~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ca/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.23)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-93b0grm6vjv8kpkl
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:03+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:44+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 20:35+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
 
23
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:122
 
23
#: contents/ui/batterymonitor.qml:123
24
24
#, kde-format
25
25
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
26
26
msgid "%1%"
27
27
msgstr "%1%"
28
28
 
29
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:222
 
29
#: contents/ui/batterymonitor.qml:232
30
30
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
31
31
msgstr "La miniaplicació de bateria ha activat la inhibició global del sistema"
32
32
 
45
45
msgid "Show the state for &each battery present"
46
46
msgstr "Mostra l'&estat de cada bateria present"
47
47
 
48
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:55
 
48
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
49
49
#, kde-format
50
50
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
51
51
msgid "Battery %1:"
52
52
msgstr "Bateria %1:"
53
53
 
54
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:55
 
54
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
55
55
msgid "Battery:"
56
56
msgstr "Bateria:"
57
57
 
58
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:62
 
58
#: contents/ui/PopupDialog.qml:61
59
59
msgid "AC Adapter:"
60
60
msgstr "Adaptador de CA:"
61
61
 
62
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:68
 
62
#: contents/ui/PopupDialog.qml:67
63
63
msgctxt "Label for remaining time"
64
64
msgid "Time Remaining:"
65
65
msgstr "Temps restant:"
66
66
 
67
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:74
 
67
#: contents/ui/PopupDialog.qml:73
68
68
msgctxt "Label for power management inhibition"
69
69
msgid "Power management enabled:"
70
70
msgstr "Gestió d'energia activada:"
71
71
 
72
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:79
 
72
#: contents/ui/PopupDialog.qml:78
73
73
msgid "Screen Brightness:"
74
74
msgstr "Lluminositat de la pantalla:"
75
75
 
76
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:109
 
76
#: contents/ui/PopupDialog.qml:108
77
77
msgid "Plugged in"
78
78
msgstr "Endollat"
79
79
 
80
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:109
 
80
#: contents/ui/PopupDialog.qml:108
81
81
msgid "Not plugged in"
82
82
msgstr "No endollat"
83
83
 
84
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:155
 
84
#: contents/ui/PopupDialog.qml:154
85
85
#, kde-format
86
86
msgid "1 hour "
87
87
msgid_plural "%1 hours "
88
88
msgstr[0] "1 hora "
89
89
msgstr[1] "%1 hores "
90
90
 
91
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:156
 
91
#: contents/ui/PopupDialog.qml:155
92
92
#, kde-format
93
93
msgid "1 minute"
94
94
msgid_plural "%1 minutes"
95
95
msgstr[0] "1 minut"
96
96
msgstr[1] "%1 minuts"
97
97
 
98
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:170
 
98
#: contents/ui/PopupDialog.qml:169
99
99
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
100
100
msgid "Sleep"
101
101
msgstr "Adorm"
102
102
 
103
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:177
 
103
#: contents/ui/PopupDialog.qml:176
104
104
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
105
105
msgid "Hibernate"
106
106
msgstr "Hiberna"