~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-nds/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libincidenceeditors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-1lre476av6kn4pyf
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libincidenceeditors\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 03:01+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 02:59+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 14:25+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
2268
2268
msgid "Select Categories"
2269
2269
msgstr "Kategorien utsöken"
2270
2270
 
2271
 
#: incidencedatetime.cpp:210
 
2271
#: incidencedatetime.cpp:219
2272
2272
msgctxt "@action show or hide the time zone widgets"
2273
2273
msgid "Time zones"
2274
2274
msgstr "Tietrebeden"
2275
2275
 
2276
 
#: incidencedatetime.cpp:641
 
2276
#: incidencedatetime.cpp:650
2277
2277
msgctxt "@label The due date/time of a to-do"
2278
2278
msgid "Due:"
2279
2279
msgstr "Steiht an:"
2280
2280
 
2281
 
#: incidencedatetime.cpp:808 incidencedatetime.cpp:809
 
2281
#: incidencedatetime.cpp:817 incidencedatetime.cpp:818
2282
2282
#, fuzzy, kde-format
2283
2283
#| msgctxt "@label Start date/time of the event or task"
2284
2284
#| msgid "Start:"
2285
2285
msgid "Starts: %1"
2286
2286
msgstr "Start:"
2287
2287
 
2288
 
#: incidencedatetime.cpp:811
 
2288
#: incidencedatetime.cpp:820
2289
2289
msgid "Starting Date"
2290
2290
msgstr ""
2291
2291
 
2292
 
#: incidencedatetime.cpp:812
 
2292
#: incidencedatetime.cpp:821
2293
2293
msgid "Starting Time"
2294
2294
msgstr ""
2295
2295
 
2296
 
#: incidencedatetime.cpp:826 incidencedatetime.cpp:827
 
2296
#: incidencedatetime.cpp:835 incidencedatetime.cpp:836
2297
2297
#, kde-format
2298
2298
msgid "Due on: %1"
2299
2299
msgstr ""
2300
2300
 
2301
 
#: incidencedatetime.cpp:829 incidencedatetime.cpp:830
 
2301
#: incidencedatetime.cpp:838 incidencedatetime.cpp:839
2302
2302
#, fuzzy, kde-format
2303
2303
#| msgctxt "@label recurrence ends on|after"
2304
2304
#| msgid "Ends:"
2305
2305
msgid "Ends: %1"
2306
2306
msgstr "Endt:"
2307
2307
 
2308
 
#: incidencedatetime.cpp:834
 
2308
#: incidencedatetime.cpp:843
2309
2309
msgid "Due Date"
2310
2310
msgstr ""
2311
2311
 
2312
 
#: incidencedatetime.cpp:835
 
2312
#: incidencedatetime.cpp:844
2313
2313
#, fuzzy
2314
2314
#| msgid "Time"
2315
2315
msgid "Due Time"
2316
2316
msgstr "Tiet"
2317
2317
 
2318
 
#: incidencedatetime.cpp:837
 
2318
#: incidencedatetime.cpp:846
2319
2319
msgid "Ending Date"
2320
2320
msgstr ""
2321
2321
 
2322
 
#: incidencedatetime.cpp:838
 
2322
#: incidencedatetime.cpp:847
2323
2323
msgid "Ending Time"
2324
2324
msgstr ""
2325
2325
 
2326
 
#: incidencedatetime.cpp:899
 
2326
#: incidencedatetime.cpp:908
2327
2327
msgctxt "@info"
2328
2328
msgid ""
2329
2329
"The event ends before it starts.\n"
2332
2332
"Dat Begeefnis endt, ehr dat anfangt.\n"
2333
2333
"Bitte Datum un Tiet richten."
2334
2334
 
2335
 
#: incidencedatetime.cpp:904
 
2335
#: incidencedatetime.cpp:913
2336
2336
msgctxt "@info"
2337
2337
msgid ""
2338
2338
"The to-do is due before it starts.\n"
2413
2413
"En wedderkamen Begeefnis oder Opgaav mutt dat tominnst eenmaal geven. Bitte "
2414
2414
"richt de Instellen för de Wedderhalen."
2415
2415
 
2416
 
#: incidencerecurrence.cpp:434
 
2416
#: incidencerecurrence.cpp:435
2417
2417
msgid "The event's start date or the to-do's due date is invalid."
2418
2418
msgstr ""
2419
2419
"Dat Anfangdatum vun dat Begeefnis oder dat Afloopdatum vun de Opgaav gellt "
2420
2420
"nich."
2421
2421
 
2422
 
#: incidencerecurrence.cpp:487
 
2422
#: incidencerecurrence.cpp:489
2423
2423
#, kde-format
2424
2424
msgctxt "example: the 30th"
2425
2425
msgid "the %1"
2426
2426
msgstr "de %1."
2427
2427
 
2428
 
#: incidencerecurrence.cpp:491
 
2428
#: incidencerecurrence.cpp:493
2429
2429
#, kde-format
2430
2430
msgctxt "example: the 4th to last day"
2431
2431
msgid "the %1 to last day"
2432
2432
msgstr "de %1. bet to'n lesten Dag"
2433
2433
 
2434
 
#: incidencerecurrence.cpp:495
 
2434
#: incidencerecurrence.cpp:497
2435
2435
#, kde-format
2436
2436
msgctxt "example: the 5th Wednesday"
2437
2437
msgid "the %1 %2"
2438
2438
msgstr "de %1. %2"
2439
2439
 
