~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-mkhanpyx29u2f36t
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# Yu-Chan, Park, 2001.
5
 
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 
5
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 21:08+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:57+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
14
"Language: ko\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
 
21
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
22
msgid "Your names"
76
76
msgid "Visit to Flatland"
77
77
msgstr "평면 셰계로의 초대"
78
78
 
79
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
80
 
#: screensaver.ui:70
81
 
msgid "Settings"
82
 
msgstr "설정"
83
 
 
84
79
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
85
 
#: screensaver.ui:76
 
80
#: screensaver.ui:29
86
81
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
87
82
msgstr "다음 시간 동안 사용 중이지 않을 때 자동으로 화면 보호기를 시작합니다."
88
83
 
89
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
90
 
#: screensaver.ui:79
 
85
#: screensaver.ui:32
91
86
msgid "Start a&utomatically after:"
92
87
msgstr "자동으로 시작할 시간(&U):"
93
88
 
94
89
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
95
 
#: screensaver.ui:102
 
90
#: screensaver.ui:55
96
91
msgid ""
97
92
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
98
93
"screen saver."
100
95
"화면 보호기를 끄는 데 암호를 입력받게 해서 허가받지 않은 사용을 방지합니다."
101
96
 
102
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
103
 
#: screensaver.ui:105
 
98
#: screensaver.ui:58
104
99
msgid "&Require password after:"
105
100
msgstr "암호를 입력해야 할 시간(&R):"
106
101
 
107
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
108
 
#: screensaver.ui:112
 
103
#: screensaver.ui:65
109
104
msgid ""
110
105
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
111
106
"unlock password."
112
107
msgstr ""
113
108
"화면 보호기가 시작된 지 다음 시간 후부터 잠금 해제 암호를 필요로 합니다."
114
109
 
115
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
116
 
#: screensaver.ui:132
117
 
msgid "Add widgets to your screensaver."
118
 
msgstr "화면 보호기에 위젯을 추가합니다."
119
 
 
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
121
 
#: screensaver.ui:135
122
 
msgid "Allow widgets on screen saver"
123
 
msgstr "화면 보호기에 위젯 사용하기"
 
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
111
#: screensaver.ui:87
 
112
msgid "&Screen locker type:"
 
113
msgstr "화면 잠금 종류(&S):"
 
114
 
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSimpleLockerRadio)
 
116
#: screensaver.ui:97
 
117
msgid "S&imple locker"
 
118
msgstr "간단한 잠금(&I)"
 
119
 
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPlasmaWidgetsRadio)
 
121
#: screensaver.ui:109
 
122
msgid "&Desktop Widgets"
 
123
msgstr "데스크톱 위젯(&D)"
124
124
 
125
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
126
 
#: screensaver.ui:160
127
 
msgid "Configure Widgets..."
128
 
msgstr "위젯 설정..."
129
 
 
130
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
131
 
#: screensaver.ui:185
132
 
msgid "Screen Saver"
133
 
msgstr "화면 보호기"
 
126
#: screensaver.ui:119
 
127
msgid "Configure..."
 
128
msgstr "설정..."
 
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScreenSaverRadio)
 
131
#: screensaver.ui:128
 
132
msgid "S&creen saver"
 
133
msgstr "화면 보호기(&C)"
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
 
136
#: screensaver.ui:163
 
137
msgid "Select the screen saver to use."
 
138
msgstr "사용할 화면 보호기를 선택하십시오."
134
139
 
135
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
136
 
#: screensaver.ui:207
 
141
#: screensaver.ui:233
137
142
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
138
143
msgstr "선택한 화면 보호기를 전체 화면으로 미리 봅니다."
139
144
 
140
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
141
 
#: screensaver.ui:210
 
146
#: screensaver.ui:236
142
147
msgid "&Test"
143
148
msgstr "미리 보기(&T)"
144
149
 
145
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
146
 
#: screensaver.ui:220
 
151
#: screensaver.ui:246
147
152
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
148
153
msgstr "존재하는 경우 화면 보호기의 설정을 편집합니다."
149
154
 
150
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
151
 
#: screensaver.ui:223
 
156
#: screensaver.ui:249
152
157
msgid "&Setup..."
153
158
msgstr "설정(&S)..."
154
159
 
155
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
156
 
#: screensaver.ui:230
157
 
msgid "Select the screen saver to use."
158
 
msgstr "사용할 화면 보호기를 선택하십시오."
159
 
 
160
160
#: scrnsave.cpp:115
161
161
msgid ""
162
162
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
215
215
msgid "Martin R. Jones"
216
216
msgstr "Martin R. Jones"
217
217
 
218
 
#: scrnsave.cpp:382
 
218
#: scrnsave.cpp:394
219
219
msgid "Loading..."
220
220
msgstr "불러오는 중..."
221
221
 
 
222
#~ msgid "Settings"
 
223
#~ msgstr "설정"
 
224
 
 
225
#~ msgid "Add widgets to your screensaver."
 
226
#~ msgstr "화면 보호기에 위젯을 추가합니다."
 
227
 
 
228
#~ msgid "Allow widgets on screen saver"
 
229
#~ msgstr "화면 보호기에 위젯 사용하기"
 
230
 
222
231
#~ msgid "Advanced Options"
223
232
#~ msgstr "고급 설정"
224
233
 
304
313
 
305
314
#~ msgid "Setup..."
306
315
#~ msgstr "설정..."
307
 
 
308
 
#~ msgid "Desktop Widgets"
309
 
#~ msgstr "데스크톱 위젯"