~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lv/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-er2oy702dpsffvps
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 03:02+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:11+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
54
54
msgstr "Parādīt kļūdas attēlu, kad komiksa ielāde neizdodas:"
55
55
 
56
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
57
 
#: appearanceSettings.ui:34
 
57
#: appearanceSettings.ui:66
58
58
msgid "Show arrows only on &hover:"
59
59
msgstr "Rādīt bultas tikai ja &pele virsū:"
60
60
 
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_Size)
62
 
#: appearanceSettings.ui:57
63
 
msgid "Maximum &Size of Widget"
64
 
msgstr "Maksimālais sīkrīka &izmērs"
65
 
 
66
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
67
 
#: appearanceSettings.ui:117
 
62
#: appearanceSettings.ui:97
68
63
msgid "Information"
69
64
msgstr "Informācija"
70
65
 
71
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
72
 
#: appearanceSettings.ui:132
 
67
#: appearanceSettings.ui:112
73
68
msgid "Show comic &title:"
74
69
msgstr "Rādīt komiksa &nosaukumu:"
75
70
 
76
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
77
 
#: appearanceSettings.ui:155
 
72
#: appearanceSettings.ui:135
78
73
msgid "Show comic &identifier:"
79
74
msgstr "Rādīt komiksa &identifikatoru:"
80
75
 
81
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
82
 
#: appearanceSettings.ui:178
 
77
#: appearanceSettings.ui:158
83
78
msgid "Show comic &author:"
84
79
msgstr "Rādīt komiksa &autoru:"
85
80
 
86
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
87
 
#: appearanceSettings.ui:201
 
82
#: appearanceSettings.ui:181
88
83
msgid "Show comic &URL:"
89
84
msgstr "Rādīt komiksa &URL:"
90
85
 
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
92
 
#: appearanceSettings.ui:248
93
 
msgid "Tabbar"
94
 
msgstr "Ciļņu josla"
95
 
 
96
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)
97
 
#: appearanceSettings.ui:280
98
 
msgctxt "Tabbar will show text only"
99
 
msgid "Text only"
100
 
msgstr "Tikai teksts"
101
 
 
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
103
 
#: appearanceSettings.ui:287
104
 
msgctxt "Tabbar will show icons only"
105
 
msgid "Icons only"
106
 
msgstr "Tikai ikonas"
107
 
 
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
109
 
#: appearanceSettings.ui:294
110
 
msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
111
 
msgid "Text and Icons"
112
 
msgstr "Teksts un ikonas"
113
 
 
114
 
#: buttonbar.cpp:47
115
 
msgid ""
116
 
"Show at actual size in a different view.  Alternatively, click with the "
117
 
"middle mouse button on the comic."
118
 
msgstr ""
119
 
"Rādīt īstajā izmērā atsevišķā skatā. Alternatīvi, nospiediet vidējo peles "
120
 
"pogu uz komiksa."
121
 
 
122
 
#: comic.cpp:130
 
86
#: comic.cpp:126
123
87
msgctxt "here strip means comic strip"
124
88
msgid "&Next Tab with a new Strip"
125
89
msgstr "&Nākamā cilne ar jaunu lentu"
126
90
 
127
 
#: comic.cpp:136
 
91
#: comic.cpp:132
128
92
msgid "Jump to &first Strip"
129
93
msgstr "Iet uz &pirmo lentu"
130
94
 
131
 
#: comic.cpp:140
 
95
#: comic.cpp:136
132
96
msgid "Jump to &current Strip"
133
97
msgstr "Iet uz &jaunāko lentu"
134
98
 
135
 
#: comic.cpp:144 comic.cpp:235
 
99
#: comic.cpp:140 package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:71
136
100
msgid "Jump to Strip ..."
137
101
msgstr "Iet uz lentu..."
138
102
 
139
 
#: comic.cpp:149
 
103
#: comic.cpp:145
140
104
msgid "Visit the shop &website"
141
105
msgstr "Doties uz veikala &tīmekļa lapu"
142
106
 
143
 
#: comic.cpp:156
 
107
#: comic.cpp:152
144
108
msgid "&Save Comic As..."
145
109
msgstr "&Saglabāt komiksu kā..."
146
110
 
147
 
#: comic.cpp:162
 
111
#: comic.cpp:158
148
112
msgid "&Create Comic Book Archive..."
149
113
msgstr "&Saglabāt komiksu grāmatas arhīvu..."
150
114
 
151
 
#: comic.cpp:167
 
115
#: comic.cpp:163
152
116
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
153
117
msgid "&Actual Size"
154
118
msgstr "&Patiesais izmērs"
155
119
 
156
 
#: comic.cpp:173
 
120
#: comic.cpp:169
157
121
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
158
122
msgid "Store current &Position"
159
123
msgstr "Saglabāt šobrīdējo &novietojumu"
160
124
 
161
 
#: comic.cpp:246
162
 
msgid "Visit the comic website"
163
 
msgstr "Apmeklēt komiksa lapu"
164
 
 
165
 
#: comic.cpp:420
 
125
#: comic.cpp:276
166
126
msgid "General"
167
127
msgstr "Pamata"
168
128
 
169
 
#: comic.cpp:421
 
129
#: comic.cpp:277
170
130
msgid "Appearance"
171
131
msgstr "Izskats"
172
132
 
173
 
#: comic.cpp:422
 
133
#: comic.cpp:278
174
134
msgid "Advanced"
175
135
msgstr "Paplašināti"
176
136
 
177
 
#: comic.cpp:760
 
137
#: comic.cpp:531
178
138
msgid "Archiving comic failed"
179
139
msgstr "Komiksa arhivēšana neizdevās"
180
140
 
363
323
msgid " minutes"
364
324
msgstr " minūtes"
365
325
 
 
326
#: package/contents/ui/ComicBottomInfo.qml:112
 
327
msgid "Visit the comic website"
 
328
msgstr "Apmeklēt komiksa lapu"
 
329
 
366
330
#: stripselector.cpp:42 stripselector.cpp:113
367
331
msgid "Go to Strip"
368
332
msgstr "Iet uz lentu"
375
339
msgid "Strip identifier:"
376
340
msgstr "Lentas identifikators:"
377
341
 
 
342
#~ msgid "Maximum &Size of Widget"
 
343
#~ msgstr "Maksimālais sīkrīka &izmērs"
 
344
 
 
345
#~ msgid "Tabbar"
 
346
#~ msgstr "Ciļņu josla"
 
347
 
 
348
#~ msgctxt "Tabbar will show text only"
 
349
#~ msgid "Text only"
 
350
#~ msgstr "Tikai teksts"
 
351
 
 
352
#~ msgctxt "Tabbar will show icons only"
 
353
#~ msgid "Icons only"
 
354
#~ msgstr "Tikai ikonas"
 
355
 
 
356
#~ msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
 
357
#~ msgid "Text and Icons"
 
358
#~ msgstr "Teksts un ikonas"
 
359
 
 
360
#~ msgid ""
 
361
#~ "Show at actual size in a different view.  Alternatively, click with the "
 
362
#~ "middle mouse button on the comic."
 
363
#~ msgstr ""
 
364
#~ "Rādīt īstajā izmērā atsevišķā skatā. Alternatīvi, nospiediet vidējo peles "
 
365
#~ "pogu uz komiksa."
 
366
 
378
367
#~ msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."
379
368
#~ msgstr ""
380
369
#~ "Nospiediet pogu \"Ielādēt jaunus komiksus ...\", lai instalētu komiksus."