_name for nsq
25758
msgid "Northern Sierra Miwok"
25759
msgstr "উত্তর সামি"
25761
#. name for nsr, reference_name for nsr
25763
msgid "Maritime Sign Language"
25764
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
25766
#. name for nss, reference_name for nss
25771
#. name for nst, inverted_name for nst
25775
#. reference_name for nst
25779
#. name for nsu, inverted_name for nsu
25780
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
25783
#. reference_name for nsu
25784
msgid "Sierra Negra Nahuatl"
25787
#. name for nsv, inverted_name for nsv
25789
msgid "Nisu, Southwestern"
25790
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
25792
#. reference_name for nsv
25794
msgid "Southwestern Nisu"
25795
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
25797
#. name for nsw, reference_name for nsw
25802
#. name for nsx, reference_name for nsx
25807
#. name for nsy, reference_name for nsy
25812
#. name for nsz, reference_name for nsz
25817
#. name for nte, reference_name for nte
25821
#. name for nti, reference_name for nti
25826
#. name for ntj, reference_name for ntj
25827
msgid "Ngaanyatjarra"
25830
#. name for ntk, reference_name for ntk
25831
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
25834
#. name for ntm, reference_name for ntm
25839
#. name for nto, reference_name for nto
25843
#. name for ntp, inverted_name for ntp
25844
msgid "Tepehuan, Northern"
25847
#. reference_name for ntp
25849
msgid "Northern Tepehuan"
25850
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
25852
#. name for ntr, reference_name for ntr
25856
#. name for nts, reference_name for nts
25860
#. name for ntu, reference_name for ntu
25864
#. name for ntw, reference_name for ntw
25868
#. name for ntx, inverted_name for ntx
25869
msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
25872
#. reference_name for ntx
25873
msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
25876
#. name for nty, reference_name for nty
25881
#. name for ntz, reference_name for ntz
25885
#. name for nua, reference_name for nua
25890
#. name for nub, reference_name for nub
25892
msgid "Nubian languages"
25893
msgstr "একাধিক ভাষা"
25895
#. name for nuc, reference_name for nuc
25899
#. name for nud, reference_name for nud
25904
#. name for nue, reference_name for nue
25909
#. name for nuf, reference_name for nuf
25914
#. name for nug, reference_name for nug
25919
#. name for nuh, reference_name for nuh
25924
#. name for nui, reference_name for nui
25928
#. name for nuj, reference_name for nuj
25933
#. name for nuk, reference_name for nuk
25934
msgid "Nuu-chah-nulth"
25937
#. name for nul, reference_name for nul
25941
#. name for num, reference_name for num
25945
#. name for nun, reference_name for nun
25950
#. name for nuo, reference_name for nuo
25954
#. name for nup, reference_name for nup
25955
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
25958
#. name for nuq, reference_name for nuq
25963
#. name for nur, reference_name for nur
25968
#. name for nus, reference_name for nus
25973
#. name for nut, reference_name for nut
25974
msgid "Nung (Viet Nam)"
25977
#. name for nuu, reference_name for nuu
25982
#. name for nuv, inverted_name for nuv
25983
msgid "Nuni, Northern"
25986
#. reference_name for nuv
25988
msgid "Northern Nuni"
25989
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
25991
#. name for nuw, reference_name for nuw
25995
#. name for nux, reference_name for nux
26000
#. name for nuy, reference_name for nuy
26004
#. name for nuz, inverted_name for nuz
26005
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
26008
#. reference_name for nuz
26009
msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
26012
#. name for nvh, reference_name for nvh
26015
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
26017
#. name for nvm, reference_name for nvm
26022
#. name for nvo, reference_name for nvo
26026
#. name for nwa, reference_name for nwa
26027
msgid "Nawathinehena"
26030
#. name for nwb, reference_name for nwb
26034
#. name for nwc, inverted_name for nwc
26036
msgid "Newari, Old"
26037
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26039
#. reference_name for nwc
26040
msgid "Classical Newari"
26043
#. name for nwe, reference_name for nwe
26047
#. name for nwg, reference_name for nwg
26051
#. name for nwi, inverted_name for nwi
26052
msgid "Tanna, Southwest"
26055
#. reference_name for nwi
26057
msgid "Southwest Tanna"
26058
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
26060
#. name for nwm, reference_name for nwm
26061
msgid "Nyamusa-Molo"
26064
#. name for nwo, reference_name for nwo
26068
#. name for nwr, reference_name for nwr
26073
#. name for nwx, inverted_name for nwx
26074
msgid "Newar, Middle"
26077
#. reference_name for nwx
26078
msgid "Middle Newar"
26081
#. name for nwy, reference_name for nwy
26082
msgid "Nottoway-Meherrin"
26085
#. name for nxa, reference_name for nxa
26089
#. name for nxd, reference_name for nxd
26090
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
26093
#. name for nxe, reference_name for nxe
26098
#. name for nxg, reference_name for nxg
26102
#. name for nxi, reference_name for nxi
26107
#. name for nxj, reference_name for nxj
26111
#. name for nxk, inverted_name for nxk
26115
#. reference_name for nxk
26119
#. name for nxl, inverted_name for nxl
26120
msgid "Nuaulu, South"
26123
#. reference_name for nxl
26124
msgid "South Nuaulu"
26127
#. name for nxm, reference_name for nxm
26132
#. name for nxn, reference_name for nxn
26136
#. name for nxr, reference_name for nxr
26140
#. name for nxu, reference_name for nxu
26145
#. name for nxx, reference_name for nxx
26150
#. name for nya, reference_name for nya
26154
#. name for nyb, reference_name for nyb
26159
#. name for nyc, reference_name for nyc
26164
#. name for nyd, reference_name for nyd
26169
#. name for nye, reference_name for nye
26173
#. name for nyf, reference_name for nyf
26178
#. name for nyg, reference_name for nyg
26183
#. name for nyh, reference_name for nyh
26188
#. name for nyi, reference_name for nyi
26189
msgid "Ama (Sudan)"
26192
#. name for nyj, reference_name for nyj
26197
#. name for nyk, reference_name for nyk
26202
#. name for nyl, reference_name for nyl
26206
#. name for nym, reference_name for nym
26208
msgstr "নিয়ামওয়েজি"
26210
#. name for nyn, reference_name for nyn
26214
#. name for nyo, reference_name for nyo
26218
#. name for nyp, reference_name for nyp
26222
#. name for nyq, reference_name for nyq
26226
#. name for nyr, reference_name for nyr
26227
msgid "Nyiha (Malawi)"
26230
#. name for nys, reference_name for nys
26235
#. name for nyt, reference_name for nyt
26238
msgstr "নিয়ামওয়েজি"
26240
#. name for nyu, reference_name for nyu
26244
#. name for nyv, reference_name for nyv
26248
#. name for nyw, reference_name for nyw
26251
msgstr "নিয়ামওয়েজি"
26253
#. name for nyx, reference_name for nyx
26255
msgid "Nganyaywana"
26256
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
26258
#. name for nyy, reference_name for nyy
26259
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
26262
#. name for nza, inverted_name for nza
26263
msgid "Mbembe, Tigon"
26266
#. reference_name for nza
26267
msgid "Tigon Mbembe"
26270
#. name for nzb, reference_name for nzb
26274
#. name for nzi, reference_name for nzi
26278
#. name for nzk, reference_name for nzk
26282
#. name for nzm, inverted_name for nzm
26286
#. reference_name for nzm
26290
#. name for nzs, reference_name for nzs
26292
msgid "New Zealand Sign Language"
26293
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
26295
#. name for nzu, reference_name for nzu
26296
msgid "Teke-Nzikou"
26299
#. name for nzy, reference_name for nzy
26303
#. name for nzz, inverted_name for nzz
26305
msgid "Dogon, Nanga Dama"
26306
msgstr "বোজো, জেনামা"
26308
#. reference_name for nzz
26310
msgid "Nanga Dama Dogon"
26311
msgstr "বোজো, জেনামা"
26313
#. name for oaa, reference_name for oaa
26318
#. name for oac, reference_name for oac
26323
#. name for oar, inverted_name for oar
26325
msgid "Aramaic, Ancient (up to 700 BCE)"
26326
msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
26328
#. reference_name for oar
26330
msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
26331
msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
26333
#. name for oav, inverted_name for oav
26336
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26338
#. reference_name for oav
26342
#. name for obi, reference_name for obi
26346
#. name for obk, inverted_name for obk
26348
msgid "Bontok, Southern"
26349
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
26351
#. reference_name for obk
26353
msgid "Southern Bontok"
26354
msgstr "দক্ষিণ সামি"
26356
#. name for obl, reference_name for obl
26360
#. name for obm, reference_name for obm
26364
#. name for obo, inverted_name for obo
26365
msgid "Manobo, Obo"
26368
#. reference_name for obo
26372
#. name for obr, inverted_name for obr
26374
msgid "Burmese, Old"
26377
#. reference_name for obr
26379
msgid "Old Burmese"
26382
#. name for obt, inverted_name for obt
26384
msgid "Breton, Old"
26387
#. reference_name for obt
26392
#. name for obu, reference_name for obu
26396
#. name for oca, reference_name for oca
26400
#. name for occ, reference_name for occ
26404
#. name for och, inverted_name for och
26406
msgid "Chinese, Old"
26409
#. reference_name for och
26411
msgid "Old Chinese"
26414
#. name for oci, reference_name for oci
26415
msgid "Occitan (post 1500)"
26416
msgstr "অকসিটান (১৫০০ উত্তোর)"
26418
#. name for oco, inverted_name for oco
26420
msgid "Cornish, Old"
26423
#. reference_name for oco
26425
msgid "Old Cornish"
26428
#. name for ocu, inverted_name for ocu
26429
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
26432
#. reference_name for ocu
26433
msgid "Atzingo Matlatzinca"
26436
#. name for oda, reference_name for oda
26441
#. name for odk, reference_name for odk
26445
#. name for odt, inverted_name for odt
26449
#. reference_name for odt
26453
#. name for odu, reference_name for odu
26458
#. name for ofo, reference_name for ofo
26462
#. name for ofs, inverted_name for ofs
26464
msgid "Frisian, Old"
26465
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26467
#. reference_name for ofs
26469
msgid "Old Frisian"
26472
#. name for ofu, reference_name for ofu
26476
#. name for ogb, reference_name for ogb
26481
#. name for ogc, reference_name for ogc
26485
#. name for oge, inverted_name for oge
26487
msgid "Georgian, Old"
26490
#. reference_name for oge
26492
msgid "Old Georgian"
26495
#. name for ogg, reference_name for ogg
26499
#. name for ogn, reference_name for ogn
26503
#. name for ogo, reference_name for ogo
26508
#. name for ogu, reference_name for ogu
26509
msgid "Ogbronuagum"
26512
#. name for oht, inverted_name for oht
26514
msgid "Hittite, Old"
26517
#. reference_name for oht
26519
msgid "Old Hittite"
26522
#. name for ohu, inverted_name for ohu
26524
msgid "Hungarian, Old"
26525
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
26527
#. reference_name for ohu
26529
msgid "Old Hungarian"
26530
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
26532
#. name for oia, reference_name for oia
26536
#. name for oin, inverted_name for oin
26540
#. reference_name for oin
26544
#. name for ojb, inverted_name for ojb
26545
msgid "Ojibwa, Northwestern"
26548
#. reference_name for ojb
26550
msgid "Northwestern Ojibwa"
26551
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
26553
#. name for ojc, inverted_name for ojc
26554
msgid "Ojibwa, Central"
26557
#. reference_name for ojc
26559
msgid "Central Ojibwa"
26562
#. name for ojg, inverted_name for ojg
26563
msgid "Ojibwa, Eastern"
26566
#. reference_name for ojg
26568
msgid "Eastern Ojibwa"
26569
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
26571
#. name for oji, reference_name for oji
26575
#. name for ojp, inverted_name for ojp
26577
msgid "Japanese, Old"
26580
#. reference_name for ojp
26582
msgid "Old Japanese"
26585
#. name for ojs, inverted_name for ojs
26587
msgid "Ojibwa, Severn"
26590
#. reference_name for ojs
26592
msgid "Severn Ojibwa"
26595
#. name for ojv, reference_name for ojv
26596
msgid "Ontong Java"
26599
#. name for ojw, inverted_name for ojw
26600
msgid "Ojibwa, Western"
26603
#. reference_name for ojw
26605
msgid "Western Ojibwa"
26606
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
26608
#. name for oka, reference_name for oka
26612
#. name for okb, reference_name for okb
26617
#. name for okd, reference_name for okd
26622
#. name for oke, reference_name for oke
26623
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
26626
#. name for okg, reference_name for okg
26628
msgid "Koko Babangk"
26631
#. name for okh, reference_name for okh
26632
msgid "Koresh-e Rostam"
26635
#. name for oki, reference_name for oki
26639
#. name for okj, reference_name for okj
26643
#. name for okk, inverted_name for okk
26644
msgid "One, Kwamtim"
26647
#. reference_name for okk
26649
msgid "Kwamtim One"
26652
#. name for okl, inverted_name for okl
26654
msgid "Kentish Sign Language, Old"
26655
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
26657
#. reference_name for okl
26659
msgid "Old Kentish Sign Language"
26660
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
26662
#. name for okm, inverted_name for okm
26664
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
26665
msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
26667
#. reference_name for okm
26669
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
26670
msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
26672
#. name for okn, reference_name for okn
26673
msgid "Oki-No-Erabu"
26676
#. name for oko, inverted_name for oko
26677
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
26680
#. reference_name for oko
26682
msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
26683
msgstr "ফ্রেঞ্চ, মধ্যকাল (সময়কাল ১৪০০-১৬০০)"
26685
#. name for okr, reference_name for okr
26689
#. name for oks, reference_name for oks
26690
msgid "Oko-Eni-Osayen"
26693
#. name for oku, reference_name for oku
26697
#. name for okv, reference_name for okv, name for ork, reference_name for ork
26700
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
26702
#. name for okx, reference_name for okx
26703
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
26706
#. name for ola, reference_name for ola
26710
#. name for old, reference_name for old
26715
#. name for ole, reference_name for ole
26719
#. name for olm, reference_name for olm
26724
#. name for olo, reference_name for olo
26728
#. name for olr, reference_name for olr
26733
#. name for oma, reference_name for oma
26734
msgid "Omaha-Ponca"
26737
#. name for omb, inverted_name for omb
26738
msgid "Ambae, East"
26741
#. reference_name for omb
26746
#. name for omc, reference_name for omc
26751
#. name for ome, reference_name for ome
26755
#. name for omg, reference_name for omg
26759
#. name for omi, reference_name for omi
26763
#. name for omk, reference_name for omk
26768
#. name for oml, reference_name for oml
26773
#. name for omn, reference_name for omn
26776
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
26778
#. name for omo, reference_name for omo
26783
#. name for omp, inverted_name for omp
26785
msgid "Manipuri, Old"
26788
#. reference_name for omp
26790
msgid "Old Manipuri"
26793
#. name for omq, reference_name for omq
26795
msgid "Oto-Manguean languages"
26796
msgstr "একাধিক ভাষা"
26798
#. name for omr, inverted_name for omr
26800
msgid "Marathi, Old"
26803
#. reference_name for omr
26805
msgid "Old Marathi"
26808
#. name for omt, reference_name for omt
26812
#. name for omu, reference_name for omu
26816
#. name for omv, reference_name for omv
26818
msgid "Omotic languages"
26819
msgstr "একাধিক ভাষা"
26821
#. name for omw, inverted_name for omw
26822
msgid "Tairora, South"
26825
#. reference_name for omw
26827
msgid "South Tairora"
26828
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
26830
#. name for omx, inverted_name for omx
26833
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26835
#. reference_name for omx
26839
#. name for ona, reference_name for ona
26843
#. name for onb, reference_name for onb
26848
#. name for one, reference_name for one
26852
#. name for ong, reference_name for ong
26856
#. name for oni, reference_name for oni
26860
#. name for onj, reference_name for onj
26864
#. name for onk, inverted_name for onk
26865
msgid "One, Kabore"
26868
#. reference_name for onk
26872
#. name for onn, reference_name for onn
26876
#. name for ono, reference_name for ono
26880
#. name for onp, reference_name for onp
26885
#. name for onr, inverted_name for onr
26887
msgid "One, Northern"
26888
msgstr "উত্তর সামি"
26890
#. reference_name for onr
26892
msgid "Northern One"
26893
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
26895
#. name for ons, reference_name for ons
26899
#. name for ont, reference_name for ont
26903
#. name for onu, reference_name for onu
26907
#. name for onw, inverted_name for onw
26908
msgid "Nubian, Old"
26911
#. reference_name for onw
26916
#. name for onx, reference_name for onx
26917
msgid "Onin Based Pidgin"
26920
#. name for ood, reference_name for ood
26921
msgid "Tohono O'odham"
26924
#. name for oog, reference_name for oog
26928
#. name for oon, reference_name for oon
26932
#. name for oor, reference_name for oor
26936
#. name for oos, inverted_name for oos
26938
msgid "Ossetic, Old"
26939
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26941
#. reference_name for oos
26943
msgid "Old Ossetic"
26946
#. name for opa, reference_name for opa
26950
#. name for ope, inverted_name for ope
26952
msgid "Persian, Old"
26953
msgstr "নর্স, পুরোনো"
26955
#. reference_name for ope
26957
msgid "Old Persian"
26960
#. name for opk, reference_name for opk
26964
#. name for opm, reference_name for opm
26968
#. name for opo, reference_name for opo
26972
#. name for opt, reference_name for opt
26977
#. name for opy, reference_name for opy
26981
#. name for ora, reference_name for ora
26986
#. name for orc, reference_name for orc
26991
#. name for ore, reference_name for ore
26995
#. name for org, reference_name for org
27000
#. name for orh, reference_name for orh
27004
#. name for ori, reference_name for ori
27006
msgid "Oriya (macrolanguage)"
27007
msgstr "রোমান্স ভাষা"
27009
#. name for orm, reference_name for orm
27013
#. name for orn, reference_name for orn
27014
msgid "Orang Kanaq"
27017
#. name for oro, reference_name for oro
27022
#. name for orr, reference_name for orr
27027
#. name for ors, reference_name for ors
27028
msgid "Orang Seletar"
27031
#. name for ort, inverted_name for ort
27032
msgid "Oriya, Adivasi"
27035
#. reference_name for ort
27037
msgid "Adivasi Oriya"
27040
#. name for oru, reference_name for oru
27044
#. name for orv, inverted_name for orv
27046
msgid "Russian, Old"
27049
#. reference_name for orv
27051
msgid "Old Russian"
27054
#. name for orw, reference_name for orw
27058
#. name for orx, reference_name for orx
27063
#. name for ory, reference_name for ory
27065
msgid "Oriya (individual language)"
27066
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
27068
#. name for orz, reference_name for orz
27073
#. name for osa, reference_name for osa
27077
#. name for osc, reference_name for osc
27082
#. name for osi, reference_name for osi
27087
#. name for oso, reference_name for oso
27092
#. name for osp, inverted_name for osp
27094
msgid "Spanish, Old"
27095
msgstr "স্প্যানিশ; ক্যাস্টিলিয়ান"
27097
#. reference_name for osp
27099
msgid "Old Spanish"
27102
#. name for oss, reference_name for oss
27107
#. name for ost, reference_name for ost
27112
#. name for osu, inverted_name for osu
27114
msgid "One, Southern"
27115
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27117
#. reference_name for osu
27119
msgid "Southern One"
27120
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27122
#. name for osx, inverted_name for osx
27125
msgstr "নর্স, পুরোনো"
27127
#. reference_name for osx
27132
#. name for ota, inverted_name for ota
27133
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
27134
msgstr "তুর্কি, ওটোমান (১৫০০-১৯২৮)"
27136
#. reference_name for ota
27138
msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
27139
msgstr "তুর্কি, ওটোমান (১৫০০-১৯২৮)"
27141
#. name for otb, inverted_name for otb
27143
msgid "Tibetan, Old"
27146
#. reference_name for otb
27148
msgid "Old Tibetan"
27151
#. name for otd, reference_name for otd
27155
#. name for ote, inverted_name for ote
27156
msgid "Otomi, Mezquital"
27159
#. reference_name for ote
27160
msgid "Mezquital Otomi"
27163
#. name for oti, reference_name for oti
27167
#. name for otk, inverted_name for otk
27169
msgid "Turkish, Old"
27172
#. reference_name for otk
27174
msgid "Old Turkish"
27177
#. name for otl, inverted_name for otl
27179
msgid "Otomi, Tilapa"
27180
msgstr "ওটিমিয়ান ভাষা"
27182
#. reference_name for otl
27183
msgid "Tilapa Otomi"
27186
#. name for otm, inverted_name for otm
27187
msgid "Otomi, Eastern Highland"
27190
#. reference_name for otm
27192
msgid "Eastern Highland Otomi"
27193
msgstr "ছাটিনো, পূর্ব হাইল্যান্ড"
27195
#. name for otn, inverted_name for otn
27196
msgid "Otomi, Tenango"
27199
#. reference_name for otn
27200
msgid "Tenango Otomi"
27203
#. name for oto, reference_name for oto
27205
msgid "Otomian languages"
27206
msgstr "একাধিক ভাষা"
27208
#. name for otq, inverted_name for otq
27209
msgid "Otomi, Querétaro"
27212
#. reference_name for otq
27213
msgid "Querétaro Otomi"
27216
#. name for otr, reference_name for otr
27221
#. name for ots, inverted_name for ots
27222
msgid "Otomi, Estado de México"
27225
#. reference_name for ots
27226
msgid "Estado de México Otomi"
27229
#. name for ott, inverted_name for ott
27230
msgid "Otomi, Temoaya"
27233
#. reference_name for ott
27234
msgid "Temoaya Otomi"
27237
#. name for otu, reference_name for otu
27241
#. name for otw, reference_name for otw
27245
#. name for otx, inverted_name for otx
27246
msgid "Otomi, Texcatepec"
27249
#. reference_name for otx
27250
msgid "Texcatepec Otomi"
27253
#. name for oty, inverted_name for oty
27258
#. reference_name for oty
27263
#. name for otz, inverted_name for otz
27264
msgid "Otomi, Ixtenco"
27267
#. reference_name for otz
27268
msgid "Ixtenco Otomi"
27271
#. name for oua, reference_name for oua
27275
#. name for oub, reference_name for oub
27279
#. name for oue, reference_name for oue
27283
#. name for oui, inverted_name for oui
27284
msgid "Uighur, Old"
27287
#. reference_name for oui
27292
#. name for oum, reference_name for oum
27297
#. name for oun, reference_name for oun
27301
#. name for owi, reference_name for owi
27305
#. name for owl, inverted_name for owl
27310
#. reference_name for owl
27315
#. name for oyb, reference_name for oyb
27319
#. name for oyd, reference_name for oyd
27324
#. name for oym, reference_name for oym
27328
#. name for oyy, reference_name for oyy
27332
#. name for ozm, reference_name for ozm
27336
#. name for paa, reference_name for paa
27338
msgid "Papuan languages"
27339
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
27341
#. name for pab, reference_name for pab
27345
#. name for pac, reference_name for pac
27349
#. name for pad, reference_name for pad
27353
#. name for pae, reference_name for pae
27357
#. name for paf, reference_name for paf
27361
#. name for pag, reference_name for pag
27363
msgstr "পাংগাসিনান"
27365
#. name for pah, reference_name for pah
27370
#. name for pai, reference_name for pai
27374
#. name for paj, reference_name for paj
27375
msgid "Ipeka-Tapuia"
27378
#. name for pak, reference_name for pak
27383
#. name for pal, reference_name for pal
27387
#. name for pam, reference_name for pam
27391
#. name for pan, reference_name for pan
27396
#. name for pao, inverted_name for pao
27397
msgid "Paiute, Northern"
27400
#. reference_name for pao
27402
msgid "Northern Paiute"
27403
msgstr "দক্ষিণ সামি"
27405
#. name for pap, reference_name for pap
27407
msgstr "পাপিয়ামেন্টো"
27409
#. name for paq, reference_name for paq
27414
#. name for par, reference_name for par
27417
msgstr "পাংগাসিনান"
27419
#. name for pas, reference_name for pas
27422
msgstr "পাংগাসিনান"
27424
#. name for pat, reference_name for pat
27429
#. name for pau, reference_name for pau
27433
#. name for pav, reference_name for pav
27434
msgid "Pakaásnovos"
27437
#. name for paw, reference_name for paw
27441
#. name for pax, reference_name for pax
27445
#. name for pay, reference_name for pay
27450
#. name for paz, reference_name for paz
27454
#. name for pbb, reference_name for pbb
27458
#. name for pbc, reference_name for pbc
27462
#. name for pbe, inverted_name for pbe
27463
msgid "Popoloca, Mezontla"
27466
#. reference_name for pbe
27467
msgid "Mezontla Popoloca"
27470
#. name for pbf, inverted_name for pbf
27471
msgid "Popoloca, Coyotepec"
27474
#. reference_name for pbf
27475
msgid "Coyotepec Popoloca"
27478
#. name for pbg, reference_name for pbg
27483
#. name for pbh, reference_name for pbh
27484
msgid "E'ñapa Woromaipu"
27487
#. name for pbi, reference_name for pbi
27492
#. name for pbl, reference_name for pbl
27493
msgid "Mak (Nigeria)"
27496
#. name for pbn, reference_name for pbn
27501
#. name for pbo, reference_name for pbo
27506
#. name for pbp, reference_name for pbp
27511
#. name for pbr, reference_name for pbr
27516
#. name for pbs, inverted_name for pbs
27517
msgid "Pame, Central"
27520
#. reference_name for pbs
27522
msgid "Central Pame"
27525
#. name for pbt, inverted_name for pbt
27527
msgid "Pashto, Southern"
27528
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27530
#. reference_name for pbt
27532
msgid "Southern Pashto"
27533
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27535
#. name for pbu, inverted_name for pbu
27537
msgid "Pashto, Northern"
27538
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27540
#. reference_name for pbu
27542
msgid "Northern Pashto"
27543
msgstr "উত্তর সামি"
27545
#. name for pbv, reference_name for pbv
27550
#. name for pby, reference_name for pby
27554
#. name for pbz, reference_name for pbz
27559
#. name for pca, inverted_name for pca
27560
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
27563
#. reference_name for pca
27564
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
27567
#. name for pcb, reference_name for pcb
27571
#. name for pcc, reference_name for pcc
27575
#. name for pcd, reference_name for pcd
27579
#. name for pce, inverted_name for pce
27580
msgid "Palaung, Ruching"
27583
#. reference_name for pce
27584
msgid "Ruching Palaung"
27587
#. name for pcf, reference_name for pcf
27592
#. name for pcg, reference_name for pcg
27595
msgstr "পাংগাসিনান"
27597
#. name for pch, reference_name for pch
27600
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
27602
#. name for pci, reference_name for pci
27607
#. name for pcj, reference_name for pcj
27612
#. name for pck, inverted_name for pck
27613
msgid "Chin, Paite"
27616
#. reference_name for pck
27619
msgstr "বুরিয়াত, চীন"
27621
#. name for pcl, reference_name for pcl
27626
#. name for pcm, inverted_name for pcm
27627
msgid "Pidgin, Nigerian"
27630
#. reference_name for pcm
27632
msgid "Nigerian Pidgin"
27633
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
27635
#. name for pcn, reference_name for pcn
27639
#. name for pcp, reference_name for pcp
27644
#. name for pcr, reference_name for pcr
27647
msgstr "পাংগাসিনান"
27649
#. name for pcw, reference_name for pcw
27654
#. name for pda, reference_name for pda
27659
#. name for pdc, inverted_name for pdc
27660
msgid "German, Pennsylvania"
27663
#. reference_name for pdc
27664
msgid "Pennsylvania German"
27667
#. name for pdi, reference_name for pdi
27672
#. name for pdn, reference_name for pdn
27677
#. name for pdo, reference_name for pdo
27682
#. name for pdt, reference_name for pdt
27683
msgid "Plautdietsch"
27686
#. name for pdu, reference_name for pdu
27691
#. name for pea, inverted_name for pea
27693
msgid "Indonesian, Peranakan"
27694
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
27696
#. reference_name for pea
27698
msgid "Peranakan Indonesian"
27699
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
27701
#. name for peb, inverted_name for peb
27702
msgid "Pomo, Eastern"
27705
#. reference_name for peb
27706
msgid "Eastern Pomo"
27709
#. name for pec, inverted_name for pec
27711
msgid "Pesisir, Southern"
27712
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27714
#. reference_name for pec
27716
msgid "Southern Pesisir"
27717
msgstr "দক্ষিণ সামি"
27719
#. name for ped, reference_name for ped
27720
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
27723
#. name for pee, reference_name for pee
27728
#. name for pef, inverted_name for pef
27730
msgid "Pomo, Northeastern"
27731
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27733
#. reference_name for pef
27735
msgid "Northeastern Pomo"
27736
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27738
#. name for peg, reference_name for peg
27743
#. name for peh, reference_name for peh
27748
#. name for pei, reference_name for pei
27749
msgid "Chichimeca-Jonaz"
27752
#. name for pej, inverted_name for pej
27754
msgid "Pomo, Northern"
27755
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27757
#. reference_name for pej
27759
msgid "Northern Pomo"
27760
msgstr "দক্ষিণ সামি"
27762
#. name for pek, reference_name for pek
27767
#. name for pel, reference_name for pel
27772
#. name for pem, reference_name for pem
27777
#. name for pen, reference_name for pen
27782
#. name for peo, inverted_name for peo
27783
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
27784
msgstr "ফার্সি, পুরাতন (সময়কাল খ্রিস্টপূর্ব ৬০০-৪০০)"
27786
#. reference_name for peo
27788
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
27789
msgstr "ফার্সি, পুরাতন (সময়কাল খ্রিস্টপূর্ব ৬০০-৪০০)"
27791
#. name for pep, reference_name for pep
27796
#. name for peq, inverted_name for peq
27798
msgid "Pomo, Southern"
27799
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
27801
#. reference_name for peq
27803
msgid "Southern Pomo"
27804
msgstr "দক্ষিণ সামি"
27806
#. name for pes, inverted_name for pes
27808
msgid "Persian, Iranian"
27809
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
27811
#. reference_name for pes
27813
msgid "Iranian Persian"
27814
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
27816
#. name for pev, reference_name for pev
27820
#. name for pex, reference_name for pex
27824
#. name for pey, reference_name for pey
27828
#. name for pez, inverted_name for pez
27829
msgid "Penan, Eastern"
27832
#. reference_name for pez
27833
msgid "Eastern Penan"
27836
#. name for pfa, reference_name for pfa
27840
#. name for pfe, reference_name for pfe
27845
#. name for pfl, reference_name for pfl
27850
#. name for pga, inverted_name for pga
27851
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
27854
#. reference_name for pga
27855
msgid "Sudanese Creole Arabic"
27858
#. name for pgg, reference_name for pgg
27863
#. name for pgi, reference_name for pgi
27868
#. name for pgk, reference_name for pgk
27873
#. name for pgl, inverted_name for pgl
27875
msgid "Irish, Primitive"
27878
#. reference_name for pgl
27879
msgid "Primitive Irish"
27882
#. name for pgn, reference_name for pgn
27885
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
27887
#. name for pgs, reference_name for pgs
27890
msgstr "পাংগাসিনান"
27892
#. name for pgu, reference_name for pgu
27896
#. name for pgy, reference_name for pgy
27901
#. name for pha, reference_name for pha
27906
#. name for phd, reference_name for phd
27910
#. name for phg, reference_name for phg
27914
#. name for phh, reference_name for phh
27918
#. name for phi, reference_name for phi
27920
msgid "Philippine languages"
27921
msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
27923
#. name for phk, reference_name for phk
27927
#. name for phl, reference_name for phl
27932
#. name for phm, reference_name for phm
27936
#. name for phn, reference_name for phn
27940
#. name for pho, reference_name for pho
27945
#. name for phq, reference_name for phq
