1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
1 |
# Bosnian translation for kdeedu
|
2 |
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: kdeedu\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-12-16 02:58+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:22+0000\n" |
|
12 |
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
13 |
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
1.1.2
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.1 |
14 |
"Language: bs\n" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:13+0000\n" |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" |
|
1.1.2
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.1 |
20 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
21 |
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
22 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
23 |
#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:214
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
24 |
msgid "&Lock" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
25 |
msgstr "&Zaključaj" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
26 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
27 |
#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:218
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
28 |
msgid "&Hide" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
29 |
msgstr "&Sakrij" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
30 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
31 |
#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:225
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
32 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:413
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
33 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:353
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
34 |
msgid "&Configure..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
35 |
msgstr "&Podesi..." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
36 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
37 |
#: src/lib/BookmarkManager.cpp:51
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
38 |
msgid "Default" |
39 |
msgstr "Podrazumijevano" |
|
40 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
41 |
#: src/lib/BookmarkManager.cpp:55
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
42 |
msgid "Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
43 |
msgstr "Obilježivači" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
44 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
45 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:167
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
46 |
#, qt-format
|
47 |
msgid "" |
|
48 |
"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
|
|
49 |
"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
|
|
50 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
51 |
"Direktorij %1 nije prazan. Uklanjanje direktorija će obrisati sve oznake "
|
52 |
"koje on sadržava. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj direktorij?"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
53 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
54 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:168
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
55 |
msgid "Remove Folder - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
56 |
msgstr "Ukloniti direktorij - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
57 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
58 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:397
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
59 |
msgid "Export Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
60 |
msgstr "Izvezi obilježivače" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
61 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
62 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:398 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:592
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
63 |
msgid "KML files (*.kml)" |
64 |
msgstr "KML datoteke (*.kml)" |
|
65 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
66 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:407
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
67 |
msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." |
68 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
69 |
"Nemoguće sačuvati oznake. Molimo provjerite da li je moguće pisati po "
|
70 |
"datoteci."
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
71 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
72 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:408
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
73 |
msgid "Bookmark Export - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
74 |
msgstr "Oznaka Izvoza - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
75 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
76 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:415
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
77 |
msgid "Import Bookmarks - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
78 |
msgstr "Oznake uvoza - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
79 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
80 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:416 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:558
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
81 |
msgid "KML Files (*.kml)" |
82 |
msgstr "KML datoteke (*.kml)" |
|
83 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
84 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:423
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
85 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
86 |
msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
87 |
msgstr "Datoteka %1 ne može biti otvorena kao KML datoteka." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
88 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
89 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:424
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
90 |
msgid "Bookmark Import - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
91 |
msgstr "Oznaka uvoza - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
92 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
93 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:452
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
94 |
msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
95 |
msgstr "Datoteka sadrži oznaku koja već postoji između vaših oznaka." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
96 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
97 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:453
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
98 |
msgid "Imported bookmark" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
99 |
msgstr "Uvežena oznaka" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
100 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
101 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:454
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
102 |
msgid "Existing bookmark" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
103 |
msgstr "Postojeća oznaka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
104 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
105 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:455
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
106 |
msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
107 |
msgstr "Da li želite da zamjenite postojeću oznaku sa uveženom?" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
108 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
109 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:463
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
110 |
msgid "Replace" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
111 |
msgstr "Zamijeni" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
112 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
113 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:464
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
114 |
msgid "Replace All" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
115 |
msgstr "Zamijeni sve" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
116 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
117 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:465
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
118 |
msgid "Skip" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
119 |
msgstr "Preskoči" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
120 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
121 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:466
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
122 |
msgid "Skip All" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
123 |
msgstr "Preskoči sve" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
124 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
125 |
#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
126 |
msgid "Cancel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
127 |
msgstr "Odustani" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
128 |
|
129 |
#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39
|
|
130 |
msgid "Unable to insert data into cache" |
|
131 |
msgstr "Nije moguće umetanje podataka u keš" |
|
132 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
133 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:205
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
134 |
msgid "Waiting for current location information..." |
135 |
msgstr "Čekanje informacija o trenutnoj lokaciji..." |
|
136 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
137 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:208
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
138 |
msgid "Initializing current location service..." |
139 |
msgstr "Pokrećem trenutnu uslugu lokacije" |
|
140 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
141 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:214
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
142 |
msgid "Error when determining current location: " |
143 |
msgstr "Greška u utvrđivanju trenutne lokacije: " |
|
144 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
145 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
146 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:136
|
147 |
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:135
|
|
148 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:598
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
149 |
msgid "km/h" |
150 |
msgstr "km/h" |
|
151 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
152 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:269 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:270
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
153 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:145
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
154 |
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:146
|
155 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:138
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
156 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:235
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
157 |
msgid "m" |
158 |
msgstr "m" |
|
159 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
160 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 src/lib/MarbleWidget.cpp:1200
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
161 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:142
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
162 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:53
|
163 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:231
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
164 |
msgid "km" |
165 |
msgstr "km" |
|
166 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
167 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:280
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
168 |
msgid "m/h" |
169 |
msgstr "m/h" |
|
170 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
171 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:282 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:283
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
172 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
173 |
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:154
|
174 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:129
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
175 |
msgid "ft" |
176 |
msgstr "ft" |
|
177 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
178 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:304
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
179 |
msgid "Disabled" |
180 |
msgstr "Isključeno" |
|
181 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
182 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:363
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
183 |
msgid "Save Track" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
184 |
msgstr "Snimi stazu" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
185 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
186 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:381
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
187 |
msgid "KML File (*.kml)" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
188 |
msgstr "KML datoteka (*.kml)" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
189 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
190 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:380
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
191 |
msgid "Open Track" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
192 |
msgstr "Otvori stazu" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
193 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
194 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:392
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
195 |
msgid "Clear current track" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
196 |
msgstr "Obriši trenutni trag" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
197 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
198 |
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:393
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
199 |
msgid "Are you sure you want to clear the current track?" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
200 |
msgstr "Da li ste sigurni da želite Obrisati trenutni trag" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
201 |
|
202 |
#: src/lib/DataMigration.cpp:98
|
|
203 |
msgid "Marble data conversion" |
|
204 |
msgstr "Marble konverzija podataka" |
|
205 |
||
206 |
#: src/lib/DataMigration.cpp:99
|
|
207 |
msgid "Converting data ..." |
|
208 |
msgstr "Konvertovanje podataka..." |
|
209 |
||
210 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:116
|
|
211 |
msgid "Visible region" |
|
212 |
msgstr "Vidljivi region" |
|
213 |
||
214 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:117
|
|
215 |
msgid "Specify region" |
|
216 |
msgstr "Odredi region" |
|
217 |
||
218 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119
|
|
219 |
msgid "Download Route" |
|
220 |
msgstr "Preuzmi rutu" |
|
221 |
||
222 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:120
|
|
223 |
msgid "Enabled when a route exists" |
|
224 |
msgstr "Omogućeno kada ruta postoji" |
|
225 |
||
226 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:133
|
|
227 |
msgid "Offset from route:" |
|
228 |
msgstr "Pomak od rute:" |
|
229 |
||
230 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:172
|
|
231 |
msgid "Selection Method" |
|
232 |
msgstr "Način izbora" |
|
233 |
||
234 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:180
|
|
235 |
msgid "Number of tiles to download:" |
|
236 |
msgstr "Broj pločica za preuzimanje:" |
|
237 |
||
238 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:225
|
|
239 |
msgid "Download Region" |
|
240 |
msgstr "Preuzmi region" |
|
241 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
242 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:446
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
243 |
msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" |
244 |
msgstr "Približna veličina pločica koje se preuzimaju" |
|
245 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
246 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:450
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
247 |
#, qt-format
|
248 |
msgid "Estimated download size: %1 MB" |
|
249 |
msgstr "Procijenjena veličina preuzimanja: %1 MB" |
|
250 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
251 |
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:453
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
252 |
#, qt-format
|
253 |
msgid "Estimated download size: %1 kB" |
|
254 |
msgstr "Procijenjena veličina preuzimanja: %1 kB" |
|
255 |
||
256 |
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91
|
|
257 |
msgid "" |
|
258 |
"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
|
|
259 |
"integrates well into the used workspace."
|
|
260 |
msgstr "" |
|
261 |
"Merkaartor je OpenStreetMap uređivač koji je snažan i lagan za korištenje. "
|
|
262 |
"Dobro se integriše u korišteni radni prostor."
|
|
263 |
||
264 |
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100
|
|
265 |
#, qt-format
|
|
266 |
msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." |
|
267 |
msgstr "Pitajte sistemskog administratora da instaliral %1 na vešem sistemu." |
|
268 |
||
269 |
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98
|
|
270 |
msgid "" |
|
271 |
"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
|
|
272 |
"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
|
|
273 |
"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
|
|
274 |
"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
|
|
275 |
msgstr "" |
|
276 |
"JOSM je moćan OpenStreetMap uređivač koji je složeniji za korišćenje od "
|
|
277 |
"drugih uređivača. Napravljen je za Java platformu i radi na svim sistemima "
|
|
278 |
"za koje je Java dostupna, ali se ne integriše dobro u radni prostor. Java SE "
|
|
279 |
"Runtime je potrebna."
|
|
280 |
||
281 |
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105
|
|
282 |
msgid "" |
|
283 |
"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power "
|
|
284 |
"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with "
|
|
285 |
"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the "
|
|
286 |
"quality of the installed Flash version."
|
|
287 |
msgstr "" |
|
288 |
"Potlatch je veoma jednostavan za korišćenje OpenStreetMap urednia, ali nema "
|
|
289 |
"snagu programa Merkaartor i JOSM. On radi na svim platformama za koje je web "
|
|
290 |
"pregledač sa Flash podrškom na raspolaganju. Performanse Potlatch zavisi od "
|
|
291 |
"kvaliteta instalirane Flash verzije."
|
|
292 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
293 |
#: src/lib/FileManager.cpp:190
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
294 |
msgid "File Parsing Error" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
295 |
msgstr "Greška u parsiranju datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
296 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
297 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:174
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
298 |
msgctxt "" |
299 |
"North direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
300 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
301 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
302 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
303 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
304 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:176
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
305 |
msgctxt "" |
306 |
"East direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
307 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
308 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
309 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
310 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
311 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:178
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
312 |
msgctxt "" |
313 |
"South direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
314 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
315 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
316 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
317 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
318 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:180
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
319 |
msgctxt "" |
320 |
"West direction terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
321 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
322 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
323 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
324 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
325 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:210
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
326 |
msgctxt "" |
327 |
"Degree symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
328 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
329 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
330 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
331 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
332 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:212
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
333 |
msgctxt "" |
334 |
"Minutes symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
335 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
336 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
337 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
338 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
339 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:214
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
340 |
msgctxt "" |
341 |
"Seconds symbol terms, see http://techbase.kde.org/Projects/Marble/"
|
|
342 |
"GeoDataCoordinatesTranslation"
|
|
343 |
msgid "*" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
344 |
msgstr "*" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
345 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
346 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:934
|
347 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
348 |
msgid "E" |
349 |
msgstr "I" |
|
350 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
351 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:934
|
352 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:476
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
353 |
msgid "W" |
354 |
msgstr "Z" |
|
355 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
356 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1021
|
357 |
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:137
|
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
358 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
359 |
msgid "N" |
360 |
msgstr "S" |
|
361 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
362 |
#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1021
|
363 |
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:139
|
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
364 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
365 |
msgid "S" |
366 |
msgstr "J" |
|
367 |
||
368 |
#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50
|
|
369 |
#, qt-format
|
|
370 |
msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" |
|
371 |
msgstr "Nije uspjelo konvertovanje <maximum> sadržaja teksta u integer. '%1'" |
|
372 |
||
373 |
#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50
|
|
374 |
#, qt-format
|
|
375 |
msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" |
|
376 |
msgstr "Nije uspjelo konvertovanje <minimum> sadržaja teksta u integer. '%1'" |
|
377 |
||
378 |
#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135
|
|
379 |
#, qt-format
|
|
380 |
msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " |
|
381 |
msgstr "Greška u analizi datoteke na liniji: %1 i koloni %2 . " |
|
382 |
||
383 |
#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137
|
|
384 |
msgid "This is an Invalid File" |
|
385 |
msgstr "Ovo je nevažeća datoteka" |
|
386 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
387 |
#: src/lib/GoToDialog.cpp:167
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
388 |
#, qt-format
|
389 |
msgid "Current Location: %1" |
|
390 |
msgstr "Trenutna lokacija: %1" |
|
391 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
392 |
#: src/lib/GoToDialog.cpp:196
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
393 |
msgid "Home" |
394 |
msgstr "LičniDirektorij" |
|
395 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
396 |
#: src/lib/GoToDialog.cpp:361
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
397 |
msgid "Address or search term" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
398 |
msgstr "Adresa ili traženi pojam" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
399 |
|
400 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345
|
|
401 |
msgid "'" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
402 |
msgstr "'" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
403 |
|
404 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:187
|
|
405 |
msgid "\"" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
406 |
msgstr "\"" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
407 |
|
408 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:536
|
|
409 |
msgctxt "East, the direction" |
|
410 |
msgid "E" |
|
411 |
msgstr "I" |
|
412 |
||
413 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:537
|
|
414 |
msgctxt "West, the direction" |
|
415 |
msgid "W" |
|
416 |
msgstr "Z" |
|
417 |
||
418 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:540
|
|
419 |
msgctxt "North, the direction" |
|
420 |
msgid "N" |
|
421 |
msgstr "S" |
|
422 |
||
423 |
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:541
|
|
424 |
msgctxt "South, the direction" |
|
425 |
msgid "S" |
|
426 |
msgstr "J" |
|
427 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
428 |
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:376
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
429 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
|
430 |
msgid "Name" |
|
431 |
msgstr "Ime" |
|
432 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
433 |
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:377
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
434 |
msgid "Path" |
435 |
msgstr "Putanja" |
|
436 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
437 |
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:378
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
438 |
msgid "Description" |
439 |
msgstr "Opis" |
|
440 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
441 |
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:350
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
442 |
msgid "&Delete Map Theme" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
443 |
msgstr "&Brisati Temu Mape" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
444 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
445 |
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:351
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
446 |
msgid "&Upload Map..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
447 |
msgstr "&Učitavanje Mape..." |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
448 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
449 |
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:352
|
450 |
msgid "&Favorite" |
|
451 |
msgstr "&Favoriti" |
|
452 |
||
453 |
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:364 src/QtMainWindow.cpp:686
|
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
454 |
msgid "Marble" |
455 |
msgstr "Marble" |
|
456 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
457 |
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:365
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
458 |
#, qt-format
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
459 |
msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
460 |
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati \"%1\"?" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
461 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
462 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:137
|
463 |
msgid "Preview Map" |
|
464 |
msgstr "Pregled mape" |
|
465 |
||
466 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247
|
|
467 |
msgid "Error while parsing" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
468 |
msgstr "Greška tokom gramatičkog raščlanjivanja" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
469 |
|
470 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:241
|
|
471 |
msgid "Wizard cannot parse server's response" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
472 |
msgstr "Čarobnjak ne može raščlaniti odziv servera" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
473 |
|
474 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:247
|
|
475 |
msgid "Server is not a Web Map Server." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
476 |
msgstr "Server nije Web Map Server." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
477 |
|
478 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:315
|
|
479 |
msgid "Custom" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
480 |
msgstr "Prilagođeno" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
481 |
|
482 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:491 src/lib/MapWizard.cpp:498
|
|
483 |
msgid "Base Tile" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
484 |
msgstr "Bazna Pločica" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
485 |
|
486 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:492
|
|
487 |
msgid "The base tile could not be downloaded." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
488 |
msgstr "Bazna pločicase ne može skinuti." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
489 |
|
490 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:499
|
|
491 |
#, qt-format
|
|
492 |
msgid "" |
|
493 |
"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
|
|
494 |
"\n"
|
|
495 |
"%1"
|
|
496 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
497 |
"Bazna pločica ne može se skinuti uspješno. Server odgovara:\n"
|
498 |
"\n"
|
|
499 |
"%1"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
500 |
|
501 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:618 src/lib/MapWizard.cpp:621
|
|
502 |
msgid "Archiving failed" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
503 |
msgstr "Arhiviranje neuspjelo" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
504 |
|
505 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:618
|
|
506 |
msgid "Archiving process cannot be started." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
507 |
msgstr "Proces arhiviranja ne može početi." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
508 |
|
509 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:621
|
|
510 |
msgid "Archiving process crashed." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
511 |
msgstr "Proces arhiviranja se srušio." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
512 |
|
513 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:656 src/lib/MapWizard.cpp:664
|
|
514 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:673
|
|
515 |
msgid "Source Image" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
516 |
msgstr "Izvorna slika" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
517 |
|
518 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:657
|
|
519 |
msgid "Please specify a source image." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
520 |
msgstr "Molimo odredite izvornu sliku." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
521 |
|
522 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:665
|
|
523 |
msgid "" |
|
524 |
"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
|
|
525 |
"one."
|
|
526 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
527 |
"Izvorna slika koju ste odredili ne postoji. Molimo odredite neku drugu."
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
528 |
|
529 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:674
|
|
530 |
msgid "" |
|
531 |
"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
|
|
532 |
"a different image file."
|
|
533 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
534 |
"Izvorna slika koju ste odredili ne izgleda kao slika. Molimo odredite drugu "
|
535 |
"slikovnu datoteku."
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
536 |
|
537 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:683
|
|
538 |
msgid "Map Title" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
539 |
msgstr "Naslov Mape" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
540 |
|
541 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:683
|
|
542 |
msgid "Please specify a map title." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
543 |
msgstr "Molimo odredite naslov mape." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
544 |
|
545 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:690 src/lib/MapWizard.cpp:698
|
|
546 |
msgid "Map Name" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
547 |
msgstr "Ime Mape" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
548 |
|
549 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:690
|
|
550 |
msgid "Please specify a map name." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
551 |
msgstr "Molimo odredite ime mape." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
552 |
|
553 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:699
|
|
554 |
#, qt-format
|
|
555 |
msgid "" |
|
556 |
"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
|
|
557 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
558 |
"Molimo odredite drugo ime mape, jer već postoji mapa imenovana kao \"%1\"."
