~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-da/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-05-10 23:03:18 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130510230318-mlph1obrsfse252w
Tags: 4:4.10.3-0ubuntu1~ubuntu13.04
New upstream bugfix release (LP: #1176358) PPA upload 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 10:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:19+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: pastebin.cpp:218
 
20
#: pastebin.cpp:226
21
21
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
22
22
msgid "Unset"
23
23
msgstr "Nulstil"
24
24
 
25
 
#: pastebin.cpp:223
 
25
#: pastebin.cpp:231
26
26
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
27
27
msgstr "Slip tekst eller et billede på mig, for at uploade det til Pastebin."
28
28
 
29
 
#: pastebin.cpp:228
 
29
#: pastebin.cpp:236
30
30
msgid "Error during upload. Try again."
31
31
msgstr "Fejl under upload. Prøv igen."
32
32
 
33
 
#: pastebin.cpp:236
 
33
#: pastebin.cpp:244
34
34
#, kde-format
35
35
msgid "Successfully uploaded to %1."
36
36
msgstr "Upload til %1 gennemført."
37
37
 
38
 
#: pastebin.cpp:244
 
38
#: pastebin.cpp:252
39
39
msgid "Sending...."
40
40
msgstr "Sender..."
41
41
 
42
 
#: pastebin.cpp:469
 
42
#: pastebin.cpp:478
43
43
msgid "General"
44
44
msgstr "Generelt"
45
45
 
46
 
#: pastebin.cpp:530
 
46
#: pastebin.cpp:540
47
47
msgctxt ""
48
48
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
49
49
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
50
50
msgstr "URL for din indsætning er blevet kopieret til udklipsholderen"
51
51
 
52
 
#: pastebin.cpp:532
 
52
#: pastebin.cpp:542
53
53
msgid "Open browser"
54
54
msgstr "Åbn browser"
55
55