27950
#. name for phr, reference_name for phr
27951
msgid "Pahari-Potwari"
27954
#. name for pht, reference_name for pht
27959
#. name for phu, reference_name for phu
27964
#. name for phv, reference_name for phv
27969
#. name for phw, reference_name for phw
27970
msgid "Phangduwali"
27973
#. name for pia, reference_name for pia
27977
#. name for pib, reference_name for pib
27982
#. name for pic, reference_name for pic
27987
#. name for pid, reference_name for pid
27991
#. name for pie, reference_name for pie
27995
#. name for pif, reference_name for pif
27996
msgid "Pingelapese"
27999
#. name for pig, reference_name for pig
28003
#. name for pih, reference_name for pih
28004
msgid "Pitcairn-Norfolk"
28007
#. name for pii, reference_name for pii
28012
#. name for pij, reference_name for pij
28016
#. name for pil, reference_name for pil
28021
#. name for pim, reference_name for pim
28024
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
28026
#. name for pin, reference_name for pin
28029
msgstr "পাপিয়ামেন্টো"
28031
#. name for pio, reference_name for pio
28035
#. name for pip, reference_name for pip
28040
#. name for pir, reference_name for pir
28044
#. name for pis, reference_name for pis
28049
#. name for pit, reference_name for pit
28050
msgid "Pitta Pitta"
28053
#. name for piu, reference_name for piu
28054
msgid "Pintupi-Luritja"
28057
#. name for piv, reference_name for piv
28062
#. name for piw, reference_name for piw
28066
#. name for pix, reference_name for pix
28070
#. name for piy, reference_name for piy
28071
msgid "Piya-Kwonci"
28074
#. name for piz, reference_name for piz
28078
#. name for pjt, reference_name for pjt
28079
msgid "Pitjantjatjara"
28082
#. name for pka, inverted_name for pka
28083
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
28086
#. reference_name for pka
28087
msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
28090
#. name for pkb, reference_name for pkb
28094
#. name for pkc, reference_name for pkc
28098
#. name for pkg, reference_name for pkg
28102
#. name for pkh, reference_name for pkh
28107
#. name for pkn, reference_name for pkn
28111
#. name for pko, reference_name for pko
28115
#. name for pkp, reference_name for pkp
28119
#. name for pkr, inverted_name for pkr
28120
msgid "Kurumba, Attapady"
28123
#. reference_name for pkr
28124
msgid "Attapady Kurumba"
28127
#. name for pks, reference_name for pks
28129
msgid "Pakistan Sign Language"
28130
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28132
#. name for pkt, reference_name for pkt
28137
#. name for pku, reference_name for pku
28142
#. name for pla, reference_name for pla
28147
#. name for plb, reference_name for plb
28148
msgid "Polonombauk"
28151
#. name for plc, inverted_name for plc
28152
msgid "Palawano, Central"
28155
#. reference_name for plc
28157
msgid "Central Palawano"
28160
#. name for pld, reference_name for pld
28165
#. name for ple, reference_name for ple
28170
#. name for plf, reference_name for plf
28171
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
28174
#. name for plg, reference_name for plg
28178
#. name for plh, reference_name for plh
28183
#. name for pli, reference_name for pli
28187
#. name for plj, reference_name for plj
28192
#. name for plk, inverted_name for plk
28193
msgid "Shina, Kohistani"
28196
#. reference_name for plk
28198
msgid "Kohistani Shina"
28199
msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
28201
#. name for pll, inverted_name for pll
28203
msgid "Palaung, Shwe"
28206
#. reference_name for pll
28208
msgid "Shwe Palaung"
28211
#. name for plm, reference_name for plm
28216
#. name for pln, reference_name for pln
28220
#. name for plo, inverted_name for plo
28221
msgid "Popoluca, Oluta"
28224
#. reference_name for plo
28225
msgid "Oluta Popoluca"
28228
#. name for plp, reference_name for plp
28233
#. name for plq, reference_name for plq
28238
#. name for plr, inverted_name for plr
28239
msgid "Senoufo, Palaka"
28242
#. reference_name for plr
28243
msgid "Palaka Senoufo"
28246
#. name for pls, inverted_name for pls
28247
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
28250
#. reference_name for pls
28251
msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
28254
#. name for plt, inverted_name for plt
28256
msgid "Malagasy, Plateau"
28259
#. reference_name for plt
28261
msgid "Plateau Malagasy"
28264
#. name for plu, reference_name for plu
28269
#. name for plv, inverted_name for plv
28270
msgid "Palawano, Southwest"
28273
#. reference_name for plv
28274
msgid "Southwest Palawano"
28277
#. name for plw, inverted_name for plw
28278
msgid "Palawano, Brooke's Point"
28281
#. reference_name for plw
28282
msgid "Brooke's Point Palawano"
28285
#. name for ply, reference_name for ply
28290
#. name for plz, reference_name for plz
28295
#. name for pma, reference_name for pma
28300
#. name for pmb, reference_name for pmb
28305
#. name for pmc, reference_name for pmc
28310
#. name for pmd, reference_name for pmd
28312
msgid "Pallanganmiddang"
28313
msgstr "পাংগাসিনান"
28315
#. name for pme, reference_name for pme
28319
#. name for pmh, inverted_name for pmh
28320
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
28323
#. reference_name for pmh
28324
msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
28327
#. name for pmi, inverted_name for pmi
28328
msgid "Pumi, Northern"
28331
#. reference_name for pmi
28333
msgid "Northern Pumi"
28334
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
28336
#. name for pmj, inverted_name for pmj
28338
msgid "Pumi, Southern"
28339
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28341
#. reference_name for pmj
28343
msgid "Southern Pumi"
28344
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28346
#. name for pmk, reference_name for pmk
28351
#. name for pml, reference_name for pml
28353
msgid "Lingua Franca"
28356
#. name for pmm, reference_name for pmm
28361
#. name for pmn, reference_name for pmn
28365
#. name for pmo, reference_name for pmo
28369
#. name for pmq, inverted_name for pmq
28370
msgid "Pame, Northern"
28373
#. reference_name for pmq
28375
msgid "Northern Pame"
28376
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28378
#. name for pmr, reference_name for pmr
28382
#. name for pms, reference_name for pms
28385
msgstr "গিলবার্টিজ"
28387
#. name for pmt, reference_name for pmt
28392
#. name for pmu, inverted_name for pmu
28393
msgid "Panjabi, Mirpur"
28396
#. reference_name for pmu
28398
msgid "Mirpur Panjabi"
28401
#. name for pmw, inverted_name for pmw
28402
msgid "Miwok, Plains"
28405
#. reference_name for pmw
28406
msgid "Plains Miwok"
28409
#. name for pmx, inverted_name for pmx
28410
msgid "Naga, Poumei"
28413
#. reference_name for pmx
28414
msgid "Poumei Naga"
28417
#. name for pmy, inverted_name for pmy
28418
msgid "Malay, Papuan"
28419
msgstr "মালায়, পাপুয়ান"
28421
#. reference_name for pmy
28423
msgid "Papuan Malay"
28424
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28426
#. name for pmz, inverted_name for pmz
28428
msgid "Pame, Southern"
28429
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28431
#. reference_name for pmz
28433
msgid "Southern Pame"
28434
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28436
#. name for pna, reference_name for pna
28437
msgid "Punan Bah-Biau"
28440
#. name for pnb, inverted_name for pnb
28441
msgid "Panjabi, Western"
28444
#. reference_name for pnb
28446
msgid "Western Panjabi"
28447
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
28449
#. name for pnc, reference_name for pnc
28454
#. name for pne, inverted_name for pne
28455
msgid "Penan, Western"
28458
#. reference_name for pne
28460
msgid "Western Penan"
28461
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
28463
#. name for png, reference_name for png
28468
#. name for pnh, reference_name for pnh
28472
#. name for pni, reference_name for pni
28476
#. name for pnk, reference_name for pnk
28481
#. name for pnm, reference_name for pnm
28482
msgid "Punan Batu 1"
28485
#. name for pnn, reference_name for pnn
28486
msgid "Pinai-Hagahai"
28489
#. name for pno, reference_name for pno
28493
#. name for pnp, reference_name for pnp
28496
msgstr "পাংগাসিনান"
28498
#. name for pnq, reference_name for pnq
28499
msgid "Pana (Burkina Faso)"
28502
#. name for pnr, reference_name for pnr
28507
#. name for pns, reference_name for pns
28512
#. name for pnt, reference_name for pnt
28517
#. name for pnu, inverted_name for pnu
28518
msgid "Bunu, Jiongnai"
28521
#. reference_name for pnu
28522
msgid "Jiongnai Bunu"
28525
#. name for pnv, reference_name for pnv
28529
#. name for pnw, reference_name for pnw
28533
#. name for pnx, reference_name for pnx
28535
msgid "Phong-Kniang"
28538
#. name for pny, reference_name for pny
28542
#. name for pnz, reference_name for pnz
28543
msgid "Pana (Central African Republic)"
28546
#. name for poa, inverted_name for poa
28548
msgid "Pokomam, Eastern"
28549
msgstr "ছাম, পূর্বী"
28551
#. reference_name for poa
28552
msgid "Eastern Pokomam"
28555
#. name for pob, inverted_name for pob
28557
msgid "Pokomchí, Western"
28558
msgstr "বালুচি, পশ্চিম"
28560
#. reference_name for pob
28561
msgid "Western Pokomchí"
28564
#. name for poc, reference_name for poc
28568
#. name for pod, reference_name for pod
28572
#. name for poe, inverted_name for poe
28573
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
28576
#. reference_name for poe
28577
msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
28580
#. name for pof, reference_name for pof
28584
#. name for pog, reference_name for pog
28588
#. name for poh, reference_name for poh
28592
#. name for poi, inverted_name for poi
28593
msgid "Popoluca, Highland"
28596
#. reference_name for poi
28597
msgid "Highland Popoluca"
28600
#. name for poj, inverted_name for poj
28602
msgid "Pokomo, Lower"
28603
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28605
#. reference_name for poj
28606
msgid "Lower Pokomo"
28609
#. name for pok, reference_name for pok
28613
#. name for pol, reference_name for pol
28617
#. name for pom, inverted_name for pom
28619
msgid "Pomo, Southeastern"
28620
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28622
#. reference_name for pom
28624
msgid "Southeastern Pomo"
28625
msgstr "দক্ষিণ সামি"
28627
#. name for pon, reference_name for pon
28631
#. name for poo, inverted_name for poo
28632
msgid "Pomo, Central"
28635
#. reference_name for poo
28637
msgid "Central Pomo"
28640
#. name for pop, reference_name for pop
28644
#. name for poq, inverted_name for poq
28645
msgid "Popoluca, Texistepec"
28648
#. reference_name for poq
28649
msgid "Texistepec Popoluca"
28652
#. name for por, reference_name for por
28656
#. name for pos, inverted_name for pos
28657
msgid "Popoluca, Sayula"
28660
#. reference_name for pos
28661
msgid "Sayula Popoluca"
28664
#. name for pot, reference_name for pot
28668
#. name for pou, inverted_name for pou
28670
msgid "Pokomam, Southern"
28671
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
28673
#. reference_name for pou
28675
msgid "Southern Pokomam"
28676
msgstr "দক্ষিণ সামি"
28678
#. name for pov, inverted_name for pov
28679
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
28682
#. reference_name for pov
28683
msgid "Upper Guinea Crioulo"
28686
#. name for pow, inverted_name for pow
28687
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
28690
#. reference_name for pow
28691
msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
28694
#. name for pox, reference_name for pox
28699
#. name for poy, reference_name for poy
28703
#. name for poz, reference_name for poz
28705
msgid "Malayo-Polynesian languages"
28706
msgstr "মালেশিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
28708
#. name for ppa, reference_name for ppa
28713
#. name for ppe, reference_name for ppe
28718
#. name for ppi, reference_name for ppi
28723
#. name for ppk, reference_name for ppk
28727
#. name for ppl, reference_name for ppl
28731
#. name for ppm, reference_name for ppm
28736
#. name for ppn, reference_name for ppn
28741
#. name for ppo, reference_name for ppo
28745
#. name for ppp, reference_name for ppp
28750
#. name for ppq, reference_name for ppq
28755
#. name for ppr, reference_name for ppr
28759
#. name for pps, inverted_name for pps
28760
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
28763
#. reference_name for pps
28764
msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
28767
#. name for ppt, reference_name for ppt
28771
#. name for ppu, reference_name for ppu
28775
#. name for ppv, reference_name for ppv
28780
#. name for pqa, reference_name for pqa
28784
#. name for pqe, reference_name for pqe
28785
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
28788
#. name for pqm, reference_name for pqm
28789
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
28792
#. name for pqw, reference_name for pqw
28793
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
28796
#. name for pra, reference_name for pra
28798
msgid "Prakrit languages"
28799
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28801
#. name for prb, reference_name for prb
28806
#. name for prc, reference_name for prc
28811
#. name for prd, reference_name for prd
28815
#. name for pre, reference_name for pre
28816
msgid "Principense"
28819
#. name for prg, reference_name for prg
28824
#. name for prh, reference_name for prh
28828
#. name for pri, reference_name for pri
28833
#. name for prk, reference_name for prk
28838
#. name for prl, reference_name for prl
28840
msgid "Peruvian Sign Language"
28841
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28843
#. name for prm, reference_name for prm
28847
#. name for prn, reference_name for prn
28851
#. name for pro, inverted_name for pro
28853
msgid "Occitan, Old (to 1500)"
28854
msgstr "অকসিটান (১৫০০ উত্তোর)"
28856
#. reference_name for pro
28858
msgid "Old Provençal (to 1500)"
28859
msgstr "প্রোভানসান, পুরাতন (১৫০০ অবধি); অক্সিটান, পুরাতন (১৫০০ অবধি)"
28861
#. name for prp, reference_name for prp
28866
#. name for prq, reference_name for prq
28867
msgid "Ashéninka Perené"
28870
#. name for prr, reference_name for prr
28875
#. name for prs, inverted_name for prs
28877
msgid "Persian, Afghan"
28880
#. reference_name for prs
28884
#. name for prt, reference_name for prt
28889
#. name for pru, reference_name for pru
28894
#. name for prv, reference_name for prv
28898
#. name for prw, reference_name for prw
28902
#. name for prx, reference_name for prx
28906
#. name for pry, reference_name for pry
28910
#. name for prz, reference_name for prz
28912
msgid "Providencia Sign Language"
28913
msgstr "দ্রাভিড়িয় ভাষা"
28915
#. name for psa, inverted_name for psa
28919
#. reference_name for psa
28923
#. name for psc, reference_name for psc
28925
msgid "Persian Sign Language"
28926
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28928
#. name for psd, reference_name for psd
28930
msgid "Plains Indian Sign Language"
28931
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28933
#. name for pse, inverted_name for pse
28934
msgid "Malay, Central"
28935
msgstr "মালায়, কেন্দ্রিয়"
28937
#. reference_name for pse
28939
msgid "Central Malay"
28942
#. name for psg, reference_name for psg
28944
msgid "Penang Sign Language"
28945
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28947
#. name for psh, inverted_name for psh
28948
msgid "Pashayi, Southwest"
28951
#. reference_name for psh
28953
msgid "Southwest Pashayi"
28954
msgstr "দক্ষিণ সামি"
28956
#. name for psi, inverted_name for psi
28957
msgid "Pashayi, Southeast"
28960
#. reference_name for psi
28962
msgid "Southeast Pashayi"
28963
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
28965
#. name for psl, reference_name for psl
28967
msgid "Puerto Rican Sign Language"
28968
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28970
#. name for psm, reference_name for psm
28975
#. name for psn, reference_name for psn
28980
#. name for pso, reference_name for pso
28982
msgid "Polish Sign Language"
28983
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
28985
#. name for psp, reference_name for psp
28987
msgid "Philippine Sign Language"
28988
msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
28990
#. name for psq, reference_name for psq
28995
#. name for psr, reference_name for psr
28997
msgid "Portuguese Sign Language"
28998
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
29000
#. name for pss, reference_name for pss
29005
#. name for pst, inverted_name for pst
29006
msgid "Pashto, Central"
29009
#. reference_name for pst
29011
msgid "Central Pashto"
29014
#. name for psu, inverted_name for psu
29016
msgid "Prākrit, Sauraseni"
29017
msgstr "প্রাকৃত ভাষা"
29019
#. reference_name for psu
29020
msgid "Sauraseni Prākrit"
29023
#. name for psw, reference_name for psw
29024
msgid "Port Sandwich"
29027
#. name for psy, reference_name for psy
29031
#. name for pta, reference_name for pta
29032
msgid "Pai Tavytera"
29035
#. name for pth, reference_name for pth
29036
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
29039
#. name for pti, reference_name for pti
29043
#. name for ptn, reference_name for ptn
29048
#. name for pto, reference_name for pto
29052
#. name for ptp, reference_name for ptp
29056
#. name for ptr, reference_name for ptr
29059
msgstr "পাংগাসিনান"
29061
#. name for ptt, reference_name for ptt
29065
#. name for ptu, reference_name for ptu
29070
#. name for ptv, reference_name for ptv
29074
#. name for ptw, reference_name for ptw
29078
#. name for pty, reference_name for pty
29082
#. name for pua, inverted_name for pua
29083
msgid "Purepecha, Western Highland"
29086
#. reference_name for pua
29088
msgid "Western Highland Purepecha"
29089
msgstr "নাহুয়াটল, হাইল্যান্ড পুয়েবলা"
29091
#. name for pub, reference_name for pub
29096
#. name for puc, reference_name for puc
29097
msgid "Punan Merap"
29100
#. name for pud, reference_name for pud
29104
#. name for pue, reference_name for pue
29108
#. name for puf, reference_name for puf
29109
msgid "Punan Merah"
29112
#. name for pug, reference_name for pug
29116
#. name for pui, reference_name for pui
29120
#. name for puj, reference_name for puj
29124
#. name for puk, reference_name for puk
29128
#. name for pum, reference_name for pum
29133
#. name for pun, reference_name for pun
29138
#. name for puo, reference_name for puo
29142
#. name for pup, reference_name for pup
29147
#. name for puq, reference_name for puq
29151
#. name for pur, reference_name for pur
29155
#. name for pus, reference_name for pus
29158
msgstr "পুস্তু; পাস্তো"
29160
#. name for put, reference_name for put
29164
#. name for puu, reference_name for puu
29168
#. name for puw, reference_name for puw
29173
#. name for pux, reference_name for pux
29177
#. name for puy, reference_name for puy
29181
#. name for puz, inverted_name for puz
29183
msgid "Naga, Purum"
29186
#. reference_name for puz
29191
#. name for pwa, reference_name for pwa
29196
#. name for pwb, reference_name for pwb
29199
msgstr "পাংগাসিনান"
29201
#. name for pwg, reference_name for pwg
29205
#. name for pwm, reference_name for pwm
29209
#. name for pwn, reference_name for pwn
29212
msgstr "পাংগাসিনান"
29214
#. name for pwo, inverted_name for pwo
29215
msgid "Karen, Pwo Western"
29218
#. reference_name for pwo
29220
msgid "Pwo Western Karen"
29221
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
29223
#. name for pwr, reference_name for pwr
29228
#. name for pww, inverted_name for pww
29229
msgid "Karen, Pwo Northern"
29232
#. reference_name for pww
29234
msgid "Pwo Northern Karen"
29235
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
29237
#. name for pxm, inverted_name for pxm
29238
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
29241
#. reference_name for pxm
29242
msgid "Quetzaltepec Mixe"
29245
#. name for pye, inverted_name for pye
29246
msgid "Krumen, Pye"
29249
#. reference_name for pye
29253
#. name for pym, reference_name for pym
29257
#. name for pyn, reference_name for pyn
29261
#. name for pys, reference_name for pys
29263
msgid "Paraguayan Sign Language"
29264
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
29266
#. name for pyu, reference_name for pyu
29271
#. name for pyx, reference_name for pyx
29272
msgid "Pyu (Myanmar)"
29275
#. name for pyy, reference_name for pyy
29279
#. name for pzn, inverted_name for pzn
29283
#. reference_name for pzn
29286
msgstr "কারা-কালপাক"
29288
#. name for qaa, reference_name for qaa, name for qab, reference_name for qab, name for qac, reference_name for qac, name for qad, reference_name for qad, name for qae, reference_name for qae, name for qaf, reference_name for qaf, name for qag, reference_name for qag, name for qah, reference_name for qah, name for qai, reference_name for qai, name for qaj, reference_name for qaj, name for qak, reference_name for qak, name for qal, reference_name for qal, name for qam, reference_name for qam, name for qan, reference_name for qan, name for qao, reference_name for qao, name for qap, reference_name for qap, name for qaq, reference_name for qaq, name for qar, reference_name for qar, name for qas, reference_name for qas, name for qat, reference_name for qat, name for qau, reference_name for qau, name for qav, reference_name for qav, name for qaw, reference_name for qaw, name for qax, reference_name for qax, name for qay, reference_name for qay, name for qaz, reference_name for qaz, name for qba, reference_name for qba, name for qbb, reference_name for qbb, name for qbc, reference_name for qbc, name for qbd, reference_name for qbd, name for qbe, reference_name for qbe, name for qbf, reference_name for qbf, name for qbg, reference_name for qbg, name for qbh, reference_name for qbh, name for qbi, reference_name for qbi, name for qbj, reference_name for qbj, name for qbk, reference_name for qbk, name for qbl, reference_name for qbl, name for qbm, reference_name for qbm, name for qbn, reference_name for qbn, name for qbo, reference_name for qbo, name for qbp, reference_name for qbp, name for qbq, reference_name for qbq, name for qbr, reference_name for qbr, name for qbs, reference_name for qbs, name for qbt, reference_name for qbt, name for qbu, reference_name for qbu, name for qbv, reference_name for qbv, name for qbw, reference_name for qbw, name for qbx, reference_name for qbx, name for qby, reference_name for qby, name for qbz, reference_name for qbz, name for qca, reference_name for qca, name for qcb, reference_name for qcb, name for qcc, reference_name for qcc, name for qcd, reference_name for qcd, name for qce, reference_name for qce, name for qcf, reference_name for qcf, name for qcg, reference_name for qcg, name for qch, reference_name for qch, name for qci, reference_name for qci, name for qcj, reference_name for qcj, name for qck, reference_name for qck, name for qcl, reference_name for qcl, name for qcm, reference_name for qcm, name for qcn, reference_name for qcn, name for qco, reference_name for qco, name for qcp, reference_name for qcp, name for qcq, reference_name for qcq, name for qcr, reference_name for qcr, name for qcs, reference_name for qcs, name for qct, reference_name for qct, name for qcu, reference_name for qcu, name for qcv, reference_name for qcv, name for qcw, reference_name for qcw, name for qcx, reference_name for qcx, name for qcy, reference_name for qcy, name for qcz, reference_name for qcz, name for qda, reference_name for qda, name for qdb, reference_name for qdb, name for qdc, reference_name for qdc, name for qdd, reference_name for qdd, name for qde, reference_name for qde, name for qdf, reference_name for qdf, name for qdg, reference_name for qdg, name for qdh, reference_name for qdh, name for qdi, reference_name for qdi, name for qdj, reference_name for qdj, name for qdk, reference_name for qdk, name for qdl, reference_name for qdl, name for qdm, reference_name for qdm, name for qdn, reference_name for qdn, name for qdo, reference_name for qdo, name for qdp, reference_name for qdp, name for qdq, reference_name for qdq, name for qdr, reference_name for qdr, name for qds, reference_name for qds, name for qdt, reference_name for qdt, name for qdu, reference_name for qdu, name for qdv, reference_name for qdv, name for qdw, reference_name for qdw, name for qdx, reference_name for qdx, name for qdy, reference_name for qdy, name for qdz, reference_name for qdz, name for qea, reference_name for qea, name for qeb, reference_name for qeb, name for qec, reference_name for qec, name for qed, reference_name for qed, name for qee, reference_name for qee, name for qef, reference_name for qef, name for qeg, reference_name for qeg, name for qeh, reference_name for qeh, name for qei, reference_name for qei, name for qej, reference_name for qej, name for qek, reference_name for qek, name for qel, reference_name for qel, name for qem, reference_name for qem, name for qen, reference_name for qen, name for qeo, reference_name for qeo, name for qep, reference_name for qep, name for qeq, reference_name for qeq, name for qer, reference_name for qer, name for qes, reference_name for qes, name for qet, reference_name for qet, name for qeu, reference_name for qeu, name for qev, reference_name for qev, name for qew, reference_name for qew, name for qex, reference_name for qex, name for qey, reference_name for qey, name for qez, reference_name for qez, name for qfa, reference_name for qfa, name for qfb, reference_name for qfb, name for qfc, reference_name for qfc, name for qfd, reference_name for qfd, name for qfe, reference_name for qfe, name for qff, reference_name for qff, name for qfg, reference_name for qfg, name for qfh, reference_name for qfh, name for qfi, reference_name for qfi, name for qfj, reference_name for qfj, name for qfk, reference_name for qfk, name for qfl, reference_name for qfl, name for qfm, reference_name for qfm, name for qfn, reference_name for qfn, name for qfo, reference_name for qfo, name for qfp, reference_name for qfp, name for qfq, reference_name for qfq, name for qfr, reference_name for qfr, name for qfs, reference_name for qfs, name for qft, reference_name for qft, name for qfu, reference_name for qfu, name for qfv, reference_name for qfv, name for qfw, reference_name for qfw, name for qfx, reference_name for qfx, name for qfy, reference_name for qfy, name for qfz, reference_name for qfz, name for qga, reference_name for qga, name for qgb, reference_name for qgb, name for qgc, reference_name for qgc, name for qgd, reference_name for qgd, name for qge, reference_name for qge, name for qgf, reference_name for qgf, name for qgg, reference_name for qgg, name for qgh, reference_name for qgh, name for qgi, reference_name for qgi, name for qgj, reference_name for qgj, name for qgk, reference_name for qgk, name for qgl, reference_name for qgl, name for qgm, reference_name for qgm, name for qgn, reference_name for qgn, name for qgo, reference_name for qgo, name for qgp, reference_name for qgp, name for qgq, reference_name for qgq, name for qgr, reference_name for qgr, name for qgs, reference_name for qgs, name for qgt, reference_name for qgt, name for qgu, reference_name for qgu, name for qgv, reference_name for qgv, name for qgw, reference_name for qgw, name for qgx, reference_name for qgx, name for qgy, reference_name for qgy, name for qgz, reference_name for qgz, name for qha, reference_name for qha, name for qhb, reference_name for qhb, name for qhc, reference_name for qhc, name for qhd, reference_name for qhd, name for qhe, reference_name for qhe, name for qhf, reference_name for qhf, name for qhg, reference_name for qhg, name for qhh, reference_name for qhh, name for qhi, reference_name for qhi, name for qhj, reference_name for qhj, name for qhk, reference_name for qhk, name for qhl, reference_name for qhl, name for qhm, reference_name for qhm, name for qhn, reference_name for qhn, name for qho, reference_name for qho, name for qhp, reference_name for qhp, name for qhq, reference_name for qhq, name for qhr, reference_name for qhr, name for qhs, reference_name for qhs, name for qht, reference_name for qht, name for qhu, reference_name for qhu, name for qhv, reference_name for qhv, name for qhw, reference_name for qhw, name for qhx, reference_name for qhx, name for qhy, reference_name for qhy, name for qhz, reference_name for qhz, name for qia, reference_name for qia, name for qib, reference_name for qib, name for qic, reference_name for qic, name for qid, reference_name for qid, name for qie, reference_name for qie, name for qif, reference_name for qif, name for qig, reference_name for qig, name for qih, reference_name for qih, name for qii, reference_name for qii, name for qij, reference_name for qij, name for qik, reference_name for qik, name for qil, reference_name for qil, name for qim, reference_name for qim, name for qin, reference_name for qin, name for qio, reference_name for qio, name for qip, reference_name for qip, name for qiq, reference_name for qiq, name for qir, reference_name for qir, name for qis, reference_name for qis, name for qit, reference_name for qit, name for qiu, reference_name for qiu, name for qiv, reference_name for qiv, name for qiw, reference_name for qiw, name for qix, reference_name for qix, name for qiy, reference_name for qiy, name for qiz, reference_name for qiz, name for qja, reference_name for qja, name for qjb, reference_name for qjb, name for qjc, reference_name for qjc, name for qjd, reference_name for qjd, name for qje, reference_name for qje, name for qjf, reference_name for qjf, name for qjg, reference_name for qjg, name for qjh, reference_name for qjh, name for qji, reference_name for qji, name for qjj, reference_name for qjj, name for qjk, reference_name for qjk, name for qjl, reference_name for qjl, name for qjm, reference_name for qjm, name for qjn, reference_name for qjn, name for qjo, reference_name for qjo, name for qjp, reference_name for qjp, name for qjq, reference_name for qjq, name for qjr, reference_name for qjr, name for qjs, reference_name for qjs, name for qjt, reference_name for qjt, name for qju, reference_name for qju, name for qjv, reference_name for qjv, name for qjw, reference_name for qjw, name for qjx, reference_name for qjx, name for qjy, reference_name for qjy, name for qjz, reference_name for qjz, name for qka, reference_name for qka, name for qkb, reference_name for qkb, name for qkc, reference_name for qkc, name for qkd, reference_name for qkd, name for qke, reference_name for qke, name for qkf, reference_name for qkf, name for qkg, reference_name for qkg, name for qkh, reference_name for qkh, name for qki, reference_name for qki, name for qkj, reference_name for qkj, name for qkk, reference_name for qkk, name for qkl, reference_name for qkl, name for qkm, reference_name for qkm, name for qkn, reference_name for qkn, name for qko, reference_name for qko, name for qkp, reference_name for qkp, name for qkq, reference_name for qkq, name for qkr, reference_name for qkr, name for qks, reference_name for qks, name for qkt, reference_name for qkt, name for qku, reference_name for qku, name for qkv, reference_name for qkv, name for qkw, reference_name for qkw, name for qkx, reference_name for qkx, name for qky, reference_name for qky, name for qkz, reference_name for qkz, name for qla, reference_name for qla, name for qlb, reference_name for qlb, name for qlc, reference_name for qlc, name for qld, reference_name for qld, name for qle, reference_name for qle, name for qlf, reference_name for qlf, name for qlg, reference_name for qlg, name for qlh, reference_name for qlh, name for qli, reference_name for qli, name for qlj, reference_name for qlj, name for qlk, reference_name for qlk, name for qll, reference_name for qll, name for qlm, reference_name for qlm, name for qln, reference_name for qln, name for qlo, reference_name for qlo, name for qlp, reference_name for qlp, name for qlq, reference_name for qlq, name for qlr, reference_name for qlr, name for qls, reference_name for qls, name for qlt, reference_name for qlt, name for qlu, reference_name for qlu, name for qlv, reference_name