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
559 |
|
560 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:706
|
|
561 |
msgid "Preview Image" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
562 |
msgstr "Pregled slike" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
563 |
|
564 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:706
|
|
565 |
msgid "Please specify a preview image." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
566 |
msgstr "Molimo odredite pregled slike." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
567 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
568 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:897
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
569 |
msgid "Geographic Pole" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
570 |
msgstr "Geografski pol" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
571 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
572 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:903
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
573 |
msgid "Magnetic Pole" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
574 |
msgstr "Magnetni pol" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
575 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
576 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:909
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
577 |
msgid "Airport" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
578 |
msgstr "Aerodrom" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
579 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
580 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:915 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
581 |
msgid "Shipwreck" |
582 |
msgstr "Brodolom" |
|
583 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
584 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:921
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
585 |
msgid "Observatory" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
586 |
msgstr "Opservatorij" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
587 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
588 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:943 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
589 |
msgid "Mountain" |
590 |
msgstr "Planina" |
|
591 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
592 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:949 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
593 |
msgid "Volcano" |
594 |
msgstr "Vulkan" |
|
595 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
596 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:980
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
597 |
msgid "International" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
598 |
msgstr "Međunarodno" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
599 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
600 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:986
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
601 |
msgid "State" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
602 |
msgstr "Stanje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
603 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
604 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:1091
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
605 |
msgid "Problem while creating files" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
606 |
msgstr "Problem tokom stvaranja datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
607 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
608 |
#: src/lib/MapWizard.cpp:1091
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
609 |
msgid "Check if a theme with the same name exists." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
610 |
msgstr "Provjerite ako tema sa istim imenom postoji." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
611 |
|
612 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:77
|
|
613 |
msgid "Marble Virtual Globe" |
|
614 |
msgstr "Marble virtualni globus" |
|
615 |
||
616 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95
|
|
617 |
msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
618 |
msgstr "<b>Aktivni razvojni tim za Marble</b>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
619 |
|
620 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:96
|
|
621 |
msgid "" |
|
622 |
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
|
|
623 |
"><i>Developer and Original Author</i></p>"
|
|
624 |
msgstr "" |
|
625 |
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
626 |
"><i>Programer i prvi autor</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
627 |
|
628 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:98
|
|
629 |
msgid "" |
|
630 |
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
|
|
631 |
"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
|
|
632 |
msgstr "" |
|
633 |
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
634 |
"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Spodrška, Mobile, Performance</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
635 |
|
636 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:100
|
|
637 |
msgid "" |
|
638 |
"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
|
|
639 |
"><i>Geodata</i></p>"
|
|
640 |
msgstr "" |
|
641 |
"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
|
|
642 |
"><i>Geodata</i></p>"
|
|
643 |
||
644 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:102
|
|
645 |
msgid "" |
|
646 |
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
|
|
647 |
"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
|
|
648 |
msgstr "" |
|
649 |
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
650 |
"a><br /><i>OpenStreetMap podrška, Upravljanje preuzimanjima</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
651 |
|
652 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:104
|
|
653 |
msgid "" |
|
654 |
"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
|
|
655 |
"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
|
|
656 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
657 |
"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
|
658 |
"aachen.de</a><br /><i>Elevacijski Profil</i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
659 |
|
660 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:106
|
|
661 |
msgid "" |
|
662 |
"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
|
|
663 |
"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
|
|
664 |
msgstr "" |
|
665 |
"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
666 |
"net</a><br /><i>Amaterska Radio Podrška </i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
667 |
|
668 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:108
|
|
669 |
msgid "" |
|
670 |
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
|
|
671 |
"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
|
|
672 |
msgstr "" |
|
673 |
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
674 |
"de</a><br /><i>Podrška servisima na mreži</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
675 |
|
676 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:110
|
|
677 |
msgid "" |
|
678 |
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
|
|
679 |
"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
|
|
680 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
681 |
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
|
682 |
"com</a><br /><i>Sateliti</i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
683 |
|
684 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:112
|
|
685 |
msgid "" |
|
686 |
"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
|
|
687 |
"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
|
|
688 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
689 |
"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
|
690 |
"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integracija, Popravak grešaka</i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
691 |
|
692 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:114
|
|
693 |
msgid "" |
|
694 |
"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
|
|
695 |
"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
|
|
696 |
msgstr "" |
|
697 |
"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
698 |
"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Rutiranje, Navigacija, Mobile</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
699 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
700 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:116
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
701 |
msgid "" |
702 |
"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
|
|
703 |
"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
|
|
704 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
705 |
"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
|
706 |
"a><br /><i>Rutiranje, Elevacijski Profil</i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
707 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
708 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
709 |
msgid "" |
710 |
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
|
|
711 |
"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
|
|
712 |
msgstr "" |
|
713 |
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
714 |
"a><br /><i>KML i Windows podrška</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
715 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
716 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
717 |
msgid "" |
718 |
"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
|
|
719 |
"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
|
|
720 |
msgstr "" |
|
721 |
"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
|
|
722 |
"de</a><br /><i>Ispravljanje grešaka</i></p>"
|
|
723 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
724 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
725 |
msgid "<b>Developers</b>" |
726 |
msgstr "<b>Programeri</b>" |
|
727 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
728 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
729 |
msgid "" |
730 |
"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
|
|
731 |
"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
|
|
732 |
msgstr "" |
|
733 |
"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
|
|
734 |
"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomski Obzervatoriji</i></p>"
|
|
735 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
736 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
737 |
msgid "" |
738 |
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
|
|
739 |
"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
|
|
740 |
msgstr "" |
|
741 |
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
742 |
"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, popravka grešaka</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
743 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
744 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
745 |
msgid "" |
746 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
747 |
"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
|
|
748 |
msgstr "" |
|
749 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
750 |
"com</a><br /><i>Proxy podrška</i></p>"
|
|
751 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
752 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
753 |
msgid "" |
754 |
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
|
|
755 |
"><i>Network plugins</i></p>"
|
|
756 |
msgstr "" |
|
757 |
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
|
|
758 |
"><i>Mrežni priključak</i></p>"
|
|
759 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
760 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:131
|
761 |
msgid "" |
|
762 |
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
|
|
763 |
"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
|
|
764 |
msgstr "" |
|
765 |
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
|
|
766 |
"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
|
|
767 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
768 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133
|
769 |
msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
770 |
msgstr "<p>Magnus Valle<br /><i>Historijske mape</i></p>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
771 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
772 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:134
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
773 |
msgid "" |
774 |
"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
|
|
775 |
"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
|
|
776 |
msgstr "" |
|
777 |
"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
778 |
"a><br /><i>Originalni Ko-održavaoc</i></p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
779 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
780 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:136
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
781 |
msgid "" |
782 |
"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
|
|
783 |
"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent "
|
|
784 |
"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
|
|
785 |
"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
|
|
786 |
"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>"
|
|
787 |
msgstr "" |
|
788 |
"<p><i>Razvoj & Zakrpe:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
|
|
789 |
"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent "
|
|
790 |
"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
|
|
791 |
"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
|
|
792 |
"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>"
|
|
793 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
794 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
795 |
msgid "" |
796 |
"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
|
|
797 |
"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
|
|
798 |
"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
|
|
799 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
800 |
"<p><i>Platforme i Distribucije:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf "
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
801 |
"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh "
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
802 |
"Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
803 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
804 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
805 |
msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" |
806 |
msgstr "<p><i>Crtanje:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" |
|
807 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
808 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:143
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
809 |
msgid "<b>Join us</b>" |
810 |
msgstr "<b>Pridružite se</b>" |
|
811 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
812 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
813 |
msgid "" |
814 |
"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
|
|
815 |
"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
|
|
816 |
msgstr "" |
|
817 |
"<p>Možete doći do programera Marble projekta na <a href=\"mailto:marble-"
|
|
818 |
"devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
|
|
819 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
820 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
821 |
msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
822 |
msgstr "<b>ESA - Summer of Code in Space 2011</b>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
823 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
824 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:146
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
825 |
msgid "" |
826 |
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
|
|
827 |
"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
|
|
828 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
829 |
"<p> Marble Tim se zahvaljuje članovima koji su učestvovali na ESA SoCiS za "
|
830 |
"uspješan rad na Marble:</p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
831 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
832 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:148
|
833 |
msgid "" |
|
834 |
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
|
|
835 |
"com</a><br /><i>Project: Visualisation of Satellite Orbits</i></p>"
|
|
836 |
msgstr "" |
|
837 |
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
|
|
838 |
"com</a><br /><i>Projet: Visualisation of Satellite Orbits</i></p>"
|
|
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.98 |
839 |
|
840 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
841 |
msgid "<b>Google Code-in</b>" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
842 |
msgstr "<b>Google Code-in</b>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
843 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
844 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
845 |
msgid "" |
846 |
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
|
|
847 |
"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
|
|
848 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
849 |
"<p> Mermer tim želi da se zahvali svojim članovima koji su učestvovali u "
|
850 |
"Google Code-u za njihov uspješan rad na projektu Marble:</p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
851 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
852 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:154 src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:162
|
853 |
msgid "<p><b>2011</b></p>" |
|
854 |
msgstr "<p><b>2011</b></p>" |
|
855 |
||
856 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155
|
|
857 |
msgid "" |
|
858 |
"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
|
|
859 |
"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
|
|
860 |
msgstr "" |
|
861 |
"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
|
|
862 |
"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
|
|
863 |
||
864 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:156
|
|
865 |
msgid "" |
|
866 |
"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
|
|
867 |
"a><br />"
|
|
868 |
msgstr "" |
|
869 |
"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
|
|
870 |
"a><br />"
|
|
871 |
||
872 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:157
|
|
873 |
msgid "" |
|
874 |
"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
|
|
875 |
"a><br />"
|
|
876 |
msgstr "" |
|
877 |
"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
|
|
878 |
"a><br />"
|
|
879 |
||
880 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:158
|
|
881 |
msgid "" |
|
882 |
"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
|
|
883 |
"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
|
|
884 |
msgstr "" |
|
885 |
"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
|
|
886 |
"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
|
|
887 |
||
888 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:159
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
889 |
msgid "<b>Google Summer of Code</b>" |
890 |
msgstr "<b>Google Summer of Code</b>" |
|
891 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
892 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:160
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
893 |
msgid "" |
894 |
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
|
|
895 |
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
|
|
896 |
msgstr "" |
|
897 |
"<p> Marble tim se zahvaljuje svojim članovima koji su učestvovali u Google "
|
|
898 |
"Summer of Code za njihov uspješan rad na Marbleu:</p>"
|
|
899 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
900 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
901 |
msgid "" |
902 |
"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
|
|
903 |
"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
|
|
904 |
"i></p>"
|
|
905 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
906 |
"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
|
907 |
"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Projekt: OpenStreetMap Vector Rendering</"
|
|
908 |
"i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
909 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
910 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:165
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
911 |
msgid "" |
912 |
"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
|
|
913 |
"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
|
|
914 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
915 |
"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
|
916 |
"><i>Projekt: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
917 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
918 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:167
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
919 |
msgid "<p><b>2010</b></p>" |
920 |
msgstr "<p><b>2010</b></p>" |
|
921 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
922 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:168
|
923 |
msgid "" |
|
924 |
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
|
|
925 |
"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
|
|
926 |
msgstr "" |
|
927 |
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
|
|
928 |
"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
|
|
929 |
||
930 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:170
|
|
931 |
msgid "" |
|
932 |
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
|
|
933 |
"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
|
|
934 |
msgstr "" |
|
935 |
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
|
|
936 |
"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
|
|
937 |
||
938 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:172
|
|
939 |
msgid "" |
|
940 |
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
|
|
941 |
"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
|
|
942 |
msgstr "" |
|
943 |
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
|
|
944 |
"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
|
|
945 |
||
946 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
947 |
msgid "<p><b>2009</b></p>" |
948 |
msgstr "<p><b>2009</b></p>" |
|
949 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
950 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:175
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
951 |
msgid "" |
952 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
953 |
"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
|
|
954 |
msgstr "" |
|
955 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
956 |
"com</a><br /><i>Projekat: OSM Annotation</i></p>"
|
|
957 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
958 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:177
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
959 |
msgid "" |
960 |
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
|
|
961 |
"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
|
|
962 |
msgstr "" |
|
963 |
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
|
|
964 |
"a><br /><i>Projekat: Online usluge</i></p>"
|
|
965 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
966 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:179
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
967 |
msgid "<p><b>2008</b></p>" |
968 |
msgstr "<p><b>2008</b></p>" |
|
969 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
970 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:180
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
971 |
msgid "" |
972 |
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
|
|
973 |
"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
|
|
974 |
msgstr "" |
|
975 |
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
|
|
976 |
"a><br /><i>Projekat: Vector Tiles za Marble</i></p>"
|
|
977 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
978 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
979 |
msgid "" |
980 |
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
|
|
981 |
"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
|
|
982 |
"for Marble</i></p>"
|
|
983 |
msgstr "" |
|
984 |
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
|
|
985 |
"personal@gmail.com</a><br /><i>Projekat: Panoramio / Wikipedia -foto podrška "
|
|
986 |
"za Marble</i></p>"
|
|
987 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
988 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:184
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
989 |
msgid "<b>2007</b>" |
990 |
msgstr "<b>2007</b>" |
|
991 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
992 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:185
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
993 |
msgid "" |
994 |
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
|
|
995 |
"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
|
|
996 |
"\")</i></p>"
|
|
997 |
msgstr "" |
|
998 |
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
|
|
999 |
"licea@kdemail.net</a><br /><i>Projekat: Equirectangular Projection (\"Flat "
|
|
1000 |
"Map\")</i></p>"
|
|
1001 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1002 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1003 |
msgid "" |
1004 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
1005 |
"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
|
|
1006 |
msgstr "" |
|
1007 |
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
|
|
1008 |
"com</a><br /><i>Projekat: GPS Podrška za Marble</i></p>"
|
|
1009 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1010 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:189
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1011 |
msgid "" |
1012 |
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
|
|
1013 |
"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
|
|
1014 |
msgstr "" |
|
1015 |
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
|
|
1016 |
"a><br /><i>Projekat: KML Podrška za Marble</i></p>"
|
|
1017 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1018 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:191
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1019 |
msgid "" |
1020 |
"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
|
|
1021 |
"these projects possible.</p>"
|
|
1022 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1023 |
"<p>...i naravno željeli bismo zahvaliti ljudima iz Google Inc. jer su "
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1024 |
"omogućili ove projekte.</p>"
|
1025 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1026 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:192
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1027 |
msgid "<b>Credits</b>" |
1028 |
msgstr "<b>Zasluge</b>" |
|
1029 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1030 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:193
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1031 |
msgid "" |
1032 |
"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
|
|
1033 |
"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
|
|
1034 |
"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
|
|
1035 |
msgstr "" |
|
1036 |
"<p><i>Različiti Prijedlozi i Testiranje:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
|
|
1037 |
"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
|
|
1038 |
"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
|
|
1039 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1040 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:195
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1041 |
msgid "" |
1042 |
"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
|
|
1043 |
"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
|
|
1044 |
msgstr "" |
|
1045 |
"<p> Želimo se posebno zahvaliti Johnu Laytu koji je omogućio važan izvor "
|
|
1046 |
"inspiracije kreirajući Marbleovog prethodnika \"Kartographer\".</p>"
|
|
1047 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1048 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:206
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1049 |
msgid "<b>Maps</b>" |
1050 |
msgstr "<b>Mape</b>" |
|
1051 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1052 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:207
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1053 |
msgid "" |
1054 |
"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
|
|
1055 |
"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
|
|
1056 |
"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
|
|
1057 |
"BlueMarble/</a></p>"
|
|
1058 |
msgstr "" |
|
1059 |
"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
|
|
1060 |
"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
|
|
1061 |
"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
|
|
1062 |
"BlueMarble/</a></p>"
|
|
1063 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1064 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:211
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1065 |
msgid "" |
1066 |
"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
|
|
1067 |
"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
|
|
1068 |
"Simmon, NASA GSFC.</p>"
|
|
1069 |
msgstr "" |
|
1070 |
"<p><i>Gradska Svjetla Zemlje</i><br />Usluživanje podacima Marc Imhoff of "
|
|
1071 |
"NASA GSFC i Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Slika od strane Craiga Mayhewa "
|
|
1072 |
"i Roberta Simmona, NASA GSFC.</p>"
|
|
1073 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1074 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:214
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1075 |
msgid "" |
1076 |
"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
|
|
1077 |
"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://"
|
|
1078 |
"www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
|
|
1079 |
msgstr "" |
|
1080 |
"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
|
|
1081 |
"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://"
|
|
1082 |
"www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
|
|
1083 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1084 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:217
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1085 |
msgid "" |
1086 |
"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
|
|
1087 |
">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
|
|
1088 |
msgstr "" |
|
1089 |
"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
|
|
1090 |
">CIA ; Globalni Suradnici, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
|
|
1091 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1092 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:219
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1093 |
msgid "" |
1094 |
"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
|
|
1095 |
"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
|
|
1096 |
"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
|
|
1097 |
"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
|
|
1098 |
"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
|
|
1099 |
"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
|
|
1100 |
"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
|
|
1101 |
"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
|
|
1102 |
"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
|
|
1103 |
"Climate Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://"
|
|
1104 |
"www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
|
|
1105 |
msgstr "" |
|
1106 |
"<p><i>Temperaturne i Padavinske Mape (Juli and Decembar)</i><br /"
|
|
1107 |
">Kombinacija dva seta podataka:<ul><li>Legates, D.R. i Willmott, C.J. 1989. "
|
|
1108 |
"Prosječna Mjesečna Količina Temperature Zraka i Padavina. Digitalni Raster "
|
|
1109 |
"Podaci na .5 stupnju Geografske (širine/dužine) 361x721 mreža (centroid-"
|
|
1110 |
"registrovan na .5 stupanjskom meridijanu). Boulder CO: Nacionalni Centar za "
|
|
1111 |
"Atmosferisko Istraživanje. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/"
|
|
1112 |
"ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/"
|
|
1113 |
"datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. i "
|
|
1114 |
"Makin, I., 2002: Set podataka visoke rezolucije o površinskoj klimi preko "
|
|
1115 |
"globalnih površina tla. Klimatsko Istraživanje 21.<a href=\"http://www.cru."
|
|
1116 |
"uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></"
|
|
1117 |
"ul></p>"
|
|
1118 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1119 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:231
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1120 |
msgid "<b>Street Map</b>" |
1121 |
msgstr "<b>Ulična mapa</b>" |
|
1122 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1123 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:232
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1124 |
msgid "" |
1125 |
"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
|
|
1126 |
"provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
|
|
1127 |
"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
|
|
1128 |
"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
|
|
1129 |
"of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
|
|
1130 |
"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
|
|
1131 |
"a>.</p>"
|
|
1132 |
msgstr "" |
|
1133 |
"<p><i>OpenStreetMap</i><br />Mape ulica koje se koriste u Marbleu "
|
|
1134 |
"preuzimanjem su obezbijeđene od strane <a href=\"http://www.openstreetmap.org"
|
|
1135 |
"\">OpenStreetMap</a> Projekat (\"OSM\"). OSM je otvorena zajednica koja "
|
|
1136 |
"kreira besplatne izmjenjive mape.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap podaci "
|
|
1137 |
"mogu biti korišteni slobodno pod uslovima <a href=\"http://wiki."
|
|
1138 |
"openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons "
|
|
1139 |
"Attribution-ShareAlike 2.0 licenca</a>.</p>"
|
|
1140 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1141 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:239
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1142 |
msgid "" |
1143 |
"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb.co."
|
|
1144 |
"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://http://thenounproject."
