~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-el/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/step.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-fpn82uweghazz1km
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007, 2008.
6
6
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
 
7
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2012.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: step\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:11+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 21:44+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
14
 
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 13:29+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
16
"Language: el\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22
 
22
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
722
723
#: step/polygongraphics.cc:468
723
724
msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
724
725
msgstr ""
725
 
"Κλικ στη σκηνή για την προσθήκη νέου σημείου ή πιέστε το Enter για τερματισμό"
 
726
"Κάντε κλικ στη σκηνή για την προσθήκη νέου σημείου ή πιέστε το Enter για "
 
727
"τερματισμό"
726
728
 
727
729
#: step/propertiesbrowser.cc:283
728
730
msgid "Change solver type"
768
770
msgstr "Κάντε κλικ στη σκηνή για να δημιουργήσετε ένα %1"
769
771
 
770
772
#: step/softbodygraphics.cc:61
771
 
#, fuzzy, kde-format
772
 
#| msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
 
773
#, kde-format
773
774
msgid "Please fill in the parameters for %1"
774
 
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τις παραμέτρους για τα σωματίδια του αερίου."
 
775
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τις παραμέτρους για το %1"
775
776
 
776
777
#: step/softbodygraphics.cc:121
777
778
msgid "Create soft body items"
804
805
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General)
805
806
#: step/step.kcfg:26 step/step.kcfg:27
806
807
msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible"
807
 
msgstr "Χρήση OpenGL για την επιτάγχυνση της σχεδίασης όταν αυτό είναι δυνατό"
 
808
msgstr "Χρήση OpenGL για την επιτάχυνση της σχεδίασης όταν αυτό είναι δυνατό"
808
809
 
809
810
#. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser)
810
811
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser)
1109
1110
msgstr "Εξομοίωση %1 → %2"
1110
1111
 
1111
1112
#: step/worldmodel.cc:1053
1112
 
#, fuzzy, kde-format
1113
 
#| msgid "Create %1"
 
1113
#, kde-format
1114
1114
msgid "Cut %1"
1115
 
msgstr "Δημιουργία %1"
 
1115
msgstr "Αποκοπή %1"
1116
1116
 
1117
1117
#: step/worldmodel.cc:1054
1118
 
#, fuzzy
1119
 
#| msgid "Delete several items"
1120
1118
msgid "Cut several items"
1121
 
msgstr "Διαγραφή διάφορων αντικειμένων"
 
1119
msgstr "Αποκοπή διαφόρων αντικειμένων"
1122
1120
 
1123
1121
#: step/worldmodel.cc:1076
1124
 
#, fuzzy, kde-format
1125
 
#| msgid "Create %1"
 
1122
#, kde-format
1126
1123
msgid "Pasted %1"
1127
 
msgstr "Δημιουργία %1"
 
1124
msgstr "Επικόλληση %1"
1128
1125
 
1129
1126
#: step/worldmodel.cc:1077
1130
 
#, fuzzy
1131
 
#| msgid "Delete several items"
1132
1127
msgid "Pasted several items"
1133
 
msgstr "Διαγραφή διάφορων αντικειμένων"
 
1128
msgstr "Επικόλληση διαφόρων αντικειμένων"
1134
1129
 
1135
1130
#: step/worldscene.cc:265
1136
1131
msgid "Objects under mouse:"