for qlv, name for qlw, reference_name for qlw, name for qlx, reference_name for qlx, name for qly, reference_name for qly, name for qlz, reference_name for qlz, name for qma, reference_name for qma, name for qmb, reference_name for qmb, name for qmc, reference_name for qmc, name for qmd, reference_name for qmd, name for qme, reference_name for qme, name for qmf, reference_name for qmf, name for qmg, reference_name for qmg, name for qmh, reference_name for qmh, name for qmi, reference_name for qmi, name for qmj, reference_name for qmj, name for qmk, reference_name for qmk, name for qml, reference_name for qml, name for qmm, reference_name for qmm, name for qmn, reference_name for qmn, name for qmo, reference_name for qmo, name for qmp, reference_name for qmp, name for qmq, reference_name for qmq, name for qmr, reference_name for qmr, name for qms, reference_name for qms, name for qmt, reference_name for qmt, name for qmu, reference_name for qmu, name for qmv, reference_name for qmv, name for qmw, reference_name for qmw, name for qmx, reference_name for qmx, name for qmy, reference_name for qmy, name for qmz, reference_name for qmz, name for qna, reference_name for qna, name for qnb, reference_name for qnb, name for qnc, reference_name for qnc, name for qnd, reference_name for qnd, name for qne, reference_name for qne, name for qnf, reference_name for qnf, name for qng, reference_name for qng, name for qnh, reference_name for qnh, name for qni, reference_name for qni, name for qnj, reference_name for qnj, name for qnk, reference_name for qnk, name for qnl, reference_name for qnl, name for qnm, reference_name for qnm, name for qnn, reference_name for qnn, name for qno, reference_name for qno, name for qnp, reference_name for qnp, name for qnq, reference_name for qnq, name for qnr, reference_name for qnr, name for qns, reference_name for qns, name for qnt, reference_name for qnt, name for qnu, reference_name for qnu, name for qnv, reference_name for qnv, name for qnw, reference_name for qnw, name for qnx, reference_name for qnx, name for qny, reference_name for qny, name for qnz, reference_name for qnz, name for qoa, reference_name for qoa, name for qob, reference_name for qob, name for qoc, reference_name for qoc, name for qod, reference_name for qod, name for qoe, reference_name for qoe, name for qof, reference_name for qof, name for qog, reference_name for qog, name for qoh, reference_name for qoh, name for qoi, reference_name for qoi, name for qoj, reference_name for qoj, name for qok, reference_name for qok, name for qol, reference_name for qol, name for qom, reference_name for qom, name for qon, reference_name for qon, name for qoo, reference_name for qoo, name for qop, reference_name for qop, name for qoq, reference_name for qoq, name for qor, reference_name for qor, name for qos, reference_name for qos, name for qot, reference_name for qot, name for qou, reference_name for qou, name for qov, reference_name for qov, name for qow, reference_name for qow, name for qox, reference_name for qox, name for qoy, reference_name for qoy, name for qoz, reference_name for qoz, name for qpa, reference_name for qpa, name for qpb, reference_name for qpb, name for qpc, reference_name for qpc, name for qpd, reference_name for qpd, name for qpe, reference_name for qpe, name for qpf, reference_name for qpf, name for qpg, reference_name for qpg, name for qph, reference_name for qph, name for qpi, reference_name for qpi, name for qpj, reference_name for qpj, name for qpk, reference_name for qpk, name for qpl, reference_name for qpl, name for qpm, reference_name for qpm, name for qpn, reference_name for qpn, name for qpo, reference_name for qpo, name for qpp, reference_name for qpp, name for qpq, reference_name for qpq, name for qpr, reference_name for qpr, name for qps, reference_name for qps, name for qpt, reference_name for qpt, name for qpu, reference_name for qpu, name for qpv, reference_name for qpv, name for qpw, reference_name for qpw, name for qpx, reference_name for qpx, name for qpy, reference_name for qpy, name for qpz, reference_name for qpz, name for qqa, reference_name for qqa, name for qqb, reference_name for qqb, name for qqc, reference_name for qqc, name for qqd, reference_name for qqd, name for qqe, reference_name for qqe, name for qqf, reference_name for qqf, name for qqg, reference_name for qqg, name for qqh, reference_name for qqh, name for qqi, reference_name for qqi, name for qqj, reference_name for qqj, name for qqk, reference_name for qqk, name for qql, reference_name for qql, name for qqm, reference_name for qqm, name for qqn, reference_name for qqn, name for qqo, reference_name for qqo, name for qqp, reference_name for qqp, name for qqq, reference_name for qqq, name for qqr, reference_name for qqr, name for qqs, reference_name for qqs, name for qqt, reference_name for qqt, name for qqu, reference_name for qqu, name for qqv, reference_name for qqv, name for qqw, reference_name for qqw, name for qqx, reference_name for qqx, name for qqy, reference_name for qqy, name for qqz, reference_name for qqz, name for qra, reference_name for qra, name for qrb, reference_name for qrb, name for qrc, reference_name for qrc, name for qrd, reference_name for qrd, name for qre, reference_name for qre, name for qrf, reference_name for qrf, name for qrg, reference_name for qrg, name for qrh, reference_name for qrh, name for qri, reference_name for qri, name for qrj, reference_name for qrj, name for qrk, reference_name for qrk, name for qrl, reference_name for qrl, name for qrm, reference_name for qrm, name for qrn, reference_name for qrn, name for qro, reference_name for qro, name for qrp, reference_name for qrp, name for qrq, reference_name for qrq, name for qrr, reference_name for qrr, name for qrs, reference_name for qrs, name for qrt, reference_name for qrt, name for qru, reference_name for qru, name for qrv, reference_name for qrv, name for qrw, reference_name for qrw, name for qrx, reference_name for qrx, name for qry, reference_name for qry, name for qrz, reference_name for qrz, name for qsa, reference_name for qsa, name for qsb, reference_name for qsb, name for qsc, reference_name for qsc, name for qsd, reference_name for qsd, name for qse, reference_name for qse, name for qsf, reference_name for qsf, name for qsg, reference_name for qsg, name for qsh, reference_name for qsh, name for qsi, reference_name for qsi, name for qsj, reference_name for qsj, name for qsk, reference_name for qsk, name for qsl, reference_name for qsl, name for qsm, reference_name for qsm, name for qsn, reference_name for qsn, name for qso, reference_name for qso, name for qsp, reference_name for qsp, name for qsq, reference_name for qsq, name for qsr, reference_name for qsr, name for qss, reference_name for qss, name for qst, reference_name for qst, name for qsu, reference_name for qsu, name for qsv, reference_name for qsv, name for qsw, reference_name for qsw, name for qsx, reference_name for qsx, name for qsy, reference_name for qsy, name for qsz, reference_name for qsz, name for qta, reference_name for qta, name for qtb, reference_name for qtb, name for qtc, reference_name for qtc, name for qtd, reference_name for qtd, name for qte, reference_name for qte, name for qtf, reference_name for qtf, name for qtg, reference_name for qtg, name for qth, reference_name for qth, name for qti, reference_name for qti, name for qtj, reference_name for qtj, name for qtk, reference_name for qtk, name for qtl, reference_name for qtl, name for qtm, reference_name for qtm, name for qtn, reference_name for qtn, name for qto, reference_name for qto, name for qtp, reference_name for qtp, name for qtq, reference_name for qtq, name for qtr, reference_name for qtr, name for qts, reference_name for qts, name for qtt, reference_name for qtt, name for qtu, reference_name for qtu, name for qtv, reference_name for qtv, name for qtw, reference_name for qtw, name for qtx, reference_name for qtx, name for qty, reference_name for qty, name for qtz, reference_name for qtz
29289
msgid "Reserved for local use"
29292
#. name for qua, reference_name for qua
29297
#. name for qub, inverted_name for qub
29298
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
29301
#. reference_name for qub
29302
msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
29305
#. name for quc, reference_name for quc
29309
#. name for qud, inverted_name for qud
29310
msgid "Quichua, Calderón Highland"
29313
#. reference_name for qud
29314
msgid "Calderón Highland Quichua"
29317
#. name for que, reference_name for que
29321
#. name for quf, inverted_name for quf
29322
msgid "Quechua, Lambayeque"
29325
#. reference_name for quf
29326
msgid "Lambayeque Quechua"
29329
#. name for qug, inverted_name for qug
29330
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
29333
#. reference_name for qug
29334
msgid "Chimborazo Highland Quichua"
29337
#. name for quh, inverted_name for quh
29338
msgid "Quechua, South Bolivian"
29341
#. reference_name for quh
29342
msgid "South Bolivian Quechua"
29345
#. name for qui, reference_name for qui
29350
#. name for quj, inverted_name for quj
29351
msgid "Quiché, Joyabaj"
29354
#. reference_name for quj
29355
msgid "Joyabaj Quiché"
29358
#. name for quk, inverted_name for quk
29359
msgid "Quechua, Chachapoyas"
29362
#. reference_name for quk
29363
msgid "Chachapoyas Quechua"
29366
#. name for qul, inverted_name for qul
29367
msgid "Quechua, North Bolivian"
29370
#. reference_name for qul
29371
msgid "North Bolivian Quechua"
29374
#. name for qum, reference_name for qum
29375
msgid "Sipacapense"
29378
#. name for qun, reference_name for qun
29382
#. name for qup, inverted_name for qup
29383
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
29386
#. reference_name for qup
29388
msgid "Southern Pastaza Quechua"
29389
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
29391
#. name for quq, reference_name for quq
29395
#. name for qur, inverted_name for qur
29396
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
29399
#. reference_name for qur
29400
msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
29403
#. name for qus, inverted_name for qus
29404
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
29407
#. reference_name for qus
29408
msgid "Santiago del Estero Quichua"
29411
#. name for qut, inverted_name for qut
29413
msgid "Quiché, West Central"
29414
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
29416
#. reference_name for qut
29418
msgid "West Central Quiché"
29419
msgstr "বান্ডা, পশ্চিম মধ্য"
29421
#. name for quu, inverted_name for quu
29423
msgid "Quiché, Eastern"
29424
msgstr "ব্রু, পূর্ব"
29426
#. reference_name for quu
29428
msgid "Eastern Quiché"
29429
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
29431
#. name for quv, reference_name for quv
29432
msgid "Sacapulteco"
29435
#. name for quw, inverted_name for quw
29436
msgid "Quichua, Tena Lowland"
29439
#. reference_name for quw
29440
msgid "Tena Lowland Quichua"
29443
#. name for qux, inverted_name for qux
29445
msgid "Quechua, Yauyos"
29448
#. reference_name for qux
29450
msgid "Yauyos Quechua"
29453
#. name for quy, inverted_name for quy
29454
msgid "Quechua, Ayacucho"
29457
#. reference_name for quy
29459
msgid "Ayacucho Quechua"
29462
#. name for quz, inverted_name for quz
29464
msgid "Quechua, Cusco"
29467
#. reference_name for quz
29469
msgid "Cusco Quechua"
29472
#. name for qva, inverted_name for qva
29473
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
29476
#. reference_name for qva
29477
msgid "Ambo-Pasco Quechua"
29480
#. name for qvc, inverted_name for qvc
29481
msgid "Quechua, Cajamarca"
29484
#. reference_name for qvc
29485
msgid "Cajamarca Quechua"
29488
#. name for qve, inverted_name for qve
29489
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
29492
#. reference_name for qve
29494
msgid "Eastern Apurímac Quechua"
29495
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
29497
#. name for qvh, inverted_name for qvh
29498
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
29501
#. reference_name for qvh
29502
msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
29505
#. name for qvi, inverted_name for qvi
29506
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
29509
#. reference_name for qvi
29511
msgid "Imbabura Highland Quichua"
29512
msgstr "নাহুয়াটল, হাইল্যান্ড পুয়েবলা"
29514
#. name for qvj, inverted_name for qvj
29515
msgid "Quichua, Loja Highland"
29518
#. reference_name for qvj
29519
msgid "Loja Highland Quichua"
29522
#. name for qvl, inverted_name for qvl
29523
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
29526
#. reference_name for qvl
29527
msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
29530
#. name for qvm, inverted_name for qvm
29531
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
29534
#. reference_name for qvm
29535
msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
29538
#. name for qvn, inverted_name for qvn
29539
msgid "Quechua, North Junín"
29542
#. reference_name for qvn
29543
msgid "North Junín Quechua"
29546
#. name for qvo, inverted_name for qvo
29547
msgid "Quechua, Napo Lowland"
29550
#. reference_name for qvo
29551
msgid "Napo Lowland Quechua"
29554
#. name for qvp, inverted_name for qvp
29555
msgid "Quechua, Pacaraos"
29558
#. reference_name for qvp
29560
msgid "Pacaraos Quechua"
29563
#. name for qvs, inverted_name for qvs
29564
msgid "Quechua, San Martín"
29567
#. reference_name for qvs
29568
msgid "San Martín Quechua"
29571
#. name for qvw, inverted_name for qvw
29572
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
29575
#. reference_name for qvw
29576
msgid "Huaylla Wanca Quechua"
29579
#. name for qvy, reference_name for qvy
29584
#. name for qvz, inverted_name for qvz
29585
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
29588
#. reference_name for qvz
29590
msgid "Northern Pastaza Quichua"
29591
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
29593
#. name for qwa, inverted_name for qwa
29594
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
29597
#. reference_name for qwa
29598
msgid "Corongo Ancash Quechua"
29601
#. name for qwc, inverted_name for qwc
29602
msgid "Quechua, Classical"
29605
#. reference_name for qwc
29606
msgid "Classical Quechua"
29609
#. name for qwe, reference_name for qwe
29611
msgid "Quechuan (family)"
29614
#. name for qwh, inverted_name for qwh
29615
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
29618
#. reference_name for qwh
29619
msgid "Huaylas Ancash Quechua"
29622
#. name for qwm, reference_name for qwm
29623
msgid "Kuman (Russia)"
29626
#. name for qws, inverted_name for qws
29627
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
29630
#. reference_name for qws
29631
msgid "Sihuas Ancash Quechua"
29634
#. name for qwt, reference_name for qwt
29635
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
29638
#. name for qxa, inverted_name for qxa
29639
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
29642
#. reference_name for qxa
29643
msgid "Chiquián Ancash Quechua"
29646
#. name for qxc, inverted_name for qxc
29648
msgid "Quechua, Chincha"
29651
#. reference_name for qxc
29653
msgid "Chincha Quechua"
29656
#. name for qxh, inverted_name for qxh
29657
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
29660
#. reference_name for qxh
29661
msgid "Panao Huánuco Quechua"
29664
#. name for qxi, inverted_name for qxi
29665
msgid "Quiché, San Andrés"
29668
#. reference_name for qxi
29669
msgid "San Andrés Quiché"
29672
#. name for qxl, inverted_name for qxl
29673
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
29676
#. reference_name for qxl
29677
msgid "Salasaca Highland Quichua"
29680
#. name for qxn, inverted_name for qxn
29681
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
29684
#. reference_name for qxn
29685
msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
29688
#. name for qxo, inverted_name for qxo
29689
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
29692
#. reference_name for qxo
29693
msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
29696
#. name for qxp, inverted_name for qxp
29698
msgid "Quechua, Puno"
29701
#. reference_name for qxp
29703
msgid "Puno Quechua"
29706
#. name for qxq, reference_name for qxq
29711
#. name for qxr, inverted_name for qxr
29712
msgid "Quichua, Cañar Highland"
29715
#. reference_name for qxr
29716
msgid "Cañar Highland Quichua"
29719
#. name for qxs, inverted_name for qxs
29721
msgid "Qiang, Southern"
29722
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
29724
#. reference_name for qxs
29726
msgid "Southern Qiang"
29727
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
29729
#. name for qxt, inverted_name for qxt
29730
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
29733
#. reference_name for qxt
29734
msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
29737
#. name for qxu, inverted_name for qxu
29738
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
29741
#. reference_name for qxu
29742
msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
29745
#. name for qxw, inverted_name for qxw
29746
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
29749
#. reference_name for qxw
29750
msgid "Jauja Wanca Quechua"
29753
#. name for qya, reference_name for qya
29758
#. name for qyp, reference_name for qyp
29762
#. name for raa, reference_name for raa
29767
#. name for rab, reference_name for rab
29771
#. name for rac, reference_name for rac
29776
#. name for rad, reference_name for rad
29780
#. name for rae, reference_name for rae
29785
#. name for raf, inverted_name for raf
29786
msgid "Meohang, Western"
29789
#. reference_name for raf
29791
msgid "Western Meohang"
29792
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
29794
#. name for rag, reference_name for rag
29797
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
29799
#. name for rah, reference_name for rah
29804
#. name for rai, reference_name for rai
29809
#. name for raj, reference_name for raj
29813
#. name for rak, reference_name for rak
29814
msgid "Tulu-Bohuai"
29817
#. name for ral, reference_name for ral
29822
#. name for ram, reference_name for ram
29826
#. name for ran, reference_name for ran
29831
#. name for rao, reference_name for rao
29836
#. name for rap, reference_name for rap
29840
#. name for raq, reference_name for raq
29845
#. name for rar, inverted_name for rar
29847
msgid "Maori, Cook Islands"
29848
msgstr "রারোটোঙ্গান; কুক দ্বীপপুঞ্জের মাওরি"
29850
#. reference_name for rar
29855
#. name for ras, reference_name for ras
29860
#. name for rat, reference_name for rat
29864
#. name for rau, reference_name for rau
29869
#. name for rav, reference_name for rav
29874
#. name for raw, reference_name for raw
29879
#. name for rax, reference_name for rax
29884
#. name for ray, reference_name for ray
29889
#. name for raz, reference_name for raz
29893
#. name for rbb, inverted_name for rbb
29894
msgid "Palaung, Rumai"
29897
#. reference_name for rbb
29899
msgid "Rumai Palaung"
29902
#. name for rbk, inverted_name for rbk
29904
msgid "Bontok, Northern"
29905
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
29907
#. reference_name for rbk
29909
msgid "Northern Bontok"
29910
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
29912
#. name for rbl, inverted_name for rbl
29914
msgid "Bikol, Miraya"
29917
#. reference_name for rbl
29918
msgid "Miraya Bikol"
29921
#. name for rbp, reference_name for rbp
29923
msgid "Barababaraba"
29926
#. name for rcf, inverted_name for rcf
29927
msgid "Creole French, Réunion"
29930
#. reference_name for rcf
29931
msgid "Réunion Creole French"
29934
#. name for rdb, reference_name for rdb
29939
#. name for rea, reference_name for rea
29943
#. name for reb, reference_name for reb
29948
#. name for ree, inverted_name for ree
29949
msgid "Kayan, Rejang"
29952
#. reference_name for ree
29954
msgid "Rejang Kayan"
29957
#. name for reg, reference_name for reg
29959
msgid "Kara (Tanzania)"
29960
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
29962
#. name for rei, reference_name for rei
29967
#. name for rej, reference_name for rej
29972
#. name for rel, reference_name for rel
29977
#. name for rem, reference_name for rem
29981
#. name for ren, reference_name for ren
29986
#. name for rer, reference_name for rer
29990
#. name for res, reference_name for res
29995
#. name for ret, reference_name for ret
29999
#. name for rey, reference_name for rey
30003
#. name for rga, reference_name for rga
30008
#. name for rge, reference_name for rge
30009
msgid "Romano-Greek"
30012
#. name for rgk, reference_name for rgk
30017
#. name for rgn, reference_name for rgn
30022
#. name for rgr, reference_name for rgr
30026
#. name for rgs, inverted_name for rgs
30028
msgid "Roglai, Southern"
30029
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
30031
#. reference_name for rgs
30033
msgid "Southern Roglai"
30034
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
30036
#. name for rgu, reference_name for rgu
30040
#. name for rhg, reference_name for rhg
30044
#. name for rhp, reference_name for rhp
30049
#. name for ria, reference_name for ria
30050
msgid "Riang (India)"
30053
#. name for rie, reference_name for rie
30058
#. name for rif, reference_name for rif
30062
#. name for ril, reference_name for ril
30063
msgid "Riang (Myanmar)"
30066
#. name for rim, reference_name for rim
30071
#. name for rin, reference_name for rin
30076
#. name for rir, reference_name for rir
30081
#. name for rit, reference_name for rit
30085
#. name for riu, reference_name for riu
30090
#. name for rjb, reference_name for rjb, name for rjs, reference_name for rjs
30095
#. name for rjg, reference_name for rjg
30100
#. name for rji, reference_name for rji
30105
#. name for rka, reference_name for rka
30109
#. name for rkb, reference_name for rkb
30113
#. name for rkh, reference_name for rkh
30114
msgid "Rakahanga-Manihiki"
30117
#. name for rki, reference_name for rki
30121
#. name for rkm, reference_name for rkm
30126
#. name for rkt, reference_name for rkt
30131
#. name for rma, reference_name for rma
30136
#. name for rmb, reference_name for rmb
30140
#. name for rmc, inverted_name for rmc
30142
msgid "Romani, Carpathian"
30145
#. reference_name for rmc
30146
msgid "Carpathian Romani"
30149
#. name for rmd, inverted_name for rmd
30150
msgid "Danish, Traveller"
30153
#. reference_name for rmd
30154
msgid "Traveller Danish"
30157
#. name for rme, reference_name for rme
30158
msgid "Angloromani"
30161
#. name for rmf, inverted_name for rmf
30162
msgid "Romani, Kalo Finnish"
30165
#. reference_name for rmf
30166
msgid "Kalo Finnish Romani"
30169
#. name for rmg, inverted_name for rmg
30171
msgid "Norwegian, Traveller"
30172
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
30174
#. reference_name for rmg
30176
msgid "Traveller Norwegian"
30177
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
30179
#. name for rmh, reference_name for rmh
30184
#. name for rmi, reference_name for rmi
30188
#. name for rmk, reference_name for rmk
30193
#. name for rml, inverted_name for rml
30195
msgid "Romani, Baltic"
30198
#. reference_name for rml
30200
msgid "Baltic Romani"
30201
msgstr "একাধিক ভাষা"
30203
#. name for rmm, reference_name for rmm
30208
#. name for rmn, inverted_name for rmn
30210
msgid "Romani, Balkan"
30213
#. reference_name for rmn
30214
msgid "Balkan Romani"
30217
#. name for rmo, inverted_name for rmo
30219
msgid "Romani, Sinte"
30222
#. reference_name for rmo
30224
msgid "Sinte Romani"
30227
#. name for rmp, reference_name for rmp
30231
#. name for rmq, reference_name for rmq, name for rmr, reference_name for rmr
30235
#. name for rms, reference_name for rms
30237
msgid "Romanian Sign Language"
30238
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
30240
#. name for rmt, reference_name for rmt
30245
#. name for rmu, inverted_name for rmu
30247
msgid "Romani, Tavringer"
30250
#. reference_name for rmu
30252
msgid "Tavringer Romani"
30255
#. name for rmv, reference_name for rmv
30260
#. name for rmw, inverted_name for rmw
30262
msgid "Romani, Welsh"
30265
#. reference_name for rmw
30267
msgid "Welsh Romani"
30270
#. name for rmx, reference_name for rmx
30275
#. name for rmy, inverted_name for rmy
30277
msgid "Romani, Vlax"
30280
#. reference_name for rmy
30282
msgid "Vlax Romani"
30285
#. name for rmz, reference_name for rmz
30290
#. name for rna, reference_name for rna
30294
#. name for rnd, reference_name for rnd
30299
#. name for rng, reference_name for rng
30304
#. name for rnl, reference_name for rnl
30309
#. name for rnn, reference_name for rnn
30314
#. name for rnp, reference_name for rnp
30319
#. name for rnr, reference_name for rnr
30324
#. name for rnw, reference_name for rnw
30328
#. name for roa, reference_name for roa
30330
msgid "Romance languages"
30331
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
30333
#. name for rob, reference_name for rob
30337
#. name for roc, inverted_name for roc
30338
msgid "Roglai, Cacgia"
30341
#. reference_name for roc
30342
msgid "Cacgia Roglai"
30345
#. name for rod, reference_name for rod
30350
#. name for roe, reference_name for roe
30355
#. name for rof, reference_name for rof
30360
#. name for rog, inverted_name for rog
30361
msgid "Roglai, Northern"
30364
#. reference_name for rog
30366
msgid "Northern Roglai"
30367
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
30369
#. name for roh, reference_name for roh
30373
#. name for rol, reference_name for rol
30375
msgid "Romblomanon"
30378
#. name for rom, reference_name for rom
30382
#. name for ron, reference_name for ron, name for rum, reference_name for rum
30386
#. name for roo, reference_name for roo
30390
#. name for rop, reference_name for rop
30395
#. name for ror, reference_name for ror
30400
#. name for rou, reference_name for rou
30405
#. name for row, reference_name for row
30407
msgid "Dela-Oenale"
30410
#. name for rpn, reference_name for rpn
30414
#. name for rpt, reference_name for rpt
30419
#. name for rri, reference_name for rri
30423
#. name for rro, reference_name for rro
30428
#. name for rrt, reference_name for rrt
30429
msgid "Arritinngithigh"
30432
#. name for rsb, reference_name for rsb
30434
msgid "Romano-Serbian"
30437
#. name for rsi, reference_name for rsi
30439
msgid "Rennellese Sign Language"
30440
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
30442
#. name for rsl, reference_name for rsl
30444
msgid "Russian Sign Language"
30445
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
30447
#. name for rtc, inverted_name for rtc
30449
msgid "Chin, Rungtu"
30450
msgstr "চীনা, জিনইয়ু"
30452
#. reference_name for rtc
30454
msgid "Rungtu Chin"
30457
#. name for rth, reference_name for rth
30462
#. name for rtm, reference_name for rtm
30467
#. name for rtw, reference_name for rtw
30472
#. name for rub, reference_name for rub
30476
#. name for ruc, reference_name for ruc
30481
#. name for rue, reference_name for rue
30486
#. name for ruf, reference_name for ruf
30490
#. name for rug, reference_name for rug
30495
#. name for ruh, reference_name for ruh
30499
#. name for rui, reference_name for rui
30503
#. name for ruk, reference_name for ruk
30508
#. name for run, reference_name for run
30512
#. name for ruo, inverted_name for ruo
30514
msgid "Romanian, Istro"
30517
#. reference_name for ruo
30519
msgid "Istro Romanian"
30522
#. name for rup, inverted_name for rup
30524
msgid "Romanian, Macedo-"
30527
#. reference_name for rup
30529
msgid "Macedo-Romanian"
30530
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
30532
#. name for ruq, inverted_name for ruq
30534
msgid "Romanian, Megleno"
30537
#. reference_name for ruq
30539
msgid "Megleno Romanian"
30542
#. name for rus, reference_name for rus
30546
#. name for rut, reference_name for rut
30550
#. name for ruu, inverted_name for ruu
30551
msgid "Lobu, Lanas"
30554
#. reference_name for ruu
30558
#. name for ruy, reference_name for ruy
30559
msgid "Mala (Nigeria)"
30562
#. name for ruz, reference_name for ruz
30567
#. name for rwa, reference_name for rwa
30571
#. name for rwk, reference_name for rwk
30575
#. name for rwm, reference_name for rwm
30576
msgid "Amba (Uganda)"
30579
#. name for rwo, reference_name for rwo
30584
#. name for rwr, reference_name for rwr
30586
msgid "Marwari (India)"
30589
#. name for rws, reference_name for rws
30594
#. name for ryn, inverted_name for ryn
30595
msgid "Amami-Oshima, Northern"
30598
#. reference_name for ryn
30600
msgid "Northern Amami-Oshima"
30601
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
30603
#. name for rys, reference_name for rys
30607
#. name for ryu, inverted_name for ryu
30608
msgid "Okinawan, Central"
30611
#. reference_name for ryu
30613
msgid "Central Okinawan"
30616
#. name for saa, reference_name for saa
30621
#. name for sab, reference_name for sab
30626
#. name for sac, reference_name for sac
30631
#. name for sad, reference_name for sad
30635
#. name for sae, reference_name for sae
30640
#. name for saf, reference_name for saf
30645
#. name for sag, reference_name for sag
30649
#. name for sah, reference_name for sah
30653
#. name for sai, reference_name for sai
30655
msgid "South American Indian languages"
30656
msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
30658
#. name for saj, reference_name for saj
30663
#. name for sak, reference_name for sak
30668
#. name for sal, reference_name for sal
30670
msgid "Salishan languages"
30671
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
30673
#. name for sam, inverted_name for sam
30674
msgid "Aramaic, Samaritan"
30677
#. reference_name for sam
30679
msgid "Samaritan Aramaic"
30682
#. name for san, reference_name for san
30686
#. name for sao, reference_name for sao
30691
#. name for sap, reference_name for sap
30695
#. name for saq, reference_name for saq
30700
#. name for sar, reference_name for sar
30704
#. name for sas, reference_name for sas
30708
#. name for sat, reference_name for sat
30712
#. name for sau, reference_name for sau
30717
#. name for sav, reference_name for sav
30718
msgid "Saafi-Saafi"
30721
#. name for saw, reference_name for saw
30726
#. name for sax, reference_name for sax
30731
#. name for say, reference_name for say
30736
#. name for saz, reference_name for saz
30740
#. name for sba, reference_name for sba
30745
#. name for sbb, reference_name for sbb
30750
#. name for sbc, reference_name for sbc
30751
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
30754
#. name for sbd, inverted_name for sbd
30756
msgid "Samo, Southern"
30757
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
30759
#. reference_name for sbd
30761
msgid "Southern Samo"
30762
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
30764
#. name for sbe, reference_name for sbe
30769
#. name for sbf, reference_name for sbf
30774
#. name for sbg, reference_name for sbg
30779
#. name for sbh, reference_name for sbh
30780
msgid "Sori-Harengan"
30783
#. name for sbi, reference_name for sbi
30788
#. name for sbj, reference_name for sbj
30792
#. name for sbk, reference_name for sbk
30797
#. name for sbl, inverted_name for sbl
30798
msgid "Sambal, Botolan"
30801
#. reference_name for sbl
30803
msgid "Botolan Sambal"
30806
#. name for sbm, reference_name for sbm
30811
#. name for sbn, inverted_name for sbn
30813
msgid "Bhil, Sindhi"
30816
#. reference_name for sbn
30818
msgid "Sindhi Bhil"
30821
#. name for sbo, reference_name for sbo
30825
#. name for sbp, reference_name for sbp
30827
msgid "Sangu (Tanzania)"
30828
msgstr "লুও (কেনিয়া ও তানজানিয়া)"
30830
#. name for sbq, reference_name for sbq
30834
#. name for sbr, reference_name for sbr
30835
msgid "Sembakung Murut"
30838
#. name for sbs, reference_name for sbs
30843
#. name for sbt, reference_name for sbt
30848
#. name for sbu, inverted_name for sbu
30849
msgid "Bhoti, Stod"
30852
#. reference_name for sbu
30856
#. name for sbv, reference_name for sbv
30861
#. name for sbw, reference_name for sbw
30866
#. name for sbx, reference_name for sbx
30871
#. name for sby, reference_name for sby