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1145 |
"com\">NounProject</a>.These icons can be used freely under the terms of the "
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1146 |
"<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
|
1147 |
"Universal</a> license.</p>"
|
|
1148 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1149 |
"<p><i>Icons</i><br />Neke ikone su uzete sa <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/"
|
1150 |
"mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://http://thenounproject.com"
|
|
1151 |
"\">NounProject</a>.Ove ikone se mogu slobodno koristiti pod uslovima <a href="
|
|
1152 |
"\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> "
|
|
1153 |
"license.</p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1154 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1155 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:243
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1156 |
msgid "" |
1157 |
"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
|
|
1158 |
"download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
|
|
1159 |
"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
|
|
1160 |
"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
|
|
1161 |
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
|
|
1162 |
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
|
|
1163 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1164 |
"<p><i>OpenRouteService</i><br />Neke rute korištene u Marble pri preuzimanju "
|
1165 |
"su obezbjeđene sa <a href=\"http://www.openrouteservice.org"
|
|
1166 |
"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
|
|
1167 |
"OpenRouteService podaci mogu se slobodno koristiti pod uvjetima <a href="
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1168 |
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
|
1169 |
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
|
|
1170 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1171 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:249
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1172 |
msgid "" |
1173 |
"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
|
|
1174 |
"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
|
|
1175 |
"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
|
|
1176 |
"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
|
|
1177 |
"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
|
|
1178 |
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
|
|
1179 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1180 |
"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Neke rute korištene u Marble pri "
|
1181 |
"preuzimanju su obezbjeđene sa <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
|
|
1182 |
"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
|
|
1183 |
"Source Routing Machine podaci mogu se slobodno koristiti pod uvjetima <a "
|
|
1184 |
"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
|
|
1185 |
"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1186 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1187 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:255
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1188 |
msgid "" |
1189 |
"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
|
|
1190 |
"provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their Open "
|
|
1191 |
"Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest working "
|
|
1192 |
"on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the <a href="
|
|
1193 |
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
|
|
1194 |
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the MapQuest "
|
|
1195 |
"routing service is subject to the <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-"
|
|
1196 |
"of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
|
|
1197 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1198 |
"<p><i>MapQuest</i><br />Neke rute korištene u Marble pri preuzimanju su "
|
1199 |
"obezbjeđene sa <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
|
|
1200 |
"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Upute MapQuest rade na "
|
|
1201 |
"OpenStreetMap podacima koji se mogu koristiti slobodno pod uvjetima <a href="
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1202 |
"\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1203 |
"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Korištenje usluge MapQuest "
|
1204 |
"usmjeravanja podliježe <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/"
|
|
1205 |
"\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1206 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1207 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:262
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1208 |
msgid "<b>Cities and Locations</b>" |
1209 |
msgstr "<b>Gradovi i Lokacije</b>" |
|
1210 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1211 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:263
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1212 |
msgid "" |
1213 |
"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
|
|
1214 |
"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
|
|
1215 |
msgstr "" |
|
1216 |
"<p><i>Svjetski Geografski Leksikon</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://"
|
|
1217 |
"www.world-gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
|
|
1218 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1219 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:265
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1220 |
msgid "" |
1221 |
"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
|
|
1222 |
"geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under "
|
|
1223 |
"the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
|
|
1224 |
"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
|
|
1225 |
msgstr "" |
|
1226 |
"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www."
|
|
1227 |
"geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under "
|
|
1228 |
"the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
|
|
1229 |
"\">Creative Commons Attribution 3.0 licenca</a>.</p>"
|
|
1230 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1231 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:269
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1232 |
msgid "" |
1233 |
"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://www."
|
|
1234 |
"czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
|
|
1235 |
msgstr "" |
|
1236 |
"<p><i>Češki Statistički Ured</i><br />Javna baza podataka <a href=\"http://"
|
|
1237 |
"www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
|
|
1238 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1239 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:271
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1240 |
msgid "<b>Flags</b>" |
1241 |
msgstr "<b>Zastave</b>" |
|
1242 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1243 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:272
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1244 |
msgid "" |
1245 |
"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
|
|
1246 |
"href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in "
|
|
1247 |
"turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www."
|
|
1248 |
"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
|
|
1249 |
"(see comments inside the svg files).</p>"
|
|
1250 |
msgstr "" |
|
1251 |
"<p><i>Zastave svijeta</i><br />Zastave su uzete sa Wikipedije (<a href="
|
|
1252 |
"\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) koja je dio "
|
|
1253 |
"preuzela sa <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart."
|
|
1254 |
"org</a> i obradila ih. Sve zastave su u javnoj domeni (pogledajte komentare "
|
|
1255 |
"unutar svg datoteka).</p>"
|
|
1256 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1257 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:277
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1258 |
msgid "<b>Stars</b>" |
1259 |
msgstr "<b>Zvijezde</b>" |
|
1260 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1261 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:278
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1262 |
msgid "" |
1263 |
"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
|
|
1264 |
"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
|
|
1265 |
"(1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> "
|
|
1266 |
"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>" |
|
1267 |
msgstr "" |
|
1268 |
"<p><i>The Bright Star Katalog</i><br />5th Pregledano Izd. (Preliminarna "
|
|
1269 |
"Verzija) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Centar Astronomskih Podataka, NSSDC/"
|
|
1270 |
"ADC (1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/"
|
|
1271 |
"catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
|
|
1272 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1273 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:312
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1274 |
#, qt-format
|
1275 |
msgid "Using Marble Library version %1" |
|
1276 |
msgstr "Koristeći Marble biblioteku verzija %1" |
|
1277 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1278 |
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:319
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1279 |
msgid "" |
1280 |
"<br />(c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a "
|
|
1281 |
"href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
|
|
1282 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1283 |
"<br />(c) 2007-2012 autori Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=\"http://"
|
1284 |
"edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1285 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1286 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:122 src/lib/MarbleControlBox.cpp:207
|
1287 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:154
|
|
1288 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:459 src/QtMainWindow.cpp:346
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
1289 |
msgid "Routing" |
1290 |
msgstr "Usmjeravanje" |
|
1291 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1292 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:169 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:136
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1293 |
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:77
|
1294 |
msgid "Navigation" |
|
1295 |
msgstr "Navigacija" |
|
1296 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1297 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:175 src/QtMainWindow.cpp:342
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1298 |
msgid "Legend" |
1299 |
msgstr "Legenda" |
|
1300 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1301 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:181 src/QtMainWindow.cpp:339
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1302 |
msgid "Map View" |
1303 |
msgstr "Pregled mape" |
|
1304 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1305 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:187
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1306 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56
|
1307 |
msgid "File View" |
|
1308 |
msgstr "Pregled datoteke" |
|
1309 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1310 |
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:193 src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:278
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1311 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:440
|
1312 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:443
|
|
1313 |
msgid "Current Location" |
|
1314 |
msgstr "Trenutna lokacija" |
|
1315 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1316 |
#: src/lib/MarbleLineEdit.cpp:58 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:642
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1317 |
msgid "Clear" |
1318 |
msgstr "Očisti" |
|
1319 |
||
1.1.16
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.9.95 |
1320 |
#: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.cpp:61
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1321 |
#, qt-format
|
1.1.16
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.9.95 |
1322 |
msgid "" |
1323 |
"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
|
|
1324 |
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
|
|
1325 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1326 |
"<br/>(c) %1 Marble Projekat<br /><br/><a href=\"http://edu.kde.org/marble"
|
1.1.16
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.9.95 |
1327 |
"\">http://edu.kde.org/marble</a>"
|
1328 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1329 |
#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1330 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:152
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1331 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:241
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1332 |
msgid "mi" |
1333 |
msgstr "mi" |
|
1334 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1335 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:51
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1336 |
msgid "Copy Coordinates" |
1337 |
msgstr "Kopiraj koordinate" |
|
1338 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1339 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:59
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1340 |
msgid "Display orbit" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1341 |
msgstr "Prikaz orbite" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1342 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1343 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:63
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1344 |
msgid "Keep centered" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1345 |
msgstr "Sačuvaj centrirano" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1346 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1347 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:67
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1348 |
msgid "Directions &from here" |
1349 |
msgstr "Pravci &odavdje" |
|
1350 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1351 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1352 |
msgid "Directions &to here" |
1353 |
msgstr "Pravci &ka ovdje" |
|
1354 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1355 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:70
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1356 |
msgid "Add &Bookmark" |
1357 |
msgstr "Dodaj Za&bilješku" |
|
1358 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1359 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 src/QtMainWindow.cpp:229
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1360 |
msgid "&Full Screen Mode" |
1361 |
msgstr "&Režim punog ekrana" |
|
1362 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1363 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:74
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1364 |
msgid "&About" |
1365 |
msgstr "&O programu" |
|
1366 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1367 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:87
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1368 |
msgid "&Address Details" |
1369 |
msgstr "&Adresni detalji" |
|
1370 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1371 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:116
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1372 |
msgid "&Info Boxes" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1373 |
msgstr "&Info polja" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1374 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1375 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:169
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1376 |
msgid "Satellite information" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1377 |
msgstr "Satelitska informacija" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1378 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1379 |
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:409
|
1380 |
msgid "Address Details" |
|
1381 |
msgstr "Adresni detalji" |
|
1382 |
||
1383 |
#: src/lib/NewstuffModel.cpp:600 src/lib/NewstuffModel.cpp:609
|
|
1384 |
msgid "Installation aborted by user." |
|
1385 |
msgstr "Instalacija prekinuta od strane korisnika." |
|
1386 |
||
1387 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40
|
|
1388 |
#, qt-format
|
|
1389 |
msgid "Marble Info Center - %1" |
|
1390 |
msgstr "Marble Info Centar - %1" |
|
1391 |
||
1392 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:70
|
|
1393 |
msgid "Population:" |
|
1394 |
msgstr "Populacija:" |
|
1395 |
||
1396 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1397 |
msgid "National Capital" |
1398 |
msgstr "Glavni grad države" |
|
1399 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1400 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1401 |
msgid "City" |
1402 |
msgstr "Grad" |
|
1403 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1404 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1405 |
msgid "State Capital" |
1406 |
msgstr "Glavni grad federalne jedinice" |
|
1407 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1408 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1409 |
msgid "County Capital" |
1410 |
msgstr "Glavni grad područja" |
|
1411 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1412 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1413 |
msgid "Capital" |
1414 |
msgstr "Glavni grad" |
|
1415 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1416 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1417 |
msgid "Village" |
1418 |
msgstr "Selo" |
|
1419 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1420 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90
|
1421 |
msgid "Location" |
|
1422 |
msgstr "Lokacija" |
|
1423 |
||
1424 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:96
|
|
1425 |
msgid "Elevation extreme" |
|
1426 |
msgstr "Ekstrem nadmorske visine" |
|
1427 |
||
1428 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103
|
|
1429 |
msgid "Ocean" |
|
1430 |
msgstr "Okean" |
|
1431 |
||
1432 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105
|
|
1433 |
msgid "Nation" |
|
1434 |
msgstr "Nacija" |
|
1435 |
||
1436 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107
|
|
1437 |
msgid "Continent" |
|
1438 |
msgstr "Kontinent" |
|
1439 |
||
1440 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109
|
|
1441 |
msgid "Astronomical observatory" |
|
1442 |
msgstr "Astonomski opservatorij" |
|
1443 |
||
1444 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111
|
|
1445 |
msgid "Maria" |
|
1446 |
msgstr "Maria" |
|
1447 |
||
1448 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113
|
|
1449 |
msgid "Crater" |
|
1450 |
msgstr "Krater" |
|
1451 |
||
1452 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115
|
|
1453 |
msgid "Landing Site" |
|
1454 |
msgstr "Položaj za slijetanje" |
|
1455 |
||
1456 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:117
|
|
1457 |
msgid "Other Place" |
|
1458 |
msgstr "Drugo mjesto" |
|
1459 |
||
1460 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149
|
|
1461 |
msgid "Area:" |
|
1462 |
msgstr "Područje:" |
|
1463 |
||
1464 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:151
|
|
1465 |
#, qt-format
|
|
1466 |
msgid "%1 sq km" |
|
1467 |
msgstr "%1 sq km" |
|
1468 |
||
1469 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153
|
|
1470 |
#, qt-format
|
|
1471 |
msgid "%1 Mio. sq km" |
|
1472 |
msgstr "%1 Mio. sq km" |
|
1473 |
||
1474 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:157
|
|
1475 |
#, qt-format
|
|
1476 |
msgid "%1 inh." |
|
1477 |
msgstr "%1 inh." |
|
1478 |
||
1479 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159
|
|
1480 |
#, qt-format
|
|
1481 |
msgid "%1 Mio. inh." |
|
1482 |
msgstr "%1 Mio. inh." |
|
1483 |
||
1484 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:162
|
|
1485 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:229
|
|
1486 |
#, qt-format
|
|
1487 |
msgid "%1 m" |
|
1488 |
msgstr "%1 m" |
|
1489 |
||
1490 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:163
|
|
1491 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:226
|
|
1492 |
#, qt-format
|
|
1493 |
msgid "%1 km" |
|
1494 |
msgstr "%1 km" |
|
1495 |
||
1496 |
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:181
|
|
1497 |
msgid "-" |
|
1498 |
msgstr "-" |
|
1499 |
||
1500 |
#: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1501 |
msgctxt "a planet without data" |
1502 |
msgid "Unknown Planet" |
|
1503 |
msgstr "Nepoznata planeta" |
|
1504 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1505 |
#: src/lib/Planet.cpp:326
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1506 |
msgctxt "the planet" |
1507 |
msgid "Mercury" |
|
1508 |
msgstr "Merkur" |
|
1509 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1510 |
#: src/lib/Planet.cpp:328
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1511 |
msgctxt "the planet" |
1512 |
msgid "Venus" |
|
1513 |
msgstr "Venera" |
|
1514 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1515 |
#: src/lib/Planet.cpp:330
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1516 |
msgctxt "the planet" |
1517 |
msgid "Earth" |
|
1518 |
msgstr "Zemlja" |
|
1519 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1520 |
#: src/lib/Planet.cpp:332
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1521 |
msgctxt "the planet" |
1522 |
msgid "Mars" |
|
1523 |
msgstr "Mars" |
|
1524 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1525 |
#: src/lib/Planet.cpp:334
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1526 |
msgctxt "the planet" |
1527 |
msgid "Jupiter" |
|
1528 |
msgstr "Jupiter" |
|
1529 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1530 |
#: src/lib/Planet.cpp:336
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1531 |
msgctxt "the planet" |
1532 |
msgid "Saturn" |
|
1533 |
msgstr "Saturn" |
|
1534 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1535 |
#: src/lib/Planet.cpp:338
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1536 |
msgctxt "the planet" |
1537 |
msgid "Uranus" |
|
1538 |
msgstr "Uran" |
|
1539 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1540 |
#: src/lib/Planet.cpp:340
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1541 |
msgctxt "the planet" |
1542 |
msgid "Neptune" |
|
1543 |
msgstr "Neptun" |
|
1544 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1545 |
#: src/lib/Planet.cpp:343
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1546 |
msgctxt "the planet" |
1547 |
msgid "Pluto" |
|
1548 |
msgstr "Pluton" |
|
1549 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1550 |
#: src/lib/Planet.cpp:346
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1551 |
msgctxt "the earth's star" |
1552 |
msgid "Sun" |
|
1553 |
msgstr "Sunce" |
|
1554 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1555 |
#: src/lib/Planet.cpp:348
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1556 |
msgctxt "the earth's moon" |
1557 |
msgid "Moon" |
|
1558 |
msgstr "Mjesec" |
|
1559 |
||
1560 |
#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60
|
|
1561 |
#, qt-format
|
|
1562 |
msgid "About %1" |
|
1563 |
msgstr "O %1" |
|
1564 |
||
1565 |
#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65
|
|
1566 |
#, qt-format
|
|
1567 |
msgid "Version %1" |
|
1568 |
msgstr "Verzija %1" |
|
1569 |
||
1570 |
#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104
|
|
1571 |
msgid "Data" |
|
1572 |
msgstr "Podaci" |
|
1573 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1574 |
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:340
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1575 |
msgid "About" |
1576 |
msgstr "O programu" |
|
1577 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1578 |
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:355
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1579 |
msgid "Configure" |
1580 |
msgstr "Podesi" |
|
1581 |
||
1582 |
#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28
|
|
1583 |
msgid "Unknown error" |
|
1584 |
msgstr "Nepoznata greška" |
|
1585 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1586 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1587 |
msgid "View" |
1588 |
msgstr "Prikaz" |
|
1589 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1590 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1591 |
msgid "Native" |
1592 |
msgstr "Prirodni" |
|
1593 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1594 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:124
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1595 |
msgid "Native (X11)" |
1596 |
msgstr "Prirodni (X11)" |
|
1597 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1598 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:127
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1599 |
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" |
1600 |
msgstr "Prirodni (Mac OS X Core Graphics)" |
|
1601 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1602 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:140
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1603 |
msgid "Cache and Proxy" |
1604 |
msgstr "Keš i Proksi" |
|
1605 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1606 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:150
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1607 |
msgid "Date and Time" |
1608 |
msgstr "Datum i vrijeme" |
|
1609 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1610 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:161
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1611 |
msgid "Plugins" |
1612 |
msgstr "Dodaci" |
|
1613 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1614 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:451
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1615 |
msgid "Graphics System Change" |
1616 |
msgstr "Grafička promjena sistema" |
|
1617 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1618 |
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:452
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1619 |
msgid "" |
1620 |
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
|
|
1621 |
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
|
|
1622 |
"Please close the application and start Marble again."
|
|
1623 |
msgstr "" |
|
1624 |
"Odlučili ste se za pokretanje Marble-a sa različitim grafičkim sistemom.\n"
|
|
1625 |
"Da bi ova opcija stupila na snagu, Marble mora biti ponovo pokrenut.\n"
|
|
1626 |
"Molim zatvorite program i ponovo pokrenite Marble."