2440
 
#: incidencerecurrence.cpp:501
 
2440
#: incidencerecurrence.cpp:503
2441
2441
#, kde-format
2442
2442
msgctxt "example: the last Wednesday"
2443
2443
msgid "the last %1"
2444
2444
msgstr "de leste %1"
2445
2445
 
2446
 
#: incidencerecurrence.cpp:506
 
2446
#: incidencerecurrence.cpp:508
2447
2447
#, kde-format
2448
2448
msgctxt "example: the 5th to last Wednesday"
2449
2449
msgid "the %1 to last %2"
2450
2450
msgstr "de %1. bet to'n lesten %2"
2451
2451
 
2452
 
#: incidencerecurrence.cpp:522
 
2452
#: incidencerecurrence.cpp:524
2453
2453
#, kde-format
2454
2454
msgctxt "example: the 5th of June"
2455
2455
msgid "the %1 of %2"
2456
2456
msgstr "de %1. %2"
2457
2457
 
2458
 
#: incidencerecurrence.cpp:527
 
2458
#: incidencerecurrence.cpp:529
2459
2459
#, kde-format
2460
2460
msgctxt "example: the 3rd to last day of June"
2461
2461
msgid "the %1 to last day of %2"
2462
2462
msgstr "de %1. bet to'n lesten Dag in'n %2"
2463
2463
 
2464
 
#: incidencerecurrence.cpp:532
 
2464
#: incidencerecurrence.cpp:534
2465
2465
#, kde-format
2466
2466
msgctxt "example: the 4th Wednesday of June"
2467
2467
msgid "the %1 %2 of %3"
2468
2468
msgstr "de %1. %2 in'n %3"
2469
2469
 
2470
 
#: incidencerecurrence.cpp:538
 
2470
#: incidencerecurrence.cpp:540
2471
2471
#, kde-format
2472
2472
msgctxt "example: the last Wednesday of June"
2473
2473
msgid "the last %1 of %2"
2474
2474
msgstr "de leste %1 in'n %2"
2475
2475
 
2476
 
#: incidencerecurrence.cpp:543
 
2476
#: incidencerecurrence.cpp:545
2477
2477
#, kde-format
2478
2478
msgctxt "example: the 4th to last Wednesday of June"
2479
2479
msgid "the %1 to last %2 of %3 "
2480
2480
msgstr "de %1. bet to'n lesten %2 in'n %3 "
2481
2481
 
2482
 
#: incidencerecurrence.cpp:551
 
2482
#: incidencerecurrence.cpp:553
2483
2483
#, kde-format
2484
2484
msgctxt "example: the 15th day of the year"
2485
2485
msgid "the %1 day of the year"
2486
2486
msgstr "de %1. Dag in't Johr"
2487
2487
 
2488
 
#: incidencerecurrence.cpp:568
 
2488
#: incidencerecurrence.cpp:570
2489
2489
msgctxt "Recurrence ends after n occurrences"
2490
2490
msgid "occurrence"
2491
2491
msgid_plural "occurrences"
2492
2492
msgstr[0] "Wedderhalen"
2493
2493
msgstr[1] "Wedderhalen"
2494
2494
 
2495
 
#: incidencerecurrence.cpp:594
 
2495
#: incidencerecurrence.cpp:596
2496
2496
msgctxt "repeat every N >weeks<"
2497
2497
msgid "week"
2498
2498
msgid_plural "weeks"
2499
2499
msgstr[0] "Week"
2500
2500
msgstr[1] "Weken"
2501
2501
 
2502
 
#: incidencerecurrence.cpp:598
 
2502
#: incidencerecurrence.cpp:600
2503
2503
msgctxt "repeat every N >months<"
2504
2504
msgid "month"
2505
2505
msgid_plural "months"
2506
2506
msgstr[0] "Maand"
2507
2507
msgstr[1] "Maanden"
2508
2508
 
2509
 
#: incidencerecurrence.cpp:602
 
2509
#: incidencerecurrence.cpp:604
2510
2510
msgctxt "repeat every N >years<"
2511
2511
msgid "year"
2512
2512
msgid_plural "years"
2513
2513
msgstr[0] "Johr"
2514
2514
msgstr[1] "Johren"
2515
2515
 
2516
 
#: incidencerecurrence.cpp:606
 
2516
#: incidencerecurrence.cpp:608
2517
2517
msgctxt "repeat every N >days<"
2518
2518
msgid "day"
2519
2519
msgid_plural "days"
2520
2520
msgstr[0] "Dag"
2521
2521
msgstr[1] "Dag"
2522
2522
 
2523
 
#: incidencerecurrence.cpp:614
 
2523
#: incidencerecurrence.cpp:616
2524
2524
msgctxt ""
2525
2525
"repeat >every< N years/months/...; dynamic context 'type': 'd' days, 'w' "
2526
2526
"weeks, 'm' months, 'y' years"
2529
2529
msgstr[0] "elk"
2530
2530
msgstr[1] "elk"
2531
2531
 
2532
 
#: incidencewhatwhere.cpp:83
 
2532
#: incidencewhatwhere.cpp:84
2533
2533
msgctxt "@info"
2534
2534
msgid "Please specify a title."
2535
2535
msgstr "Bitte en Titel angeven."