30876
#. name for sbz, reference_name for sbz
30879
msgstr "কারা-কালপাক"
30881
#. name for sca, reference_name for sca
30886
#. name for scb, reference_name for scb
30890
#. name for scc, reference_name for scc, name for srp, reference_name for srp
30894
#. name for sce, reference_name for sce
30897
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
30899
#. name for scf, inverted_name for scf
30900
msgid "Creole French, San Miguel"
30903
#. reference_name for scf
30904
msgid "San Miguel Creole French"
30907
#. name for scg, reference_name for scg
30912
#. name for sch, reference_name for sch
30916
#. name for sci, inverted_name for sci
30917
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
30920
#. reference_name for sci
30921
msgid "Sri Lankan Creole Malay"
30924
#. name for sck, reference_name for sck
30929
#. name for scl, reference_name for scl
30934
#. name for scn, reference_name for scn
30938
#. name for sco, reference_name for sco
30942
#. name for scp, reference_name for scp
30943
msgid "Helambu Sherpa"
30946
#. name for scq, reference_name for scq
30950
#. name for scs, inverted_name for scs
30951
msgid "Slavey, North"
30954
#. reference_name for scs
30955
msgid "North Slavey"
30958
#. name for scu, reference_name for scu
30962
#. name for scv, reference_name for scv
30967
#. name for scw, reference_name for scw
30972
#. name for scx, reference_name for scx
30977
#. name for sda, reference_name for sda
30978
msgid "Toraja-Sa'dan"
30981
#. name for sdb, reference_name for sdb
30986
#. name for sdc, inverted_name for sdc
30988
msgid "Sardinian, Sassarese"
30989
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
30991
#. reference_name for sdc
30993
msgid "Sassarese Sardinian"
30994
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
30996
#. name for sdd, reference_name for sdd
31000
#. name for sde, reference_name for sde
31005
#. name for sdf, reference_name for sdf
31010
#. name for sdg, reference_name for sdg
31015
#. name for sdh, inverted_name for sdh
31017
msgid "Kurdish, Southern"
31018
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
31020
#. reference_name for sdh
31022
msgid "Southern Kurdish"
31023
msgstr "দক্ষিণ সামি"
31025
#. name for sdi, reference_name for sdi
31027
msgid "Sindang Kelingi"
31030
#. name for sdj, reference_name for sdj
31035
#. name for sdk, reference_name for sdk
31039
#. name for sdl, reference_name for sdl
31041
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
31042
msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
31044
#. name for sdm, reference_name for sdm
31049
#. name for sdn, inverted_name for sdn
31051
msgid "Sardinian, Gallurese"
31052
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
31054
#. reference_name for sdn
31056
msgid "Gallurese Sardinian"
31057
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
31059
#. name for sdo, inverted_name for sdo
31060
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
31063
#. reference_name for sdo
31064
msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
31067
#. name for sdp, reference_name for sdp
31071
#. name for sdr, inverted_name for sdr
31072
msgid "Sadri, Oraon"
31075
#. reference_name for sdr
31077
msgid "Oraon Sadri"
31080
#. name for sds, reference_name for sds
31085
#. name for sdt, reference_name for sdt
31089
#. name for sdu, reference_name for sdu
31094
#. name for sdv, reference_name for sdv
31096
msgid "Eastern Sudanic languages"
31097
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
31099
#. name for sdx, inverted_name for sdx
31100
msgid "Melanau, Sibu"
31103
#. reference_name for sdx
31104
msgid "Sibu Melanau"
31107
#. name for sdz, reference_name for sdz
31111
#. name for sea, reference_name for sea
31116
#. name for seb, inverted_name for seb
31117
msgid "Senoufo, Shempire"
31120
#. reference_name for seb
31121
msgid "Shempire Senoufo"
31124
#. name for sec, reference_name for sec
31128
#. name for sed, reference_name for sed
31133
#. name for see, reference_name for see
31137
#. name for sef, inverted_name for sef
31138
msgid "Senoufo, Cebaara"
31141
#. reference_name for sef
31142
msgid "Cebaara Senoufo"
31145
#. name for seg, reference_name for seg
31149
#. name for seh, reference_name for seh
31154
#. name for sei, reference_name for sei
31159
#. name for sej, reference_name for sej
31164
#. name for sek, reference_name for sek
31169
#. name for sel, reference_name for sel
31173
#. name for sem, reference_name for sem
31175
msgid "Semitic languages"
31176
msgstr "একাধিক ভাষা"
31178
#. name for sen, inverted_name for sen
31179
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
31182
#. reference_name for sen
31183
msgid "Nanerigé Sénoufo"
31186
#. name for seo, reference_name for seo
31191
#. name for sep, inverted_name for sep
31192
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
31195
#. reference_name for sep
31196
msgid "Sìcìté Sénoufo"
31199
#. name for seq, inverted_name for seq
31200
msgid "Sénoufo, Senara"
31203
#. reference_name for seq
31204
msgid "Senara Sénoufo"
31207
#. name for ser, reference_name for ser
31212
#. name for ses, inverted_name for ses
31213
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
31216
#. reference_name for ses
31217
msgid "Koyraboro Senni Songhai"
31220
#. name for set, reference_name for set
31225
#. name for seu, reference_name for seu
31229
#. name for sev, inverted_name for sev
31230
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
31233
#. reference_name for sev
31234
msgid "Nyarafolo Senoufo"
31237
#. name for sew, reference_name for sew
31241
#. name for sey, reference_name for sey
31245
#. name for sez, inverted_name for sez
31246
msgid "Chin, Senthang"
31249
#. reference_name for sez
31251
msgid "Senthang Chin"
31254
#. name for sfb, reference_name for sfb
31255
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
31258
#. name for sfe, inverted_name for sfe
31260
msgid "Subanen, Eastern"
31261
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
31263
#. reference_name for sfe
31265
msgid "Eastern Subanen"
31266
msgstr "অস্ট্রিয়ান সংকেতিক ভাষা"
31268
#. name for sfm, inverted_name for sfm
31269
msgid "Miao, Small Flowery"
31272
#. reference_name for sfm
31273
msgid "Small Flowery Miao"
31276
#. name for sfs, reference_name for sfs
31278
msgid "South African Sign Language"
31279
msgstr "দক্ষিণ আমেরিকান ইন্ডিয়ান ভাষা"
31281
#. name for sfw, reference_name for sfw
31286
#. name for sga, inverted_name for sga
31287
msgid "Irish, Old (to 900)"
31288
msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
31290
#. reference_name for sga
31292
msgid "Old Irish (to 900)"
31293
msgstr "আইরিশ, পুরাতন (৯০০ অবধি)"
31295
#. name for sgb, inverted_name for sgb
31297
msgid "Ayta, Mag-antsi"
31298
msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
31300
#. reference_name for sgb
31302
msgid "Mag-antsi Ayta"
31303
msgstr "আয়তা, মাগ-ইন্দি"
31305
#. name for sgc, reference_name for sgc
31309
#. name for sgd, reference_name for sgd, name for sul, reference_name for sul
31314
#. name for sge, reference_name for sge
31319
#. name for sgg, reference_name for sgg
31321
msgid "Swiss-German Sign Language"
31322
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
31324
#. name for sgh, reference_name for sgh
31328
#. name for sgi, reference_name for sgi
31333
#. name for sgj, reference_name for sgj
31337
#. name for sgk, reference_name for sgk
31342
#. name for sgl, reference_name for sgl
31344
msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
31347
#. name for sgm, reference_name for sgm
31352
#. name for sgn, reference_name for sgn
31354
msgid "Sign Languages"
31355
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
31357
#. name for sgo, reference_name for sgo
31362
#. name for sgp, reference_name for sgp
31367
#. name for sgr, reference_name for sgr
31372
#. name for sgs, reference_name for sgs
31377
#. name for sgt, reference_name for sgt
31381
#. name for sgu, reference_name for sgu
31386
#. name for sgw, reference_name for sgw
31387
msgid "Sebat Bet Gurage"
31390
#. name for sgx, reference_name for sgx
31392
msgid "Sierra Leone Sign Language"
31393
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
31395
#. name for sgy, reference_name for sgy
31400
#. name for sgz, reference_name for sgz
31404
#. name for sha, reference_name for sha
31405
msgid "Shall-Zwall"
31408
#. name for shb, reference_name for shb
31413
#. name for shc, reference_name for shc
31418
#. name for shd, reference_name for shd
31420
msgid "Kundal Shahi"
31423
#. name for she, reference_name for she
31428
#. name for shg, reference_name for shg
31433
#. name for shh, reference_name for shh
31438
#. name for shi, reference_name for shi
31442
#. name for shj, reference_name for shj
31447
#. name for shk, reference_name for shk
31451
#. name for shl, reference_name for shl
31456
#. name for shm, reference_name for shm
31460
#. name for shn, reference_name for shn
31464
#. name for sho, reference_name for sho
31469
#. name for shp, reference_name for shp
31470
msgid "Shipibo-Conibo"
31473
#. name for shq, reference_name for shq
31478
#. name for shr, reference_name for shr
31483
#. name for shs, reference_name for shs
31487
#. name for sht, reference_name for sht
31492
#. name for shu, inverted_name for shu
31493
msgid "Arabic, Chadian"
31494
msgstr "আরবি, চাডিয়ান"
31496
#. reference_name for shu
31498
msgid "Chadian Arabic"
31501
#. name for shv, reference_name for shv
31506
#. name for shw, reference_name for shw
31511
#. name for shx, reference_name for shx
31515
#. name for shy, reference_name for shy
31520
#. name for shz, inverted_name for shz
31521
msgid "Senoufo, Syenara"
31524
#. reference_name for shz
31525
msgid "Syenara Senoufo"
31528
#. name for sia, inverted_name for sia
31529
msgid "Sami, Akkala"
31532
#. reference_name for sia
31534
msgid "Akkala Sami"
31537
#. name for sib, reference_name for sib
31542
#. name for sic, reference_name for sic
31547
#. name for sid, reference_name for sid
31551
#. name for sie, reference_name for sie
31556
#. name for sif, reference_name for sif
31561
#. name for sig, reference_name for sig
31565
#. name for sih, reference_name for sih
31570
#. name for sii, reference_name for sii
31574
#. name for sij, reference_name for sij
31578
#. name for sik, reference_name for sik
31583
#. name for sil, inverted_name for sil
31584
msgid "Sisaala, Tumulung"
31587
#. reference_name for sil
31588
msgid "Tumulung Sisaala"
31591
#. name for sim, reference_name for sim
31592
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
31595
#. name for sin, reference_name for sin
31600
#. name for sio, reference_name for sio
31602
msgid "Siouan languages"
31603
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
31605
#. name for sip, reference_name for sip
31609
#. name for siq, reference_name for siq
31614
#. name for sir, reference_name for sir
31619
#. name for sis, reference_name for sis
31623
#. name for sit, reference_name for sit
31625
msgid "Sino-Tibetan languages"
31626
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
31628
#. name for siu, reference_name for siu
31631
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
31633
#. name for siv, reference_name for siv
31638
#. name for siw, reference_name for siw
31643
#. name for six, reference_name for six
31648
#. name for siy, reference_name for siy
31653
#. name for siz, reference_name for siz
31658
#. name for sja, reference_name for sja
31663
#. name for sjb, reference_name for sjb
31664
msgid "Sajau Basap"
31667
#. name for sjd, inverted_name for sjd
31669
msgid "Sami, Kildin"
31672
#. reference_name for sjd
31674
msgid "Kildin Sami"
31677
#. name for sje, inverted_name for sje
31681
#. reference_name for sje
31686
#. name for sjg, reference_name for sjg
31690
#. name for sjk, inverted_name for sjk
31694
#. reference_name for sjk
31699
#. name for sjl, reference_name for sjl
31704
#. name for sjm, reference_name for sjm
31709
#. name for sjn, reference_name for sjn
31714
#. name for sjo, reference_name for sjo
31718
#. name for sjp, reference_name for sjp
31722
#. name for sjr, reference_name for sjr
31727
#. name for sjs, reference_name for sjs
31728
msgid "Senhaja De Srair"
31731
#. name for sjt, inverted_name for sjt
31735
#. reference_name for sjt
31740
#. name for sju, inverted_name for sju
31744
#. reference_name for sju
31749
#. name for sjw, reference_name for sjw
31754
#. name for ska, reference_name for ska
31758
#. name for skb, reference_name for skb
31763
#. name for skc, reference_name for skc
31768
#. name for skd, inverted_name for skd
31770
msgid "Miwok, Southern Sierra"
31771
msgstr "দক্ষিণ সামি"
31773
#. reference_name for skd
31775
msgid "Southern Sierra Miwok"
31776
msgstr "দক্ষিণ সামি"
31778
#. name for ske, reference_name for ske
31779
msgid "Seke (Vanuatu)"
31782
#. name for skf, reference_name for skf
31786
#. name for skg, inverted_name for skg
31788
msgid "Malagasy, Sakalava"
31791
#. reference_name for skg
31793
msgid "Sakalava Malagasy"
31796
#. name for skh, reference_name for skh
31801
#. name for ski, reference_name for ski
31806
#. name for skj, reference_name for skj
31807
msgid "Seke (Nepal)"
31810
#. name for skk, reference_name for skk
31815
#. name for skl, reference_name for skl
31820
#. name for skm, reference_name for skm
31825
#. name for skn, inverted_name for skn
31826
msgid "Subanon, Kolibugan"
31829
#. reference_name for skn
31830
msgid "Kolibugan Subanon"
31833
#. name for sko, reference_name for sko
31834
msgid "Seko Tengah"
31837
#. name for skp, reference_name for skp
31842
#. name for skq, reference_name for skq
31847
#. name for skr, reference_name for skr
31851
#. name for sks, reference_name for sks
31856
#. name for skt, reference_name for skt
31861
#. name for sku, reference_name for sku
31866
#. name for skv, reference_name for skv
31871
#. name for skw, inverted_name for skw
31872
msgid "Creole Dutch, Skepi"
31875
#. reference_name for skw
31877
msgid "Skepi Creole Dutch"
31878
msgstr "ক্রেওল ডাচ, বারবিস"
31880
#. name for skx, reference_name for skx
31881
msgid "Seko Padang"
31884
#. name for sky, reference_name for sky
31889
#. name for skz, reference_name for skz
31894
#. name for sla, reference_name for sla
31896
msgid "Slavic languages"
31897
msgstr "একাধিক ভাষা"
31899
#. name for slb, inverted_name for slb
31900
msgid "Saluan, Kahumamahon"
31903
#. reference_name for slb
31904
msgid "Kahumamahon Saluan"
31907
#. name for slc, reference_name for slc
31911
#. name for sld, reference_name for sld
31915
#. name for sle, reference_name for sle
31920
#. name for slf, reference_name for slf
31922
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
31923
msgstr "অস্ট্রেলিয়ান ভাষা"
31925
#. name for slg, reference_name for slg
31926
msgid "Selungai Murut"
31929
#. name for slh, inverted_name for slh
31930
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
31933
#. reference_name for slh
31935
msgid "Southern Puget Sound Salish"
31936
msgstr "দক্ষিণ সামি"
31938
#. name for sli, inverted_name for sli
31939
msgid "Silesian, Lower"
31942
#. reference_name for sli
31944
msgid "Lower Silesian"
31947
#. name for slj, reference_name for slj
31951
#. name for slk, reference_name for slk, name for slo, reference_name for slo
31955
#. name for sll, reference_name for sll
31960
#. name for slm, inverted_name for slm
31962
msgid "Sama, Pangutaran"
31965
#. reference_name for slm
31967
msgid "Pangutaran Sama"
31970
#. name for sln, reference_name for sln
31973
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
31975
#. name for slp, reference_name for slp
31979
#. name for slq, reference_name for slq
31984
#. name for slr, reference_name for slr
31989
#. name for sls, reference_name for sls
31991
msgid "Singapore Sign Language"
31992
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
31994
#. name for slt, reference_name for slt
31999
#. name for slu, reference_name for slu
32004
#. name for slv, reference_name for slv
32006
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
32008
#. name for slw, reference_name for slw
32013
#. name for slx, reference_name for slx
32017
#. name for sly, reference_name for sly
32022
#. name for slz, reference_name for slz
32027
#. name for sma, inverted_name for sma
32029
msgid "Sami, Southern"
32030
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32032
#. reference_name for sma
32034
msgid "Southern Sami"
32035
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32037
#. name for smb, reference_name for smb
32042
#. name for smc, reference_name for smc
32047
#. name for smd, reference_name for smd
32052
#. name for sme, inverted_name for sme
32054
msgid "Sami, Northern"
32055
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32057
#. reference_name for sme
32059
msgid "Northern Sami"
32060
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32062
#. name for smf, reference_name for smf
32066
#. name for smg, reference_name for smg
32071
#. name for smh, reference_name for smh
32074
msgstr "নিয়ামওয়েজি"
32076
#. name for smi, reference_name for smi
32078
msgid "Sami languages"
32079
msgstr "একাধিক ভাষা"
32081
#. name for smj, reference_name for smj
32085
#. name for smk, reference_name for smk
32089
#. name for sml, inverted_name for sml
32091
msgid "Sama, Central"
32094
#. reference_name for sml
32096
msgid "Central Sama"
32099
#. name for smm, reference_name for smm
32104
#. name for smn, inverted_name for smn
32105
msgid "Sami, Inari"
32108
#. reference_name for smn
32113
#. name for smo, reference_name for smo
32117
#. name for smp, reference_name for smp
32122
#. name for smq, reference_name for smq
32127
#. name for smr, reference_name for smr
32131
#. name for sms, inverted_name for sms
32132
msgid "Sami, Skolt"
32135
#. reference_name for sms
32140
#. name for smt, reference_name for smt
32145
#. name for smu, reference_name for smu
32150
#. name for smv, reference_name for smv
32154
#. name for smw, reference_name for smw
32159
#. name for smx, reference_name for smx
32164
#. name for smy, reference_name for smy
32167
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
32169
#. name for smz, reference_name for smz
32174
#. name for sna, reference_name for sna
32178
#. name for snb, reference_name for snb
32182
#. name for snc, reference_name for snc
32186
#. name for snd, reference_name for snd
32190
#. name for sne, inverted_name for sne
32191
msgid "Bidayuh, Bau"
32194
#. reference_name for sne
32196
msgid "Bau Bidayuh"
32197
msgstr "বিডায়ু, বিয়াতাহ"
32199
#. name for snf, reference_name for snf
32204
#. name for sng, reference_name for sng
32205
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
32208
#. name for snh, reference_name for snh
32213
#. name for sni, reference_name for sni
32218
#. name for snj, inverted_name for snj
32219
msgid "Sango, Riverain"
32222
#. reference_name for snj
32223
msgid "Riverain Sango"
32226
#. name for snk, reference_name for snk
32230
#. name for snl, reference_name for snl
32235
#. name for snm, inverted_name for snm
32237
msgid "Ma'di, Southern"
32238
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32240
#. reference_name for snm
32242
msgid "Southern Ma'di"
32243
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32245
#. name for snn, reference_name for snn
32250
#. name for sno, reference_name for sno
32254
#. name for snp, reference_name for snp
32259
#. name for snq, reference_name for snq
32260
msgid "Sangu (Gabon)"
32263
#. name for snr, reference_name for snr
32268
#. name for sns, reference_name for sns
32269
msgid "South West Bay"
32272
#. name for snu, reference_name for snu
32277
#. name for snv, reference_name for snv
32282
#. name for snw, reference_name for snw
32287
#. name for snx, reference_name for snx
32292
#. name for sny, reference_name for sny
32293
msgid "Saniyo-Hiyewe"
32296
#. name for snz, reference_name for snz
32301
#. name for soa, reference_name for soa
32306
#. name for sob, reference_name for sob
32310
#. name for soc, reference_name for soc
32311
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
32314
#. name for sod, reference_name for sod
32319
#. name for soe, reference_name for soe
32323
#. name for sog, reference_name for sog
32327
#. name for soh, reference_name for soh
32332
#. name for soi, reference_name for soi
32337
#. name for soj, reference_name for soj
32342
#. name for sok, reference_name for sok
32346
#. name for sol, reference_name for sol
32351
#. name for som, reference_name for som
32355
#. name for son, reference_name for son
32357
msgid "Songhai languages"
32358
msgstr "খোসিয়ান ভাষা"
32360
#. name for soo, reference_name for soo
32365
#. name for sop, reference_name for sop
32370
#. name for soq, reference_name for soq
32375
#. name for sor, reference_name for sor
32380
#. name for sos, reference_name for sos
32385
#. name for sot, inverted_name for sot
32386
msgid "Sotho, Southern"
32387
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32389
#. reference_name for sot
32391
msgid "Southern Sotho"
32392
msgstr "দক্ষিণ সামি"
32394
#. name for sou, inverted_name for sou
32396
msgid "Thai, Southern"
32397
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32399
#. reference_name for sou
32401
msgid "Southern Thai"
32402
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32404
#. name for sov, reference_name for sov
32408
#. name for sow, reference_name for sow
32413
#. name for sox, reference_name for sox
32418
#. name for soy, reference_name for soy
32422
#. name for soz, reference_name for soz
32427
#. name for spa, reference_name for spa
32432
#. name for spb, reference_name for spb
32434
msgid "Sepa (Indonesia)"
32435
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
32437
#. name for spc, reference_name for spc
32441
#. name for spd, reference_name for spd
32446
#. name for spe, reference_name for spe
32447
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
32450
#. name for spg, reference_name for spg
32455
#. name for spi, reference_name for spi
32460
#. name for spk, reference_name for spk
32465
#. name for spl, reference_name for spl
32470
#. name for spm, reference_name for spm
32475
#. name for spo, reference_name for spo
32480
#. name for spp, inverted_name for spp
32481
msgid "Senoufo, Supyire"
32484
#. reference_name for spp
32485
msgid "Supyire Senoufo"
32488
#. name for spq, inverted_name for spq
32489
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
32492
#. reference_name for spq
32493
msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
32496
#. name for spr, reference_name for spr
32500
#. name for sps, reference_name for sps
32505
#. name for spt, inverted_name for spt
32506
msgid "Bhoti, Spiti"
32509
#. reference_name for spt
32510
msgid "Spiti Bhoti"
32513
#. name for spu, reference_name for spu
32518
#. name for spv, reference_name for spv
32523
#. name for spx, inverted_name for spx
32524
msgid "Picene, South"
32527
#. reference_name for spx
32528
msgid "South Picene"
32531
#. name for spy, reference_name for spy
32535
#. name for sqa, reference_name for sqa
32536
msgid "Shama-Sambuga"
32539
#. name for sqh, reference_name for sqh
32544
#. name for sqj, reference_name for sqj
32546
msgid "Albanian languages"
32547
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32549
#. name for sqk, reference_name for sqk
32551
msgid "Albanian Sign Language"
32552
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32554
#. name for sqm, reference_name for sqm
32559
#. name for sqn, reference_name for sqn
32560
msgid "Susquehannock"
32563
#. name for sqo, reference_name for sqo
32567
#. name for sqq, reference_name for sqq
32571
#. name for sqr, inverted_name for sqr
32572
msgid "Arabic, Siculo"
32573
msgstr "আরবি, সিকুলো"
32575
#. reference_name for sqr
32577
msgid "Siculo Arabic"
32578
msgstr "জুডিও-আরবি"
32580
#. name for sqs, reference_name for sqs
32582
msgid "Sri Lankan Sign Language"
32583
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32585
#. name for sqt, reference_name for sqt
32589
#. name for squ, reference_name for squ
32593
#. name for sra, reference_name for sra
32598
#. name for srb, reference_name for srb
32603
#. name for src, inverted_name for src
32605
msgid "Sardinian, Logudorese"
32606
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
32608
#. reference_name for src
32610
msgid "Logudorese Sardinian"
32611
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
32613
#. name for srd, reference_name for srd
32615
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
32617
#. name for sre, reference_name for sre
32622
#. name for srf, reference_name for srf
32627
#. name for srg, reference_name for srg
32631
#. name for srh, reference_name for srh
32636
#. name for sri, reference_name for sri
32641
#. name for srj, reference_name for srj
32646
#. name for srk, reference_name for srk
32647
msgid "Serudung Murut"
32650
#. name for srl, reference_name for srl
32655
#. name for srm, reference_name for srm
32660
#. name for srn, reference_name for srn
32661
msgid "Sranan Tongo"
32662
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
32664
#. name for sro, inverted_name for sro
32665
msgid "Sardinian, Campidanese"
32668
#. reference_name for sro
32670
msgid "Campidanese Sardinian"
32671
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32673
#. name for srq, reference_name for srq
32677
#. name for srr, reference_name for srr
32681
#. name for srs, reference_name for srs
32686
#. name for srt, reference_name for srt
32691
#. name for sru, reference_name for sru
32696
#. name for srv, inverted_name for srv
32698
msgid "Sorsoganon, Southern"
32699
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32701
#. reference_name for srv
32703
msgid "Southern Sorsoganon"
32704
msgstr "দক্ষিণ সামি"
32706
#. name for srw, reference_name for srw
32711
#. name for srx, reference_name for srx
32715
#. name for sry, reference_name for sry
32720
#. name for srz, reference_name for srz
32722
msgid "Shahmirzadi"
32725
#. name for ssa, reference_name for ssa
32727
msgid "Nilo-Saharan languages"
32728
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32730
#. name for ssb, inverted_name for ssb
32732
msgid "Sama, Southern"
32733
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32735
#. reference_name for ssb
32737
msgid "Southern Sama"
32738
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
32740
#. name for ssc, reference_name for ssc
32741
msgid "Suba-Simbiti"
32744
#. name for ssd, reference_name for ssd
32748
#. name for sse, inverted_name for sse
32750
msgid "Sama, Bangingih"
32753
#. reference_name for sse
32758
#. name for ssf, reference_name for ssf
32763
#. name for ssg, reference_name for ssg
32768
#. name for ssh, inverted_name for ssh
32769
msgid "Arabic, Shihhi"
32770
msgstr "আরবি, শিহি"
32772
#. reference_name for ssh
32774
msgid "Shihhi Arabic"
32777
#. name for ssi, reference_name for ssi
32782
#. name for ssj, reference_name for ssj
32787
#. name for ssk, reference_name for ssk
32792
#. name for ssl, inverted_name for ssl
32793
msgid "Sisaala, Western"
32796
#. reference_name for ssl
32798
msgid "Western Sisaala"
32799
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
32801
#. name for ssm, reference_name for ssm
32805
#. name for ssn, reference_name for ssn
32810
#. name for sso, reference_name for sso
32815
#. name for ssp, reference_name for ssp
32817
msgid "Spanish Sign Language"
32818
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32820
#. name for ssq, reference_name for ssq
32825
#. name for ssr, reference_name for ssr
32827
msgid "Swiss-French Sign Language"
32828
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
32830
#. name for sss, reference_name for sss
32834
#. name for sst, reference_name for sst
32839
#. name for ssu, reference_name for ssu
32844
#. name for ssv, reference_name for ssv
32848
#. name for ssw, reference_name for ssw
32852
#. name for ssx, reference_name for ssx
32856
#. name for ssy, reference_name for ssy
32861
#. name for ssz, reference_name for ssz
32865
#. name for sta, reference_name for sta
32869
#. name for stb, inverted_name for stb
32870
msgid "Subanen, Northern"
32873
#. reference_name for stb
32875
msgid "Northern Subanen"
32876
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
32878
#. name for stc, reference_name for stc
32882
#. name for std, reference_name for std
32887
#. name for ste, reference_name for ste
32891
#. name for stf, reference_name for stf
32895
#. name for stg, reference_name for stg
32900
#. name for sth, reference_name for sth
32903
msgstr "দক্ষিণ অ্যালটাই"
32905
#. name for sti, inverted_name for sti
32906
msgid "Stieng, Bulo"
32909
#. reference_name for sti
32910
msgid "Bulo Stieng"
32913
#. name for stj, inverted_name for stj
32914
msgid "Samo, Matya"
32917
#. reference_name for stj
32921
#. name for stk, reference_name for stk
32926
#. name for stl, reference_name for stl
32927
msgid "Stellingwerfs"
32930
#. name for stm, reference_name for stm
32935
#. name for stn, reference_name for stn
32940
#. name for sto, reference_name for sto
32945
#. name for stp, inverted_name for stp
32946
msgid "Tepehuan, Southeastern"
32949
#. reference_name for stp
32951
msgid "Southeastern Tepehuan"
32952
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
32954
#. name for stq, reference_name for stq
32955
msgid "Saterfriesisch"
32958
#. name for str, inverted_name for str
32959
msgid "Salish, Straits"
32962
#. reference_name for str
32963
msgid "Straits Salish"
32966
#. name for sts, reference_name for sts
32971
#. name for stt, inverted_name for stt
32972
msgid "Stieng, Budeh"
32975
#. reference_name for stt
32976
msgid "Budeh Stieng"
32979
#. name for stu, reference_name for stu
32984
#. name for stv, reference_name for stv, name for xst, reference_name for xst
32988
#. name for stw, reference_name for stw
32992
#. name for sua, reference_name for sua
32997
#. name for sub, reference_name for sub
33002
#. name for suc, inverted_name for suc
33003
msgid "Subanon, Western"
33006
#. reference_name for suc
33008
msgid "Western Subanon"
33009
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
33011
#. name for sue, reference_name for sue
33016
#. name for suf, reference_name for suf, name for tpf, reference_name for tpf
33021
#. name for sug, reference_name for sug
33026
#. name for suh, reference_name for suh, name for sxb, reference_name for sxb
33031
#. name for sui, reference_name for sui
33036
#. name for suj, reference_name for suj
33040
#. name for suk, reference_name for suk
33044
#. name for sum, reference_name for sum
33046
msgid "Sumo-Mayangna"
33049
#. name for sun, reference_name for sun
33053
#. name for suq, reference_name for suq
33058
#. name for sur, reference_name for sur
33062
#. name for sus, reference_name for sus
33066
#. name for sut, reference_name for sut
33070
#. name for suu, reference_name for suu
33073
msgstr "আবাই সুংগাই"
33075
#. name for suv, reference_name for suv
33079
#. name for suw, reference_name for suw
33084
#. name for sux, reference_name for sux
33088
#. name for suy, reference_name for suy
33092
#. name for suz, reference_name for suz
33096
#. name for sva, reference_name for sva
33101
#. name for svb, reference_name for svb
33105
#. name for svc, inverted_name for svc
33106
msgid "Creole English, Vincentian"
33107
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ভিনসেন্টিয়ান"
33109
#. reference_name for svc
33110
msgid "Vincentian Creole English"
33113
#. name for sve, reference_name for sve
33118
#. name for svk, reference_name for svk
33120
msgid "Slovakian Sign Language"
33121
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
33123
#. name for svr, reference_name for svr
33128
#. name for svs, reference_name for svs
33133
#. name for svx, reference_name for svx
33136
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
33138
#. name for swa, reference_name for swa
33140
msgid "Swahili (macrolanguage)"
33143
#. name for swb, inverted_name for swb
33144
msgid "Comorian, Maore"
33147
#. reference_name for swb
33149
msgid "Maore Comorian"
