202
202
msgstr "%1 บนเครื่อง %2"
206
206
msgstr "ใช้งานร่วมกัน"
208
#: applet.cpp:2744 containment.cpp:179
208
#: applet.cpp:2748 containment.cpp:179
210
210
msgctxt "%1 is the name of the applet"
211
211
msgid "Remove this %1"
212
212
msgstr "ลบแอพเพล็ต %1 ออก"
214
#: applet.cpp:2749 containment.cpp:184
214
#: applet.cpp:2753 containment.cpp:184
216
216
msgctxt "%1 is the name of the applet"
217
217
msgid "%1 Settings"
218
218
msgstr "ตั้งค่าต่าง ๆ ของ %1"
222
222
msgctxt "Package file, name of the widget"
223
223
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
224
224
msgstr "ไม่สามารถค้นพบแพกเกจ %1 ซึ่งวิดเจ็ต %2 ต้องการใช้งานได้"
229
229
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
230
230
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
231
231
msgstr "ไม่สามารถสร้าง ScriptEngine %1 สำหรับวิดเจ็ต %2 ได้"
235
235
msgctxt "Package file, name of the widget"
236
236
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
237
237
msgstr "ไม่สามารถเปิดแพกเกจ %1 ซึ่งวิดเจ็ต %2 ต้องการใช้งานได้"
240
240
msgid "This object could not be created."
241
241
msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุนี้ได้"
246
246
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
436
436
msgid "Default configuration"
437
437
msgstr "การปรับแต่งค่าปริยาย"
439
#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:177
439
#: private/packages.cpp:84 private/packages.cpp:178
440
440
msgid "Animation scripts"
441
441
msgstr "สคริปต์สำหรับการเคลื่อนไหว"
443
#: private/packages.cpp:137
443
#: private/packages.cpp:138
444
444
msgid "Service Descriptions"
445
445
msgstr "รายละเอียดของบริการ"
447
#: private/packages.cpp:164
447
#: private/packages.cpp:165
448
448
msgid "Images for dialogs"
449
449
msgstr "ภาพสำหรับกล่องโต้ตอบ"
451
#: private/packages.cpp:167 private/packages.cpp:169
451
#: private/packages.cpp:168 private/packages.cpp:170
452
452
msgid "Generic dialog background"
453
453
msgstr "พื้นหลังกล่องโต้ตอบทั่วไป"
455
#: private/packages.cpp:172 private/packages.cpp:174
455
#: private/packages.cpp:173 private/packages.cpp:175
456
456
msgid "Theme for the logout dialog"
457
457
msgstr "ชุดตกแต่งสำหรับกล่องล็อกเอาต์"
459
#: private/packages.cpp:176
459
#: private/packages.cpp:177
460
460
msgid "Wallpaper packages"
461
461
msgstr "แพกเกจชุดภาพพื้นหลัง"
463
#: private/packages.cpp:179 private/packages.cpp:243
463
#: private/packages.cpp:180 private/packages.cpp:244
464
464
msgid "Images for widgets"
465
465
msgstr "ภาพสำหรับวิดเจ็ต"
467
#: private/packages.cpp:182 private/packages.cpp:184
467
#: private/packages.cpp:183 private/packages.cpp:185
468
468
msgid "Background image for widgets"
469
469
msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับวิดเจ็ต"
471
#: private/packages.cpp:187 private/packages.cpp:189
471
#: private/packages.cpp:188 private/packages.cpp:190
472
472
msgid "Analog clock face"
473
473
msgstr "หน้านาฬิกาแบบเข็ม"
475
#: private/packages.cpp:192 private/packages.cpp:194
475
#: private/packages.cpp:193 private/packages.cpp:195
476
476
msgid "Background image for panels"
477
477
msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับพาเนล"
479
#: private/packages.cpp:197 private/packages.cpp:199
479
#: private/packages.cpp:198 private/packages.cpp:200
480
480
msgid "Background for graphing widgets"
481
481
msgstr "พื้นหลังสำหรับวิดเจ็ตกราฟิก"
483
#: private/packages.cpp:202 private/packages.cpp:204
483
#: private/packages.cpp:203 private/packages.cpp:205