|
|
1627 |
||
1628 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
|
|
1629 |
msgid "Enter the roundabout." |
|
1630 |
msgstr "Unesite obilaznice." |
|
1631 |
||
1632 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
|
|
1633 |
msgid "Take the exit." |
|
1634 |
msgstr "Izađite." |
|
1635 |
||
1636 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
|
|
1637 |
#, qt-format
|
|
1638 |
msgid "Take the exit towards %1." |
|
1639 |
msgstr "Izađite prema %1." |
|
1640 |
||
1641 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
|
|
1642 |
msgid "Take the ramp." |
|
1643 |
msgstr "Idite na rampu." |
|
1644 |
||
1645 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
|
|
1646 |
#, qt-format
|
|
1647 |
msgid "Take the ramp towards %1." |
|
1648 |
msgstr "Idite na rampu prema %1." |
|
1649 |
||
1650 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:316
|
|
1651 |
#, qt-format
|
|
1652 |
msgid "Follow the road for %1 %2." |
|
1653 |
msgstr "Prati put za %1 %2." |
|
1654 |
||
1655 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:370
|
|
1656 |
#, qt-format
|
|
1657 |
msgid "Take the %1. exit in the roundabout." |
|
1658 |
msgstr "Uzmite %1. izlaz u zaobilaznici." |
|
1659 |
||
1660 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:372
|
|
1661 |
#, qt-format
|
|
1662 |
msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." |
|
1663 |
msgstr "Uzmite %1.izlaz u zaobilaznici na %2." |
|
1664 |
||
1665 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:380
|
|
1666 |
msgid "Continue." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1667 |
msgstr "Nastavi." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1668 |
|
1669 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:382
|
|
1670 |
msgid "Merge." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1671 |
msgstr "Spoji." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1672 |
|
1673 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:384
|
|
1674 |
msgid "Turn around." |
|
1675 |
msgstr "Okrenite se." |
|
1676 |
||
1677 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:386
|
|
1678 |
msgid "Turn sharp left." |
|
1679 |
msgstr "Oštri okret lijevo" |
|
1680 |
||
1681 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:388
|
|
1682 |
msgid "Turn left." |
|
1683 |
msgstr "Skrenite lijevo" |
|
1684 |
||
1685 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:390
|
|
1686 |
msgid "Keep slightly left." |
|
1687 |
msgstr "Nastavite malo lijevo." |
|
1688 |
||
1689 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:392
|
|
1690 |
msgid "Go straight ahead." |
|
1691 |
msgstr "Idite pravo." |
|
1692 |
||
1693 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:394
|
|
1694 |
msgid "Keep slightly right." |
|
1695 |
msgstr "Nastavite malo" |
|
1696 |
||
1697 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:396
|
|
1698 |
msgid "Turn right." |
|
1699 |
msgstr "Skrenite desno." |
|
1700 |
||
1701 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:398
|
|
1702 |
msgid "Turn sharp right." |
|
1703 |
msgstr "Oštri okret desno" |
|
1704 |
||
1705 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:400
|
|
1706 |
msgid "Exit the roundabout." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1707 |
msgstr "Izađi iz zaobilaznice." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1708 |
|
1709 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:409
|
|
1710 |
msgid "Take the exit to the left." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1711 |
msgstr "Izađite na lijevoj strani." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1712 |
|
1713 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:411
|
|
1714 |
msgid "Take the exit to the right." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1715 |
msgstr "Izađite na desnoj strani." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1716 |
|
1717 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:416
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1718 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1719 |
msgid "Continue onto %1." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1720 |
msgstr "Nastavljanje na %1." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1721 |
|
1722 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:418
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1723 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1724 |
msgid "Merge onto %1." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1725 |
msgstr "Spajanje na %1." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1726 |
|
1727 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
|
|
1728 |
#, qt-format
|
|
1729 |
msgid "Turn around onto %1." |
|
1730 |
msgstr "Okrenire se oko %1." |
|
1731 |
||
1732 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
|
|
1733 |
#, qt-format
|
|
1734 |
msgid "Turn sharp left on %1." |
|
1735 |
msgstr "Oštri okret lijevo na %1." |
|
1736 |
||
1737 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
|
|
1738 |
#, qt-format
|
|
1739 |
msgid "Turn left into %1." |
|
1740 |
msgstr "Skrenite lijevo ka %1." |
|
1741 |
||
1742 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
|
|
1743 |
#, qt-format
|
|
1744 |
msgid "Keep slightly left on %1." |
|
1745 |
msgstr "Nastavite malo lijevo na %1." |
|
1746 |
||
1747 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
|
|
1748 |
#, qt-format
|
|
1749 |
msgid "Continue on %1." |
|
1750 |
msgstr "Nastavi na %1." |
|
1751 |
||
1752 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
|
|
1753 |
#, qt-format
|
|
1754 |
msgid "Keep slightly right on %1." |
|
1755 |
msgstr "Nastavite malo desno na %1." |
|
1756 |
||
1757 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
|
|
1758 |
#, qt-format
|
|
1759 |
msgid "Turn right into %1." |
|
1760 |
msgstr "Skrenite desno prema %1." |
|
1761 |
||
1762 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
|
|
1763 |
#, qt-format
|
|
1764 |
msgid "Turn sharp right into %1." |
|
1765 |
msgstr "Oštri okret desno prema %1." |
|
1766 |
||
1767 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1768 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1769 |
msgid "Exit the roundabout into %2." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1770 |
msgstr "Izađite iz zaobilaznice u %2." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1771 |
|
1772 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:445
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1773 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1774 |
msgid "Take the exit to the left onto %1." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1775 |
msgstr "Izađite na lijevoj strani u %1." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1776 |
|
1777 |
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:447
|
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1778 |
#, qt-format
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1779 |
msgid "Take the exit to the right onto %1." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1780 |
msgstr "Izađite na desnoj strani u %1." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1781 |
|
1.1.16
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.9.95 |
1782 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:106
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1783 |
msgid "Address or search term..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1784 |
msgstr "Adresa ili traženi pojam..." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1785 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1786 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:153
|
1.1.16
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.9.95 |
1787 |
msgid "&Center Map here" |
1788 |
msgstr "&Centriraj mapu ovdje" |
|
1789 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1790 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1791 |
msgid "Current &Location" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1792 |
msgstr "Trenutna &Lokacija" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1793 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1794 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1795 |
msgid "From &Map..." |
1796 |
msgstr "Iz &Mape..." |
|
1797 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1798 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1799 |
msgid "From &Bookmark" |
1800 |
msgstr "Iz za&bilješke" |
|
1801 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1802 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:173
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1803 |
msgid "&Home" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1804 |
msgstr "&Početna" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1805 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1806 |
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:477
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1807 |
msgid "Choose Placemark" |
1808 |
msgstr "Izbor oznake" |
|
1809 |
||
1810 |
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:190
|
|
1811 |
msgid "&Remove this destination" |
|
1812 |
msgstr "&Ukloni ovu destinaciju" |
|
1813 |
||
1814 |
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:193
|
|
1815 |
msgid "&Export route..." |
|
1816 |
msgstr "&Izvezi putanju..." |
|
1817 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1818 |
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:817
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1819 |
msgid "Export Route" |
1820 |
msgstr "Izvezi putanju" |
|
1821 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1822 |
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:819
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1823 |
msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" |
1824 |
msgstr "GPX i KML datoteke (*.gpx *.kml)" |
|
1825 |
||
1826 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391
|
|
1827 |
msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1828 |
msgstr "Oprez: Upute za vožnju mogu biti nepotpune ili pogešne." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1829 |
|
1830 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392
|
|
1831 |
msgid "" |
|
1832 |
"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
|
|
1833 |
"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
|
|
1834 |
"destination."
|
|
1835 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1836 |
"Konstrukcija puta, vrijeme i ostale nepredviđene promjenljive ne mogu biti u "
|
1837 |
"preporučenoj ruti za najbrži ili najsigurniji put ka Vašoj destinaciju."
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1838 |
|
1839 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:393
|
|
1840 |
msgid "Please use common sense while navigating." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1841 |
msgstr "Molimo koristite zdrav razum tokom navigacije." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1842 |
|
1843 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:394
|
|
1844 |
msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1845 |
msgstr "Marble-ov razvojni tim želi vam ugodno i sigurno putovanje." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1846 |
|
1847 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:395
|
|
1848 |
msgid "Guidance Mode - Marble" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1849 |
msgstr "Vođeni Način - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1850 |
|
1851 |
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:396
|
|
1852 |
msgid "Show again" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1853 |
msgstr "Prikaži opet" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1854 |
|
1855 |
#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:34
|
|
1856 |
msgid "Routing Profile - Marble" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1857 |
msgstr "Usmjeravanje Profila - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1858 |
|
1859 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111
|
|
1860 |
msgid "Car (fastest)" |
|
1861 |
msgstr "Automobil (najbrže)" |
|
1862 |
||
1863 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113
|
|
1864 |
msgid "Car (shortest)" |
|
1865 |
msgstr "Automobil (najkraće)" |
|
1866 |
||
1867 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115
|
|
1868 |
msgid "Car (ecological)" |
|
1869 |
msgstr "Automobil(ekološki)" |
|
1870 |
||
1871 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117
|
|
1872 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
|
|
1873 |
msgid "Bicycle" |
|
1874 |
msgstr "Bicikl" |
|
1875 |
||
1876 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119
|
|
1877 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:80
|
|
1878 |
msgid "Pedestrian" |
|
1879 |
msgstr "Pješice" |
|
1880 |
||
1881 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123
|
|
1882 |
msgid "Unknown" |
|
1883 |
msgstr "Nepoznato" |
|
1884 |
||
1885 |
#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:79
|
|
1886 |
msgid "New Profile" |
|
1887 |
msgstr "Novi profil" |
|
1888 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1889 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:127
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1890 |
msgid "Get Directions" |
1891 |
msgstr "Uzmi smijerove" |
|
1892 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1893 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:128
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1894 |
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." |
1895 |
msgstr "Pronaći instrukcije usmjeravanja za odabrane destinacije." |
|
1896 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1897 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:138
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1898 |
msgid "Search" |
1899 |
msgstr "Traži" |
|
1900 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1901 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:139
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1902 |
msgid "Find places matching the search term" |
1903 |
msgstr "Pronađite mjesta podudaranjem pojma za pretraživanje" |
|
1904 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1905 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:269
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1906 |
msgid "Directions - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1907 |
msgstr "Pravci - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1908 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1909 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:341
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1910 |
msgid "No placemark found" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1911 |
msgstr "Nema pronađenih oznaka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1912 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1913 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:557
|
1914 |
msgid "Open Route" |
|
1915 |
msgstr "Otvori rutu" |
|
1916 |
||
1917 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:590
|
|
1918 |
msgid "Save Route" |
|
1919 |
msgstr "Spasi rutu" |
|
1920 |
||
1921 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:605
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1922 |
msgid "No route found" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1923 |
msgstr "Nema pronađenih ruta" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
1924 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1925 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:638
|
1926 |
msgid "Add Via" |
|
1927 |
msgstr "Dodaj Putem" |
|
1928 |
||
1929 |
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:640
|
|
1930 |
msgid "Reverse" |
|
1931 |
msgstr "Izvrnuto" |
|
1932 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
1933 |
#: src/lib/SearchInputWidget.cpp:76 src/lib/SearchInputWidget.cpp:100
|
1934 |
msgid "Global Search" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1935 |
msgstr "Globalna pretraga" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
1936 |
|
1937 |
#: src/lib/SearchInputWidget.cpp:79 src/lib/SearchInputWidget.cpp:100
|
|
1938 |
msgid "Area Search" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
1939 |
msgstr "Pretraga područja" |
1940 |
||
1941 |
#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93
|
|
1942 |
msgid "KIO Network Plugin" |
|
1943 |
msgstr "KIO mrežni priključak" |
|
1944 |
||
1945 |
#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103
|
|
1946 |
msgid "KIO based Network Plugin" |
|
1947 |
msgstr "KIO bazirani mrežni priključak" |
|
1948 |
||
1949 |
#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108
|
|
1950 |
msgid "" |
|
1951 |
"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user "
|
|
1952 |
"experience."
|
|
1953 |
msgstr "" |
|
1954 |
"Mrežni priključak koji podržava HTTP pipelining za postizanje boljeg "
|
|
1955 |
"korisničkog iskustva."
|
|
1956 |
||
1957 |
#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110
|
|
1958 |
msgid "QHttp based Network Plugin" |
|
1959 |
msgstr "QHttp bazirani mrežni priključak" |
|
1960 |
||
1961 |
#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120
|
|
1962 |
msgid "QHttp based network plugin" |
|
1963 |
msgstr "QHttp bazirani mrežni priključak" |
|
1964 |
||
1965 |
#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125
|
|
1966 |
msgid "" |
|
1967 |
"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class."
|
|
1968 |
msgstr "Ovo je mrežni priključak baziran na sada zastarjeloj QHttp klasi." |
|
1969 |
||
1970 |
#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34
|
|
1971 |
msgid "QNam Network Plugin" |
|
1972 |
msgstr "QNam mrežni priključak" |
|
1973 |
||
1974 |
#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49
|
|
1975 |
msgid "" |
|
1976 |
"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better "
|
|
1977 |
"user experience."
|
|
1978 |
msgstr "" |
|
1979 |
"Mrežni priključak koji se drži povezan sa glavnim računarom i koristi se za "
|
|
1980 |
"postizanje boljeg korisničkog iskustva"
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
1981 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1982 |
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:35
|
1983 |
msgid "FlightGear position provider Plugin" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1984 |
msgstr "FlightGear pozicija davatelja dodataka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1985 |
|
1986 |
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:45
|
|
1987 |
msgid "FlightGear" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1988 |
msgstr "FlightGear" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1989 |
|
1990 |
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:55
|
|
1991 |
msgid "Reports the position of running flightgear application." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
1992 |
msgstr "Izvještaj pozicije pokrenute flightgear aplikacije." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
1993 |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
1994 |
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21
|
1995 |
msgid "GeoClue position provider Plugin" |
|
1996 |
msgstr "GeoClue priključak za dobavljanje pozicije" |
|
1997 |
||
1998 |
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
|
|
1999 |
msgid "GeoClue" |
|
2000 |
msgstr "GeoClue" |
|
2001 |
||
2002 |
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36
|
|
2003 |
msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." |
|
2004 |
msgstr "Obavještava o poziciji preko GeoClue Location Frameworka." |
|
2005 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2006 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:69
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2007 |
msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" |
2008 |
msgstr "Interna gpsd greška (ne može se dobiti pristup usluzi)" |
|
2009 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2010 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:72
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2011 |
msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" |
2012 |
msgstr "Unutrašnja gpsd greška (ne može se dobiti pristup glavnom računaru)" |
|
2013 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2014 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:75
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2015 |
msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" |
2016 |
msgstr "Interna gpsd greška (ne može se dobiti pristup protokolu)" |
|
2017 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2018 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:78
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2019 |
msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" |
2020 |
msgstr "Unutrašnja gpsd greška (nije moguće kreiranje soketa)" |
|
2021 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2022 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:81
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2023 |
msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" |
2024 |
msgstr "Unutrašnja gpsd greška (nije moguće podesiti opcije soketa)" |
|
2025 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2026 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:84
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2027 |
msgid "No GPS device found by gpsd." |
2028 |
msgstr "Gpsd nije pronašao nijedan GPS uređaj." |
|
2029 |
||
1.1.6
by Philip Muškovac
Import upstream version 4.8.1 |
2030 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:87
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2031 |
msgid "Unknown error when opening gpsd connection" |
2032 |
msgstr "Nepoznata greška pri otvaranju gpsd konekcije" |
|
2033 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2034 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:22
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2035 |
msgid "Gpsd position provider Plugin" |
2036 |
msgstr "Gpsd priključak za dobavljanje pozicije" |
|
2037 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2038 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:32
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2039 |
msgid "gpsd" |
2040 |
msgstr "gpsd" |
|
2041 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2042 |
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:42
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2043 |
msgid "Reports the position of a GPS device." |
2044 |
msgstr "Izvještava o poziciji GPS uređaja." |
|
2045 |
||
2046 |
#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:51
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2047 |
msgid "Maemo Position Provider Plugin" |
2048 |
msgstr "Maemo priključak za dobivanje pozicije" |
|
2049 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2050 |
#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:61
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2051 |
msgid "Maemo" |
2052 |
msgstr "Maemo" |
|
2053 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2054 |
#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:71
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2055 |
msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." |
2056 |
msgstr "Izvještava o GPS poziciji Maemo uređaja (npr. Nokia N900)." |
|
2057 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2058 |
#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:35
|
2059 |
msgid "Placemark position provider Plugin" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2060 |
msgstr "Oznaka pozicije davatelja dodataka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2061 |
|
2062 |
#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:45
|
|
2063 |
msgid "Placemark" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2064 |
msgstr "Oznaka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2065 |
|
2066 |
#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:55
|
|
2067 |
msgid "Reports the position of a placemark" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2068 |
msgstr "Prijavljuje poziciju oznake" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2069 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2070 |
#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:39
|
2071 |
msgid "Qt Mobility Position Provider Plugin" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2072 |
msgstr "Qt Mobility pozicija davatelja dodataka" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2073 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2074 |
#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:49
|
2075 |
msgid "Qt Mobility Location" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2076 |
msgstr "Qt Mobility lokacija" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2077 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2078 |
#: src/plugins/positionprovider/qtmobility/QtMobilityPositionProviderPlugin.cpp:59
|
2079 |
msgid "Reports the GPS position of a QtMobility compatible device." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2080 |
msgstr "Izvještaj GPS pozicije QtMobility kompatibilnog uređaja." |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2081 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2082 |
#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:35
|
2083 |
msgid "Current Route Position Provider Plugin" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2084 |
msgstr "Trenutna pozicija rute davatelja dodataka" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2085 |
|
2086 |
#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:45
|
|
2087 |
msgid "Current Route" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2088 |
msgstr "Trenutna ruta" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2089 |
|
2090 |
#: src/plugins/positionprovider/routesimulation/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:55
|
|
2091 |
msgid "Simulates travelling along the current route." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2092 |
msgstr "Simulira putovanje duž trenutne rute." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2093 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2094 |
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
|
2095 |
msgid "Wlocate Position Provider Plugin" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2096 |
msgstr "Dodatak koji pruža Wlocate poziciju" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2097 |
|
2098 |
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
|
|
2099 |
msgid "WLAN (Open WLAN Map)" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2100 |
msgstr "WLAN (Open WLAN Map)" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2101 |
|
2102 |
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
|
|
2103 |
msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" |
|
2104 |
msgstr "" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2105 |
"Javlja trenutnu poziciju na bazi susjednih pristupnih tačaka bežične mreže"
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2106 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2107 |
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2108 |
msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2109 |
msgstr "Amaterski Radio Aprs dodatak" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2110 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2111 |
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:130
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2112 |
msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2113 |
msgstr "Amaterski Radio &Aprs dodatak" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2114 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2115 |
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:145
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2116 |
msgid "" |
2117 |
"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an "
|
|
2118 |
"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
|
|
2119 |
msgstr "" |
|
2120 |
"Ovaj dodatak prikazuje APRS dodatke skupljene sa interneta. APRS je protokol "
|
|
2121 |
"amaterskog radija za prijenos lokacije i drugih informacija."
|
|
2122 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2123 |
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:53
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2124 |
msgid "Atmosphere" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2125 |
msgstr "Atmosfera" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2126 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2127 |
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:58
|
2128 |
#: src/QtMainWindow.cpp:259
|
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2129 |
msgid "&Atmosphere" |
2130 |
msgstr "&Atmosfera" |
|
2131 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2132 |
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:73
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2133 |
msgid "Shows the atmosphere around the earth." |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2134 |
msgstr "Prikazuje atmosferu oko zemlje" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2135 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2136 |
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2137 |
msgid "Compass" |
2138 |
msgstr "Kompas" |
|
2139 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2140 |
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2141 |
msgid "&Compass" |
2142 |
msgstr "&Kompas" |
|
2143 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2144 |
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2145 |
msgid "This is a float item that provides a compass." |
2146 |
msgstr "Ovo je plutajući predmet koji obezbjeđuje kompas" |
|
2147 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2148 |
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2149 |
msgid "Crosshairs" |
2150 |
msgstr "Križ" |
|
2151 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2152 |
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:73
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2153 |
msgid "Cross&hairs" |
2154 |
msgstr "&Križ" |
|
2155 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2156 |
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:88
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2157 |
msgid "A plugin that shows crosshairs." |
2158 |
msgstr "Dodatak koji prikazuje križeve" |
|
2159 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2160 |
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2161 |
msgid "Earthquakes" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2162 |
msgstr "Zemljotresi" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2163 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2164 |
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2165 |
msgid "&Earthquakes" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2166 |
msgstr "&Zemljotresi" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2167 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2168 |
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:73
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2169 |
msgid "Shows earthquakes on the map." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2170 |
msgstr "Pokazuje zemljotrese na mapi." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2171 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2172 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:99
|
2173 |
msgid "Elevation Profile" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2174 |
msgstr "Elevacijski profil" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2175 |
|
2176 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:104
|
|
2177 |
msgid "&Elevation Profile" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2178 |
msgstr "&Elevacijski profil" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2179 |
|
2180 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:119
|
|
2181 |
msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2182 |
msgstr "Plutajući predmet koji pokazuje elevacijski profil trenutne rute." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2183 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2184 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2185 |
msgid "Create a route to view its elevation profile." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2186 |
msgstr "Kreira rutu da joj se vidi elevacijski profil" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2187 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2188 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2189 |
msgid "" |
2190 |
"Not enough points in the current viewport.\n"
|
|
2191 |
"Try to disable 'Zoom to viewport'."
|
|
2192 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2193 |
"Nedovoljno bodova u trenutnom prikaznom polju.\n"
|
2194 |
"Pokušajte onemogućiti 'Zumiraj u prikazno područje'."