33150
msgstr "রারোটোঙ্গান; কুক দ্বীপপুঞ্জের মাওরি"
33152
#. name for swc, inverted_name for swc
33154
msgid "Swahili, Congo"
33157
#. reference_name for swc
33158
msgid "Congo Swahili"
33161
#. name for swe, reference_name for swe
33165
#. name for swf, reference_name for swf
33170
#. name for swg, reference_name for swg
33175
#. name for swh, reference_name for swh
33177
msgid "Swahili (individual language)"
33178
msgstr "ফিলিপাইন ভাষা"
33180
#. name for swi, reference_name for swi
33184
#. name for swj, reference_name for swj
33189
#. name for swk, inverted_name for swk
33190
msgid "Sena, Malawi"
33193
#. reference_name for swk
33195
msgid "Malawi Sena"
33196
msgstr "মালায়, কেন্দ্রিয়"
33198
#. name for swl, reference_name for swl
33200
msgid "Swedish Sign Language"
33201
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
33203
#. name for swm, reference_name for swm
33208
#. name for swn, reference_name for swn
33212
#. name for swo, reference_name for swo
33217
#. name for swp, reference_name for swp
33222
#. name for swq, reference_name for swq
33227
#. name for swr, reference_name for swr
33232
#. name for sws, reference_name for sws
33235
msgstr "বেলারুশিয়ান"
33237
#. name for swt, reference_name for swt
33242
#. name for swu, reference_name for swu
33246
#. name for swv, reference_name for swv
33251
#. name for sww, reference_name for sww
33256
#. name for swx, reference_name for swx
33260
#. name for swy, reference_name for swy
33265
#. name for sxc, reference_name for sxc
33270
#. name for sxe, reference_name for sxe
33274
#. name for sxg, reference_name for sxg
33278
#. name for sxk, inverted_name for sxk
33280
msgid "Kalapuya, Southern"
33281
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
33283
#. reference_name for sxk
33285
msgid "Southern Kalapuya"
33286
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
33288
#. name for sxl, reference_name for sxl
33293
#. name for sxm, reference_name for sxm
33298
#. name for sxn, reference_name for sxn
33303
#. name for sxo, reference_name for sxo
33304
msgid "Sorothaptic"
33307
#. name for sxr, reference_name for sxr
33312
#. name for sxs, reference_name for sxs
33317
#. name for sxu, inverted_name for sxu
33318
msgid "Saxon, Upper"
33321
#. reference_name for sxu
33322
msgid "Upper Saxon"
33325
#. name for sxw, inverted_name for sxw
33329
#. reference_name for sxw
33333
#. name for sya, reference_name for sya
33338
#. name for syb, inverted_name for syb
33339
msgid "Subanen, Central"
33342
#. reference_name for syb
33344
msgid "Central Subanen"
33347
#. name for syc, inverted_name for syc
33348
msgid "Syriac, Classical"
33351
#. reference_name for syc
33352
msgid "Classical Syriac"
33355
#. name for syd, reference_name for syd
33357
msgid "Samoyedic languages"
33358
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
33360
#. name for syi, reference_name for syi
33365
#. name for syk, reference_name for syk
33370
#. name for syl, reference_name for syl
33374
#. name for sym, inverted_name for sym
33379
#. reference_name for sym
33384
#. name for syn, reference_name for syn
33389
#. name for syo, reference_name for syo
33393
#. name for syr, reference_name for syr
33397
#. name for sys, reference_name for sys
33401
#. name for syw, reference_name for syw
33405
#. name for syy, reference_name for syy
33406
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
33409
#. name for sza, reference_name for sza
33414
#. name for szb, reference_name for szb
33418
#. name for szc, reference_name for szc
33422
#. name for szd, reference_name for szd
33427
#. name for sze, reference_name for sze
33432
#. name for szg, reference_name for szg
33436
#. name for szk, reference_name for szk
33440
#. name for szl, reference_name for szl
33445
#. name for szn, reference_name for szn
33450
#. name for szp, reference_name for szp
33455
#. name for szv, reference_name for szv
33456
msgid "Isu (Fako Division)"
33459
#. name for szw, reference_name for szw
33464
#. name for taa, inverted_name for taa
33465
msgid "Tanana, Lower"
33468
#. reference_name for taa
33470
msgid "Lower Tanana"
33471
msgstr "পাংগাসিনান"
33473
#. name for tab, reference_name for tab
33476
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
33478
#. name for tac, inverted_name for tac
33479
msgid "Tarahumara, Lowland"
33482
#. reference_name for tac
33483
msgid "Lowland Tarahumara"
33486
#. name for tad, reference_name for tad
33491
#. name for tae, reference_name for tae
33496
#. name for taf, reference_name for taf
33500
#. name for tag, reference_name for tag
33505
#. name for tah, reference_name for tah
33509
#. name for tai, reference_name for tai
33511
msgid "Tai languages"
33512
msgstr "একাধিক ভাষা"
33514
#. name for taj, inverted_name for taj
33515
msgid "Tamang, Eastern"
33518
#. reference_name for taj
33520
msgid "Eastern Tamang"
33521
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
33523
#. name for tak, reference_name for tak
33528
#. name for tal, reference_name for tal
33533
#. name for tam, reference_name for tam
33537
#. name for tan, reference_name for tan
33542
#. name for tao, reference_name for tao
33547
#. name for tap, reference_name for tap
33551
#. name for taq, reference_name for taq
33556
#. name for tar, inverted_name for tar
33557
msgid "Tarahumara, Central"
33560
#. reference_name for tar
33562
msgid "Central Tarahumara"
33565
#. name for tas, reference_name for tas
33569
#. name for tat, reference_name for tat
33573
#. name for tau, inverted_name for tau
33574
msgid "Tanana, Upper"
33577
#. reference_name for tau
33579
msgid "Upper Tanana"
33580
msgstr "পাংগাসিনান"
33582
#. name for tav, reference_name for tav
33587
#. name for taw, reference_name for taw
33592
#. name for tax, reference_name for tax
33597
#. name for tay, reference_name for tay
33601
#. name for taz, reference_name for taz
33605
#. name for tba, reference_name for tba
33610
#. name for tbb, reference_name for tbb
33614
#. name for tbc, reference_name for tbc
33619
#. name for tbd, reference_name for tbd
33623
#. name for tbe, reference_name for tbe
33628
#. name for tbf, reference_name for tbf
33633
#. name for tbg, inverted_name for tbg
33634
msgid "Tairora, North"
33637
#. reference_name for tbg
33639
msgid "North Tairora"
33642
#. name for tbh, reference_name for tbh
33646
#. name for tbi, reference_name for tbi
33651
#. name for tbj, reference_name for tbj
33656
#. name for tbk, inverted_name for tbk
33657
msgid "Tagbanwa, Calamian"
33660
#. reference_name for tbk
33661
msgid "Calamian Tagbanwa"
33664
#. name for tbl, reference_name for tbl
33669
#. name for tbm, reference_name for tbm
33673
#. name for tbn, inverted_name for tbn
33674
msgid "Tunebo, Barro Negro"
33677
#. reference_name for tbn
33678
msgid "Barro Negro Tunebo"
33681
#. name for tbo, reference_name for tbo
33686
#. name for tbp, reference_name for tbp
33691
#. name for tbq, reference_name for tbq
33693
msgid "Tibeto-Burman languages"
33694
msgstr "জার্মানিক ভাষা"
33696
#. name for tbr, reference_name for tbr
33701
#. name for tbs, reference_name for tbs
33706
#. name for tbt, reference_name for tbt
33707
msgid "Tembo (Kitembo)"
33710
#. name for tbu, reference_name for tbu
33715
#. name for tbv, reference_name for tbv
33719
#. name for tbw, reference_name for tbw
33723
#. name for tbx, reference_name for tbx
33728
#. name for tby, reference_name for tby
33733
#. name for tbz, reference_name for tbz
33737
#. name for tca, reference_name for tca
33741
#. name for tcb, reference_name for tcb
33745
#. name for tcc, reference_name for tcc
33750
#. name for tcd, reference_name for tcd
33755
#. name for tce, inverted_name for tce
33757
msgid "Tutchone, Southern"
33758
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
33760
#. reference_name for tce
33762
msgid "Southern Tutchone"
33763
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
33765
#. name for tcf, inverted_name for tcf
33766
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
33769
#. reference_name for tcf
33770
msgid "Malinaltepec Me'phaa"
33773
#. name for tcg, reference_name for tcg
33778
#. name for tch, inverted_name for tch
33779
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
33780
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, টার্কস ও কেইকস"
33782
#. reference_name for tch
33783
msgid "Turks And Caicos Creole English"
33786
#. name for tci, reference_name for tci
33791
#. name for tck, reference_name for tck
33795
#. name for tcl, reference_name for tcl
33796
msgid "Taman (Myanmar)"
33799
#. name for tcm, reference_name for tcm
33803
#. name for tcn, reference_name for tcn
33807
#. name for tco, reference_name for tco
33812
#. name for tcp, inverted_name for tcp
33816
#. reference_name for tcp
33821
#. name for tcq, reference_name for tcq
33826
#. name for tcs, inverted_name for tcs
33827
msgid "Creole, Torres Strait"
33830
#. reference_name for tcs
33831
msgid "Torres Strait Creole"
33834
#. name for tct, reference_name for tct
33839
#. name for tcu, inverted_name for tcu
33840
msgid "Tarahumara, Southeastern"
33843
#. reference_name for tcu
33845
msgid "Southeastern Tarahumara"
33846
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
33848
#. name for tcw, inverted_name for tcw
33849
msgid "Totonac, Tecpatlán"
33852
#. reference_name for tcw
33853
msgid "Tecpatlán Totonac"
33856
#. name for tcx, reference_name for tcx
33861
#. name for tcy, reference_name for tcy
33866
#. name for tcz, inverted_name for tcz
33867
msgid "Chin, Thado"
33870
#. reference_name for tcz
33875
#. name for tda, reference_name for tda
33880
#. name for tdb, reference_name for tdb
33882
msgid "Panchpargania"
33883
msgstr "পাংগাসিনান"
33885
#. name for tdc, reference_name for tdc
33886
msgid "Emberá-Tadó"
33889
#. name for tdd, reference_name for tdd
33893
#. name for tde, inverted_name for tde
33894
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
33897
#. reference_name for tde
33898
msgid "Tiranige Diga Dogon"
33901
#. name for tdf, reference_name for tdf
33906
#. name for tdg, inverted_name for tdg
33907
msgid "Tamang, Western"
33910
#. reference_name for tdg
33912
msgid "Western Tamang"
33913
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
33915
#. name for tdh, reference_name for tdh
33920
#. name for tdi, reference_name for tdi
33925
#. name for tdj, reference_name for tdj
33930
#. name for tdk, reference_name for tdk
33935
#. name for tdl, reference_name for tdl
33939
#. name for tdn, reference_name for tdn
33944
#. name for tdo, reference_name for tdo
33949
#. name for tdq, reference_name for tdq
33954
#. name for tdr, reference_name for tdr
33958
#. name for tds, reference_name for tds
33963
#. name for tdt, reference_name for tdt
33967
#. name for tdu, inverted_name for tdu
33968
msgid "Dusun, Tempasuk"
33971
#. reference_name for tdu
33972
msgid "Tempasuk Dusun"
33975
#. name for tdv, reference_name for tdv
33980
#. name for tdx, inverted_name for tdx
33981
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
33984
#. reference_name for tdx
33985
msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
33988
#. name for tdy, reference_name for tdy
33992
#. name for tea, reference_name for tea
33996
#. name for teb, reference_name for teb
34000
#. name for tec, reference_name for tec
34005
#. name for ted, inverted_name for ted
34006
msgid "Krumen, Tepo"
34009
#. reference_name for ted
34010
msgid "Tepo Krumen"
34013
#. name for tee, inverted_name for tee
34014
msgid "Tepehua, Huehuetla"
34017
#. reference_name for tee
34018
msgid "Huehuetla Tepehua"
34021
#. name for tef, reference_name for tef
34026
#. name for teg, reference_name for teg
34030
#. name for teh, reference_name for teh
34035
#. name for tei, reference_name for tei
34039
#. name for tek, inverted_name for tek
34040
msgid "Teke, Ibali"
34043
#. reference_name for tek
34048
#. name for tel, reference_name for tel
34052
#. name for tem, reference_name for tem
34056
#. name for ten, reference_name for ten
34057
msgid "Tama (Colombia)"
34060
#. name for teo, reference_name for teo
34065
#. name for tep, reference_name for tep
34070
#. name for teq, reference_name for teq
34075
#. name for ter, reference_name for ter
34079
#. name for tes, reference_name for tes
34083
#. name for tet, reference_name for tet
34087
#. name for teu, reference_name for teu
34091
#. name for tev, reference_name for tev
34096
#. name for tew, reference_name for tew
34100
#. name for tex, reference_name for tex
34104
#. name for tey, reference_name for tey
34109
#. name for tfi, inverted_name for tfi
34113
#. reference_name for tfi
34117
#. name for tfn, reference_name for tfn
34120
msgstr "পাংগাসিনান"
34122
#. name for tfo, reference_name for tfo
34127
#. name for tfr, reference_name for tfr
34132
#. name for tft, reference_name for tft
34137
#. name for tga, reference_name for tga
34141
#. name for tgb, reference_name for tgb
34145
#. name for tgc, reference_name for tgc
34150
#. name for tgd, reference_name for tgd
34155
#. name for tge, inverted_name for tge
34156
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
34159
#. reference_name for tge
34160
msgid "Eastern Gorkha Tamang"
34163
#. name for tgf, reference_name for tgf
34168
#. name for tgg, reference_name for tgg
34173
#. name for tgh, inverted_name for tgh
34174
msgid "Creole English, Tobagonian"
34175
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, টোবেগোনিয়ান"
34177
#. reference_name for tgh
34178
msgid "Tobagonian Creole English"
34181
#. name for tgi, reference_name for tgi
34186
#. name for tgj, reference_name for tgj
34191
#. name for tgk, reference_name for tgk
34195
#. name for tgl, reference_name for tgl
34199
#. name for tgn, reference_name for tgn
34204
#. name for tgo, reference_name for tgo
34209
#. name for tgp, reference_name for tgp
34214
#. name for tgq, reference_name for tgq
34219
#. name for tgr, reference_name for tgr
34224
#. name for tgs, reference_name for tgs
34229
#. name for tgt, inverted_name for tgt
34230
msgid "Tagbanwa, Central"
34233
#. reference_name for tgt
34235
msgid "Central Tagbanwa"
34238
#. name for tgu, reference_name for tgu
34243
#. name for tgv, reference_name for tgv
34245
msgid "Tingui-Boto"
34248
#. name for tgw, inverted_name for tgw
34249
msgid "Senoufo, Tagwana"
34252
#. reference_name for tgw
34253
msgid "Tagwana Senoufo"
34256
#. name for tgx, reference_name for tgx
34261
#. name for tgy, reference_name for tgy
34265
#. name for tgz, reference_name for tgz
34270
#. name for tha, reference_name for tha
34274
#. name for thc, reference_name for thc
34276
msgid "Tai Hang Tong"
34277
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
34279
#. name for thd, reference_name for thd
34283
#. name for the, inverted_name for the
34284
msgid "Tharu, Chitwania"
34287
#. reference_name for the
34289
msgid "Chitwania Tharu"
34292
#. name for thf, reference_name for thf
34297
#. name for thh, inverted_name for thh
34298
msgid "Tarahumara, Northern"
34301
#. reference_name for thh
34303
msgid "Northern Tarahumara"
34304
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
34306
#. name for thi, reference_name for thi
34310
#. name for thk, reference_name for thk
34314
#. name for thl, inverted_name for thl
34315
msgid "Tharu, Dangaura"
34318
#. reference_name for thl
34319
msgid "Dangaura Tharu"
34322
#. name for thm, reference_name for thm
34327
#. name for thn, reference_name for thn
34328
msgid "Thachanadan"
34331
#. name for thp, reference_name for thp
34335
#. name for thq, inverted_name for thq
34336
msgid "Tharu, Kochila"
34339
#. reference_name for thq
34340
msgid "Kochila Tharu"
34343
#. name for thr, inverted_name for thr
34344
msgid "Tharu, Rana"
34347
#. reference_name for thr
34352
#. name for ths, reference_name for ths
34357
#. name for tht, reference_name for tht
34362
#. name for thu, reference_name for thu
34367
#. name for thv, inverted_name for thv
34368
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
34371
#. reference_name for thv
34372
msgid "Tahaggart Tamahaq"
34375
#. name for thw, reference_name for thw
34380
#. name for thx, reference_name for thx
34384
#. name for thy, reference_name for thy
34389
#. name for thz, inverted_name for thz
34390
msgid "Tamajeq, Tayart"
34393
#. reference_name for thz
34394
msgid "Tayart Tamajeq"
34397
#. name for tia, inverted_name for tia
34398
msgid "Tamazight, Tidikelt"
34401
#. reference_name for tia
34402
msgid "Tidikelt Tamazight"
34405
#. name for tic, reference_name for tic
34410
#. name for tid, reference_name for tid
34415
#. name for tie, reference_name for tie
34420
#. name for tif, reference_name for tif
34425
#. name for tig, reference_name for tig
34429
#. name for tih, inverted_name for tih
34430
msgid "Murut, Timugon"
34433
#. reference_name for tih
34434
msgid "Timugon Murut"
34437
#. name for tii, reference_name for tii
34442
#. name for tij, reference_name for tij
34447
#. name for tik, reference_name for tik
34452
#. name for til, reference_name for til
34456
#. name for tim, reference_name for tim
34461
#. name for tin, reference_name for tin
34466
#. name for tio, reference_name for tio
34471
#. name for tip, reference_name for tip
34476
#. name for tiq, reference_name for tiq
34480
#. name for tir, reference_name for tir
34484
#. name for tis, inverted_name for tis
34485
msgid "Itneg, Masadiit"
34488
#. reference_name for tis
34489
msgid "Masadiit Itneg"
34492
#. name for tit, reference_name for tit
34497
#. name for tiu, reference_name for tiu
34502
#. name for tiv, reference_name for tiv
34506
#. name for tiw, reference_name for tiw
34511
#. name for tix, inverted_name for tix
34513
msgid "Tiwa, Southern"
34514
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34516
#. reference_name for tix
34518
msgid "Southern Tiwa"
34519
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34521
#. name for tiy, reference_name for tiy
34525
#. name for tiz, reference_name for tiz
34526
msgid "Tai Hongjin"
34529
#. name for tja, reference_name for tja
34534
#. name for tjg, reference_name for tjg
34538
#. name for tji, inverted_name for tji
34539
msgid "Tujia, Northern"
34542
#. reference_name for tji
34544
msgid "Northern Tujia"
34545
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
34547
#. name for tjl, reference_name for tjl
34552
#. name for tjm, reference_name for tjm
34556
#. name for tjn, reference_name for tjn
34560
#. name for tjo, inverted_name for tjo
34561
msgid "Tamazight, Temacine"
34564
#. reference_name for tjo
34565
msgid "Temacine Tamazight"
34568
#. name for tjs, inverted_name for tjs
34570
msgid "Tujia, Southern"
34571
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34573
#. reference_name for tjs
34575
msgid "Southern Tujia"
34576
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34578
#. name for tju, reference_name for tju
34582
#. name for tka, reference_name for tka
34586
#. name for tkb, reference_name for tkb
34591
#. name for tkd, reference_name for tkd
34595
#. name for tke, reference_name for tke
34600
#. name for tkf, reference_name for tkf
34604
#. name for tkg, inverted_name for tkg
34606
msgid "Malagasy, Tesaka"
34607
msgstr "মালাগাসি, বারা"
34609
#. reference_name for tkg
34611
msgid "Tesaka Malagasy"
34614
#. name for tkk, reference_name for tkk
34618
#. name for tkl, reference_name for tkl
34622
#. name for tkm, reference_name for tkm
34627
#. name for tkn, reference_name for tkn
34628
msgid "Toku-No-Shima"
34631
#. name for tkp, reference_name for tkp
34635
#. name for tkq, reference_name for tkq
34640
#. name for tkr, reference_name for tkr
34644
#. name for tks, reference_name for tks
34649
#. name for tkt, inverted_name for tkt
34650
msgid "Tharu, Kathoriya"
34653
#. reference_name for tkt
34654
msgid "Kathoriya Tharu"
34657
#. name for tku, inverted_name for tku
34658
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
34661
#. reference_name for tku
34662
msgid "Upper Necaxa Totonac"
34665
#. name for tkw, reference_name for tkw
34670
#. name for tkx, reference_name for tkx
34675
#. name for tkz, reference_name for tkz
34680
#. name for tla, inverted_name for tla
34681
msgid "Tepehuan, Southwestern"
34684
#. reference_name for tla
34686
msgid "Southwestern Tepehuan"
34687
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34689
#. name for tlb, reference_name for tlb
34694
#. name for tlc, inverted_name for tlc
34695
msgid "Totonac, Yecuatla"
34698
#. reference_name for tlc
34699
msgid "Yecuatla Totonac"
34702
#. name for tld, reference_name for tld
34707
#. name for tle, inverted_name for tle
34709
msgid "Marakwet, Southern"
34710
msgstr "আয়মারা, দক্ষিণ"
34712
#. reference_name for tle
34714
msgid "Southern Marakwet"
34715
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
34717
#. name for tlf, reference_name for tlf
34722
#. name for tlg, reference_name for tlg
34727
#. name for tlh, reference_name for tlh
34732
#. name for tli, reference_name for tli
34736
#. name for tlj, reference_name for tlj
34738
msgid "Talinga-Bwisi"
34741
#. name for tlk, reference_name for tlk
34746
#. name for tll, reference_name for tll
34751
#. name for tlm, reference_name for tlm
34756
#. name for tln, reference_name for tln
34760
#. name for tlo, reference_name for tlo
34765
#. name for tlp, inverted_name for tlp
34766
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
34769
#. reference_name for tlp
34770
msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
34773
#. name for tlq, reference_name for tlq
34777
#. name for tlr, reference_name for tlr
34782
#. name for tls, reference_name for tls
34787
#. name for tlt, reference_name for tlt
34792
#. name for tlu, reference_name for tlu
34797
#. name for tlv, reference_name for tlv
34802
#. name for tlw, reference_name for tlw
34803
msgid "South Wemale"
34806
#. name for tlx, reference_name for tlx
34811
#. name for tly, reference_name for tly
34815
#. name for tlz, reference_name for tlz
34819
#. name for tma, reference_name for tma
34820
msgid "Tama (Chad)"
34823
#. name for tmb, reference_name for tmb
34828
#. name for tmc, reference_name for tmc
34833
#. name for tmd, reference_name for tmd
34838
#. name for tme, reference_name for tme
34842
#. name for tmf, reference_name for tmf
34843
msgid "Toba-Maskoy"
34846
#. name for tmg, reference_name for tmg
34851
#. name for tmh, reference_name for tmh
34855
#. name for tmi, reference_name for tmi
34860
#. name for tmj, reference_name for tmj
34865
#. name for tmk, inverted_name for tmk
34866
msgid "Tamang, Northwestern"
34869
#. reference_name for tmk
34871
msgid "Northwestern Tamang"
34872
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
34874
#. name for tml, inverted_name for tml
34875
msgid "Citak, Tamnim"
34878
#. reference_name for tml
34879
msgid "Tamnim Citak"
34882
#. name for tmm, reference_name for tmm
34886
#. name for tmn, reference_name for tmn
34888
msgid "Taman (Indonesia)"
34889
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
34891
#. name for tmo, reference_name for tmo
34896
#. name for tmp, reference_name for tmp
34900
#. name for tmq, reference_name for tmq
34905
#. name for tmr, inverted_name for tmr
34906
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
34909
#. reference_name for tmr
34910
msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
34913
#. name for tms, reference_name for tms
34918
#. name for tmt, reference_name for tmt
34923
#. name for tmu, reference_name for tmu
34927
#. name for tmv, reference_name for tmv
34928
msgid "Tembo (Motembo)"
34931
#. name for tmw, reference_name for tmw
34936
#. name for tmx, reference_name for tmx
34941
#. name for tmy, reference_name for tmy
34946
#. name for tmz, reference_name for tmz
34951
#. name for tna, reference_name for tna
34956
#. name for tnb, inverted_name for tnb
34957
msgid "Tunebo, Western"
34960
#. reference_name for tnb
34962
msgid "Western Tunebo"
34963
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
34965
#. name for tnc, reference_name for tnc
34966
msgid "Tanimuca-Retuarã"
34969
#. name for tnd, inverted_name for tnd
34970
msgid "Tunebo, Angosturas"
34973
#. reference_name for tnd
34974
msgid "Angosturas Tunebo"
34977
#. name for tne, inverted_name for tne
34978
msgid "Kallahan, Tinoc"
34981
#. reference_name for tne
34982
msgid "Tinoc Kallahan"
34985
#. name for tnf, reference_name for tnf
34990
#. name for tng, reference_name for tng
34995
#. name for tnh, reference_name for tnh
35000
#. name for tni, reference_name for tni
35005
#. name for tnj, reference_name for tnj
35010
#. name for tnk, reference_name for tnk
35015
#. name for tnl, reference_name for tnl
35019
#. name for tnm, reference_name for tnm
35024
#. name for tnn, inverted_name for tnn
35025
msgid "Tanna, North"
35028
#. reference_name for tnn
35030
msgid "North Tanna"
35031
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
35033
#. name for tno, reference_name for tno
35038
#. name for tnp, reference_name for tnp
35042
#. name for tnq, reference_name for tnq
35047
#. name for tnr, reference_name for tnr
35052
#. name for tns, reference_name for tns
35056
#. name for tnt, reference_name for tnt
35060
#. name for tnu, reference_name for tnu
35064
#. name for tnv, reference_name for tnv
35065
msgid "Tangchangya"
35068
#. name for tnw, reference_name for tnw
35073
#. name for tnx, reference_name for tnx
35078
#. name for tny, reference_name for tny
35083
#. name for tnz, reference_name for tnz
35085
msgid "Tonga (Thailand)"
35086
msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
35088
#. name for tob, reference_name for tob
35093
#. name for toc, inverted_name for toc
35094
msgid "Totonac, Coyutla"
35097
#. reference_name for toc
35098
msgid "Coyutla Totonac"
35101
#. name for tod, reference_name for tod
35106
#. name for toe, reference_name for toe
35110
#. name for tof, reference_name for tof
35114
#. name for tog, reference_name for tog
35115
msgid "Tonga (Nyasa)"
35116
msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
35118
#. name for toh, reference_name for toh
35123
#. name for toi, reference_name for toi
35125
msgid "Tonga (Zambia)"
35126
msgstr "টোঙ্গা (নিয়াসা)"
35128
#. name for toj, reference_name for toj
35132
#. name for tol, reference_name for tol
35137
#. name for tom, reference_name for tom
35142
#. name for ton, reference_name for ton
35143
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
35144
msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
35146
#. name for too, inverted_name for too
35147
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
35150
#. reference_name for too
35151
msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
35154
#. name for top, inverted_name for top
35155
msgid "Totonac, Papantla"
35158
#. reference_name for top
35159
msgid "Papantla Totonac"
35162
#. name for toq, reference_name for toq
35166
#. name for tor, inverted_name for tor
35167
msgid "Banda, Togbo-Vara"
35170
#. reference_name for tor
35171
msgid "Togbo-Vara Banda"
35174
#. name for tos, inverted_name for tos
35175
msgid "Totonac, Highland"
35178
#. reference_name for tos
35179
msgid "Highland Totonac"
35182
#. name for tot, inverted_name for tot
35184
msgid "Totonac, Patla-Chicontla"
35185
msgstr "চিনানটেক, পালানটলা"
35187
#. reference_name for tot
35188
msgid "Patla-Chicontla Totonac"
35191
#. name for tou, reference_name for tou
35195
#. name for tov, inverted_name for tov
35196
msgid "Taromi, Upper"
35199
#. reference_name for tov
35200
msgid "Upper Taromi"
35203
#. name for tow, reference_name for tow
35208
#. name for tox, reference_name for tox
35213
#. name for toy, reference_name for toy
35217
#. name for toz, reference_name for toz
35221
#. name for tpa, reference_name for tpa
35226
#. name for tpc, inverted_name for tpc
35227
msgid "Tlapanec, Azoyú"
35230
#. reference_name for tpc
35231
msgid "Azoyú Me'phaa"
35234
#. name for tpe, reference_name for tpe
35238
#. name for tpg, reference_name for tpg
35243
#. name for tpi, reference_name for tpi
35247
#. name for tpj, reference_name for tpj
35251
#. name for tpk, reference_name for tpk
35256
#. name for tpl, inverted_name for tpl
35257
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
35260
#. reference_name for tpl
35261
msgid "Tlacoapa Me'phaa"
35264
#. name for tpm, reference_name for tpm
35269
#. name for tpn, reference_name for tpn
35273
#. name for tpo, reference_name for tpo
35277
#. name for tpp, inverted_name for tpp
35278
msgid "Tepehua, Pisaflores"
35281
#. reference_name for tpp
35282
msgid "Pisaflores Tepehua"
35285
#. name for tpq, reference_name for tpq
35290
#. name for tpr, reference_name for tpr
35294
#. name for tpt, inverted_name for tpt
35295
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
35298
#. reference_name for tpt
35299
msgid "Tlachichilco Tepehua"
35302
#. name for tpu, reference_name for tpu
35307
#. name for tpv, reference_name for tpv
35312
#. name for tpw, reference_name for tpw
35316
#. name for tpx, inverted_name for tpx
35317
msgid "Me'phaa, Acatepec"
35320
#. reference_name for tpx
35321
msgid "Acatepec Me'phaa"
35324
#. name for tpy, reference_name for tpy
35329
#. name for tpz, reference_name for tpz
35333
#. name for tqb, reference_name for tqb
35337
#. name for tql, reference_name for tql
35342
#. name for tqm, reference_name for tqm
35347
#. name for tqn, reference_name for tqn
35352
#. name for tqo, reference_name for tqo
35356
#. name for tqp, reference_name for tqp
35361
#. name for tqq, reference_name for tqq
35366
#. name for tqr, reference_name for tqr
35371
#. name for tqt, inverted_name for tqt
35372
msgid "Totonac, Western"
35375
#. reference_name for tqt
35377
msgid "Western Totonac"
35378
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
35380
#. name for tqu, reference_name for tqu
35384
#. name for tqw, reference_name for tqw
35389
#. name for tra, reference_name for tra
35394
#. name for trb, reference_name for trb
35399
#. name for trc, inverted_name for trc
35400
msgid "Triqui, Copala"
35403
#. reference_name for trc
35404
msgid "Copala Triqui"
35407
#. name for trd, reference_name for trd
35412
#. name for tre, inverted_name for tre
35413
msgid "Tarangan, East"
35416
#. reference_name for tre
35418
msgid "East Tarangan"
35419
msgstr "ব্লান, সারাংগানি"
35421
#. name for trf, inverted_name for trf
35422
msgid "Creole English, Trinidadian"
35423
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ত্রিনিদাদিয়ান"
35425
#. reference_name for trf
35426
msgid "Trinidadian Creole English"
35429
#. name for trg, reference_name for trg
35430
msgid "Lishán Didán"
35433
#. name for trh, reference_name for trh
35438
#. name for tri, reference_name for tri
35442
#. name for trj, reference_name for trj
35447
#. name for trk, reference_name for trk
35449
msgid "Turkic languages"
35450
msgstr "একাধিক ভাষা"
35452
#. name for trl, inverted_name for trl
35453
msgid "Scottish, Traveller"
35456
#. reference_name for trl
35458
msgid "Traveller Scottish"
35459
msgstr "গেলিক; স্কটিশ গেলিক"
35461
#. name for trm, reference_name for trm
35466
#. name for trn, reference_name for trn
35470
#. name for tro, inverted_name for tro
35471
msgid "Naga, Tarao"
35474
#. reference_name for tro
35478
#. name for trp, reference_name for trp
35482
#. name for trq, inverted_name for trq
35483
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
35486
#. reference_name for trq
35487
msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
35490
#. name for trr, reference_name for trr
35495
#. name for trs, inverted_name for trs
35496
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
35499
#. reference_name for trs
35500
msgid "Chicahuaxtla Triqui"
35503
#. name for trt, reference_name for trt
35508
#. name for tru, reference_name for tru
35512
#. name for trv, reference_name for trv
35516
#. name for trw, reference_name for trw
35521
#. name for trx, inverted_name for trx
35522
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
35525
#. reference_name for trx
35526
msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
35529
#. name for try, reference_name for try
35534
