~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nb/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkpimutils.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.58)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-h09gp080ghwv574q
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libkpimutils\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 03:01+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 03:57+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 17:57+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
22
 
#: email.cpp:534
 
22
#: email.cpp:533
23
23
msgid ""
24
24
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
25
25
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
27
27
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder flere enn én @. "
28
28
"Du vil ikke kunne sende gyldig e-post dersom du ikke endrer adressen."
29
29
 
30
 
#: email.cpp:539
 
30
#: email.cpp:538
31
31
msgid ""
32
32
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
33
33
"You will not create valid messages if you do not change your address."
35
35
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en @. Du "
36
36
"vil ikke kunne sende e-post dersom du ikke endrer adressen."
37
37
 
38
 
#: email.cpp:544
 
38
#: email.cpp:543
39
39
msgid "You have to enter something in the email address field."
40
40
msgstr "Du må skrive noe i feltet for e-postadresse."
41
41
 
42
 
#: email.cpp:546
 
42
#: email.cpp:545
43
43
msgid ""
44
44
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
45
45
"local part."
47
47
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en lokal "
48
48
"del."
49
49
 
50
 
#: email.cpp:549
 
50
#: email.cpp:548
51
51
msgid ""
52
52
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
53
53
"domain part."
55
55
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den ikke inneholder en "
56
56
"domenedel."
57
57
 
58
 
#: email.cpp:552
 
58
#: email.cpp:551
59
59
msgid ""
60
60
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
61
61
"comments/brackets."
63
63
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder kommentarer/"
64
64
"parenteser som ikke er lukket."
65
65
 
66
 
#: email.cpp:555
 
66
#: email.cpp:554
67
67
msgid "The email address you entered is valid."
68
68
msgstr "E-postadressen du oppga er gyldig."
69
69
 
70
 
#: email.cpp:557
 
70
#: email.cpp:556
71
71
msgid ""
72
72
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
73
73
"angle bracket."
75
75
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder en "
76
76
"vinkelparentes som ikke er lukket."
77
77
 
78
 
#: email.cpp:560
 
78
#: email.cpp:559
79
79
msgid ""
80
80
"The email address you entered is not valid because it contains too many "
81
81
"closing angle brackets."
83
83
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder for mange "
84
84
"lukkende vinkelparenteser."
85
85
 
86
 
#: email.cpp:563
 
86
#: email.cpp:562
87
87
msgid ""
88
88
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
89
89
"unexpected comma."
90
90
msgstr ""
91
91
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et uventet komma."
92
92
 
93
 
#: email.cpp:566
 
93
#: email.cpp:565
94
94
msgid ""
95
95
"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. "
96
96
"This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
100
100
"kommer trolig av at du har brukt et vernetegn som et «\\» helt til slutt i e-"
101
101
"postadressen."
102
102
 
103
 
#: email.cpp:571
 
103
#: email.cpp:570
104
104
msgid ""
105
105
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
106
106
"which does not end."
108
108
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder sitert tekst som "
109
109
"ikke slutter."
110
110
 
111
 
#: email.cpp:574 email.cpp:647
 
111
#: email.cpp:573 email.cpp:646
112
112
msgid ""
113
113
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
114
114
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org."
116
116
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi det ikke ser ut til at den "
117
117
"inneholder en virkelig e-postadresse, dvs. noe på formen peder@example.org"
118
118
 
119
 
#: email.cpp:578
 
119
#: email.cpp:577
120
120
msgid ""
121
121
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
122
122
"character."
123
123
msgstr ""
124
124
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig tegn."
125
125
 
126
 
#: email.cpp:581
 
126
#: email.cpp:580
127
127
msgid ""
128
128
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
129
129
"invalid display name."
131
131
"E-postadressen du oppga er ikke gyldig fordi den inneholder et ugyldig "
132
132
"skjermnavn."
133
133
 
134
 
#: email.cpp:584
 
134
#: email.cpp:583
135
135
msgid "Unknown problem with email address"
136
136
msgstr "Ukjent problem med e-postadressen"
137
137