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2195 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2196 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2197 |
#, qt-format
|
2198 |
msgid "Difference: %1 %2" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2199 |
msgstr "Razlika: %1 %2" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2200 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2201 |
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:419
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2202 |
msgid "&Zoom to viewport" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2203 |
msgstr "&Zumiraj u područje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2204 |
|
2205 |
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:76
|
|
2206 |
msgid "Elevation Profile Marker" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2207 |
msgstr "Elevacijski označivač profila" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2208 |
|
2209 |
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:81
|
|
2210 |
msgid "&Elevation Profile Marker" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2211 |
msgstr "&Elevacijski označivač profila" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2212 |
|
2213 |
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:96
|
|
2214 |
msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2215 |
msgstr "Označuje trenutnu elevaciju elevacijskog profila na mapi." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2216 |
|
2217 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61
|
|
2218 |
msgid "&File View" |
|
2219 |
msgstr "&Pregled datoteke" |
|
2220 |
||
2221 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71
|
|
2222 |
msgid "A list of currently opened files" |
|
2223 |
msgstr "Lista trenutno otvorenih datoteka" |
|
2224 |
||
2225 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219
|
|
2226 |
msgid "Open file..." |
|
2227 |
msgstr "Otvori datoteku..." |
|
2228 |
||
2229 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221
|
|
2230 |
msgid "Close this file" |
|
2231 |
msgstr "Zatvori ovu datoteku" |
|
2232 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2233 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
|
2234 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2235 |
#: src/QtMainWindow.cpp:949
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2236 |
msgid "Open File" |
2237 |
msgstr "Otvori datoteku" |
|
2238 |
||
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2239 |
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232
|
2240 |
msgid "" |
|
2241 |
"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
|
|
2242 |
"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
|
|
2243 |
msgstr "" |
|
2244 |
"Sve podržane datoteke (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth "
|
|
2245 |
"KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)"
|
|
2246 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2247 |
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:38
|
2248 |
msgid "Places" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2249 |
msgstr "Mjesta" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2250 |
|
2251 |
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:43
|
|
2252 |
msgid "&Places" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2253 |
msgstr "&Mjesta" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2254 |
|
2255 |
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:58
|
|
2256 |
msgid "Displays trending Foursquare places" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2257 |
msgstr "Prikazuje trend Foursquare mjesta" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2258 |
|
2259 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2260 |
msgid "GpsInfo" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2261 |
msgstr "GpsInfo" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2262 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2263 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:55
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2264 |
msgid "&GpsInfo" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2265 |
msgstr "&GpsInfo" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2266 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2267 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:70
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2268 |
msgid "This is a float item that provides Gps Information." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2269 |
msgstr "Plutajući predmet koji pruža Gps Informacije." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2270 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2271 |
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:127
|
2272 |
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:129
|
|
2273 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:601
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2274 |
msgid "mph" |
2275 |
msgstr "mph" |
|
2276 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2277 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2278 |
msgid "Coordinate Grid" |
2279 |
msgstr "Koordinatna mreža" |
|
2280 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2281 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:81
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2282 |
msgid "Coordinate &Grid" |
2283 |
msgstr "Koordinatna &mreža" |
|
2284 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2285 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:96
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2286 |
msgid "A plugin that shows a coordinate grid." |
2287 |
msgstr "Dodatak koji prikazuje mrežu koordinata." |
|
2288 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2289 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:205
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2290 |
msgid "Please choose the color for the coordinate grid." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2291 |
msgstr "Molimo odaberite boju za koordinaciju mreže." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2292 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2293 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2294 |
msgid "Please choose the color for the tropic circles." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2295 |
msgstr "Molimo odaberite boju za tropske krugove." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2296 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2297 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:227
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2298 |
msgid "Please choose the color for the equator." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2299 |
msgstr "Molimo odaberitu boju za ekvator." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2300 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2301 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:341
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2302 |
msgid "Equator" |
2303 |
msgstr "Ekvator" |
|
2304 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2305 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:344
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2306 |
msgid "Prime Meridian" |
2307 |
msgstr "Početni meridijan" |
|
2308 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2309 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:345
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2310 |
msgid "Antimeridian" |
2311 |
msgstr "Antimeridijan" |
|
2312 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2313 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:359
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2314 |
msgid "Tropic of Cancer" |
2315 |
msgstr "Sjeverni povratnik" |
|
2316 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2317 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:360
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2318 |
msgid "Tropic of Capricorn" |
2319 |
msgstr "Južni povratnik" |
|
2320 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2321 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:363
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2322 |
msgid "Arctic Circle" |
2323 |
msgstr "Arktički polarni krug" |
|
2324 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2325 |
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:364
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2326 |
msgid "Antarctic Circle" |
2327 |
msgstr "Antarktički polarni krug" |
|
2328 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2329 |
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:86
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2330 |
msgid "Inhibit Screensaver" |
2331 |
msgstr "Izostavi čuvar ekrana" |
|
2332 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2333 |
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:91
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2334 |
msgid "&Inhibit Screensaver" |
2335 |
msgstr "&Izostavi čuvar ekrana" |
|
2336 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2337 |
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:106
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2338 |
msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" |
2339 |
msgstr "Izostavlja čuvar ekrana prilikom navigacije korak po korak" |
|
2340 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2341 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2342 |
msgid "Scale Bar" |
2343 |
msgstr "Traka sa skalom" |
|
2344 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2345 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:79
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2346 |
msgid "&Scale Bar" |
2347 |
msgstr "&Traka sa skalom" |
|
2348 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2349 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:94
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2350 |
msgid "This is a float item that provides a map scale." |
2351 |
msgstr "Ovo je plutajući predmet koji obezbjeđuje skalu mape." |
|
2352 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2353 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:105
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2354 |
msgid "Original Developer" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2355 |
msgstr "Originalni Developer" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2356 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2357 |
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:359
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2358 |
msgid "&Ratio Scale" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2359 |
msgstr "&Omjer Razine" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2360 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2361 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:78
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2362 |
msgid "Measure Tool" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2363 |
msgstr "Alat za mjerenje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2364 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2365 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:83
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2366 |
msgid "&Measure Tool" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2367 |
msgstr "&Alat za mjerenje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2368 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2369 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:98
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2370 |
msgid "Measure distances between two or more points." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2371 |
msgstr "Izmjeri udaljenost između dvije ili više tačaka." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2372 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2373 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:298
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2374 |
#, qt-format
|
2375 |
msgid "Total Distance: %1 km" |
|
2376 |
msgstr "Ukupna udaljenost: %1 km" |
|
2377 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2378 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:301
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2379 |
#, qt-format
|
2380 |
msgid "Total Distance: %1 m" |
|
2381 |
msgstr "Ukupna udaljenost: %1 m" |
|
2382 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2383 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:344
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2384 |
msgid "Add &Measure Point" |
2385 |
msgstr "Dodaj &Mjernu tačku" |
|
2386 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2387 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:345
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2388 |
msgid "Remove &Last Measure Point" |
2389 |
msgstr "Ukloni &posljednju mjernu tačku" |
|
2390 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2391 |
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:347
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2392 |
msgid "&Remove Measure Points" |
2393 |
msgstr "&Ukloni mjerne tačke" |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2394 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2395 |
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:82
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2396 |
msgid "&Navigation" |
2397 |
msgstr "&Navigacija" |
|
2398 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2399 |
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:97
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2400 |
msgid "A mouse control to zoom and move the map" |
2401 |
msgstr "Kontrola miša za uvećavanje i pomicanje mape" |
|
2402 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2403 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182
|
2404 |
msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2405 |
msgstr "<tr><td align=\"right\">Ime skrovišta</td>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2406 |
|
2407 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
|
|
2408 |
msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2409 |
msgstr "<tr><td align=\"right\">Korisničo ime</td><td>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2410 |
|
2411 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186
|
|
2412 |
msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2413 |
msgstr "<tr><td align=\"right\">Datum skrivanja</td><td>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2414 |
|
2415 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188
|
|
2416 |
msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2417 |
msgstr "<tr><td align=\"right\">Težina</td><td>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2418 |
|
2419 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189
|
|
2420 |
msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2421 |
msgstr "<tr><td align=\"right\">Veličina</td><td>" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2422 |
|
2423 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:27
|
|
2424 |
msgid "Cache positions by opencaching.de." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2425 |
msgstr "Pozicije skrovišta s opencaching.de." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2426 |
|
2427 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
|
|
2428 |
msgid "OpenCaching" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2429 |
msgstr "OpenCaching" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2430 |
|
2431 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
|
|
2432 |
msgid "&OpenCaching" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2433 |
msgstr "&OpenCaching" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2434 |
|
2435 |
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:61
|
|
2436 |
msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2437 |
msgstr "Prikazuje sadržaje s OpenCaching.de na ekranu." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2438 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2439 |
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:44
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2440 |
msgid "OpenDesktop Items" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2441 |
msgstr "OpenDesktop stavke" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2442 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2443 |
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:49
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2444 |
msgid "&OpenDesktop Community" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2445 |
msgstr "&OpenDesktop Zajednica" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2446 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2447 |
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:64
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2448 |
msgid "" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2449 |
"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
|
2450 |
"the map."
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2451 |
msgstr "" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2452 |
"Prikazivanje OpenDesktop korisničkih avatara i nekih dodatnih informacija o "
|
2453 |
"njima na mapi."
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2454 |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2455 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75
|
2456 |
msgid "OSM Annotation Plugin" |
|
2457 |
msgstr "OSM dodatak za pribilješke" |
|
2458 |
||
2459 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80
|
|
2460 |
msgid "&OSM Annotation Plugin" |
|
2461 |
msgstr "&OSM dodatak za pribilješke" |
|
2462 |
||
2463 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90
|
|
2464 |
msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." |
|
2465 |
msgstr "" |
|
2466 |
"Ovo je priključak za prevođenje i interakciju korišten za pribilješke OSM "
|
|
2467 |
"podataka."
|
|
2468 |
||
2469 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220
|
|
2470 |
#, qt-format
|
|
2471 |
msgid "" |
|
2472 |
"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n"
|
|
2473 |
" %1"
|
|
2474 |
msgstr "" |
|
2475 |
"Greška u pokušaju preuzimanja OSM datoteke sa servera. Greška je:\n"
|
|
2476 |
"%1"
|
|
2477 |
||
2478 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231
|
|
2479 |
msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" |
|
2480 |
msgstr "Sve podržane datoteke (*.osm);;Open Street Map podaci (*.osm)" |
|
2481 |
||
2482 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253
|
|
2483 |
msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" |
|
2484 |
msgstr "Molim Vas izaberite oblast prije nego što pokušate preuzeti OSM fajl" |
|
2485 |
||
2486 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276
|
|
2487 |
msgid "" |
|
2488 |
"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region "
|
|
2489 |
"on the globe."
|
|
2490 |
msgstr "" |
|
2491 |
"Jedna od tačaka izbora nije na globusu. Molim samo birajte regije na globusu."
|
|
2492 |
||
2493 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325
|
|
2494 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573
|
|
2495 |
msgid "Save Annotation File" |
|
2496 |
msgstr "Sačuvaj datoteku s pribilješkama" |
|
2497 |
||
2498 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327
|
|
2499 |
msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" |
|
2500 |
msgstr "Sve podržane datoteke (*.kml);;KML fajl (*.kml)" |
|
2501 |
||
2502 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350
|
|
2503 |
msgid "Open Annotation File" |
|
2504 |
msgstr "Otvori datoteku s pribilješkama" |
|
2505 |
||
2506 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352
|
|
2507 |
msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" |
|
2508 |
msgstr "Sve podržane datoteke (*.kml);;Kml datoteka s pribilješkama (*.kml)" |
|
2509 |
||
2510 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554
|
|
2511 |
msgid "Add Placemark" |
|
2512 |
msgstr "Dodaj oznaku" |
|
2513 |
||
2514 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562
|
|
2515 |
msgid "Draw Polygon" |
|
2516 |
msgstr "Nacrtaj mnogougao" |
|
2517 |
||
2518 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568
|
|
2519 |
msgid "Load Osm File" |
|
2520 |
msgstr "Učitaj Osm datoteku" |
|
2521 |
||
2522 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578
|
|
2523 |
msgid "Load Annotation File" |
|
2524 |
msgstr "Učitaj datoteku s pribilješkama" |
|
2525 |
||
2526 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588
|
|
2527 |
msgid "Enable Marble Input" |
|
2528 |
msgstr "Omogući Marble ulaz" |
|
2529 |
||
2530 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596
|
|
2531 |
msgid "Select Map Area" |
|
2532 |
msgstr "Odaberi oblast mape" |
|
2533 |
||
2534 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603
|
|
2535 |
msgid "Download Osm File" |
|
2536 |
msgstr "Preuzmi Osm datoteku" |
|
2537 |
||
2538 |
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604
|
|
2539 |
msgid "Download Osm File for selected area" |
|
2540 |
msgstr "Preuzmi Osm datoteku za odabranu oblast" |
|
2541 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2542 |
#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49
|
2543 |
msgid "Placemark Name" |
|
2544 |
msgstr "Ime oznake" |
|
2545 |
||
2546 |
#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53
|
|
2547 |
msgid "Bold" |
|
2548 |
msgstr "Podebljano" |
|
2549 |
||
2550 |
#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58
|
|
2551 |
msgid "Italic" |
|
2552 |
msgstr "Kurzivno" |
|
2553 |
||
2554 |
#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63
|
|
2555 |
msgid "Underline" |
|
2556 |
msgstr "Podvučeno" |
|
2557 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2558 |
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2559 |
msgid "Overview Map" |
2560 |
msgstr "Pregled mape" |
|
2561 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2562 |
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2563 |
msgid "&Overview Map" |
2564 |
msgstr "&Pregled mape" |
|
2565 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2566 |
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2567 |
msgid "This is a float item that provides an overview map." |
2568 |
msgstr "Ovo je plutajući predmet koji omogućava prikaz mape." |
|
2569 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2570 |
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:481
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2571 |
msgid "Choose Overview Map" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2572 |
msgstr "Izabrati Pregled Mape" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2573 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2574 |
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:513
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2575 |
msgid "Please choose the color for the position indicator" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2576 |
msgstr "Molimo odaberite boju za poziciju pokazivača" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2577 |
|
2578 |
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31
|
|
2579 |
msgid "Panoramio Photos" |
|
2580 |
msgstr "Panoramio fotografije" |
|
2581 |
||
2582 |
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36
|
|
2583 |
msgid "&Panoramio" |
|
2584 |
msgstr "&Panoramio" |
|
2585 |
||
2586 |
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2587 |
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:65
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2588 |
msgid "" |
2589 |
"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
|
|
2590 |
"popularity"
|
|
2591 |
msgstr "Automatski preuzima slike širom svijeta prema njihovoj popularnosti" |
|
2592 |
||
2593 |
#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2594 |
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2595 |
msgid "Query failed" |
2596 |
msgstr "upit neuspio" |
|
2597 |
||
2598 |
#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37
|
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2599 |
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2600 |
msgid "The file is not a valid Flickr answer." |
2601 |
msgstr "Datoteka nije važeći Flickr odgovor." |
|
2602 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2603 |
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:45
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2604 |
msgid "Photos" |
2605 |
msgstr "Fotografije" |
|
2606 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2607 |
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:50
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2608 |
msgid "&Photos" |
2609 |
msgstr "&Fotografije" |
|
2610 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2611 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:90
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2612 |
msgid "Position Marker" |
2613 |
msgstr "Marker pozicije" |
|
2614 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2615 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:95
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2616 |
msgid "&Position Marker" |
2617 |
msgstr "&Pozicioni marker" |
|
2618 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2619 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:110
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2620 |
msgid "draws a marker at the current position" |
2621 |
msgstr "crta marker na trenutnoj poziciji" |
|
2622 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2623 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:348
|
2624 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:462
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2625 |
#, qt-format
|
2626 |
msgid "Cursor Size: %1" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2627 |
msgstr "Veličina kursora: %1" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2628 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2629 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:392
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2630 |
msgid "Choose Custom Cursor" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2631 |
msgstr "Odaberite podešeni kursor" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2632 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2633 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:413
|
2634 |
msgid "Position Marker Plugin" |
|
2635 |
msgstr "Položaj Marker Dodatka" |
|
2636 |
||
2637 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:413
|
|
2638 |
msgid "" |
|
2639 |
"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is "
|
|
2640 |
"a valid image file."
|
|
2641 |
msgstr "" |
|
2642 |
"Nemoguće učitati podešeni kursor, zadani kursor će se koristiti. Provjerite "
|
|
2643 |
"da li je ovo važeća slikovna datoteka."