#. name for trz, reference_name for trz
35538
#. name for tsa, reference_name for tsa
35543
#. name for tsb, reference_name for tsb
35548
#. name for tsc, reference_name for tsc
35553
#. name for tsd, reference_name for tsd
35556
msgstr "এস্তোনিয়ান"
35558
#. name for tse, reference_name for tse
35560
msgid "Tunisian Sign Language"
35561
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
35563
#. name for tsf, inverted_name for tsf
35564
msgid "Tamang, Southwestern"
35567
#. reference_name for tsf
35569
msgid "Southwestern Tamang"
35570
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
35572
#. name for tsg, reference_name for tsg
35577
#. name for tsh, reference_name for tsh
35582
#. name for tsi, reference_name for tsi
35586
#. name for tsj, reference_name for tsj
35591
#. name for tsk, reference_name for tsk
35596
#. name for tsl, reference_name for tsl
35600
#. name for tsm, reference_name for tsm
35602
msgid "Turkish Sign Language"
35603
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
35605
#. name for tsn, reference_name for tsn
35609
#. name for tso, reference_name for tso
35613
#. name for tsp, inverted_name for tsp
35614
msgid "Toussian, Northern"
35617
#. reference_name for tsp
35619
msgid "Northern Toussian"
35620
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
35622
#. name for tsq, reference_name for tsq
35624
msgid "Thai Sign Language"
35625
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
35627
#. name for tsr, reference_name for tsr
35631
#. name for tss, reference_name for tss
35633
msgid "Taiwan Sign Language"
35634
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
35636
#. name for tst, inverted_name for tst
35637
msgid "Songway Kiini, Tondi"
35640
#. reference_name for tst
35641
msgid "Tondi Songway Kiini"
35644
#. name for tsu, reference_name for tsu
35649
#. name for tsv, reference_name for tsv
35654
#. name for tsw, reference_name for tsw
35656
msgid "Tsishingini"
35659
#. name for tsx, reference_name for tsx
35664
#. name for tsy, reference_name for tsy
35666
msgid "Tebul Sign Language"
35667
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
35669
#. name for tsz, reference_name for tsz
35674
#. name for tta, reference_name for tta
35678
#. name for ttb, reference_name for ttb
35683
#. name for ttc, reference_name for ttc
35687
#. name for ttd, reference_name for ttd
35691
#. name for tte, reference_name for tte
35695
#. name for ttf, reference_name for ttf
35699
#. name for ttg, reference_name for ttg
35704
#. name for tth, inverted_name for tth
35705
msgid "Ta'oih, Upper"
35708
#. reference_name for tth
35709
msgid "Upper Ta'oih"
35712
#. name for tti, reference_name for tti
35717
#. name for ttj, reference_name for ttj
35722
#. name for ttk, reference_name for ttk
35726
#. name for ttl, reference_name for ttl
35731
#. name for ttm, inverted_name for ttm
35733
msgid "Tutchone, Northern"
35734
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
35736
#. reference_name for ttm
35738
msgid "Northern Tutchone"
35739
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
35741
#. name for ttn, reference_name for ttn
35746
#. name for tto, inverted_name for tto
35747
msgid "Ta'oih, Lower"
35750
#. reference_name for tto
35751
msgid "Lower Ta'oih"
35754
#. name for ttp, reference_name for ttp
35759
#. name for ttq, inverted_name for ttq
35760
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
35763
#. reference_name for ttq
35764
msgid "Tawallammat Tamajaq"
35767
#. name for ttr, reference_name for ttr
35772
#. name for tts, inverted_name for tts
35773
msgid "Thai, Northeastern"
35776
#. reference_name for tts
35778
msgid "Northeastern Thai"
35779
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
35781
#. name for ttt, inverted_name for ttt
35782
msgid "Tat, Muslim"
35785
#. reference_name for ttt
35789
#. name for ttu, reference_name for ttu
35794
#. name for ttv, reference_name for ttv
35799
#. name for ttw, reference_name for ttw
35803
#. name for ttx, reference_name for ttx
35808
#. name for tty, reference_name for tty
35813
#. name for ttz, reference_name for ttz
35818
#. name for tua, reference_name for tua
35822
#. name for tub, reference_name for tub
35823
msgid "Tübatulabal"
35826
#. name for tuc, reference_name for tuc
35830
#. name for tud, reference_name for tud
35834
#. name for tue, reference_name for tue
35839
#. name for tuf, inverted_name for tuf
35840
msgid "Tunebo, Central"
35843
#. reference_name for tuf
35845
msgid "Central Tunebo"
35848
#. name for tug, reference_name for tug
35853
#. name for tuh, reference_name for tuh
35858
#. name for tui, reference_name for tui
35863
#. name for tuj, reference_name for tuj
35868
#. name for tuk, reference_name for tuk
35872
#. name for tul, reference_name for tul
35877
#. name for tum, reference_name for tum
35881
#. name for tun, reference_name for tun
35886
#. name for tuo, reference_name for tuo
35891
#. name for tup, reference_name for tup
35893
msgid "Tupi languages"
35894
msgstr "একাধিক ভাষা"
35896
#. name for tuq, reference_name for tuq
35901
#. name for tur, reference_name for tur
35905
#. name for tus, reference_name for tus
35909
#. name for tut, reference_name for tut
35911
msgid "Altaic languages"
35912
msgstr "একাধিক ভাষা"
35914
#. name for tuu, reference_name for tuu
35918
#. name for tuv, reference_name for tuv
35923
#. name for tuw, reference_name for tuw
35925
msgid "Tungus languages"
35926
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
35928
#. name for tux, reference_name for tux
35932
#. name for tuy, reference_name for tuy
35937
#. name for tuz, reference_name for tuz
35942
#. name for tva, reference_name for tva
35946
#. name for tvd, reference_name for tvd
35951
#. name for tve, reference_name for tve
35956
#. name for tvk, inverted_name for tvk
35957
msgid "Ambrym, Southeast"
35960
#. reference_name for tvk
35962
msgid "Southeast Ambrym"
35963
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
35965
#. name for tvl, reference_name for tvl
35969
#. name for tvm, reference_name for tvm
35970
msgid "Tela-Masbuar"
35973
#. name for tvn, reference_name for tvn
35978
#. name for tvo, reference_name for tvo
35983
#. name for tvs, reference_name for tvs
35988
#. name for tvt, inverted_name for tvt
35989
msgid "Naga, Tutsa"
35992
#. reference_name for tvt
35996
#. name for tvw, reference_name for tvw
36001
#. name for tvy, inverted_name for tvy
36002
msgid "Pidgin, Timor"
36005
#. reference_name for tvy
36006
msgid "Timor Pidgin"
36009
#. name for twa, reference_name for twa
36014
#. name for twb, inverted_name for twb
36015
msgid "Tawbuid, Western"
36018
#. reference_name for twb
36020
msgid "Western Tawbuid"
36021
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
36023
#. name for twc, reference_name for twc
36027
#. name for twd, reference_name for twd
36031
#. name for twe, reference_name for twe
36033
msgid "Tewa (Indonesia)"
36034
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
36036
#. name for twf, inverted_name for twf
36037
msgid "Tiwa, Northern"
36040
#. reference_name for twf
36042
msgid "Northern Tiwa"
36043
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
36045
#. name for twg, reference_name for twg
36050
#. name for twh, reference_name for twh
36054
#. name for twi, reference_name for twi
36058
#. name for twl, reference_name for twl
36063
#. name for twm, inverted_name for twm
36064
msgid "Monpa, Tawang"
36067
#. reference_name for twm
36069
msgid "Tawang Monpa"
36070
msgstr "স্রানান টোঙ্গো"
36072
#. name for twn, reference_name for twn
36077
#. name for two, reference_name for two
36082
#. name for twp, reference_name for twp
36087
#. name for twq, reference_name for twq
36092
#. name for twr, inverted_name for twr
36093
msgid "Tarahumara, Southwestern"
36096
#. reference_name for twr
36098
msgid "Southwestern Tarahumara"
36099
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
36101
#. name for twt, reference_name for twt
36105
#. name for twu, reference_name for twu
36110
#. name for tww, reference_name for tww
36115
#. name for twx, reference_name for twx
36120
#. name for twy, reference_name for twy
36125
#. name for txa, reference_name for txa
36129
#. name for txb, reference_name for txb
36131
msgid "Tokharian B"
36134
#. name for txc, reference_name for txc
36139
#. name for txe, reference_name for txe
36143
#. name for txg, reference_name for txg
36148
#. name for txh, reference_name for txh
36153
#. name for txi, reference_name for txi
36157
#. name for txm, reference_name for txm
36162
#. name for txn, inverted_name for txn
36163
msgid "Tarangan, West"
36166
#. reference_name for txn
36168
msgid "West Tarangan"
36169
msgstr "পাংগাসিনান"
36171
#. name for txo, reference_name for txo
36175
#. name for txq, reference_name for txq
36180
#. name for txr, reference_name for txr
36185
#. name for txs, reference_name for txs
36190
#. name for txt, reference_name for txt
36194
#. name for txu, reference_name for txu
36198
#. name for txx, reference_name for txx
36203
#. name for txy, inverted_name for txy
36205
msgid "Malagasy, Tanosy"
36208
#. reference_name for txy
36210
msgid "Tanosy Malagasy"
36213
#. name for tya, reference_name for tya
36218
#. name for tye, reference_name for tye
36223
#. name for tyh, reference_name for tyh
36227
#. name for tyi, reference_name for tyi
36228
msgid "Teke-Tsaayi"
36231
#. name for tyj, reference_name for tyj
36236
#. name for tyl, reference_name for tyl
36241
#. name for tyn, reference_name for tyn
36246
#. name for typ, reference_name for typ
36250
#. name for tyr, reference_name for tyr
36255
#. name for tys, reference_name for tys
36259
#. name for tyt, reference_name for tyt
36263
#. name for tyu, reference_name for tyu
36268
#. name for tyv, reference_name for tyv
36272
#. name for tyx, reference_name for tyx
36276
#. name for tyz, reference_name for tyz
36280
#. name for tza, reference_name for tza
36282
msgid "Tanzanian Sign Language"
36283
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
36285
#. name for tzb, inverted_name for tzb
36286
msgid "Tzeltal, Bachajón"
36289
#. reference_name for tzb
36290
msgid "Bachajón Tzeltal"
36293
#. name for tzc, inverted_name for tzc
36294
msgid "Tzotzil, Chamula"
36297
#. reference_name for tzc
36299
msgid "Chamula Tzotzil"
36302
#. name for tze, inverted_name for tze
36303
msgid "Tzotzil, Chenalhó"
36306
#. reference_name for tze
36307
msgid "Chenalhó Tzotzil"
36310
#. name for tzh, reference_name for tzh
36314
#. name for tzj, reference_name for tzj
36318
#. name for tzm, inverted_name for tzm
36319
msgid "Tamazight, Central Atlas"
36322
#. reference_name for tzm
36323
msgid "Central Atlas Tamazight"
36326
#. name for tzn, reference_name for tzn
36331
#. name for tzo, reference_name for tzo
36335
#. name for tzs, inverted_name for tzs
36336
msgid "Tzotzil, San Andrés Larrainzar"
36339
#. reference_name for tzs
36340
msgid "San Andrés Larrainzar Tzotzil"
36343
#. name for tzt, inverted_name for tzt
36345
msgid "Tzutujil, Western"
36346
msgstr "ব্রু, পশ্চিম"
36348
#. reference_name for tzt
36349
msgid "Western Tzutujil"
36352
#. name for tzu, inverted_name for tzu
36353
msgid "Tzotzil, Huixtán"
36356
#. reference_name for tzu
36357
msgid "Huixtán Tzotzil"
36360
#. name for tzx, reference_name for tzx
36365
#. name for tzz, inverted_name for tzz
36366
msgid "Tzotzil, Zinacantán"
36369
#. reference_name for tzz
36370
msgid "Zinacantán Tzotzil"
36373
#. name for uam, reference_name for uam
36377
#. name for uan, reference_name for uan
36382
#. name for uar, reference_name for uar
36386
#. name for uba, reference_name for uba
36391
#. name for ubi, reference_name for ubi
36395
#. name for ubl, inverted_name for ubl
36396
msgid "Bikol, Buhi'non"
36399
#. reference_name for ubl
36400
msgid "Buhi'non Bikol"
36403
#. name for ubm, inverted_name for ubm
36404
msgid "Kenyah, Upper Baram"
36407
#. reference_name for ubm
36408
msgid "Upper Baram Kenyah"
36411
#. name for ubr, reference_name for ubr
36415
#. name for ubu, reference_name for ubu
36420
#. name for uby, reference_name for uby
36425
#. name for uda, reference_name for uda
36429
#. name for ude, reference_name for ude
36433
#. name for udg, reference_name for udg
36437
#. name for udi, reference_name for udi
36441
#. name for udj, reference_name for udj
36445
#. name for udl, reference_name for udl
36449
#. name for udm, reference_name for udm
36453
#. name for udu, reference_name for udu
36458
#. name for ues, reference_name for ues
36463
#. name for ufi, reference_name for ufi
36467
#. name for uga, reference_name for uga
36471
#. name for ugb, reference_name for ugb
36472
msgid "Kuku-Ugbanh"
36475
#. name for uge, reference_name for uge
36479
#. name for ugn, reference_name for ugn
36481
msgid "Ugandan Sign Language"
36482
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
36484
#. name for ugo, reference_name for ugo
36489
#. name for ugy, reference_name for ugy
36491
msgid "Uruguayan Sign Language"
36492
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
36494
#. name for uha, reference_name for uha
36499
#. name for uhn, reference_name for uhn
36504
#. name for uig, reference_name for uig
36509
#. name for uis, reference_name for uis
36514
#. name for uiv, reference_name for uiv
36518
#. name for uji, reference_name for uji
36522
#. name for uka, reference_name for uka
36527
#. name for ukg, reference_name for ukg
36531
#. name for ukh, reference_name for ukh
36535
#. name for ukl, reference_name for ukl
36537
msgid "Ukrainian Sign Language"
36538
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
36540
#. name for ukp, reference_name for ukp
36541
msgid "Ukpe-Bayobiri"
36544
#. name for ukq, reference_name for ukq
36548
#. name for ukr, reference_name for ukr
36550
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
36552
#. name for uks, reference_name for uks
36554
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
36555
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
36557
#. name for uku, reference_name for uku
36561
#. name for ukw, reference_name for ukw
36562
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
36565
#. name for uky, reference_name for uky
36569
#. name for ula, reference_name for ula
36574
#. name for ulb, reference_name for ulb
36578
#. name for ulc, reference_name for ulc
36582
#. name for ulf, reference_name for ulf
36586
#. name for uli, reference_name for uli
36589
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
36591
#. name for ulk, reference_name for ulk
36596
#. name for ull, reference_name for ull
36600
#. name for ulm, reference_name for ulm
36604
#. name for uln, reference_name for uln
36605
msgid "Unserdeutsch"
36608
#. name for ulu, reference_name for ulu
36612
#. name for ulw, reference_name for ulw
36617
#. name for uma, reference_name for uma
36621
#. name for umb, reference_name for umb
36625
#. name for umc, reference_name for umc
36627
msgid "Marrucinian"
36628
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
36630
#. name for umd, reference_name for umd
36635
#. name for umg, reference_name for umg
36640
#. name for umi, reference_name for umi
36644
#. name for umm, reference_name for umm
36649
#. name for umn, inverted_name for umn
36650
msgid "Naga, Makyan"
36653
#. reference_name for umn
36655
msgid "Makyan Naga"
36656
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
36658
#. name for umo, reference_name for umo
36662
#. name for ump, reference_name for ump
36666
#. name for umr, reference_name for umr
36671
#. name for ums, reference_name for ums
36676
#. name for umu, reference_name for umu
36680
#. name for una, inverted_name for una
36681
msgid "Watut, North"
36684
#. reference_name for una
36685
msgid "North Watut"
36688
#. name for und, reference_name for und
36689
msgid "Undetermined"
36690
msgstr "অনির্দিষ্ট"
36692
#. name for une, reference_name for une
36696
#. name for ung, reference_name for ung
36699
msgstr "সার্ডিনিয়ান"
36701
#. name for unk, reference_name for unk
36702
msgid "Enawené-Nawé"
36705
#. name for unm, reference_name for unm
36710
#. name for unp, reference_name for unp
36715
#. name for unx, reference_name for unx
36720
#. name for unz, inverted_name for unz
36721
msgid "Kaili, Unde"
36724
#. reference_name for unz
36728
#. name for uok, reference_name for uok
36733
#. name for upi, reference_name for upi
36738
#. name for upv, reference_name for upv
36739
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
36742
#. name for ura, reference_name for ura
36745
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
36747
#. name for urb, reference_name for urb
36748
msgid "Urubú-Kaapor"
36751
#. name for urc, reference_name for urc
36754
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
36756
#. name for urd, reference_name for urd
36760
#. name for ure, reference_name for ure
36765
#. name for urf, reference_name for urf
36770
#. name for urg, reference_name for urg
36775
#. name for urh, reference_name for urh
36779
#. name for uri, reference_name for uri
36783
#. name for urj, reference_name for urj
36785
msgid "Uralic languages"
36786
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
36788
#. name for urk, reference_name for urk
36789
msgid "Urak Lawoi'"
36792
#. name for url, reference_name for url
36797
#. name for urm, reference_name for urm
36800
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
36802
#. name for urn, reference_name for urn
36804
msgid "Uruangnirin"
36805
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
36807
#. name for uro, reference_name for uro
36808
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
36811
#. name for urp, reference_name for urp
36815
#. name for urr, reference_name for urr
36819
#. name for urt, reference_name for urt
36824
#. name for uru, reference_name for uru
36829
#. name for urv, reference_name for urv
36834
#. name for urw, reference_name for urw
36838
#. name for urx, reference_name for urx
36843
#. name for ury, reference_name for ury
36848
#. name for urz, reference_name for urz
36849
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
36852
#. name for usa, reference_name for usa
36856
#. name for ush, reference_name for ush
36860
#. name for usi, reference_name for usi
36864
#. name for usk, reference_name for usk
36869
#. name for usp, reference_name for usp
36872
msgstr "এসপারান্তো"
36874
#. name for usu, reference_name for usu
36878
#. name for uta, reference_name for uta
36882
#. name for ute, reference_name for ute
36884
msgid "Ute-Southern Paiute"
36885
msgstr "দক্ষিণ সামি"
36887
#. name for utp, reference_name for utp
36889
msgid "Amba (Solomon Islands)"
36890
msgstr "টোঙ্গা (টোঙ্গা দ্বীপপুঞ্জ)"
36892
#. name for utr, reference_name for utr
36896
#. name for utu, reference_name for utu
36900
#. name for uum, reference_name for uum
36905
#. name for uun, reference_name for uun
36906
msgid "Kulon-Pazeh"
36909
#. name for uur, reference_name for uur
36910
msgid "Ura (Vanuatu)"
36913
#. name for uuu, reference_name for uuu
36917
#. name for uve, inverted_name for uve
36918
msgid "Uvean, West"
36921
#. reference_name for uve
36925
#. name for uvh, reference_name for uvh
36929
#. name for uvl, reference_name for uvl
36933
#. name for uwa, reference_name for uwa
36937
#. name for uya, reference_name for uya
36938
msgid "Doko-Uyanga"
36941
#. name for uzb, reference_name for uzb
36945
#. name for uzn, inverted_name for uzn
36946
msgid "Uzbek, Northern"
36949
#. reference_name for uzn
36951
msgid "Northern Uzbek"
36952
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
36954
#. name for uzs, inverted_name for uzs
36956
msgid "Uzbek, Southern"
36957
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
36959
#. reference_name for uzs
36961
msgid "Southern Uzbek"
36962
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
36964
#. name for vaa, reference_name for vaa
36965
msgid "Vaagri Booli"
36968
#. name for vae, reference_name for vae
36973
#. name for vaf, reference_name for vaf
36978
#. name for vag, reference_name for vag
36983
#. name for vah, reference_name for vah
36984
msgid "Varhadi-Nagpuri"
36987
#. name for vai, reference_name for vai
36991
#. name for vaj, reference_name for vaj
36992
msgid "Vasekela Bushman"
36995
#. name for val, reference_name for val
36999
#. name for vam, reference_name for vam
37004
#. name for van, reference_name for van
37009
#. name for vao, reference_name for vao
37014
#. name for vap, reference_name for vap
37019
#. name for var, reference_name for var
37023
#. name for vas, reference_name for vas
37028
#. name for vau, reference_name for vau
37032
#. name for vav, reference_name for vav
37037
#. name for vay, reference_name for vay
37042
#. name for vbb, inverted_name for vbb
37043
msgid "Babar, Southeast"
37046
#. reference_name for vbb
37048
msgid "Southeast Babar"
37049
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
37051
#. name for vbk, inverted_name for vbk
37053
msgid "Bontok, Southwestern"
37054
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
37056
#. reference_name for vbk
37058
msgid "Southwestern Bontok"
37059
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
37061
#. name for vec, reference_name for vec
37064
msgstr "আর্মেনিয়ান"
37066
#. name for ved, reference_name for ved
37071
#. name for vel, reference_name for vel
37075
#. name for vem, reference_name for vem
37076
msgid "Vemgo-Mabas"
37079
#. name for ven, reference_name for ven
37083
#. name for veo, reference_name for veo
37087
#. name for vep, reference_name for vep
37091
#. name for ver, reference_name for ver
37096
#. name for vgr, reference_name for vgr
37101
#. name for vgt, reference_name for vgt
37102
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
37105
#. name for vic, inverted_name for vic
37106
msgid "Creole English, Virgin Islands"
37107
msgstr "ক্রেওয়ল ইংরাজি, ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"
37109
#. reference_name for vic
37110
msgid "Virgin Islands Creole English"
37113
#. name for vid, reference_name for vid
37118
#. name for vie, reference_name for vie
37120
msgstr "ভিয়েতনামিস"
37122
#. name for vif, reference_name for vif
37126
#. name for vig, reference_name for vig
37130
#. name for vil, reference_name for vil
37134
#. name for vin, reference_name for vin
37139
#. name for vis, reference_name for vis
37143
#. name for vit, reference_name for vit
37148
#. name for viv, reference_name for viv
37153
#. name for vka, reference_name for vka
37156
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
37158
#. name for vki, reference_name for vki
37162
#. name for vkj, reference_name for vkj
37166
#. name for vkk, reference_name for vkk
37171
#. name for vkl, reference_name for vkl
37175
#. name for vkm, reference_name for vkm
37180
#. name for vko, reference_name for vko
37185
#. name for vkp, inverted_name for vkp
37186
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
37189
#. reference_name for vkp
37190
msgid "Korlai Creole Portuguese"
37193
#. name for vkt, inverted_name for vkt
37194
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
37195
msgstr "মালায়, তেংগারোং কুটাই"
37197
#. reference_name for vkt
37199
msgid "Tenggarong Kutai Malay"
37200
msgstr "মালায়, তেংগারোং কুটাই"
37202
#. name for vku, reference_name for vku
37207
#. name for vky, reference_name for vky
37211
#. name for vlp, reference_name for vlp
37216
#. name for vlr, reference_name for vlr
37221
#. name for vls, reference_name for vls
37225
#. name for vma, reference_name for vma
37227
msgid "Martuyhunira"
37230
#. name for vmb, reference_name for vmb
37235
#. name for vmc, inverted_name for vmc
37236
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
37239
#. reference_name for vmc
37240
msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
37243
#. name for vmd, inverted_name for vmd
37244
msgid "Koraga, Mudu"
37247
#. reference_name for vmd
37248
msgid "Mudu Koraga"
37251
#. name for vme, inverted_name for vme
37253
msgid "Masela, East"
37256
#. reference_name for vme
37258
msgid "East Masela"
37261
#. name for vmf, reference_name for vmf
37262
msgid "Mainfränkisch"
37265
#. name for vmg, reference_name for vmg
37269
#. name for vmh, reference_name for vmh
37274
#. name for vmi, reference_name for vmi
37279
#. name for vmj, inverted_name for vmj
37280
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
37283
#. reference_name for vmj
37284
msgid "Ixtayutla Mixtec"
37287
#. name for vmk, reference_name for vmk
37288
msgid "Makhuwa-Shirima"
37291
#. name for vml, reference_name for vml
37296
#. name for vmm, inverted_name for vmm
37297
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
37300
#. reference_name for vmm
37301
msgid "Mitlatongo Mixtec"
37304
#. name for vmo, reference_name for vmo
37308
#. name for vmp, inverted_name for vmp
37309
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
37312
#. reference_name for vmp
37313
msgid "Soyaltepec Mazatec"
37316
#. name for vmq, inverted_name for vmq
37317
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
37320
#. reference_name for vmq
37321
msgid "Soyaltepec Mixtec"
37324
#. name for vmr, reference_name for vmr
37329
#. name for vms, reference_name for vms
37334
#. name for vmu, reference_name for vmu
37338
#. name for vmv, inverted_name for vmv
37339
msgid "Maidu, Valley"
37342
#. reference_name for vmv
37343
msgid "Valley Maidu"
37346
#. name for vmw, reference_name for vmw
37351
#. name for vmx, inverted_name for vmx
37352
msgid "Mixtec, Tamazola"
37355
#. reference_name for vmx
37356
msgid "Tamazola Mixtec"
37359
#. name for vmy, inverted_name for vmy
37360
msgid "Mazatec, Ayautla"
37363
#. reference_name for vmy
37364
msgid "Ayautla Mazatec"
37367
#. name for vmz, inverted_name for vmz
37368
msgid "Mazatec, Mazatlán"
37371
#. reference_name for vmz
37372
msgid "Mazatlán Mazatec"
37375
#. name for vnk, reference_name for vnk
37380
#. name for vnm, reference_name for vnm
37384
#. name for vnp, reference_name for vnp
37388
#. name for vol, reference_name for vol
37392
#. name for vor, reference_name for vor
37397
#. name for vot, reference_name for vot
37401
#. name for vra, reference_name for vra
37405
#. name for vro, reference_name for vro
37409
#. name for vrs, reference_name for vrs
37414
#. name for vrt, reference_name for vrt
37419
#. name for vsi, reference_name for vsi
37421
msgid "Moldova Sign Language"
37422
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
37424
#. name for vsl, reference_name for vsl
37426
msgid "Venezuelan Sign Language"
37427
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
37429
#. name for vsv, reference_name for vsv
37431
msgid "Valencian Sign Language"
37432
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
37434
#. name for vto, reference_name for vto
37438
#. name for vum, reference_name for vum
37443
#. name for vun, reference_name for vun
37447
#. name for vut, reference_name for vut
37451
#. name for vwa, reference_name for vwa
37452
msgid "Awa (China)"
37455
#. name for waa, reference_name for waa
37457
msgid "Walla Walla"
37460
#. name for wab, reference_name for wab
37464
#. name for wac, reference_name for wac
37465
msgid "Wasco-Wishram"
37468
#. name for wad, reference_name for wad
37473
#. name for wae, reference_name for wae
37478
#. name for waf, reference_name for waf
37482
#. name for wag, reference_name for wag
37486
#. name for wah, reference_name for wah
37490
#. name for wai, reference_name for wai
37495
#. name for waj, reference_name for waj
37500
#. name for wak, reference_name for wak
37502
msgid "Wakashan languages"
37503
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
37505
#. name for wal, reference_name for wal
37510
#. name for wam, reference_name for wam
37514
#. name for wan, reference_name for wan
37519
#. name for wao, reference_name for wao
37524
#. name for wap, reference_name for wap
37528
#. name for waq, reference_name for waq
37533
#. name for war, reference_name for war
37534
msgid "Waray (Philippines)"
37537
#. name for was, reference_name for was
37541
#. name for wat, reference_name for wat
37546
#. name for wau, reference_name for wau
37550
#. name for wav, reference_name for wav
37555
#. name for waw, reference_name for waw
37560
#. name for wax, reference_name for wax
37565
#. name for way, reference_name for way
37569
#. name for waz, reference_name for waz
37573
#. name for wba, reference_name for wba
37578
#. name for wbb, reference_name for wbb
37583
#. name for wbe, reference_name for wbe
37588
#. name for wbf, reference_name for wbf
37593
#. name for wbh, reference_name for wbh
37598
#. name for wbi, reference_name for wbi
37603
#. name for wbj, reference_name for wbj
37608
#. name for wbk, reference_name for wbk
37613
#. name for wbl, reference_name for wbl
37618
#. name for wbm, reference_name for wbm
37622
#. name for wbp, reference_name for wbp
37626
#. name for wbq, reference_name for wbq
37631
#. name for wbr, reference_name for wbr
37635
#. name for wbt, reference_name for wbt
37640
#. name for wbv, reference_name for wbv
37644
#. name for wbw, reference_name for wbw
37648
#. name for wca, reference_name for wca
37652
#. name for wci, inverted_name for wci
37656
#. reference_name for wci
37660
#. name for wdd, reference_name for wdd
37664
#. name for wdg, reference_name for wdg
37668
#. name for wdj, reference_name for wdj
37672
#. name for wdu, reference_name for wdu
37676
#. name for wea, reference_name for wea
37680
#. name for wec, reference_name for wec
37684
#. name for wed, reference_name for wed
37689
#. name for weh, reference_name for weh
37694
#. name for wei, reference_name for wei
37698
#. name for wem, inverted_name for wem
37702
#. reference_name for wem
37706
#. name for wen, reference_name for wen
37708
msgid "Sorbian languages"
37709
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
37711
#. name for weo, reference_name for weo
37715
#. name for wep, reference_name for wep
37716
msgid "Westphalien"
37719
#. name for wer, reference_name for wer
37723
#. name for wes, inverted_name for wes
37724
msgid "Pidgin, Cameroon"
37727
#. reference_name for wes
37728
msgid "Cameroon Pidgin"
37731
#. name for wet, reference_name for wet
37736
#. name for weu, inverted_name for weu
37738
msgid "Chin, Rawngtu"
37741
#. reference_name for weu
37743
msgid "Rawngtu Chin"
37746
#. name for wew, reference_name for wew
37750
#. name for wfg, reference_name for wfg
37754
#. name for wga, reference_name for wga
37759
#. name for wgb, reference_name for wgb, name for wgw, reference_name for wgw
37763
#. name for wgg, reference_name for wgg
37764
msgid "Wangganguru"
37767
#. name for wgi, reference_name for wgi
37772
#. name for wgo, reference_name for wgo
37776
#. name for wgu, reference_name for wgu, name for wiw, reference_name for wiw
37780
#. name for wgy, reference_name for wgy
37785
#. name for wha, reference_name for wha
37790
#. name for whg, inverted_name for whg
37791
msgid "Wahgi, North"
37794
#. reference_name for whg
37796
msgid "North Wahgi"
37799
#. name for whk, inverted_name for whk
37800
msgid "Kenyah, Wahau"
37803
#. reference_name for whk
37804
msgid "Wahau Kenyah"
37807
#. name for whu, inverted_name for whu
37808
msgid "Kayan, Wahau"
37811
#. reference_name for whu
37813
msgid "Wahau Kayan"
37816
#. name for wib, inverted_name for wib
37818
msgid "Toussian, Southern"
37819
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
37821
#. reference_name for wib
37823
msgid "Southern Toussian"
37824
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
37826
#. name for wic, reference_name for wic
37830
#. name for wie, reference_name for wie
37834
#. name for wif, reference_name for wif
37835
msgid "Wik-Keyangan"
37838
#. name for wig, reference_name for wig
37839
msgid "Wik-Ngathana"
37842
#. name for wih, reference_name for wih
37843
msgid "Wik-Me'anha"
37846
#. name for wii, reference_name for wii
37851
#. name for wij, reference_name for wij
37855
#. name for wik, reference_name for wik
37859
#. name for wil, reference_name for wil
37863
#. name for wim, reference_name for wim
37864
msgid "Wik-Mungkan"