484
484
msgid "Background image for tooltips"
485
485
msgstr "ภาพพื้นหลังสำหรับทูลทิป"
487
#: private/packages.cpp:206
487
#: private/packages.cpp:207
488
488
msgid "Opaque images for dialogs"
489
489
msgstr "ภาพทึบสำหรับกล่องโต้ตอบ"
491
#: private/packages.cpp:209 private/packages.cpp:211
491
#: private/packages.cpp:210 private/packages.cpp:212
492
492
msgid "Opaque generic dialog background"
493
493
msgstr "ภาพทึบสำหรับพื้นหลังกล่องโต้ตอบ"
495
#: private/packages.cpp:214 private/packages.cpp:216
495
#: private/packages.cpp:215 private/packages.cpp:217
496
496
msgid "Opaque theme for the logout dialog"
497
497
msgstr "ชุดตกแต่งแบบทึบสำหรับกล่องล็อกเอาต์"
499
#: private/packages.cpp:218
499
#: private/packages.cpp:219
500
500
msgid "Opaque images for widgets"
501
501
msgstr "ภาพทึบสำหรับวิดเจ็ต"
503
#: private/packages.cpp:221 private/packages.cpp:223
503
#: private/packages.cpp:222 private/packages.cpp:224
504
504
msgid "Opaque background image for panels"
505
505
msgstr "ภาพพื้นหลังทึบสำหรับพาเนล"
507
#: private/packages.cpp:226 private/packages.cpp:228
507
#: private/packages.cpp:227 private/packages.cpp:229
508
508
msgid "Opaque background image for tooltips"
509
509
msgstr "ภาพพื้นหลังทึบสำหรับทูลทิป"
511
#: private/packages.cpp:231
511
#: private/packages.cpp:232
512
512
msgid "Low color images for dialogs"
513
513
msgstr "ภาพสีสันน้อยสำหรับกล่องโต้ตอบ"
515
#: private/packages.cpp:234 private/packages.cpp:236
515
#: private/packages.cpp:235 private/packages.cpp:237
516
516
msgid "Low color generic dialog background"
517
517
msgstr "พื้นหลังกล่องโต้ตอบทั่วไปสีสันน้อย"
519
#: private/packages.cpp:239 private/packages.cpp:241
519
#: private/packages.cpp:240 private/packages.cpp:242
520
520
msgid "Low color theme for the logout dialog"
521
521
msgstr "ชุดสีสีสันน้อยสำหรับกล่องล็อกเอาต์"
523
#: private/packages.cpp:246 private/packages.cpp:248
523
#: private/packages.cpp:247 private/packages.cpp:249
524
524
msgid "Low color background image for widgets"
525
525
msgstr "ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับวิดเจ็ต"
527
#: private/packages.cpp:251 private/packages.cpp:253
527
#: private/packages.cpp:252 private/packages.cpp:254
528
528
msgid "Low color analog clock face"
529
529
msgstr "หน้านาฬิกาแบบเข็มสีสันน้อย"
531
#: private/packages.cpp:256 private/packages.cpp:258
531
#: private/packages.cpp:257 private/packages.cpp:259
532
532
msgid "Low color background image for panels"
533
533
msgstr "ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับพาเนล"
535
#: private/packages.cpp:261 private/packages.cpp:263
535
#: private/packages.cpp:262 private/packages.cpp:264
536
536
msgid "Low color background for graphing widgets"
537
537
msgstr "พื้นหลังสีสันน้อยสำหรับวิดเจ็ตกราฟิก"
539
#: private/packages.cpp:266 private/packages.cpp:268
539
#: private/packages.cpp:267 private/packages.cpp:269
540
540
msgid "Low color background image for tooltips"
541
541
msgstr "ภาพพื้นหลังสีสันน้อยสำหรับทูลทิป"
543
#: private/packages.cpp:270
543
#: private/packages.cpp:271
544
544
msgid "KColorScheme configuration file"
545
545
msgstr "แฟ้มปรับแต่งชนิด KColorScheme"
547
#: private/packages.cpp:290
547
#: private/packages.cpp:291
548
548
msgid "Screenshot"
549
549
msgstr "ภาพตัวอย่าง"
551
#: private/packages.cpp:334 private/packages.cpp:386
551
#: private/packages.cpp:335 private/packages.cpp:387
552
552
msgid "Recommended wallpaper file"
553
553
msgstr "แฟ้มภาพพื้นหลังที่ได้รับการแนะนำ"