|
|
2644 |
||
2645 |
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:437
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2646 |
msgid "Please choose a color" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2647 |
msgstr "Molimo odaberite boju" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2648 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2649 |
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:36
|
2650 |
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:41
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2651 |
msgid "Postal Codes" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2652 |
msgstr "Poštanski brojevi" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2653 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2654 |
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:67
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2655 |
msgid "Shows postal codes of the area on the map." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2656 |
msgstr "Prikazuje poštanske brojeve područja na mapi." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2657 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2658 |
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2659 |
msgid "Download Progress Indicator" |
2660 |
msgstr "Pokazatelj napretka preuzimanja" |
|
2661 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2662 |
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:97
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2663 |
msgid "&Download Progress" |
2664 |
msgstr "&Napredak preuzimanja" |
|
2665 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2666 |
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:112
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2667 |
msgid "Shows a pie chart download progress indicator" |
2668 |
msgstr "Prikazuje graf koji pokazuje napredak preuzimanja" |
|
2669 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2670 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:248
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2671 |
msgid "Starting guidance mode, please wait..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2672 |
msgstr "Pokretanje vođenog moda, molimo sačekajte..." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2673 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2674 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:301
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2675 |
msgid "Calculate a route to get directions." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2676 |
msgstr "Računanje rute za dobijanje smjera." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2677 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2678 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:304
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2679 |
msgid "Route left." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2680 |
msgstr "Ruta lijevo." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2681 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2682 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:307
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2683 |
msgid "Destination ahead." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2684 |
msgstr "Destinacija naprijed." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2685 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2686 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:320
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
2687 |
msgid "" |
2688 |
"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
|
|
2689 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2690 |
"Stigao na destinaciju. <a href=\"#reverse\">Računaj put prema nazad.</a>"
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
2691 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2692 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:464
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2693 |
msgid "&Routing" |
2694 |
msgstr "&Rutiranje" |
|
2695 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2696 |
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:479
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2697 |
msgid "Routing information and navigation controls" |
2698 |
msgstr "Informacije o rutiranju i kontrola navigacije" |
|
2699 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2700 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:245
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2701 |
msgid "Add Data Source" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2702 |
msgstr "Dodaj izvor podataka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2703 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2704 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:246
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2705 |
msgid "URL or File path:" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2706 |
msgstr "Put do datoteke ili URL:" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2707 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2708 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2709 |
msgid "Invalid data source input" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2710 |
msgstr "Pogrešan ulaz izvora podataka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2711 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2712 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:256
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2713 |
msgid "Please enter a valid URL or file path!" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2714 |
msgstr "Molim, unesite važeći URL ili putanju do datoteke." |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2715 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2716 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:280
|
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.90 |
2717 |
msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2718 |
msgstr "Sve podržane datoteke (*.txt *.msc)" |
1.1.15
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.90 |
2719 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2720 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:281
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2721 |
msgid "Marble Satellite Catalogue (*.msc)" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2722 |
msgstr "Marble satelitski katalog (*.msc)" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2723 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2724 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:282
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2725 |
msgid "Two Line Element Set (*.txt)" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2726 |
msgstr "Dvolinijski skup elemenata (*.txt)" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2727 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2728 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:283
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2729 |
msgid "All Files (*.*)" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2730 |
msgstr "Sve datoteke (*.*)" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2731 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2732 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:286
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2733 |
msgid "Open Satellite Data File" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2734 |
msgstr "Otvori datoteku s satelitima" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2735 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2736 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:316
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2737 |
msgid "Delete selected data source" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2738 |
msgstr "Obriši izabrani izvor podataka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2739 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2740 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:317
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2741 |
msgid "Do you really want to delete the selected data source?" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2742 |
msgstr "Da li zaista želite obrisati izabrani izvor podataka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2743 |
|
2744 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:168
|
|
2745 |
msgid "Catalogues" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2746 |
msgstr "Katalozi" |
2747 |
||
2748 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:122
|
|
2749 |
#, qt-format
|
|
2750 |
msgid "" |
|
2751 |
"Object name: %1 <br />Category: %2 <br />Pericentre: %3 km<br />Apocentre: "
|
|
2752 |
"%4 km<br />Inclination: %5 Degree<br />Revolutions per day (24h): %6"
|
|
2753 |
msgstr "" |
|
2754 |
"Ime objekte: %1 <br />Kategorija: %2 <br />Pericentar: %3 km<br />Apocentar: "
|
|
2755 |
"%4 km<br />Nagib: %5 stepeni<br />Okreta u danu (24h): %6"
|
|
2756 |
||
2757 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:77
|
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2758 |
msgid "Satellites" |
2759 |
msgstr "Sateliti" |
|
2760 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2761 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:87
|
2762 |
msgid "&Satellites" |
|
2763 |
msgstr "&Sateliti" |
|
2764 |
||
2765 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:97
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2766 |
msgid "This plugin displays satellites and their orbits." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2767 |
msgstr "Ovaj dodataka prikazuje satelite i njihove orbite" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2768 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2769 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:116
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2770 |
msgid "" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2771 |
"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"http://www."
|
2772 |
"celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
|
|
2773 |
"orbital elements from <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC "
|
|
2774 |
"service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL "
|
|
2775 |
"Horizons</a></li></ul>"
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2776 |
msgstr "" |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2777 |
"Orbitalni elementi zemaljskih satelita s <ul><li><a href=\"http://www."
|
2778 |
"celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li></ul>Orbitalni elementi "
|
|
2779 |
"planetarnih satelita s <ul><li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC "
|
|
2780 |
"service</a></li><li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL "
|
|
2781 |
"Horizons</a></li></ul>"
|
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2782 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2783 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:355
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2784 |
msgid "Special-Interest Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2785 |
msgstr "Sateliti specijalne svrhe" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2786 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2787 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:363
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2788 |
msgid "Weather & Earth Resources Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2789 |
msgstr "Metereološki i resursni sateliti" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2790 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2791 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:372
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2792 |
msgid "Communications Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2793 |
msgstr "Komunikacijski sateliti" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2794 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2795 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:385
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2796 |
msgid "Navigation Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2797 |
msgstr "Navigacijski sateliti" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2798 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2799 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:393
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2800 |
msgid "Scientific Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2801 |
msgstr "Naučni sateliti" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2802 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2803 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:399
|
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2804 |
msgid "Miscellaneous Satellites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2805 |
msgstr "Razni sateliti" |
1.1.5
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.0 |
2806 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2807 |
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:69
|
2808 |
#, qt-format
|
|
2809 |
msgid "" |
|
2810 |
"NORAD ID: %2 <br />Perigee: %3 km <br />Apogee: %4 km <br />Inclination: %5 "
|
|
2811 |
"degrees <br />Period: %6 minutes <br />Semi-major axis: %7 km"
|
|
2812 |
msgstr "" |
|
2813 |
"NORAD ID: %2 <br />Perihej: %3 km <br />Apogej: %4 km <br />Inklinacija: %5 "
|
|
2814 |
"stepeni <br />Period: %6 minuta <br />Glavna poluosa: %7 km"
|
|
2815 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2816 |
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2817 |
msgid "Speedometer" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2818 |
msgstr "Brzinomjer" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2819 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2820 |
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:61
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2821 |
msgid "&Speedometer" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2822 |
msgstr "&Brzinomjer" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2823 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2824 |
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:76
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2825 |
msgid "Display the current cruising speed." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2826 |
msgstr "Prikaži trenutnu brzinu krstarenja." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2827 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2828 |
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:59
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2829 |
msgid "Stars" |
2830 |
msgstr "Zvijezde" |
|
2831 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2832 |
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:64
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2833 |
msgid "&Stars" |
2834 |
msgstr "&Zvijezde" |
|
2835 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2836 |
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:79
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2837 |
msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." |
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
2838 |
msgstr "Dodatak koji pokazuje zvjezdano nebo i Sunce" |
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.98 |
2839 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2840 |
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52
|
2841 |
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:57
|
|
2842 |
msgid "Sun" |
|
2843 |
msgstr "Sunce" |
|
2844 |
||
2845 |
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:72
|
|
2846 |
msgid "A plugin that shows the Sun." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2847 |
msgstr "Priključak koji prikazuje sunce" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2848 |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2849 |
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47
|
2850 |
msgid "twitter " |
|
2851 |
msgstr "twitter " |
|
2852 |
||
2853 |
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:52
|
|
2854 |
msgid "&twitter" |
|
2855 |
msgstr "&twitter" |
|
2856 |
||
2857 |
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:62
|
|
2858 |
msgid "show public twitts in their places" |
|
2859 |
msgstr "prikaži javne twitt podatke na njihovim mjestima" |
|
2860 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
2861 |
#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117
|
2862 |
msgid "The file is not a valid BBC answer." |
|
2863 |
msgstr "Ova datoteka nije valjana BBC odgovor." |
|
2864 |
||
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2865 |
#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92
|
2866 |
msgid "" |
|
2867 |
"Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK"
|
|
2868 |
"\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
|
|
2869 |
msgstr "" |
|
2870 |
"Podržalo <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage."
|
|
2871 |
"bbc.co.uk</a>.<br>Podaci o vremenu iz UK MET ureda"
|
|
2872 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2873 |
#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:37
|
2874 |
msgid "" |
|
2875 |
"Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
|
|
2876 |
"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
|
|
2877 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
2878 |
"Podržan od strane <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices."
|
2879 |
"html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
|
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
2880 |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2881 |
#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48
|
2882 |
msgid "The file is not a valid file." |
|
2883 |
msgstr "Ova datoteka nije valjana datoteka." |
|
2884 |
||
2885 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
|
|
2886 |
msgid "sunny" |
|
2887 |
msgstr "sunčano" |
|
2888 |
||
2889 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
|
|
2890 |
msgid "clear" |
|
2891 |
msgstr "vedro" |
|
2892 |
||
2893 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
|
|
2894 |
msgid "few clouds" |
|
2895 |
msgstr "rijetki oblaci" |
|
2896 |
||
2897 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
|
|
2898 |
msgid "partly cloudy" |
|
2899 |
msgstr "djelimično oblačno" |
|
2900 |
||
2901 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
|
|
2902 |
msgid "overcast" |
|
2903 |
msgstr "tmurno" |
|
2904 |
||
2905 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376
|
|
2906 |
msgid "light showers" |
|
2907 |
msgstr "slabi pljuskovi" |
|
2908 |
||
2909 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379
|
|
2910 |
msgid "showers" |
|
2911 |
msgstr "pljuskovi" |
|
2912 |
||
2913 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381
|
|
2914 |
msgid "light rain" |
|
2915 |
msgstr "slaba kiša" |
|
2916 |
||
2917 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383
|
|
2918 |
msgid "rain" |
|
2919 |
msgstr "kiša" |
|
2920 |
||
2921 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386
|
|
2922 |
msgid "occasionally thunderstorm" |
|
2923 |
msgstr "povremena grmljavina" |
|
2924 |
||
2925 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388
|
|
2926 |
msgid "thunderstorm" |
|
2927 |
msgstr "grmljavina" |
|
2928 |
||
2929 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390
|
|
2930 |
msgid "hail" |
|
2931 |
msgstr "grad" |
|
2932 |
||
2933 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
|
|
2934 |
msgid "occasionally snow" |
|
2935 |
msgstr "povremeni snijeg" |
|
2936 |
||
2937 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
|
|
2938 |
msgid "light snow" |
|
2939 |
msgstr "slab snijeg" |
|
2940 |
||
2941 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397
|
|
2942 |
msgid "snow" |
|
2943 |
msgstr "snijeg" |
|
2944 |
||
2945 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399
|
|
2946 |
msgid "rain and snow" |
|
2947 |
msgstr "kiša i snijeg" |
|
2948 |
||
2949 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401
|
|
2950 |
msgid "mist" |
|
2951 |
msgstr "izmaglica" |
|
2952 |
||
2953 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403
|
|
2954 |
msgid "sandstorm" |
|
2955 |
msgstr "pješčana oluja" |
|
2956 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2957 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2958 |
msgid "NNE" |
2959 |
msgstr "SSI" |
|
2960 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2961 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2962 |
msgid "NE" |
2963 |
msgstr "SI" |
|
2964 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2965 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2966 |
msgid "ENE" |
2967 |
msgstr "ISI" |
|
2968 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2969 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2970 |
msgid "SSE" |
2971 |
msgstr "JJI" |
|
2972 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2973 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2974 |
msgid "SE" |
2975 |
msgstr "JI" |
|
2976 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2977 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2978 |
msgid "ESE" |
2979 |
msgstr "IJI" |
|
2980 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2981 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2982 |
msgid "NNW" |
2983 |
msgstr "SSZ" |
|
2984 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2985 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2986 |
msgid "NW" |
2987 |
msgstr "SZ" |
|
2988 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2989 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2990 |
msgid "WNW" |
2991 |
msgstr "ZSZ" |
|
2992 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2993 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:478
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2994 |
msgid "SSW" |
2995 |
msgstr "JJZ" |
|
2996 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
2997 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:480
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
2998 |
msgid "SW" |
2999 |
msgstr "JZ" |
|
3000 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3001 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:482
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3002 |
msgid "WSW" |
3003 |
msgstr "ZJZ" |
|
3004 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3005 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:604
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3006 |
msgid "m/s" |
3007 |
msgstr "m/s" |
|
3008 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3009 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:607
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3010 |
msgid "knots" |
3011 |
msgstr "čvorova" |
|
3012 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3013 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:610
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3014 |
msgid "Beaufort" |
3015 |
msgstr "bofor" |
|
3016 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3017 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:757
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3018 |
msgid "hPa" |
3019 |
msgstr "hPa" |
|
3020 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3021 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:760
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3022 |
msgid "kPa" |
3023 |
msgstr "kPa" |
|
3024 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3025 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:763
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3026 |
msgid "Bar" |
3027 |
msgstr "Bar" |
|
3028 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3029 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:766
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3030 |
msgid "mmHg" |
3031 |
msgstr "mmHg" |
|
3032 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3033 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:769
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3034 |
msgid "inch Hg" |
3035 |
msgstr "inch Hg" |
|
3036 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3037 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:795
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3038 |
msgctxt "air pressure is rising" |
3039 |
msgid "rising" |
|
3040 |
msgstr "u porastu" |
|
3041 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3042 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:797
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3043 |
msgctxt "air pressure has no change" |
3044 |
msgid "steady" |
|
3045 |
msgstr "ustaljen" |
|
3046 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3047 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:799
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3048 |
msgctxt "air pressure falls" |
3049 |
msgid "falling" |
|
3050 |
msgstr "u opadanju" |
|
3051 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3052 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3053 |
#, qt-format
|
3054 |
msgid "Publishing time: %1<br>" |
|
3055 |
msgstr "Vrijeme objavljivanja: %1<br>" |
|
3056 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3057 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3058 |
#, qt-format
|
3059 |
msgid "Condition: %1<br>" |
|
3060 |
msgstr "Stanje: %1<br>" |
|
3061 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3062 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3063 |
#, qt-format
|
3064 |
msgid "Temperature: %1<br>" |
|
3065 |
msgstr "Temperatura: %1<br>" |
|
3066 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3067 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3068 |
#, qt-format
|
3069 |
msgid "Max temperature: %1<br>" |
|
3070 |
msgstr "Maksimalna temperatura: %1<br>" |
|
3071 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3072 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3073 |
#, qt-format
|
3074 |
msgid "Min temperature: %1<br>" |
|
3075 |
msgstr "Minimalna temperatura: %1<br>" |
|
3076 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3077 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3078 |
#, qt-format
|
3079 |
msgid "Wind direction: %1<br>" |
|
3080 |
msgstr "Pravac vjetra: %1<br>" |
|
3081 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3082 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3083 |
#, qt-format
|
3084 |
msgid "Wind speed: %1<br>" |
|
3085 |
msgstr "Brzina vjetra: %1<br>" |
|
3086 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3087 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3088 |
#, qt-format
|
3089 |
msgid "Pressure: %1<br>" |
|
3090 |
msgstr "Pritisak: %1<br>" |
|
3091 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3092 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:864
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3093 |
#, qt-format
|
3094 |
msgid "Pressure development: %1<br>" |
|
3095 |
msgstr "Razvoj pritiska: %1<br>" |
|
3096 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3097 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:868
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3098 |
#, qt-format
|
3099 |
msgid "Humidity: %1<br>" |
|
3100 |
msgstr "Vlažnost: %1<br>" |
|
3101 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3102 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:55
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3103 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3104 |
msgid "Weather" |
3105 |
msgstr "Vrijeme" |
|
3106 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3107 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:109
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3108 |
#, qt-format
|
3109 |
msgid "Station: %1\n" |
|
3110 |
msgstr "Stanica: %1\n" |
|
3111 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3112 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3113 |
#, qt-format
|
3114 |
msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" |
|
3115 |
msgid "Wind: %4, %5\n" |
|
3116 |
msgstr "Vjetar: %4, %5\n" |
|
3117 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3118 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3119 |
#, qt-format
|
3120 |
msgctxt "Wind: WindSpeed" |
|
3121 |
msgid "Wind: %4\n" |
|
3122 |
msgstr "Vjetar: %4\n" |
|
3123 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3124 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:126
|
3125 |
#, qt-format
|
|
3126 |
msgctxt "Wind: WindDirection" |
|
3127 |
msgid "Wind: %4\n" |
|
3128 |
msgstr "Vjetar: %4\n" |
|
3129 |
||
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.98 |
3130 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3131 |
#, qt-format
|
3132 |
msgctxt "Pressure: Pressure, Development" |
|
3133 |
msgid "Pressure: %6, %7" |
|
3134 |
msgstr "Pritisak: %6, %7" |
|
3135 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3136 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:134
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3137 |
#, qt-format
|
3138 |
msgctxt "Pressure: Pressure" |
|
3139 |
msgid "Pressure: %6" |
|
3140 |
msgstr "Pritisak: %6" |
|
3141 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3142 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:137
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3143 |
#, qt-format
|
3144 |
msgctxt "Pressure Development" |
|
3145 |
msgid "Pressure %7" |
|
3146 |
msgstr "Pritisak %7" |
|
3147 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3148 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:153
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3149 |
#, qt-format
|
3150 |
msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" |
|
3151 |
msgid "%1: %2, %3 to %4" |
|
3152 |
msgstr "%1: %2, %3 do %4" |
|
3153 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3154 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:223
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3155 |
msgid "Remove from Favorites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3156 |
msgstr "Ukloni iz omiljenih" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3157 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3158 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:224
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3159 |
msgid "Add to Favorites" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3160 |
msgstr "Dodaj u omiljene" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3161 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3162 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:488
|
3163 |
#, qt-format
|
|
3164 |
msgid "Weather for %1" |
|
3165 |
msgstr "Vrijeme za %1" |
|
3166 |
||
3167 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:490
|
|
3168 |
msgid "Current Observation" |
|
3169 |
msgstr "Trenutno zapažanje" |
|
3170 |
||
3171 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:496
|
|
3172 |
msgid "Forecasts" |
|
3173 |
msgstr "Prognoze" |
|
3174 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3175 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3176 |
msgid "&Weather" |
3177 |
msgstr "&Vrijeme" |
|
3178 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3179 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:100
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3180 |
msgid "" |
3181 |
"Download weather information from many weather stations all around the world"
|
|
3182 |
msgstr "Preuzmi informacije o vremenu od meteoroloških stanica širom svijeta" |
|
3183 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3184 |
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:117
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3185 |
msgid "" |
3186 |
"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
|
|
3187 |
"Weather data from UK MET Office"
|
|
3188 |
msgstr "" |
|
3189 |
"Podržao backstage.bbc.co.uk.\n"
|
|
3190 |
"Podaci o vremenu it UK MET ureda"
|
|
3191 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3192 |
#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3193 |
msgid "The file is not a valid Geonames answer." |
3194 |
msgstr "Datoteka nije važeći Geonames odgovor." |
|
3195 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3196 |
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:234
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3197 |
#, qt-format
|
3198 |
msgctxt "" |
|
3199 |
"Title:\n" |
|
3200 |
"Summary"
|
|
3201 |
