~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell, Felix Geyer, Jonathan Riddell
  • Date: 2012-10-02 17:04:55 UTC
  • mfrom: (1.12.18)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121002170455-tzsl6fl8wyx0yrtg
Tags: 4:4.9.2-0ubuntu1
[ Felix Geyer ]
* Build-depend on python as it's required by kde-l10n-sr.
* Compress debian tarballs with xz instead of bzip2.
* Bump Standards-Version to 3.9.3.
* Rename debian/config to debian/config-l10n as "config" is used by debconf.
* Enable parallel building.
* Drop unneeded dh_install override.

[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kwin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-27 12:46+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-06 12:47+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 15:38+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
16
16
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
484
484
msgid "KWin: "
485
485
msgstr "KWin: "
486
486
 
487
 
#: tabbox/tabbox.cpp:341
 
487
#: tabbox/tabbox.cpp:349
488
488
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
489
489
msgid "Show Desktop"
490
490
msgstr "Töölaua näitamine"
491
491
 
492
 
#: tabbox/tabbox.cpp:490
 
492
#: tabbox/tabbox.cpp:498
493
493
msgid "Walk Through Windows"
494
494
msgstr "Akende läbijalutamine"
495
495
 
496
 
#: tabbox/tabbox.cpp:491
 
496
#: tabbox/tabbox.cpp:499
497
497
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
498
498
msgstr "Akende läbijalutamine (tagurpidi)"
499
499
 
500
 
#: tabbox/tabbox.cpp:492
 
500
#: tabbox/tabbox.cpp:500
501
501
msgid "Walk Through Windows Alternative"
502
502
msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine"
503
503
 
504
 
#: tabbox/tabbox.cpp:493
 
504
#: tabbox/tabbox.cpp:501
505
505
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
506
506
msgstr "Akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)"
507
507
 
508
 
#: tabbox/tabbox.cpp:494
 
508
#: tabbox/tabbox.cpp:502
509
509
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
510
510
msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine"
511
511
 
512
 
#: tabbox/tabbox.cpp:495
 
512
#: tabbox/tabbox.cpp:503
513
513
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
514
514
msgstr "Aktiivse rakenduse akende läbijalutamine (tagurpidi)"
515
515
 
516
 
#: tabbox/tabbox.cpp:496
 
516
#: tabbox/tabbox.cpp:504
517
517
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
518
518
msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine"
519
519
 
520
 
#: tabbox/tabbox.cpp:497
 
520
#: tabbox/tabbox.cpp:505
521
521
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
522
522
msgstr "Aktiivse rakenduse akende alternatiivne läbijalutamine (tagurpidi)"
523
523
 
524
 
#: tabbox/tabbox.cpp:498
 
524
#: tabbox/tabbox.cpp:506
525
525
msgid "Walk Through Desktops"
526
526
msgstr "Töölaudade läbijalutamine"
527
527
 
528
 
#: tabbox/tabbox.cpp:499
 
528
#: tabbox/tabbox.cpp:507
529
529
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
530
530
msgstr "Töölaudade läbijalutamine (tagurpidi)"
531
531
 
532
 
#: tabbox/tabbox.cpp:500
 
532
#: tabbox/tabbox.cpp:508
533
533
msgid "Walk Through Desktop List"
534
534
msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine"
535
535
 
536
 
#: tabbox/tabbox.cpp:501
 
536
#: tabbox/tabbox.cpp:509
537
537
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
538
538
msgstr "Töölaudade nimekirja läbijalutamine (tagurpidi)"
539
539