37867
#. name for win, reference_name for win
37871
#. name for wir, reference_name for wir
37875
#. name for wit, reference_name for wit
37880
#. name for wiu, reference_name for wiu
37884
#. name for wiv, reference_name for wiv
37888
#. name for wiy, reference_name for wiy
37892
#. name for wja, reference_name for wja
37897
#. name for wji, reference_name for wji
37902
#. name for wka, reference_name for wka
37907
#. name for wkb, reference_name for wkb
37910
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
37912
#. name for wkd, reference_name for wkd
37916
#. name for wkl, reference_name for wkl
37921
#. name for wku, reference_name for wku
37926
#. name for wkw, reference_name for wkw
37930
#. name for wla, reference_name for wla
37935
#. name for wlc, inverted_name for wlc
37936
msgid "Comorian, Mwali"
37939
#. reference_name for wlc
37940
msgid "Mwali Comorian"
37943
#. name for wle, reference_name for wle
37947
#. name for wlg, reference_name for wlg
37952
#. name for wli, reference_name for wli
37957
#. name for wlk, reference_name for wlk
37961
#. name for wll, reference_name for wll
37962
msgid "Wali (Sudan)"
37965
#. name for wlm, inverted_name for wlm
37966
msgid "Welsh, Middle"
37969
#. reference_name for wlm
37970
msgid "Middle Welsh"
37973
#. name for wln, reference_name for wln
37977
#. name for wlo, reference_name for wlo
37982
#. name for wlr, reference_name for wlr
37986
#. name for wls, reference_name for wls
37989
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
37991
#. name for wlu, reference_name for wlu
37995
#. name for wlv, reference_name for wlv
37996
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
37999
#. name for wlw, reference_name for wlw
38004
#. name for wlx, reference_name for wlx
38005
msgid "Wali (Ghana)"
38008
#. name for wly, reference_name for wly
38013
#. name for wma, reference_name for wma
38014
msgid "Mawa (Nigeria)"
38017
#. name for wmb, reference_name for wmb
38022
#. name for wmc, reference_name for wmc
38027
#. name for wmd, reference_name for wmd
38031
#. name for wme, reference_name for wme
38036
#. name for wmh, reference_name for wmh
38040
#. name for wmi, reference_name for wmi
38045
#. name for wmm, reference_name for wmm
38047
msgid "Maiwa (Indonesia)"
38048
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
38050
#. name for wmn, reference_name for wmn
38054
#. name for wmo, reference_name for wmo
38055
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
38058
#. name for wms, reference_name for wms
38063
#. name for wmt, reference_name for wmt
38067
#. name for wmw, reference_name for wmw
38072
#. name for wmx, reference_name for wmx
38077
#. name for wnb, reference_name for wnb
38081
#. name for wnc, reference_name for wnc
38085
#. name for wnd, reference_name for wnd
38090
#. name for wne, reference_name for wne
38094
#. name for wng, reference_name for wng
38099
#. name for wni, inverted_name for wni
38100
msgid "Comorian, Ndzwani"
38103
#. reference_name for wni
38104
msgid "Ndzwani Comorian"
38107
#. name for wnk, reference_name for wnk
38111
#. name for wnm, reference_name for wnm
38115
#. name for wno, reference_name for wno
38120
#. name for wnp, reference_name for wnp
38125
#. name for wnu, reference_name for wnu
38130
#. name for wny, reference_name for wny
38135
#. name for woa, reference_name for woa
38140
#. name for wob, reference_name for wob
38142
msgid "Wè Northern"
38143
msgstr "উত্তর সামি"
38145
#. name for woc, reference_name for woc
38150
#. name for wod, reference_name for wod
38155
#. name for woe, reference_name for woe
38160
#. name for wof, inverted_name for wof
38161
msgid "Wolof, Gambian"
38164
#. reference_name for wof
38166
msgid "Gambian Wolof"
38169
#. name for wog, reference_name for wog
38173
#. name for woi, reference_name for woi
38178
#. name for wok, reference_name for wok
38183
#. name for wol, reference_name for wol
38187
#. name for wom, reference_name for wom
38188
msgid "Wom (Nigeria)"
38191
#. name for won, reference_name for won
38196
#. name for woo, reference_name for woo
38201
#. name for wor, reference_name for wor
38206
#. name for wos, reference_name for wos
38207
msgid "Hanga Hundi"
38210
#. name for wow, reference_name for wow
38214
#. name for woy, reference_name for woy
38218
#. name for wpc, reference_name for wpc
38223
#. name for wra, reference_name for wra
38228
#. name for wrb, reference_name for wrb
38233
#. name for wrd, reference_name for wrd
38237
#. name for wre, reference_name for wre
38242
#. name for wrg, reference_name for wrg
38246
#. name for wrh, reference_name for wrh
38250
#. name for wri, reference_name for wri
38254
#. name for wrk, reference_name for wrk
38259
#. name for wrl, reference_name for wrl
38263
#. name for wrm, reference_name for wrm
38267
#. name for wrn, reference_name for wrn
38272
#. name for wro, reference_name for wro
38277
#. name for wrp, reference_name for wrp
38281
#. name for wrr, reference_name for wrr
38286
#. name for wrs, reference_name for wrs
38291
#. name for wru, reference_name for wru
38296
#. name for wrv, reference_name for wrv
38301
#. name for wrw, reference_name for wrw
38305
#. name for wrx, reference_name for wrx
38309
#. name for wry, reference_name for wry
38314
#. name for wrz, reference_name for wrz
38315
msgid "Waray (Australia)"
38318
#. name for wsa, reference_name for wsa
38322
#. name for wsi, reference_name for wsi
38327
#. name for wsk, reference_name for wsk
38332
#. name for wsr, reference_name for wsr
38336
#. name for wss, reference_name for wss
38341
#. name for wsu, reference_name for wsu
38346
#. name for wsv, reference_name for wsv
38347
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
38350
#. name for wtf, reference_name for wtf
38354
#. name for wti, reference_name for wti
38359
#. name for wtk, reference_name for wtk
38363
#. name for wtm, reference_name for wtm
38368
#. name for wtw, reference_name for wtw
38372
#. name for wua, reference_name for wua
38373
msgid "Wikngenchera"
38376
#. name for wub, reference_name for wub
38381
#. name for wud, reference_name for wud
38385
#. name for wuh, reference_name for wuh
38389
#. name for wul, reference_name for wul
38394
#. name for wum, reference_name for wum
38399
#. name for wun, reference_name for wun
38403
#. name for wur, reference_name for wur
38407
#. name for wut, reference_name for wut
38411
#. name for wuu, inverted_name for wuu
38413
msgid "Chinese, Wu"
38416
#. reference_name for wuu
38421
#. name for wuv, reference_name for wuv
38425
#. name for wux, reference_name for wux
38430
#. name for wuy, reference_name for wuy
38434
#. name for wwa, reference_name for wwa
38439
#. name for wwb, reference_name for wwb
38444
#. name for wwo, reference_name for wwo
38448
#. name for wwr, reference_name for wwr
38453
#. name for www, reference_name for www
38458
#. name for wxa, reference_name for wxa
38463
#. name for wya, reference_name for wya
38467
#. name for wyb, reference_name for wyb
38468
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
38471
#. name for wym, reference_name for wym
38475
#. name for wyr, reference_name for wyr
38479
#. name for wyy, inverted_name for wyy
38480
msgid "Fijian, Western"
38483
#. reference_name for wyy
38485
msgid "Western Fijian"
38486
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
38488
#. name for xaa, inverted_name for xaa
38489
msgid "Arabic, Andalusian"
38490
msgstr "আরবি, আন্দালুশিয়ান"
38492
#. reference_name for xaa
38493
msgid "Andalusian Arabic"
38496
#. name for xab, reference_name for xab
38500
#. name for xac, reference_name for xac
38505
#. name for xad, reference_name for xad
38510
#. name for xae, reference_name for xae
38513
msgstr "আর্মেনিয়ান"
38515
#. name for xag, reference_name for xag
38520
#. name for xah, reference_name for xah
38525
#. name for xai, reference_name for xai
38530
#. name for xal, reference_name for xal
38535
#. name for xam, reference_name for xam
38539
#. name for xan, reference_name for xan
38542
msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"
38544
#. name for xao, reference_name for xao
38549
#. name for xap, reference_name for xap
38553
#. name for xaq, reference_name for xaq
38556
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
38558
#. name for xar, reference_name for xar
38563
#. name for xas, reference_name for xas
38568
#. name for xat, reference_name for xat
38573
#. name for xau, reference_name for xau
38578
#. name for xav, reference_name for xav
38582
#. name for xaw, reference_name for xaw
38587
#. name for xay, reference_name for xay
38588
msgid "Kayan Mahakam"
38591
#. name for xba, reference_name for xba
38592
msgid "Kamba (Brazil)"
38595
#. name for xbb, inverted_name for xbb
38597
msgid "Burdekin, Lower"
38598
msgstr "চেহালিস, নীম্ন"
38600
#. reference_name for xbb
38601
msgid "Lower Burdekin"
38604
#. name for xbc, reference_name for xbc
38607
msgstr "বুলগেরিয়ান"
38609
#. name for xbi, reference_name for xbi
38614
#. name for xbm, inverted_name for xbm
38616
msgid "Breton, Middle"
38619
#. reference_name for xbm
38621
msgid "Middle Breton"
38624
#. name for xbn, reference_name for xbn
38629
#. name for xbo, reference_name for xbo
38632
msgstr "বুলগেরিয়ান"
38634
#. name for xbr, reference_name for xbr
38639
#. name for xbw, reference_name for xbw
38644
#. name for xbx, reference_name for xbx
38648
#. name for xcb, reference_name for xcb
38652
#. name for xcc, reference_name for xcc
38656
#. name for xce, reference_name for xce
38657
msgid "Celtiberian"
38660
#. name for xcg, inverted_name for xcg
38661
msgid "Gaulish, Cisalpine"
38664
#. reference_name for xcg
38665
msgid "Cisalpine Gaulish"
38668
#. name for xch, reference_name for xch
38672
#. name for xcl, inverted_name for xcl
38673
msgid "Armenian, Classical"
38676
#. reference_name for xcl
38678
msgid "Classical Armenian"
38679
msgstr "আর্মেনিয়ান"
38681
#. name for xcm, reference_name for xcm
38685
#. name for xcn, reference_name for xcn
38689
#. name for xco, reference_name for xco
38694
#. name for xcr, reference_name for xcr
38699
#. name for xct, inverted_name for xct
38700
msgid "Tibetan, Classical"
38703
#. reference_name for xct
38704
msgid "Classical Tibetan"
38707
#. name for xcu, reference_name for xcu
38710
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
38712
#. name for xcv, reference_name for xcv
38717
#. name for xcw, reference_name for xcw
38718
msgid "Coahuilteco"
38721
#. name for xcy, reference_name for xcy
38725
#. name for xdc, reference_name for xdc
38728
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
38730
#. name for xdm, reference_name for xdm
38735
#. name for xdy, inverted_name for xdy
38736
msgid "Dayak, Malayic"
38739
#. reference_name for xdy
38741
msgid "Malayic Dayak"
38742
msgstr "মালায়, বাবা"
38744
#. name for xeb, reference_name for xeb
38749
#. name for xed, reference_name for xed
38754
#. name for xeg, reference_name for xeg
38758
#. name for xel, reference_name for xel
38763
#. name for xem, reference_name for xem
38768
#. name for xep, reference_name for xep
38772
#. name for xer, reference_name for xer
38776
#. name for xes, reference_name for xes
38781
#. name for xet, reference_name for xet
38785
#. name for xeu, reference_name for xeu
38789
#. name for xfa, reference_name for xfa
38792
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
38794
#. name for xga, reference_name for xga
38797
msgstr "গ্যালিশিয়ান"
38799
#. name for xgb, reference_name for xgb
38803
#. name for xgf, reference_name for xgf
38804
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
38807
#. name for xgl, reference_name for xgl
38812
#. name for xgn, reference_name for xgn
38814
msgid "Mongolian languages"
38815
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
38817
#. name for xgr, reference_name for xgr
38822
#. name for xgu, reference_name for xgu
38827
#. name for xha, reference_name for xha
38830
msgstr "ইনারি সামি"
38832
#. name for xhc, reference_name for xhc
38837
#. name for xhd, reference_name for xhd
38842
#. name for xhe, reference_name for xhe
38847
#. name for xho, reference_name for xho
38851
#. name for xhr, reference_name for xhr
38856
#. name for xht, reference_name for xht
38861
#. name for xhu, reference_name for xhu
38864
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
38866
#. name for xhv, reference_name for xhv
38871
#. name for xia, reference_name for xia
38876
#. name for xib, reference_name for xib
38881
#. name for xii, reference_name for xii
38886
#. name for xil, reference_name for xil
38891
#. name for xin, reference_name for xin
38896
#. name for xip, reference_name for xip
38900
#. name for xir, reference_name for xir
38905
#. name for xiv, reference_name for xiv
38907
msgid "Indus Valley Language"
38908
msgstr "ভারতীয় ভাষা"
38910
#. name for xiy, reference_name for xiy
38914
#. name for xka, reference_name for xka
38919
#. name for xkb, inverted_name for xkb
38921
msgid "Nago, Northern"
38922
msgstr "কিয়াং, উত্তর"
38924
#. reference_name for xkb
38926
msgid "Northern Nago"
38927
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
38929
#. name for xkc, reference_name for xkc
38933
#. name for xkd, inverted_name for xkd
38934
msgid "Kayan, Mendalam"
38937
#. reference_name for xkd
38939
msgid "Mendalam Kayan"
38942
#. name for xke, reference_name for xke
38947
#. name for xkf, reference_name for xkf
38952
#. name for xkg, reference_name for xkg
38956
#. name for xkh, reference_name for xkh
38958
msgid "Karahawyana"
38959
msgstr "কারাচে-বলকার"
38961
#. name for xki, reference_name for xki
38963
msgid "Kenyan Sign Language"
38964
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
38966
#. name for xkj, reference_name for xkj
38971
#. name for xkk, reference_name for xkk
38975
#. name for xkl, reference_name for xkl
38976
msgid "Mainstream Kenyah"
38979
#. name for xkm, inverted_name for xkm
38980
msgid "Kenyah, Mahakam"
38983
#. reference_name for xkm
38984
msgid "Mahakam Kenyah"
38987
#. name for xkn, inverted_name for xkn
38988
msgid "Kayan, Kayan River"
38991
#. reference_name for xkn
38992
msgid "Kayan River Kayan"
38995
#. name for xko, reference_name for xko
38999
#. name for xkp, reference_name for xkp
39004
#. name for xkq, reference_name for xkq
39009
#. name for xkr, reference_name for xkr
39013
#. name for xks, reference_name for xks
39017
#. name for xkt, reference_name for xkt
39022
#. name for xku, reference_name for xku
39027
#. name for xkv, reference_name for xkv
39031
#. name for xkw, reference_name for xkw
39036
#. name for xkx, reference_name for xkx
39041
#. name for xky, reference_name for xky
39045
#. name for xkz, reference_name for xkz
39050
#. name for xla, reference_name for xla
39055
#. name for xlb, reference_name for xlb
39059
#. name for xlc, reference_name for xlc
39064
#. name for xld, reference_name for xld
39069
#. name for xle, reference_name for xle
39072
msgstr "আর্মেনিয়ান"
39074
#. name for xlg, reference_name for xlg
39076
msgid "Ligurian (Ancient)"
39077
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
39079
#. name for xli, reference_name for xli
39082
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
39084
#. name for xln, reference_name for xln
39089
#. name for xlo, reference_name for xlo
39093
#. name for xlp, reference_name for xlp
39098
#. name for xls, reference_name for xls
39101
msgstr "লিথুয়েনিয়ান"
39103
#. name for xlu, inverted_name for xlu
39104
msgid "Luwian, Cuneiform"
39107
#. reference_name for xlu
39108
msgid "Cuneiform Luwian"
39111
#. name for xly, reference_name for xly
39115
#. name for xma, reference_name for xma
39119
#. name for xmb, reference_name for xmb
39124
#. name for xmc, reference_name for xmc
39125
msgid "Makhuwa-Marrevone"
39128
#. name for xmd, reference_name for xmd
39133
#. name for xme, reference_name for xme
39136
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
39138
#. name for xmf, reference_name for xmf
39141
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
39143
#. name for xmg, reference_name for xmg
39148
#. name for xmh, reference_name for xmh
39149
msgid "Kuku-Muminh"
39152
#. name for xmi, reference_name for xmi
39156
#. name for xmj, reference_name for xmj
39161
#. name for xmk, inverted_name for xmk
39163
msgid "Macedonian, Ancient"
39164
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
39166
#. reference_name for xmk
39168
msgid "Ancient Macedonian"
39169
msgstr "মেসিডোনিয়ান"
39171
#. name for xml, reference_name for xml
39172
msgid "Malaysian Sign Language"
39173
msgstr "মালেশিয়ান সাংকেতিক ভাষা"
39175
#. name for xmm, inverted_name for xmm
39176
msgid "Malay, Manado"
39177
msgstr "মালায়, মানাডো"
39179
#. reference_name for xmm
39181
msgid "Manado Malay"
39184
#. name for xmn, inverted_name for xmn
39185
msgid "Persian, Manichaean Middle"
39188
#. reference_name for xmn
39189
msgid "Manichaean Middle Persian"
39192
#. name for xmo, reference_name for xmo
39197
#. name for xmp, reference_name for xmp
39198
msgid "Kuku-Mu'inh"
39201
#. name for xmq, reference_name for xmq
39205
#. name for xmr, reference_name for xmr
39210
#. name for xms, reference_name for xms
39212
msgid "Moroccan Sign Language"
39213
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
39215
#. name for xmt, reference_name for xmt
39220
#. name for xmu, reference_name for xmu
39225
#. name for xmv, inverted_name for xmv
39227
msgid "Malagasy, Tankarana"
39230
#. reference_name for xmv
39231
msgid "Antankarana Malagasy"
39234
#. name for xmw, inverted_name for xmw
39235
msgid "Malagasy, Tsimihety"
39238
#. reference_name for xmw
39240
msgid "Tsimihety Malagasy"
39243
#. name for xmx, reference_name for xmx
39248
#. name for xmy, reference_name for xmy
39252
#. name for xmz, reference_name for xmz
39256
#. name for xna, inverted_name for xna
39258
msgid "North Arabian, Ancient"
39259
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
39261
#. reference_name for xna
39263
msgid "Ancient North Arabian"
39264
msgstr "মিশরিয় (প্রাচীন)"
39266
#. name for xnb, reference_name for xnb
39270
#. name for xnd, reference_name for xnd
39272
msgid "Na-Dene languages"
39273
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
39275
#. name for xng, inverted_name for xng
39277
msgid "Mongolian, Middle"
39278
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
39280
#. reference_name for xng
39282
msgid "Middle Mongolian"
39283
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
39285
#. name for xnh, reference_name for xnh
39290
#. name for xnn, inverted_name for xnn
39291
msgid "Kankanay, Northern"
39294
#. reference_name for xnn
39296
msgid "Northern Kankanay"
39297
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
39299
#. name for xno, reference_name for xno
39300
msgid "Anglo-Norman"
39303
#. name for xnr, reference_name for xnr
39308
#. name for xns, reference_name for xns
39313
#. name for xnt, reference_name for xnt
39315
msgid "Narragansett"
39318
#. name for xnz, reference_name for xnz
39322
#. name for xoc, reference_name for xoc
39326
#. name for xod, reference_name for xod
39331
#. name for xog, reference_name for xog
39336
#. name for xoi, reference_name for xoi
39340
#. name for xok, reference_name for xok
39344
#. name for xom, reference_name for xom
39345
msgid "Komo (Sudan)"
39348
#. name for xon, reference_name for xon
39353
#. name for xoo, reference_name for xoo
39357
#. name for xop, reference_name for xop
39361
#. name for xor, reference_name for xor
39366
#. name for xow, reference_name for xow
39371
#. name for xpc, reference_name for xpc
39376
#. name for xpe, inverted_name for xpe
39377
msgid "Kpelle, Liberia"
39380
#. reference_name for xpe
39382
msgid "Liberia Kpelle"
39385
#. name for xpg, reference_name for xpg
39390
#. name for xpi, reference_name for xpi
39395
#. name for xpj, reference_name for xpj
39399
#. name for xpk, inverted_name for xpk
39400
msgid "Pano, Kulina"
39403
#. reference_name for xpk
39404
msgid "Kulina Pano"
39407
#. name for xpm, reference_name for xpm
39411
#. name for xpn, reference_name for xpn
39415
#. name for xpo, reference_name for xpo
39419
#. name for xpp, reference_name for xpp
39420
msgid "Puyo-Paekche"
39423
#. name for xpq, reference_name for xpq
39424
msgid "Mohegan-Pequot"
39427
#. name for xpr, reference_name for xpr
39432
#. name for xps, reference_name for xps
39437
#. name for xpu, reference_name for xpu
39442
#. name for xpy, reference_name for xpy
39446
#. name for xqa, reference_name for xqa
39451
#. name for xqt, reference_name for xqt
39456
#. name for xra, reference_name for xra
39460
#. name for xrb, inverted_name for xrb
39461
msgid "Karaboro, Eastern"
39464
#. reference_name for xrb
39465
msgid "Eastern Karaboro"
39468
#. name for xre, reference_name for xre
39473
#. name for xri, reference_name for xri
39474
msgid "Krikati-Timbira"
39477
#. name for xrm, reference_name for xrm
39482
#. name for xrn, reference_name for xrn
39487
#. name for xrr, reference_name for xrr
39491
#. name for xrt, reference_name for xrt
39492
msgid "Aranama-Tamique"
39495
#. name for xru, reference_name for xru
39500
#. name for xrw, reference_name for xrw
39505
#. name for xsa, reference_name for xsa
39508
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
39510
#. name for xsb, reference_name for xsb
39515
#. name for xsc, reference_name for xsc
39520
#. name for xsd, reference_name for xsd
39525
#. name for xse, reference_name for xse
39530
#. name for xsh, reference_name for xsh
39535
#. name for xsi, reference_name for xsi
39540
#. name for xsj, reference_name for xsj
39544
#. name for xsk, reference_name for xsk
39549
#. name for xsl, inverted_name for xsl
39550
msgid "Slavey, South"
39553
#. reference_name for xsl
39555
msgid "South Slavey"
39556
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
39558
#. name for xsm, reference_name for xsm
39563
#. name for xsn, reference_name for xsn
39564
msgid "Sanga (Nigeria)"
39567
#. name for xso, reference_name for xso
39572
#. name for xsp, reference_name for xsp
39577
#. name for xsq, reference_name for xsq
39578
msgid "Makhuwa-Saka"
39581
#. name for xsr, reference_name for xsr
39586
#. name for xss, reference_name for xss
39591
#. name for xsu, reference_name for xsu
39595
#. name for xsv, reference_name for xsv
39598
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
39600
#. name for xsy, reference_name for xsy
39605
#. name for xta, inverted_name for xta
39606
msgid "Mixtec, Alcozauca"
39609
#. reference_name for xta
39610
msgid "Alcozauca Mixtec"
39613
#. name for xtb, inverted_name for xtb
39614
msgid "Mixtec, Chazumba"
39617
#. reference_name for xtb
39618
msgid "Chazumba Mixtec"
39621
#. name for xtc, reference_name for xtc
39622
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
39625
#. name for xtd, inverted_name for xtd
39626
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
39629
#. reference_name for xtd
39630
msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
39633
#. name for xte, reference_name for xte
39638
#. name for xtg, inverted_name for xtg
39639
msgid "Gaulish, Transalpine"
39642
#. reference_name for xtg
39643
msgid "Transalpine Gaulish"
39646
#. name for xti, inverted_name for xti
39647
msgid "Mixtec, Sinicahua"
39650
#. reference_name for xti
39651
msgid "Sinicahua Mixtec"
39654
#. name for xtj, inverted_name for xtj
39655
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
39658
#. reference_name for xtj
39659
msgid "San Juan Teita Mixtec"
39662
#. name for xtl, inverted_name for xtl
39663
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
39666
#. reference_name for xtl
39667
msgid "Tijaltepec Mixtec"
39670
#. name for xtm, inverted_name for xtm
39671
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
39674
#. reference_name for xtm
39675
msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
39678
#. name for xtn, inverted_name for xtn
39679
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
39682
#. reference_name for xtn
39683
msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
39686
#. name for xto, reference_name for xto
39688
msgid "Tokharian A"
39691
#. name for xtp, inverted_name for xtp
39692
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
39695
#. reference_name for xtp
39696
msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
39699
#. name for xtq, reference_name for xtq
39703
#. name for xtr, inverted_name for xtr
39704
msgid "Tripuri, Early"
39707
#. reference_name for xtr
39708
msgid "Early Tripuri"
39711
#. name for xts, inverted_name for xts
39712
msgid "Mixtec, Sindihui"
39715
#. reference_name for xts
39716
msgid "Sindihui Mixtec"
39719
#. name for xtt, inverted_name for xtt
39720
msgid "Mixtec, Tacahua"
39723
#. reference_name for xtt
39724
msgid "Tacahua Mixtec"
39727
#. name for xtu, inverted_name for xtu
39728
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
39731
#. reference_name for xtu
39732
msgid "Cuyamecalco Mixtec"
39735
#. name for xtw, reference_name for xtw
39739
#. name for xty, inverted_name for xty
39740
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
39743
#. reference_name for xty
39744
msgid "Yoloxochitl Mixtec"
39747
#. name for xtz, reference_name for xtz
39752
#. name for xua, inverted_name for xua
39753
msgid "Kurumba, Alu"
39756
#. reference_name for xua
39758
msgid "Alu Kurumba"
39761
#. name for xub, inverted_name for xub
39762
msgid "Kurumba, Betta"
39765
#. reference_name for xub
39766
msgid "Betta Kurumba"
39769
#. name for xud, reference_name for xud
39773
#. name for xuf, reference_name for xuf
39777
#. name for xug, reference_name for xug
39782
#. name for xuj, inverted_name for xuj
39783
msgid "Kurumba, Jennu"
39786
#. reference_name for xuj
39787
msgid "Jennu Kurumba"
39790
#. name for xum, reference_name for xum
39795
#. name for xun, reference_name for xun
39797
msgid "Unggarranggu"
39798
msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
39800
#. name for xuo, reference_name for xuo
39804
#. name for xup, inverted_name for xup
39805
msgid "Umpqua, Upper"
39808
#. reference_name for xup
39809
msgid "Upper Umpqua"
39812
#. name for xur, reference_name for xur
39815
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
39817
#. name for xut, reference_name for xut
39821
#. name for xuu, reference_name for xuu
39826
#. name for xve, reference_name for xve
39831
#. name for xvi, reference_name for xvi
39836
#. name for xvn, reference_name for xvn
39841
#. name for xvo, reference_name for xvo
39846
#. name for xvs, reference_name for xvs
39849
msgstr "এস্তোনিয়ান"
39851
#. name for xwa, reference_name for xwa
39856
#. name for xwc, reference_name for xwc
39861
#. name for xwe, inverted_name for xwe
39865
#. reference_name for xwe
39869
#. name for xwg, reference_name for xwg
39873
#. name for xwl, inverted_name for xwl
39874
msgid "Gbe, Western Xwla"
39877
#. reference_name for xwl
39878
msgid "Western Xwla Gbe"
39881
#. name for xwo, inverted_name for xwo
39882
msgid "Oirat, Written"
39885
#. reference_name for xwo
39886
msgid "Written Oirat"
39889
#. name for xwr, reference_name for xwr
39890
msgid "Kwerba Mamberamo"
39893
#. name for xxb, reference_name for xxb
39894
msgid "Boro (Ghana)"
39897
#. name for xxk, reference_name for xxk
39901
#. name for xxr, reference_name for xxr
39905
#. name for xxt, reference_name for xxt
39910
#. name for xyl, reference_name for xyl
39914
#. name for xyy, reference_name for xyy
39915
msgid "Yorta Yorta"
39918
#. name for xzh, reference_name for xzh
39920
msgid "Zhang-Zhung"
39921
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
39923
#. name for xzm, reference_name for xzm
39926
msgstr "নিওপোলিটান"
39928
#. name for xzp, inverted_name for xzp
39930
msgid "Zapotec, Ancient"
39933
#. reference_name for xzp
39935
msgid "Ancient Zapotec"
39938
#. name for yaa, reference_name for yaa
39942
#. name for yab, reference_name for yab
39946
#. name for yac, inverted_name for yac
39947
msgid "Yali, Pass Valley"
39950
#. reference_name for yac
39951
msgid "Pass Valley Yali"
39954
#. name for yad, reference_name for yad
39959
#. name for yae, reference_name for yae
39963
#. name for yaf, reference_name for yaf
39964
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
39967
#. name for yag, reference_name for yag
39971
#. name for yah, reference_name for yah
39975
#. name for yai, reference_name for yai
39980
#. name for yaj, reference_name for yaj
39982
msgid "Banda-Yangere"
39983
msgstr "বান্ডা ভাষা"
39985
#. name for yak, reference_name for yak
39990
#. name for yal, reference_name for yal
39994
#. name for yam, reference_name for yam
39999
#. name for yan, reference_name for yan
40004
#. name for yao, reference_name for yao
40008
#. name for yap, reference_name for yap
40012
#. name for yaq, reference_name for yaq
40017
#. name for yar, reference_name for yar
40020
msgstr "কাবার্ডিয়ান"
40022
#. name for yas, reference_name for yas
40023
msgid "Nugunu (Cameroon)"
40026
#. name for yat, reference_name for yat
40031
#. name for yau, reference_name for yau
40036
#. name for yav, reference_name for yav
40040
#. name for yaw, reference_name for yaw
40044
#. name for yax, reference_name for yax
40049
#. name for yay, reference_name for yay
40053
#. name for yaz, reference_name for yaz
40058
#. name for yba, reference_name for yba
40063
#. name for ybb, reference_name for ybb
40068
#. name for ybd, reference_name for ybd
40073
#. name for ybe, inverted_name for ybe
40074
msgid "Yugur, West"
40077
#. reference_name for ybe
40081
#. name for ybh, reference_name for ybh
40086
#. name for ybi, reference_name for ybi
40090
#. name for ybj, reference_name for ybj
40095
#. name for ybk, reference_name for ybk
40100
#. name for ybl, reference_name for ybl
40104
#. name for ybm, reference_name for ybm
40108
#. name for ybn, reference_name for ybn
40112
#. name for ybo, reference_name for ybo
40117
#. name for ybx, reference_name for ybx
40122
#. name for yby, reference_name for yby
40126
#. name for ych, reference_name for ych
40131
#. name for ycl, reference_name for ycl
40135
#. name for ycn, reference_name for ycn
40140
#. name for ycp, reference_name for ycp
40144
#. name for ydd, inverted_name for ydd
40146
msgid "Yiddish, Eastern"
40149
#. reference_name for ydd
40151
msgid "Eastern Yiddish"
40152
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
40154
#. name for yde, reference_name for yde
40158
#. name for ydg, reference_name for ydg
40163
#. name for ydk, reference_name for ydk
40168
#. name for yds, reference_name for yds
40170
msgid "Yiddish Sign Language"
40171
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
40173
#. name for yea, reference_name for yea
40177
#. name for yec, reference_name for yec
40182
#. name for yee, reference_name for yee
40187
#. name for yei, reference_name for yei
40191
#. name for yej, reference_name for yej
40194
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
40196
#. name for yel, reference_name for yel
40200
#. name for yen, reference_name for yen, name for ynq, reference_name for ynq
40205
#. name for yer, reference_name for yer
40210
#. name for yes, reference_name for yes
40215
#. name for yet, reference_name for yet
40219
#. name for yeu, reference_name for yeu
40223
#. name for yev, reference_name for yev
40228
#. name for yey, reference_name for yey
40232
#. name for yga, reference_name for yga
40237
#. name for ygl, reference_name for ygl
40241
#. name for ygm, reference_name for ygm
40246
#. name for ygp, reference_name for ygp
40251
#. name for ygr, reference_name for ygr
40254
msgstr "বুলগেরিয়ান"
40256
#. name for ygw, reference_name for ygw
40261
#. name for yha, inverted_name for yha
40262
msgid "Buyang, Baha"
40265
#. reference_name for yha
40267
msgid "Baha Buyang"
40270
#. name for yhd, inverted_name for yhd
40271
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
40272
msgstr "আরবি, জুডিও-ইরাকি"
40274
#. reference_name for yhd
40276
msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
40277
msgstr "জুডিও-আরবি"
40279
#. name for yhl, inverted_name for yhl
40280
msgid "Phowa, Hlepho"
40283