msgid "<b>%1</b><br>%2" |
|
3202 |
msgstr "<b>%1</b><br>%2" |
|
3203 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3204 |
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3205 |
msgid "Wikipedia Articles" |
3206 |
msgstr "Članci s Wikipedije" |
|
3207 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3208 |
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:77
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3209 |
msgid "&Wikipedia" |
3210 |
msgstr "&Wikipedia" |
|
3211 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3212 |
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:92
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3213 |
msgid "" |
3214 |
"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
|
|
3215 |
"position on the map"
|
|
3216 |
msgstr "" |
|
3217 |
"Automatski preuzima članke s Wikipedije i prikazuje ih na desnoj strani mape"
|
|
3218 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3219 |
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3220 |
msgid "" |
3221 |
"Geo positions by geonames.org\n"
|
|
3222 |
"Texts by wikipedia.org"
|
|
3223 |
msgstr "" |
|
3224 |
"Geo pozicije sa geonames.org\n"
|
|
3225 |
"Tekstovi sa wikipedia.org"
|
|
3226 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3227 |
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:23
|
3228 |
msgid "Cache File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3229 |
msgstr "Cache raščlanjivač datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3230 |
|
3231 |
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:38
|
|
3232 |
msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3233 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Cache datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3234 |
|
3235 |
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:54
|
|
3236 |
msgid "Marble Cache Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3237 |
msgstr "Marble Cache datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3238 |
|
3239 |
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
|
|
3240 |
msgid "Gosmore Reverse Geocoding" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3241 |
msgstr "Gosmore obrnuto geokodiranje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3242 |
|
3243 |
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:36
|
|
3244 |
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:36
|
|
3245 |
msgid "Gosmore" |
|
3246 |
msgstr "Gosmore" |
|
3247 |
||
3248 |
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:51
|
|
3249 |
msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3250 |
msgstr "Odsutno obrnuto geokodiranje pomoću Gosmore." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3251 |
|
3252 |
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
|
|
3253 |
msgid "Gosmore Routing" |
|
3254 |
msgstr "Gosmore rutiranje" |
|
3255 |
||
3256 |
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:51
|
|
3257 |
msgid "Offline route retrieval using Gosmore" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3258 |
msgstr "Odsutno dohvaćanje rute koristeći Gosmore" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3259 |
|
3260 |
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:23
|
|
3261 |
msgid "Gpx File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3262 |
msgstr "Gpx analizator datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3263 |
|
3264 |
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:38
|
|
3265 |
msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3266 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Gpx datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3267 |
|
3268 |
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:54
|
|
3269 |
msgid "GPS Data" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3270 |
msgstr "GPS podaci" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3271 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3272 |
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3273 |
msgid "Hostip.info Search" |
3274 |
msgstr "Hostip.info pretraga" |
|
3275 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3276 |
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:31
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3277 |
msgid "Hostip.info" |
3278 |
msgstr "Hostip.info" |
|
3279 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3280 |
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:46
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3281 |
msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" |
3282 |
msgstr "Ime hosta i IP geolokacijska pretraga koristeći hostip.info service" |
|
3283 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3284 |
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:24
|
3285 |
msgid "Json File Parser" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3286 |
msgstr "Json analizator datoteka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3287 |
|
3288 |
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:39
|
|
3289 |
msgid "Create GeoDataDocument from Json Files" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3290 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Json datoteka" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3291 |
|
3292 |
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:55
|
|
3293 |
msgid "Json or GeoJson" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3294 |
msgstr "Json ili GeoJson" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3295 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3296 |
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:23
|
3297 |
msgid "Kml File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3298 |
msgstr "Kml analizator datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3299 |
|
3300 |
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:38
|
|
3301 |
msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3302 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Kml datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3303 |
|
3304 |
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:54
|
|
3305 |
msgid "Google Earth KML" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3306 |
msgstr "Google Zemlja KML" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3307 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3308 |
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
|
3309 |
msgid "Geographic Coordinates Search" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3310 |
msgstr "Pretraživanje geografskih koordinata" |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3311 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3312 |
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:29
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3313 |
msgid "Geographic Coordinates" |
3314 |
msgstr "Geografske koordinate" |
|
3315 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3316 |
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:44
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3317 |
msgid "Direct input of geographic coordinates" |
3318 |
msgstr "Direktni unos geografskih koordinata" |
|
3319 |
||
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3320 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:67
|
3321 |
msgid "pois" |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3322 |
msgstr "pois" |
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3323 |
|
3324 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:69
|
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3325 |
msgid "camping" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3326 |
msgstr "kamping" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3327 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3328 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:71
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3329 |
msgid "hostel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3330 |
msgstr "hostel" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3331 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3332 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:73
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3333 |
msgid "hotel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3334 |
msgstr "hotel" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3335 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3336 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:75
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3337 |
msgid "motel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3338 |
msgstr "motel" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3339 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3340 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:77
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3341 |
msgid "youth hostel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3342 |
msgstr "ferijalni dom" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3343 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3344 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:79
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3345 |
msgid "library" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3346 |
msgstr "biblioteka" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3347 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3348 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:81
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3349 |
msgid "college" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3350 |
msgstr "fakultet" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3351 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3352 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:83
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3353 |
msgid "school" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3354 |
msgstr "škola" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3355 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3356 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:85
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3357 |
msgid "university" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3358 |
msgstr "univerzitet" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3359 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3360 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:87
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3361 |
msgid "bar" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3362 |
msgstr "bar" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3363 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3364 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:89
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3365 |
msgid "biergarten" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3366 |
msgstr "pivnica" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3367 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3368 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:91
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3369 |
msgid "cafe" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3370 |
msgstr "kafe" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3371 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3372 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:93
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3373 |
msgid "fast food" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3374 |
msgstr "gril" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3375 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3376 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:95
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3377 |
msgid "pub" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3378 |
msgstr "pub" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3379 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3380 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:97
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3381 |
msgid "restaurant" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3382 |
msgstr "restoran" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3383 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3384 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:99
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3385 |
msgid "doctor" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3386 |
msgstr "ljekar" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3387 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3388 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:101
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3389 |
msgid "hospital" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3390 |
msgstr "bolnica" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3391 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3392 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:103
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3393 |
msgid "pharmacy" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3394 |
msgstr "apoteka" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3395 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3396 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:105
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3397 |
msgid "bank" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3398 |
msgstr "banka" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3399 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3400 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:107
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3401 |
msgid "beverages" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3402 |
msgstr "osvježenja" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3403 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3404 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:109
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3405 |
msgid "hifi" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3406 |
msgstr "hifi" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3407 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3408 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:111
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3409 |
msgid "supermarket" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3410 |
msgstr "samoposluga" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3411 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3412 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:113
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3413 |
msgid "attraction" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3414 |
msgstr "znamenitost" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3415 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3416 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:115
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3417 |
msgid "castle" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3418 |
msgstr "dvorac" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3419 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3420 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:117
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3421 |
msgid "cinema" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3422 |
msgstr "kino" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3423 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3424 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:119
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3425 |
msgid "monument" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3426 |
msgstr "spomenik" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3427 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3428 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:121
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3429 |
msgid "museum" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3430 |
msgstr "muzej" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3431 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3432 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:123
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3433 |
msgid "ruin" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3434 |
msgstr "ruševina" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3435 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3436 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:125
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3437 |
msgid "theatre" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3438 |
msgstr "pozorište" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3439 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3440 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:127
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3441 |
msgid "theme park" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3442 |
msgstr "zabavni park" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3443 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3444 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:129
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3445 |
msgid "view point" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3446 |
msgstr "vidikovac" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3447 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3448 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:131
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3449 |
msgid "zoo" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3450 |
msgstr "zoološki vrt" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3451 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3452 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:133
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3453 |
msgid "airport" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3454 |
msgstr "aerodrom" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3455 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3456 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:135
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3457 |
msgid "bus station" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3458 |
msgstr "autobuska stanica" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3459 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3460 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:137
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3461 |
msgid "bus stop" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3462 |
msgstr "autobusko stajalište" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3463 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3464 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:139
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3465 |
msgid "car share" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3466 |
msgstr "najam auta" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3467 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3468 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:141
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3469 |
msgid "fuel" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3470 |
msgstr "gorivo" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3471 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3472 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:143
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3473 |
msgid "parking" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3474 |
msgstr "parking" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3475 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3476 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:145
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3477 |
msgid "train station" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3478 |
msgstr "željeznička stanica" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3479 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3480 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:147
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3481 |
msgid "atm" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3482 |
msgstr "atm" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3483 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3484 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:149
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3485 |
msgid "tram stop" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3486 |
msgstr "tramvajsko stajalište" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3487 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3488 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:151
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3489 |
msgid "bicycle rental" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3490 |
msgstr "najam bicikla" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3491 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3492 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:153
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3493 |
msgid "car rental" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3494 |
msgstr "najam auta" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3495 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3496 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:155
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3497 |
msgid "speed camera" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3498 |
msgstr "brza kamera" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3499 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3500 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:157
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3501 |
msgid "taxi" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3502 |
msgstr "taksi" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3503 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3504 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:34
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3505 |
msgid "Local OSM Search" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3506 |
msgstr "Lokalna OSM pretraga" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3507 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3508 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:39
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3509 |
msgid "Offline OpenStreetMap Search" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3510 |
msgstr "Offline OpenStreetMap Traženje" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3511 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3512 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:54
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3513 |
msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3514 |
msgstr "Traži adrese i tačke interesa u offline mapama." |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3515 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3516 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238
|
3517 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240
|
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3518 |
msgid "north" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3519 |
msgstr "sjever" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3520 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3521 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3522 |
msgid "north-west" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3523 |
msgstr "sjevero-zapad" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3524 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3525 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3526 |
msgid "west" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3527 |
msgstr "zapad" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3528 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3529 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:246
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3530 |
msgid "south-west" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3531 |
msgstr "jugo-zapad" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3532 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3533 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:248
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3534 |
msgid "south" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3535 |
msgstr "jug" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3536 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3537 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:250
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3538 |
msgid "south-east" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3539 |
msgstr "jugo-istok" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3540 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3541 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:252
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3542 |
msgid "east" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3543 |
msgstr "istok" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3544 |
|
1.1.14
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.80 |
3545 |
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:254
|
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3546 |
msgid "north-east" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3547 |
msgstr "sjeveroistok" |
1.1.1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.7.0 |
3548 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3549 |
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
|
3550 |
msgid "Local Database Search" |
|
3551 |
msgstr "Pretraga lokalne baze podataka" |
|
3552 |
||
3553 |
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:29
|
|
3554 |
msgid "Local Database" |
|
3555 |
msgstr "Lokalna baza podataka" |
|
3556 |
||
3557 |
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:44
|
|
3558 |
msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" |
|
3559 |
msgstr "Pretrage interne Marble baze podataka za oznake" |
|
3560 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3561 |
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:23
|
3562 |
msgid "TangoGPS Log File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3563 |
msgstr "TangoGPS log analizator datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3564 |
|
3565 |
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:38
|
|
3566 |
msgid "Allows loading of TangoGPS log files." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3567 |
msgstr "Omogućuje učitavanje TangoGPS log datoteka." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3568 |
|
3569 |
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:54
|
|
3570 |
msgid "TangoGPS Log Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3571 |
msgstr "TangoGPS Log datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3572 |
|
3573 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
|
|
3574 |
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
|
|
3575 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
|
|
3576 |
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22
|
|
3577 |
msgid "This service requires an Internet connection." |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3578 |
msgstr "Ovaj servis zahtjeva internet konekciju." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3579 |
|
3580 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
|
|
3581 |
msgid "MapQuest Routing" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3582 |
msgstr "MapQuest usmjeravanja" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3583 |
|
3584 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:34
|
|
3585 |
msgid "MapQuest" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3586 |
msgstr "MapQuest" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3587 |
|
3588 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:49
|
|
3589 |
msgid "Worldwide routing using mapquest.org" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3590 |
msgstr "Usmjeravanje diljem svijeta pomocu mapquest.org" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3591 |
|
3592 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
|
|
3593 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
|
|
3594 |
msgid "Car (fastest way)" |
|
3595 |
msgstr "Automobil (najbrži put)" |
|
3596 |
||
3597 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
|
|
3598 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
|
|
3599 |
msgid "Car (shortest way)" |
|
3600 |
msgstr "Automobil (najkraći put)" |
|
3601 |
||
3602 |
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
|
|
3603 |
msgid "Transit (Public Transport)" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3604 |
msgstr "Tranzit (javni prijevoz)" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3605 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3606 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:492
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3607 |
#, qt-format
|
3608 |
msgid "Downloading %1" |
|
3609 |
msgstr "Preuzimam %1" |
|
3610 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3611 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:516
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3612 |
#, qt-format
|
3613 |
msgid "Installing %1" |
|
3614 |
msgstr "Instaliram %1" |
|
3615 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3616 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:624
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3617 |
msgid "An update is available. Click to install it." |
3618 |
msgstr "Nadogradnja je dostupna. Kliknite da je instalirate" |
|
3619 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3620 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:625
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3621 |
msgid "No update available. You are running the latest version." |
3622 |
msgstr "Nema dostupnih nadogradnji. Izvršavate posljednju verziju." |
|
3623 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3624 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:653
|
1.1.18
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.98 |
3625 |
msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" |
3626 |
msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovu mapu iz sistema?" |
|
3627 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3628 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:654
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3629 |
msgid "Remove Map" |
3630 |
msgstr "Ukloni mapu" |
|
3631 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3632 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:685
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3633 |
msgid "Nothing to do." |
3634 |
msgstr "Nema šta da se radi." |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3635 |
|
3636 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
|
|
3637 |
msgid "Transport" |
|
3638 |
msgstr "Transport" |
|
3639 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3640 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
|
3641 |
msgid "Size" |
|
3642 |
msgstr "Veličina" |
|
3643 |
||
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3644 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
|
3645 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56
|
|
3646 |
msgid "Update" |
|
3647 |
msgstr "Ažuriraj" |
|
3648 |
||
3649 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53
|
|
3650 |
msgid "Delete" |
|
3651 |
msgstr "Obriši" |
|
3652 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3653 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:230
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3654 |
msgid "No offline maps installed yet." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3655 |
msgstr "Još uvijek nema instaliranih offline mapa." |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3656 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3657 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3658 |
msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." |
3659 |
msgstr "" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3660 |
"Monav usmjeravanje daemon-a ne čini se kao da je instaliran na Vašem sistemu."
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3661 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3662 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:246
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3663 |
msgid "Monav Routing" |
3664 |
msgstr "Monav rutiranje" |
|
3665 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3666 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:251
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3667 |
msgid "Monav" |
3668 |
msgstr "Monav" |
|
3669 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3670 |
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:266
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3671 |
msgid "Offline routing using the monav daemon" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3672 |
msgstr "Offline usmjeravanje pomoću monav daemon-a" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3673 |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3674 |
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
|
3675 |
msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3676 |
msgstr "OpenStreetMap Nominatim obrnuto geokodiranje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3677 |
|
3678 |
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:32
|
|
3679 |
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:32
|
|
3680 |
msgid "OpenStreetMap Nominatim" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3681 |
msgstr "OpenStreetMap Nominatim" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3682 |
|
3683 |
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:47
|
|
3684 |
msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3685 |
msgstr "Online obrnuto geokodiranje korištenjem usluge OpenStreetMap Nominatim" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3686 |
|
3687 |
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
|
|
3688 |
msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" |
|
3689 |
msgstr "OpenStreetMap Nominatim pretraga" |
|
3690 |
||
3691 |
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:47
|
|
3692 |
msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3693 |
msgstr "Online pretraga oznaka koristeći OpenStreetMap Nominatim servis" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3694 |
|
3695 |
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
|
|
3696 |
msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3697 |
msgstr "Mašina usmjeravanja izvora (OSRM) usmjeravanje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3698 |
|
3699 |
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:32
|
|
3700 |
msgid "OSRM" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3701 |
msgstr "OSRM" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3702 |
|
3703 |
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:47
|
|
3704 |
msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3705 |
msgstr "Usmjeravanje diljem svijeta koristeći project-osrm.org" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3706 |
|
3707 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
|
|
3708 |
msgid "OpenRouteService Routing" |
|
3709 |
msgstr "OpenRouteService rutiranje" |
|
3710 |
||
3711 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:34
|
|
3712 |
msgid "OpenRouteService" |
|
3713 |
msgstr "OpenRouteService" |
|
3714 |
||
3715 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49
|
|
3716 |
msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3717 |
msgstr "Usmjeravanje u Evropi pomoću openrouteservice.org" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3718 |
|
3719 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
|
|
3720 |
msgid "Pedestrian (shortest way)" |
|
3721 |
msgstr "Pješak (najkraći put)" |
|
3722 |
||
3723 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
|
|
3724 |
msgid "Bicycle (shortest track)" |
|
3725 |
msgstr "Bicikl (najkraći put)" |
|
3726 |
||
3727 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
|
|
3728 |
msgid "Bicycle (Mountainbike)" |
|
3729 |
msgstr "Bicikl (planinski)" |
|
3730 |
||
3731 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
|
|
3732 |
msgid "Bicycle (Racer)" |
|
3733 |
msgstr "Bicikl (trkaći)" |
|
3734 |
||
3735 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:84
|
|
3736 |
msgid "Bicycle (safest track)" |
|
3737 |
msgstr "Bicikl (najbezbjedniji puti)" |
|
3738 |
||
3739 |
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:85
|
|
3740 |
msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" |
|
3741 |
msgstr "Bicikl (preferirani kružni put)" |
|
3742 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3743 |
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:23
|
3744 |
msgid "Osm File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3745 |
msgstr "Analizator Osm datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3746 |
|
3747 |
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:38
|
|
3748 |
msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3749 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Osm datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3750 |
|
3751 |
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:54
|
|
3752 |
msgid "OpenStreetMap Data" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3753 |
msgstr "OpenStreetMap podaci" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3754 |
|
3755 |
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:23
|
|
3756 |
msgid "Pnt File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3757 |
msgstr "Analizator Pnt datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3758 |
|
3759 |
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:38
|
|
3760 |
msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3761 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Pnt datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3762 |
|
3763 |
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:54
|
|
3764 |
msgid "Micro World Database II" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3765 |
msgstr "Mikro svjetska baza podataka II" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3766 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3767 |
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
|
3768 |
msgid "Routino Routing" |
|
3769 |
msgstr "Routino rutiranje" |
|
3770 |
||
3771 |
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:34
|
|
3772 |
msgid "Routino" |
|
3773 |
msgstr "Routino" |
|
3774 |
||
3775 |
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:49
|
|
3776 |
msgid "Retrieves routes from routino" |
|
3777 |
msgstr "Vraća rute iz routino" |
|
3778 |
||
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3779 |
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:23
|
3780 |
msgid "Shp File Parser" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3781 |
msgstr "Shp analizator datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3782 |
|
3783 |
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:38
|
|
3784 |
msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3785 |
msgstr "Kreiraj GeoDataDocument iz Shp datoteka" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3786 |
|
3787 |
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:54
|
|
3788 |
msgid "Shapefile Map Files" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3789 |
msgstr "Mapa datoteka oblika datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3790 |
|
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3791 |
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22
|
3792 |
msgid "Traveling Salesman" |
|
3793 |
msgstr "Trgovački putnik" |
|
3794 |
||
3795 |
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24
|
|
3796 |
msgid "Retrieves routes from traveling salesman" |
|
3797 |
msgstr "Preuzimanje puteva od trgovačkog putnika" |
|
3798 |
||
3799 |
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25
|
|
3800 |
msgid "Traveling Salesman Routing" |
|
3801 |
msgstr "Rutiranje trgovačkog putnika" |
|
3802 |
||
3803 |
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:27
|
|
3804 |
msgid "Yours Routing" |
|
3805 |
msgstr "Vaše rutiranje" |
|
3806 |
||
3807 |
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:32
|
|
3808 |
msgid "Yours" |
|
3809 |
msgstr "Vaš" |
|
3810 |
||
3811 |
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:47
|
|
3812 |
msgid "Worldwide routing using a YOURS server" |
|
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
3813 |
msgstr "Svjetsko usmjeravanje pomoću YOURS servera" |
1.1.9
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.8.90 |
3814 |
|
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3815 |
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53
|
3816 |
msgid "FITemplate" |
|
3817 |
msgstr "FITemplate" |
|
3818 |
||
3819 |
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58
|
|
3820 |
msgid "Float Item &Template" |
|
3821 |
msgstr "&Šablon plutajućeg predmeta" |
|
3822 |
||
3823 |
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68
|
|
3824 |
msgid "This is a template class for float items." |
|
3825 |
msgstr "Ovo je šablonska klasa za plutajuće predmete." |
|
3826 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3827 |
#: src/QtMainWindow.cpp:120
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3828 |
msgid "Marble - Virtual Globe" |
3829 |
msgstr "Marble - virtualni globus" |
|
3830 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3831 |
#: src/QtMainWindow.cpp:170
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3832 |
msgid "&Open..." |
3833 |
msgstr "&Otvori..." |
|
3834 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3835 |
#: src/QtMainWindow.cpp:171
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3836 |
msgid "Ctrl+O" |
3837 |
msgstr "Ctrl+O" |
|
3838 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3839 |
#: src/QtMainWindow.cpp:172
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3840 |
msgid "Open a file for viewing on Marble" |
3841 |
msgstr "Otvori datoteku za gledanje na Marble" |
|
3842 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3843 |
#: src/QtMainWindow.cpp:176
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3844 |
msgid "&Download Maps..." |
1
by Harald Sitter
Import upstream version 4.6.90 |
3845 |
msgstr "&Preuzmi mape..." |
3846 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3847 |
#: src/QtMainWindow.cpp:179
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3848 |
msgid "&Export Map..." |
3849 |
msgstr "&Izvezi kartu" |
|
3850 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3851 |
#: src/QtMainWindow.cpp:180
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3852 |
msgid "Ctrl+S" |
3853 |
msgstr "Ctrl+S" |
|
3854 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3855 |
#: src/QtMainWindow.cpp:181
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3856 |
msgid "Save a screenshot of the map" |
3857 |
msgstr "Sačuvaj sliku mape" |
|
3858 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3859 |
#: src/QtMainWindow.cpp:185
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3860 |
msgid "Download &Region..." |
3861 |
msgstr "Preuzmi &Region..." |
|
3862 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3863 |
#: src/QtMainWindow.cpp:186
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3864 |
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" |
3865 |
msgstr "" |
|
3866 |
"Preuzmi region mape u drugačijim nivoima uvećanja za upotrebu izvan mreže"
|
|
3867 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3868 |
#: src/QtMainWindow.cpp:189
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3869 |
msgid "&Print..." |
3870 |
msgstr "&Štampaj..." |
|
3871 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3872 |
#: src/QtMainWindow.cpp:190
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3873 |
msgid "Ctrl+P" |
3874 |
msgstr "Ctrl+P" |
|
3875 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3876 |
#: src/QtMainWindow.cpp:191 src/QtMainWindow.cpp:195
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3877 |
msgid "Print a screenshot of the map" |
3878 |
msgstr "Štampaj sliku mape" |
|
3879 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3880 |
#: src/QtMainWindow.cpp:194
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3881 |
msgid "Print Previe&w ..." |
3882 |
msgstr "Pregled prije štampe" |
|
3883 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3884 |
#: src/QtMainWindow.cpp:198
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3885 |
msgid "&Quit" |
3886 |
msgstr "&Izađi" |
|
3887 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3888 |
#: src/QtMainWindow.cpp:199
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3889 |
msgid "Ctrl+Q" |
3890 |
msgstr "Ctrl+Q" |
|
3891 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3892 |
#: src/QtMainWindow.cpp:200
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3893 |
msgid "Quit the Application" |
3894 |
msgstr "Napusti aplikaciju" |
|
3895 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3896 |
#: src/QtMainWindow.cpp:203
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3897 |
msgid "&Copy Map" |
3898 |
msgstr "&Kopiraj mapu" |
|
3899 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3900 |
#: src/QtMainWindow.cpp:204
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3901 |
msgid "Ctrl+C" |
3902 |
msgstr "Ctrl+C" |
|
3903 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3904 |
#: src/QtMainWindow.cpp:205
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3905 |
msgid "Copy a screenshot of the map" |
3906 |
msgstr "Kopiraj sliku mape" |
|
3907 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3908 |
#: src/QtMainWindow.cpp:208
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3909 |
msgid "&Edit Map" |
3910 |
msgstr "&Izmijeni mapu" |
|
3911 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3912 |
#: src/QtMainWindow.cpp:209
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3913 |
msgid "Ctrl+E" |
3914 |
msgstr "Ctrl+E" |
|
3915 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3916 |
#: src/QtMainWindow.cpp:210
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3917 |
msgid "Edit the current map region in an external editor" |
3918 |
msgstr "Izmijeni trenutni region mape u spoljnjem editoru" |
|
3919 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3920 |
#: src/QtMainWindow.cpp:214
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3921 |
msgid "&Configure Marble" |
3922 |
msgstr "&Podesi Marble" |
|
3923 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3924 |
#: src/QtMainWindow.cpp:215
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3925 |
msgid "Show the configuration dialog" |
3926 |
msgstr "Prikaži dijalog za podešavanja" |
|
3927 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3928 |
#: src/QtMainWindow.cpp:218
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3929 |
msgid "C&opy Coordinates" |
3930 |
msgstr "&Kopiraj koordinate" |
|
3931 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3932 |
#: src/QtMainWindow.cpp:219
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3933 |
msgid "Copy the center coordinates as text" |
3934 |
msgstr "Kopiraj centar koordinata kao tekst" |
|
3935 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3936 |
#: src/QtMainWindow.cpp:222
|
3937 |
msgid "Show &Navigation Panel" |
|
3938 |
msgstr "Prikaži &Navigacijski Panel" |
|
3939 |
||
3940 |
#: src/QtMainWindow.cpp:223
|
|
3941 |
msgid "F9" |
|
3942 |
msgstr "F9" |
|
3943 |
||
3944 |
#: src/QtMainWindow.cpp:226
|
|
3945 |
msgid "Show Navigation Panel" |
|
3946 |
msgstr "Prikaži Navigacijski Panel" |
|
3947 |
||
3948 |
#: src/QtMainWindow.cpp:230
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3949 |
msgid "Ctrl+Shift+F" |
3950 |
msgstr "Ctrl+Shift+F" |
|
3951 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3952 |
#: src/QtMainWindow.cpp:232
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3953 |
msgid "Full Screen Mode" |
3954 |
msgstr "Režim punog ekrana" |
|
3955 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3956 |
#: src/QtMainWindow.cpp:235
|
3957 |
msgid "&Status Bar" |
|
3958 |
msgstr "&Statusna traka" |
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3959 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3960 |
#: src/QtMainWindow.cpp:237
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3961 |
msgid "Show Status Bar" |
3962 |
msgstr "Prikaži statusnu traku" |
|
3963 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3964 |
#: src/QtMainWindow.cpp:241
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3965 |
msgid "Lock Position" |
3966 |
msgstr "Zaključaj poziciju" |
|
3967 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3968 |
#: src/QtMainWindow.cpp:243
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3969 |
msgid "Lock Position of Floating Items" |
3970 |
msgstr "Zaključaj poziciju plutajućih predmeta" |
|
3971 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3972 |
#: src/QtMainWindow.cpp:246
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3973 |
msgid "&Clouds" |
3974 |
msgstr "&Oblaci" |
|
3975 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3976 |
#: src/QtMainWindow.cpp:248
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3977 |
msgid "Show Real Time Cloud Cover" |
3978 |
msgstr "Prikaži trenutnu oblačnost" |
|
3979 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3980 |
#: src/QtMainWindow.cpp:251
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3981 |
msgid "Work Off&line" |
3982 |
msgstr "Rad &van mreže" |
|
3983 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3984 |
#: src/QtMainWindow.cpp:255
|
3985 |
msgid "&Kinetic Scrolling" |
|
3986 |
msgstr "&Kinetičko klizanje" |
|
3987 |
||
3988 |
#: src/QtMainWindow.cpp:262
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3989 |
msgid "Show Atmosphere" |
3990 |
msgstr "Prikaži atmosferu" |
|
3991 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3992 |
#: src/QtMainWindow.cpp:272
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3993 |
msgid "&Time Control..." |
3994 |
msgstr "&Vremenska kontrola..." |
|
3995 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
3996 |
#: src/QtMainWindow.cpp:273
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
3997 |
msgid "Configure Time Control " |
3998 |
msgstr "Konfiguriši vremensku kontrolu " |
|
3999 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4000 |
#: src/QtMainWindow.cpp:276
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4001 |
msgid "S&un Control..." |
4002 |
msgstr "&Sunca kontrola..." |
|
4003 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4004 |
#: src/QtMainWindow.cpp:277
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4005 |
msgid "Configure Sun Control" |
4006 |
msgstr "Podesi sunca kontrolu" |
|
4007 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4008 |
#: src/QtMainWindow.cpp:280
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4009 |
msgid "&Redisplay" |
4010 |
msgstr "&Prikaži ponovo" |
|
4011 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4012 |
#: src/QtMainWindow.cpp:281
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4013 |
msgid "F5" |
4014 |
msgstr "F5" |
|
4015 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4016 |
#: src/QtMainWindow.cpp:282
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4017 |
msgid "Reload Current Map" |
4018 |
msgstr "Ponovo učitaj trenutnu mapu" |
|
4019 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4020 |
#: src/QtMainWindow.cpp:285
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4021 |
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" |
4022 |
msgstr "&Priručnik za Marble virtualni globus" |
|
4023 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4024 |
#: src/QtMainWindow.cpp:286
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4025 |
msgid "F1" |
4026 |
msgstr "F1" |
|
4027 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4028 |
#: src/QtMainWindow.cpp:287
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4029 |
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" |
4030 |
msgstr "Prikaži priručnik za Marble virtualni globus" |
|
4031 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4032 |
#: src/QtMainWindow.cpp:290
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4033 |
msgid "What's &This" |
4034 |
msgstr "Šta je &ovo" |
|
4035 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4036 |
#: src/QtMainWindow.cpp:291
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4037 |
msgid "Shift+F1" |
4038 |
msgstr "Shift+F1" |
|
4039 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4040 |
#: src/QtMainWindow.cpp:292
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4041 |
msgid "Show a detailed explanation of the action." |
4042 |
msgstr "Prikaži detaljno objašnjenje akcije" |
|
4043 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4044 |
#: src/QtMainWindow.cpp:295
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4045 |
msgid "&About Marble Virtual Globe" |
4046 |
msgstr "&O Marble virtualnom globusu" |
|
4047 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4048 |
#: src/QtMainWindow.cpp:296
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4049 |
msgid "Show the application's About Box" |
4050 |
msgstr "Prikaži aplikacijski okvir O programu" |
|
4051 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4052 |
#: src/QtMainWindow.cpp:299
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4053 |
msgid "About &Qt" |
4054 |
msgstr "O &Qt" |
|
4055 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4056 |
#: src/QtMainWindow.cpp:300
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4057 |
msgid "Show the Qt library's About box" |
4058 |
msgstr "Pokaži okvir O programu Qt biblioteke" |
|
4059 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4060 |
#: src/QtMainWindow.cpp:304
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4061 |
msgid "&Add Bookmark" |
4062 |
msgstr "&Dodaj zabilješkama" |
|
4063 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4064 |
#: src/QtMainWindow.cpp:305
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4065 |
msgid "Ctrl+B" |
4066 |
msgstr "Ctrl+B" |
|
4067 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4068 |
#: src/QtMainWindow.cpp:306
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4069 |
msgid "Add Bookmark" |
4070 |
msgstr "Dodaj zabilješku" |
|
4071 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4072 |
#: src/QtMainWindow.cpp:309 src/QtMainWindow.cpp:310
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4073 |
msgid "&Set Home Location" |
4074 |
msgstr "&Podesi početnu lokaciju" |
|
4075 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4076 |
#: src/QtMainWindow.cpp:313
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4077 |
msgid "Show &Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4078 |
msgstr "Prikaži &Zabilješke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4079 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4080 |
#: src/QtMainWindow.cpp:314
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4081 |
msgid "Toggle display of Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4082 |
msgstr "Promjeni prikaz zabilješki" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4083 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4084 |
#: src/QtMainWindow.cpp:318
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4085 |
msgid "&Manage Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4086 |
msgstr "&Upravljanje zabilješkama" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4087 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4088 |
#: src/QtMainWindow.cpp:319
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4089 |
msgid "Manage Bookmarks" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4090 |
msgstr "Upravljanje zabilješkama" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4091 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4092 |
#: src/QtMainWindow.cpp:323
|
4093 |
msgid "&Create a New Map..." |
|
4094 |
msgstr "&Kreiraj novu mapu..." |
|
4095 |
||
4096 |
#: src/QtMainWindow.cpp:324
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4097 |
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4098 |
msgstr "Čarobnjak će vam pomoći da kreirate vlastitu temu mape." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4099 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4100 |
#: src/QtMainWindow.cpp:349
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4101 |
msgid "Tracking" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4102 |
msgstr "Praćenje" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4103 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4104 |
#: src/QtMainWindow.cpp:352
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4105 |
msgid "&Go To..." |
4106 |
msgstr "&Idi na..." |
|
4107 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4108 |
#: src/QtMainWindow.cpp:370
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4109 |
msgid "&File" |
4110 |
msgstr "&Datoteka" |
|
4111 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4112 |
#: src/QtMainWindow.cpp:383
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4113 |
msgid "&Edit" |
4114 |
msgstr "&Izmijeni" |
|
4115 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4116 |
#: src/QtMainWindow.cpp:388
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4117 |
msgid "&View" |
4118 |
msgstr "&Pregled" |
|
4119 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4120 |
#: src/QtMainWindow.cpp:414
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4121 |
msgid "&Bookmarks" |
4122 |
msgstr "&Zabilješke" |
|
4123 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4124 |
#: src/QtMainWindow.cpp:418
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4125 |
msgid "&Settings" |
4126 |
msgstr "&Postavke" |
|
4127 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4128 |
#: src/QtMainWindow.cpp:425
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4129 |
msgid "&Help" |
4130 |
msgstr "&Pomoć" |
|
4131 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4132 |
#: src/QtMainWindow.cpp:656
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4133 |
msgid "Ready" |
4134 |
msgstr "Spremno" |
|
4135 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4136 |
#: src/QtMainWindow.cpp:668
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4137 |
msgid "Export Map" |
4138 |
msgstr "Izvoz karte" |
|
4139 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4140 |
#: src/QtMainWindow.cpp:670
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4141 |
msgid "Images (*.jpg *.png)" |
4142 |
msgstr "Slike (*.jpg *.png)" |
|
4143 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4144 |
#: src/QtMainWindow.cpp:687
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4145 |
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" |
4146 |
msgstr "Dogodila se greška prilikom spašavanja datoteke.\n" |
|
4147 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4148 |
#: src/QtMainWindow.cpp:866
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4149 |
#, qt-format
|
4150 |
msgid "Marble Virtual Globe %1" |
|
4151 |
msgstr "Marble virtualni globus %1" |
|
4152 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4153 |
#: src/QtMainWindow.cpp:943
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4154 |
msgid "All Supported Files" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4155 |
msgstr "Sve podržane datoteke" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4156 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4157 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1028
|
4158 |
msgid "Main ToolBar" |
|
4159 |
msgstr "Glavna alatna traka" |
|
4160 |
||
4161 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1208
|
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4162 |
msgid "Unnamed" |
4163 |
msgstr "Neimenovano" |
|
4164 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4165 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1527
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4166 |
msgid "Map View - Marble" |
4167 |
msgstr "Map pogled - Marble" |
|
4168 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4169 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1557
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4170 |
msgid "Routing - Marble" |
4171 |
msgstr "Rutiranje - Marble" |
|
4172 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4173 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1566
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4174 |
msgid "Open Route..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4175 |
msgstr "Otvaranje Rute..." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4176 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4177 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1570
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4178 |
msgid "Save Route..." |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4179 |
msgstr "Spašavanje Rute..." |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4180 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4181 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1594
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4182 |
msgid "Tracking - Marble" |
1.1.17
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.9.97 |
4183 |
msgstr "Praćenje - Marble" |
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4184 |
|
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4185 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1618
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4186 |
msgid "Zoom &In" |
4187 |
msgstr "&Uvećaj" |
|
4188 |
||
1.1.19
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.10.0 |
4189 |
#: src/QtMainWindow.cpp:1623
|
1.1.11
by Felix Geyer
Import upstream version 4.9.1 |
4190 |
msgid "Zoom &Out" |
4191 |
msgstr "U&manji" |