#. reference_name for yhl
40284
msgid "Hlepho Phowa"
40287
#. name for yia, reference_name for yia
40292
#. name for yib, reference_name for yib
40297
#. name for yid, reference_name for yid
40301
#. name for yif, reference_name for yif
40306
#. name for yig, inverted_name for yig
40310
#. reference_name for yig
40314
#. name for yih, inverted_name for yih
40316
msgid "Yiddish, Western"
40319
#. reference_name for yih
40321
msgid "Western Yiddish"
40322
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
40324
#. name for yii, reference_name for yii
40329
#. name for yij, reference_name for yij
40330
msgid "Yindjibarndi"
40333
#. name for yik, inverted_name for yik
40334
msgid "Lalo, Dongshanba"
40337
#. reference_name for yik
40338
msgid "Dongshanba Lalo"
40341
#. name for yil, reference_name for yil
40342
msgid "Yindjilandji"
40345
#. name for yim, inverted_name for yim
40346
msgid "Naga, Yimchungru"
40349
#. reference_name for yim
40351
msgid "Yimchungru Naga"
40354
#. name for yin, reference_name for yin
40359
#. name for yio, inverted_name for yio
40363
#. reference_name for yio
40367
#. name for yip, reference_name for yip
40372
#. name for yiq, reference_name for yiq
40376
#. name for yir, inverted_name for yir
40377
msgid "Awyu, North"
40380
#. reference_name for yir
40385
#. name for yis, reference_name for yis
40390
#. name for yit, inverted_name for yit
40391
msgid "Lalu, Eastern"
40394
#. reference_name for yit
40396
msgid "Eastern Lalu"
40397
msgstr "পূর্ব ফ্রিসিয়ান"
40399
#. name for yiu, reference_name for yiu
40403
#. name for yiv, inverted_name for yiv
40404
msgid "Nisu, Northern"
40407
#. reference_name for yiv
40409
msgid "Northern Nisu"
40410
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
40412
#. name for yix, inverted_name for yix
40416
#. reference_name for yix
40420
#. name for yiy, reference_name for yiy
40424
#. name for yiz, reference_name for yiz
40428
#. name for yka, reference_name for yka
40433
#. name for ykg, inverted_name for ykg
40434
msgid "Yukaghir, Northern"
40437
#. reference_name for ykg
40439
msgid "Northern Yukaghir"
40440
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
40442
#. name for yki, reference_name for yki
40446
#. name for ykk, reference_name for ykk
40450
#. name for ykl, reference_name for ykl
40454
#. name for ykm, reference_name for ykm
40458
#. name for ykn, reference_name for ykn
40462
#. name for yko, reference_name for yko
40467
#. name for ykr, reference_name for ykr
40472
#. name for ykt, reference_name for ykt
40476
#. name for yku, reference_name for yku
40481
#. name for yky, reference_name for yky
40486
#. name for yla, reference_name for yla
40491
#. name for ylb, reference_name for ylb
40496
#. name for yle, reference_name for yle
40501
#. name for ylg, reference_name for ylg
40506
#. name for yli, inverted_name for yli
40507
msgid "Yali, Angguruk"
40510
#. reference_name for yli
40511
msgid "Angguruk Yali"
40514
#. name for yll, reference_name for yll
40518
#. name for ylm, reference_name for ylm
40522
#. name for yln, inverted_name for yln
40523
msgid "Buyang, Langnian"
40526
#. reference_name for yln
40527
msgid "Langnian Buyang"
40530
#. name for ylo, inverted_name for ylo
40534
#. reference_name for ylo
40539
#. name for ylr, reference_name for ylr
40543
#. name for ylu, reference_name for ylu
40547
#. name for yly, reference_name for yly
40551
#. name for yma, reference_name for yma
40555
#. name for ymb, reference_name for ymb
40560
#. name for ymc, inverted_name for ymc
40562
msgid "Muji, Southern"
40563
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
40565
#. reference_name for ymc
40567
msgid "Southern Muji"
40568
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
40570
#. name for ymd, reference_name for ymd
40575
#. name for yme, reference_name for yme
40580
#. name for ymg, reference_name for ymg
40584
#. name for ymh, reference_name for ymh
40589
#. name for ymi, reference_name for ymi
40594
#. name for ymj, inverted_name for ymj
40598
#. reference_name for ymj
40602
#. name for ymk, reference_name for ymk
40606
#. name for yml, reference_name for yml
40610
#. name for ymm, reference_name for ymm
40615
#. name for ymn, reference_name for ymn
40620
#. name for ymo, reference_name for ymo
40624
#. name for ymp, reference_name for ymp
40629
#. name for ymq, inverted_name for ymq
40633
#. reference_name for ymq
40637
#. name for ymr, reference_name for ymr
40642
#. name for yms, reference_name for yms
40647
#. name for ymt, reference_name for ymt
40648
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
40651
#. name for ymx, inverted_name for ymx
40652
msgid "Muji, Northern"
40655
#. reference_name for ymx
40657
msgid "Northern Muji"
40658
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
40660
#. name for ymz, reference_name for ymz
40664
#. name for yna, reference_name for yna
40669
#. name for ynd, reference_name for ynd
40671
msgid "Yandruwandha"
40672
msgstr "কিনয়ারুয়ান্ডা"
40674
#. name for yne, reference_name for yne
40679
#. name for yng, reference_name for yng
40684
#. name for ynh, reference_name for ynh
40689
#. name for ynk, inverted_name for ynk
40691
msgid "Yupik, Naukan"
40692
msgstr "ইউপিক ভাষা"
40694
#. reference_name for ynk
40695
msgid "Naukan Yupik"
40698
#. name for ynl, reference_name for ynl
40702
#. name for ynn, reference_name for ynn
40707
#. name for yno, reference_name for yno
40712
#. name for yns, reference_name for yns
40717
#. name for ynu, reference_name for ynu
40722
#. name for yob, reference_name for yob
40727
#. name for yog, reference_name for yog
40732
#. name for yoi, reference_name for yoi
40737
#. name for yok, reference_name for yok
40742
#. name for yol, reference_name for yol
40747
#. name for yom, reference_name for yom
40751
#. name for yon, reference_name for yon
40756
#. name for yor, reference_name for yor
40760
#. name for yos, reference_name for yos
40765
#. name for yot, reference_name for yot
40769
#. name for yox, reference_name for yox
40774
#. name for yoy, reference_name for yoy
40779
#. name for ypa, reference_name for ypa
40784
#. name for ypb, inverted_name for ypb
40785
msgid "Phowa, Labo"
40788
#. reference_name for ypb
40792
#. name for ypg, reference_name for ypg
40797
#. name for yph, reference_name for yph
40802
#. name for ypk, reference_name for ypk
40804
msgid "Yupik languages"
40805
msgstr "একাধিক ভাষা"
40807
#. name for ypl, inverted_name for ypl
40812
#. reference_name for ypl
40817
#. name for ypm, reference_name for ypm
40821
#. name for ypn, inverted_name for ypn
40825
#. reference_name for ypn
40829
#. name for ypo, inverted_name for ypo
40833
#. reference_name for ypo
40838
#. name for ypp, reference_name for ypp
40843
#. name for ypw, inverted_name for ypw
40847
#. reference_name for ypw
40851
#. name for ypz, reference_name for ypz
40855
#. name for yra, reference_name for yra
40859
#. name for yrb, reference_name for yrb
40864
#. name for yre, reference_name for yre
40869
#. name for yri, reference_name for yri
40873
#. name for yrk, reference_name for yrk
40877
#. name for yrl, reference_name for yrl
40881
#. name for yrn, reference_name for yrn
40885
#. name for yrs, reference_name for yrs
40889
#. name for yrw, reference_name for yrw
40893
#. name for ysc, reference_name for ysc
40897
#. name for ysd, reference_name for ysd
40902
#. name for ysg, reference_name for ysg
40907
#. name for ysl, reference_name for ysl
40909
msgid "Yugoslavian Sign Language"
40910
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
40912
#. name for ysn, reference_name for ysn
40917
#. name for yso, reference_name for yso
40918
msgid "Nisi (China)"
40921
#. name for ysp, inverted_name for ysp
40923
msgid "Lolopo, Southern"
40924
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
40926
#. reference_name for ysp
40928
msgid "Southern Lolopo"
40929
msgstr "দক্ষিণ সামি"
40931
#. name for ysr, inverted_name for ysr
40932
msgid "Yupik, Sirenik"
40935
#. reference_name for ysr
40936
msgid "Sirenik Yupik"
40939
#. name for yss, reference_name for yss
40940
msgid "Yessan-Mayo"
40943
#. name for ysy, reference_name for ysy
40948
#. name for yta, reference_name for yta
40953
#. name for ytl, reference_name for ytl
40958
#. name for ytp, reference_name for ytp
40962
#. name for ytw, reference_name for ytw
40966
#. name for yua, inverted_name for yua
40967
msgid "Maya, Yucatec"
40970
#. reference_name for yua
40974
#. name for yub, reference_name for yub
40979
#. name for yuc, reference_name for yuc
40984
#. name for yud, inverted_name for yud
40985
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
40986
msgstr "আরবি, জুডিও-ট্রিপোলিটেনিয়ান"
40988
#. reference_name for yud
40990
msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
40991
msgstr "আরবি, জুডিও-ট্রিপোলিটেনিয়ান"
40993
#. name for yue, inverted_name for yue
40995
msgid "Chinese, Yue"
40998
#. reference_name for yue
41000
msgid "Yue Chinese"
41003
#. name for yuf, reference_name for yuf
41004
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
41007
#. name for yug, reference_name for yug
41011
#. name for yui, reference_name for yui
41015
#. name for yuj, reference_name for yuj
41016
msgid "Karkar-Yuri"
41019
#. name for yuk, reference_name for yuk
41023
#. name for yul, reference_name for yul
41028
#. name for yum, reference_name for yum
41033
#. name for yun, reference_name for yun
41034
msgid "Bena (Nigeria)"
41037
#. name for yup, reference_name for yup
41042
#. name for yuq, reference_name for yuq
41046
#. name for yur, reference_name for yur
41050
#. name for yus, inverted_name for yus
41051
msgid "Maya, Chan Santa Cruz"
41054
#. reference_name for yus
41055
msgid "Chan Santa Cruz Maya"
41058
#. name for yut, reference_name for yut
41063
#. name for yuu, reference_name for yuu
41067
#. name for yuw, reference_name for yuw
41068
msgid "Yau (Morobe Province)"
41071
#. name for yux, inverted_name for yux
41073
msgid "Yukaghir, Southern"
41074
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
41076
#. reference_name for yux
41078
msgid "Southern Yukaghir"
41079
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
41081
#. name for yuy, inverted_name for yuy
41082
msgid "Yugur, East"
41085
#. reference_name for yuy
41089
#. name for yuz, reference_name for yuz
41093
#. name for yva, reference_name for yva
41098
#. name for yvt, reference_name for yvt
41102
#. name for ywa, reference_name for ywa
41106
#. name for ywl, inverted_name for ywl
41107
msgid "Lalu, Western"
41110
#. reference_name for ywl
41112
msgid "Western Lalu"
41113
msgstr "পশ্চিম ফ্রিসিয়ান"
41115
#. name for ywm, inverted_name for ywm
41119
#. reference_name for ywm
41123
#. name for ywn, reference_name for ywn
41127
#. name for ywq, inverted_name for ywq
41128
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
41131
#. reference_name for ywq
41132
msgid "Wuding-Luquan Yi"
41135
#. name for ywr, reference_name for ywr
41140
#. name for ywt, inverted_name for ywt
41141
msgid "Lalo, Xishanba"
41144
#. reference_name for ywt
41145
msgid "Xishanba Lalo"
41148
#. name for ywu, inverted_name for ywu
41149
msgid "Nasu, Wumeng"
41152
#. reference_name for ywu
41153
msgid "Wumeng Nasu"
41156
#. name for yww, reference_name for yww
41157
msgid "Yawarawarga"
41160
#. name for yxg, reference_name for yxg
41163
msgstr "বুলগেরিয়ান"
41165
#. name for yxy, reference_name for yxy
41166
msgid "Yabula Yabula"
41169
#. name for yym, inverted_name for yym
41170
msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang"
41173
#. reference_name for yym
41174
msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi"
41177
#. name for yyu, reference_name for yyu
41178
msgid "Yau (Sandaun Province)"
41181
#. name for yyz, reference_name for yyz
41185
#. name for yzg, inverted_name for yzg
41186
msgid "Buyang, E'ma"
41189
#. reference_name for yzg
41191
msgid "E'ma Buyang"
41194
#. name for yzk, reference_name for yzk
41198
#. name for zaa, inverted_name for zaa
41199
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
41202
#. reference_name for zaa
41203
msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
41206
#. name for zab, inverted_name for zab
41207
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
41210
#. reference_name for zab
41211
msgid "San Juan Guelavía Zapotec"
41214
#. name for zac, inverted_name for zac
41215
msgid "Zapotec, Ocotlán"
41218
#. reference_name for zac
41220
msgid "Ocotlán Zapotec"
41223
#. name for zad, inverted_name for zad
41225
msgid "Zapotec, Cajonos"
41228
#. reference_name for zad
41230
msgid "Cajonos Zapotec"
41233
#. name for zae, inverted_name for zae
41235
msgid "Zapotec, Yareni"
41238
#. reference_name for zae
41240
msgid "Yareni Zapotec"
41243
#. name for zaf, inverted_name for zaf
41244
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
41247
#. reference_name for zaf
41248
msgid "Ayoquesco Zapotec"
41251
#. name for zag, reference_name for zag
41256
#. name for zah, reference_name for zah
41261
#. name for zai, inverted_name for zai
41263
msgid "Zapotec, Isthmus"
41266
#. reference_name for zai
41268
msgid "Isthmus Zapotec"
41271
#. name for zaj, reference_name for zaj
41275
#. name for zak, reference_name for zak
41280
#. name for zal, reference_name for zal
41285
#. name for zam, inverted_name for zam
41286
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
41289
#. reference_name for zam
41290
msgid "Miahuatlán Zapotec"
41293
#. name for zao, inverted_name for zao
41294
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
41297
#. reference_name for zao
41298
msgid "Ozolotepec Zapotec"
41301
#. name for zap, reference_name for zap
41305
#. name for zaq, inverted_name for zaq
41306
msgid "Zapotec, Aloápam"
41309
#. reference_name for zaq
41311
msgid "Aloápam Zapotec"
41314
#. name for zar, inverted_name for zar
41316
msgid "Zapotec, Rincón"
41319
#. reference_name for zar
41321
msgid "Rincón Zapotec"
41324
#. name for zas, inverted_name for zas
41325
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
41328
#. reference_name for zas
41329
msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
41332
#. name for zat, inverted_name for zat
41334
msgid "Zapotec, Tabaa"
41337
#. reference_name for zat
41339
msgid "Tabaa Zapotec"
41342
#. name for zau, reference_name for zau
41347
#. name for zav, inverted_name for zav
41348
msgid "Zapotec, Yatzachi"
41351
#. reference_name for zav
41353
msgid "Yatzachi Zapotec"
41356
#. name for zaw, inverted_name for zaw
41358
msgid "Zapotec, Mitla"
41361
#. reference_name for zaw
41363
msgid "Mitla Zapotec"
41366
#. name for zax, inverted_name for zax
41368
msgid "Zapotec, Xadani"
41371
#. reference_name for zax
41373
msgid "Xadani Zapotec"
41376
#. name for zay, reference_name for zay
41377
msgid "Zayse-Zergulla"
41380
#. name for zaz, reference_name for zaz
41385
#. name for zbc, inverted_name for zbc
41386
msgid "Berawan, Central"
41389
#. reference_name for zbc
41391
msgid "Central Berawan"
41394
#. name for zbe, inverted_name for zbe
41395
msgid "Berawan, East"
41398
#. reference_name for zbe
41400
msgid "East Berawan"
41403
#. name for zbl, reference_name for zbl
41404
msgid "Blissymbols"
41407
#. name for zbt, reference_name for zbt
41412
#. name for zbw, inverted_name for zbw
41413
msgid "Berawan, West"
41416
#. reference_name for zbw
41418
msgid "West Berawan"
41421
#. name for zca, inverted_name for zca
41422
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
41425
#. reference_name for zca
41426
msgid "Coatecas Altas Zapotec"
41429
#. name for zch, inverted_name for zch
41430
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
41433
#. reference_name for zch
41434
msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
41437
#. name for zdj, inverted_name for zdj
41438
msgid "Comorian, Ngazidja"
41441
#. reference_name for zdj
41442
msgid "Ngazidja Comorian"
41445
#. name for zea, reference_name for zea
41449
#. name for zeg, reference_name for zeg
41454
#. name for zeh, inverted_name for zeh
41455
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
41458
#. reference_name for zeh
41459
msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
41462
#. name for zen, reference_name for zen
41466
#. name for zga, reference_name for zga
41471
#. name for zgb, inverted_name for zgb
41472
msgid "Zhuang, Guibei"
41475
#. reference_name for zgb
41477
msgid "Guibei Zhuang"
41478
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
41480
#. name for zgm, inverted_name for zgm
41482
msgid "Zhuang, Minz"
41483
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41485
#. reference_name for zgm
41487
msgid "Minz Zhuang"
41490
#. name for zgn, inverted_name for zgn
41492
msgid "Zhuang, Guibian"
41493
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41495
#. reference_name for zgn
41497
msgid "Guibian Zhuang"
41498
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
41500
#. name for zgr, reference_name for zgr
41505
#. name for zha, reference_name for zha
41510
#. name for zhb, reference_name for zhb
41515
#. name for zhd, inverted_name for zhd
41517
msgid "Zhuang, Dai"
41518
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41520
#. reference_name for zhd
41525
#. name for zhi, reference_name for zhi
41530
#. name for zhn, inverted_name for zhn
41532
msgid "Zhuang, Nong"
41533
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41535
#. reference_name for zhn
41537
msgid "Nong Zhuang"
41538
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
41540
#. name for zhw, reference_name for zhw
41545
#. name for zhx, reference_name for zhx
41547
msgid "Chinese (family)"
41548
msgstr "চীনা, জিনইয়ু"
41550
#. name for zia, reference_name for zia
41554
#. name for zib, reference_name for zib
41556
msgid "Zimbabwe Sign Language"
41557
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
41559
#. name for zik, reference_name for zik
41563
#. name for zil, reference_name for zil
41567
#. name for zim, reference_name for zim
41572
#. name for zin, reference_name for zin
41577
#. name for zir, reference_name for zir
41582
#. name for ziw, reference_name for ziw
41587
#. name for ziz, reference_name for ziz
41589
msgid "Zizilivakan"
41592
#. name for zka, reference_name for zka
41597
#. name for zkb, reference_name for zkb
41602
#. name for zkd, reference_name for zkd
41607
#. name for zkg, reference_name for zkg
41612
#. name for zkh, reference_name for zkh
41617
#. name for zkk, reference_name for zkk
41622
#. name for zkn, reference_name for zkn
41627
#. name for zko, reference_name for zko
41631
#. name for zkp, inverted_name for zkp
41632
msgid "Kaingáng, São Paulo"
41635
#. reference_name for zkp
41636
msgid "São Paulo Kaingáng"
41639
#. name for zkr, reference_name for zkr
41643
#. name for zkt, reference_name for zkt
41648
#. name for zku, reference_name for zku
41653
#. name for zkv, reference_name for zkv
41656
msgstr "আর্মেনিয়ান"
41658
#. name for zkz, reference_name for zkz
41663
#. name for zle, reference_name for zle
41665
msgid "East Slavic languages"
41666
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
41668
#. name for zlj, inverted_name for zlj
41670
msgid "Zhuang, Liujiang"
41671
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41673
#. reference_name for zlj
41675
msgid "Liujiang Zhuang"
41676
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41678
#. name for zln, inverted_name for zln
41680
msgid "Zhuang, Lianshan"
41681
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41683
#. reference_name for zln
41685
msgid "Lianshan Zhuang"
41686
msgstr "লিশানিদ নোশান"
41688
#. name for zlq, inverted_name for zlq
41690
msgid "Zhuang, Liuqian"
41691
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
41693
#. reference_name for zlq
41695
msgid "Liuqian Zhuang"
41696
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
41698
#. name for zls, reference_name for zls
41700
msgid "South Slavic languages"
41701
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
41703
#. name for zlw, reference_name for zlw
41705
msgid "West Slavic languages"
41706
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
41708
#. name for zma, reference_name for zma
41709
msgid "Manda (Australia)"
41712
#. name for zmb, reference_name for zmb
41717
#. name for zmc, reference_name for zmc
41722
#. name for zmd, reference_name for zmd
41727
#. name for zme, reference_name for zme
41732
#. name for zmf, reference_name for zmf
41737
#. name for zmg, reference_name for zmg
41742
#. name for zmh, reference_name for zmh
41746
#. name for zmi, reference_name for zmi
41747
msgid "Negeri Sembilan Malay"
41750
#. name for zmj, reference_name for zmj
41754
#. name for zmk, reference_name for zmk
41755
msgid "Mandandanyi"
41758
#. name for zml, reference_name for zml
41763
#. name for zmm, reference_name for zmm
41764
msgid "Marimanindji"
41767
#. name for zmn, reference_name for zmn
41771
#. name for zmo, reference_name for zmo
41776
#. name for zmp, reference_name for zmp
41781
#. name for zmq, reference_name for zmq
41785
#. name for zmr, reference_name for zmr
41789
#. name for zms, reference_name for zms
41794
#. name for zmt, reference_name for zmt
41799
#. name for zmu, reference_name for zmu
41804
#. name for zmv, reference_name for zmv
41805
msgid "Mbariman-Gudhinma"
41808
#. name for zmw, reference_name for zmw
41809
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
41812
#. name for zmx, reference_name for zmx
41817
#. name for zmy, reference_name for zmy
41822
#. name for zmz, reference_name for zmz
41827
#. name for zna, reference_name for zna
41831
#. name for znd, reference_name for znd
41833
msgid "Zande languages"
41834
msgstr "কোডবিহীন ভাষা"
41836
#. name for zne, reference_name for zne
41838
msgid "Zande (individual language)"
41839
msgstr "জান্ডে ভাষা"
41841
#. name for zng, reference_name for zng
41846
#. name for znk, reference_name for znk
41849
msgstr "মিনাংকাবাউ"
41851
#. name for zns, reference_name for zns
41856
#. name for zoc, inverted_name for zoc
41857
msgid "Zoque, Copainalá"
41860
#. reference_name for zoc
41861
msgid "Copainalá Zoque"
41864
#. name for zoh, inverted_name for zoh
41865
msgid "Zoque, Chimalapa"
41868
#. reference_name for zoh
41869
msgid "Chimalapa Zoque"
41872
#. name for zom, reference_name for zom
41876
#. name for zoo, inverted_name for zoo
41877
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
41880
#. reference_name for zoo
41881
msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
41884
#. name for zoq, inverted_name for zoq
41885
msgid "Zoque, Tabasco"
41888
#. reference_name for zoq
41889
msgid "Tabasco Zoque"
41892
#. name for zor, inverted_name for zor
41893
msgid "Zoque, Rayón"
41896
#. reference_name for zor
41897
msgid "Rayón Zoque"
41900
#. name for zos, inverted_name for zos
41901
msgid "Zoque, Francisco León"
41904
#. reference_name for zos
41905
msgid "Francisco León Zoque"
41908
#. name for zpa, inverted_name for zpa
41909
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
41912
#. reference_name for zpa
41913
msgid "Lachiguiri Zapotec"
41916
#. name for zpb, inverted_name for zpb
41917
msgid "Zapotec, Yautepec"
41920
#. reference_name for zpb
41922
msgid "Yautepec Zapotec"
41925
#. name for zpc, inverted_name for zpc
41927
msgid "Zapotec, Choapan"
41930
#. reference_name for zpc
41932
msgid "Choapan Zapotec"
41935
#. name for zpd, inverted_name for zpd
41936
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
41939
#. reference_name for zpd
41941
msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
41942
msgstr "নাহুয়াটল ভাষা"
41944
#. name for zpe, inverted_name for zpe
41946
msgid "Zapotec, Petapa"
41949
#. reference_name for zpe
41951
msgid "Petapa Zapotec"
41954
#. name for zpf, inverted_name for zpf
41955
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
41958
#. reference_name for zpf
41959
msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
41962
#. name for zpg, inverted_name for zpg
41963
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
41966
#. reference_name for zpg
41967
msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
41970
#. name for zph, inverted_name for zph
41971
msgid "Zapotec, Totomachapan"
41974
#. reference_name for zph
41975
msgid "Totomachapan Zapotec"
41978
#. name for zpi, inverted_name for zpi
41979
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
41982
#. reference_name for zpi
41983
msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
41986
#. name for zpj, inverted_name for zpj
41987
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
41990
#. reference_name for zpj
41991
msgid "Quiavicuzas Zapotec"
41994
#. name for zpk, inverted_name for zpk
41995
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
41998
#. reference_name for zpk
41999
msgid "Tlacolulita Zapotec"
42002
#. name for zpl, inverted_name for zpl
42003
msgid "Zapotec, Lachixío"
42006
#. reference_name for zpl
42007
msgid "Lachixío Zapotec"
42010
#. name for zpm, inverted_name for zpm
42011
msgid "Zapotec, Mixtepec"
42014
#. reference_name for zpm
42016
msgid "Mixtepec Zapotec"
42019
#. name for zpn, inverted_name for zpn
42020
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
42023
#. reference_name for zpn
42024
msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
42027
#. name for zpo, inverted_name for zpo
42028
msgid "Zapotec, Amatlán"
42031
#. reference_name for zpo
42033
msgid "Amatlán Zapotec"
42036
#. name for zpp, inverted_name for zpp
42038
msgid "Zapotec, El Alto"
42041
#. reference_name for zpp
42043
msgid "El Alto Zapotec"
42046
#. name for zpq, inverted_name for zpq
42047
msgid "Zapotec, Zoogocho"
42050
#. reference_name for zpq
42052
msgid "Zoogocho Zapotec"
42055
#. name for zpr, inverted_name for zpr
42056
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
42059
#. reference_name for zpr
42060
msgid "Santiago Xanica Zapotec"
42063
#. name for zps, inverted_name for zps
42064
msgid "Zapotec, Coatlán"
42067
#. reference_name for zps
42069
msgid "Coatlán Zapotec"
42072
#. name for zpt, inverted_name for zpt
42073
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
42076
#. reference_name for zpt
42077
msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
42080
#. name for zpu, inverted_name for zpu
42081
msgid "Zapotec, Yalálag"
42084
#. reference_name for zpu
42086
msgid "Yalálag Zapotec"
42089
#. name for zpv, inverted_name for zpv
42090
msgid "Zapotec, Chichicapan"
42093
#. reference_name for zpv
42095
msgid "Chichicapan Zapotec"
42098
#. name for zpw, inverted_name for zpw
42100
msgid "Zapotec, Zaniza"
42103
#. reference_name for zpw
42105
msgid "Zaniza Zapotec"
42108
#. name for zpx, inverted_name for zpx
42109
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
42112
#. reference_name for zpx
42113
msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
42116
#. name for zpy, inverted_name for zpy
42117
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
42120
#. reference_name for zpy
42121
msgid "Mazaltepec Zapotec"
42124
#. name for zpz, inverted_name for zpz
42125
msgid "Zapotec, Texmelucan"
42128
#. reference_name for zpz
42129
msgid "Texmelucan Zapotec"
42132
#. name for zqe, inverted_name for zqe
42133
msgid "Zhuang, Qiubei"
42136
#. reference_name for zqe
42138
msgid "Qiubei Zhuang"
42139
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
42141
#. name for zra, reference_name for zra
42142
msgid "Kara (Korea)"
42145
#. name for zrg, reference_name for zrg
42150
#. name for zrn, reference_name for zrn
42155
#. name for zro, reference_name for zro
42159
#. name for zrp, reference_name for zrp
42164
#. name for zrs, reference_name for zrs
42169
#. name for zsa, reference_name for zsa
42174
#. name for zsk, reference_name for zsk
42179
#. name for zsl, reference_name for zsl
42181
msgid "Zambian Sign Language"
42182
msgstr "সাংকেতিক ভাষা"
42184
#. name for zsm, inverted_name for zsm
42185
msgid "Malay, Standard"
42186
msgstr "মালায়, প্রমিত"
42188
#. reference_name for zsm
42190
msgid "Standard Malay"
42193
#. name for zsr, inverted_name for zsr
42195
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
42196
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
42198
#. reference_name for zsr
42200
msgid "Southern Rincon Zapotec"
42201
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
42203
#. name for zsu, reference_name for zsu
42208
#. name for ztc, inverted_name for ztc
42210
msgid "Zapotec, Lachirioag"
42213
#. reference_name for ztc
42214
msgid "Lachirioag Zapotec"
42217
#. name for zte, inverted_name for zte
42218
msgid "Zapotec, Elotepec"
42221
#. reference_name for zte
42223
msgid "Elotepec Zapotec"
42226
#. name for ztg, inverted_name for ztg
42227
msgid "Zapotec, Xanaguía"
42230
#. reference_name for ztg
42231
msgid "Xanaguía Zapotec"
42234
#. name for ztl, inverted_name for ztl
42235
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
42238
#. reference_name for ztl
42239
msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
42242
#. name for ztm, inverted_name for ztm
42243
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
42246
#. reference_name for ztm
42247
msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
42250
#. name for ztn, inverted_name for ztn
42251
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
42254
#. reference_name for ztn
42255
msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
42258
#. name for ztp, inverted_name for ztp
42260
msgid "Zapotec, Loxicha"
42263
#. reference_name for ztp
42265
msgid "Loxicha Zapotec"
42268
#. name for ztq, inverted_name for ztq
42269
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
42272
#. reference_name for ztq
42273
msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
42276
#. name for zts, inverted_name for zts
42277
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
42280
#. reference_name for zts
42281
msgid "Tilquiapan Zapotec"
42284
#. name for ztt, inverted_name for ztt
42285
msgid "Zapotec, Tejalapan"
42288
#. reference_name for ztt
42289
msgid "Tejalapan Zapotec"
42292
#. name for ztu, inverted_name for ztu
42294
msgid "Zapotec, Güilá"
42297
#. reference_name for ztu
42299
msgid "Güilá Zapotec"
42302
#. name for ztx, inverted_name for ztx
42303
msgid "Zapotec, Zaachila"
42306
#. reference_name for ztx
42308
msgid "Zaachila Zapotec"
42311
#. name for zty, inverted_name for zty
42313
msgid "Zapotec, Yatee"
42316
#. reference_name for zty
42318
msgid "Yatee Zapotec"
42321
#. name for zua, reference_name for zua
42325
#. name for zuh, reference_name for zuh
42330
#. name for zul, reference_name for zul
42334
#. name for zum, reference_name for zum
42339
#. name for zun, reference_name for zun
42343
#. name for zuy, reference_name for zuy
42347
#. name for zwa, reference_name for zwa
42351
#. name for zxx, reference_name for zxx
42353
msgid "No linguistic content"
42354
msgstr "ভাষা বিষয়ক কোনো তথ্য নেই; প্রযোজ্য নয়"
42356
#. name for zyb, inverted_name for zyb
42358
msgid "Zhuang, Yongbei"
42359
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
42361
#. reference_name for zyb
42363
msgid "Yongbei Zhuang"
42364
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
42366
#. name for zyg, inverted_name for zyg
42368
msgid "Zhuang, Yang"
42369
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
42371
#. reference_name for zyg
42373
msgid "Yang Zhuang"
42376
#. name for zyj, inverted_name for zyj
42378
msgid "Zhuang, Youjiang"
42379
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
42381
#. reference_name for zyj
42383
msgid "Youjiang Zhuang"
42384
msgstr "সোথো, দক্ষিণ"
42386
#. name for zyn, inverted_name for zyn
42388
msgid "Zhuang, Yongnan"
42389
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
42391
#. reference_name for zyn
42393
msgid "Yongnan Zhuang"
42394
msgstr "উত্তর ফ্রিসিয়ান"
42396
#. name for zyp, reference_name for zyp
42400
#. name for zza, reference_name for zza
42405
#. name for zzj, inverted_name for zzj
42407
msgid "Zhuang, Zuojiang"
42408
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"
42410
#. reference_name for zzj
42412
msgid "Zuojiang Zhuang"
42413
msgstr "জুয়াং; চুয়াং"