~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-tr/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/rocscore.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.61)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-lrgfk29kuvrczv45
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: rocs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:28+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:56+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:15+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Renan Cakirerk\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "tulliana@gmail.com, renan@pardus.org.tr"
28
28
 
29
 
#: Data.cpp:476
 
29
#: Data.cpp:473
30
30
#, kde-format
31
31
msgid "Could not set data type for node %1: data type does not exist."
32
32
msgstr ""
81
81
msgid "Multigraph"
82
82
msgstr "başlıksız"
83
83
 
84
 
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:320
 
84
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:316
85
85
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:361
 
88
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:356
89
89
#, kde-format
90
90
msgid "Could not add back-edge (%1->%2) to undirected graph."
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:372
 
93
#: DataStructures/Graph/GraphStructure.cpp:367
94
94
#, kde-format
95
95
msgid "Could not add existing edge (%1->%2): this graph is no multigraph."
96
96
msgstr ""
108
108
msgid "Front value"
109
109
msgstr "değer"
110
110
 
111
 
#: DataStructures/LinkedList/ListPlugin.cpp:101
 
111
#: DataStructures/LinkedList/ListPlugin.cpp:100
112
112
#, kde-format
113
113
msgid "Data '%1' has more than one out pointer."
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: DataStructures/LinkedList/ListPlugin.cpp:109
117
 
#: DataStructures/RootedTree/RootedTreePlugin.cpp:129
 
116
#: DataStructures/LinkedList/ListPlugin.cpp:108
 
117
#: DataStructures/RootedTree/RootedTreePlugin.cpp:128
118
118
#, kde-format
119
119
msgid "Cannot convert document '%1'"
120
120
msgstr ""
133
133
msgid "Show all pointers"
134
134
msgstr "Düğümlerin isimlerini göster"
135
135
 
136
 
#: DataStructures/RootedTree/RootedTreePlugin.cpp:116
 
136
#: DataStructures/RootedTree/RootedTreePlugin.cpp:115
137
137
#, kde-format
138
138
msgid "There are cycles at node %1. Data will be lost by conversion."
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: DataType.cpp:42
 
141
#: DataType.cpp:41
142
142
#, fuzzy
143
143
#| msgid "Node Properties"
144
144
msgid "Element"
152
152
msgid "Document"
153
153
msgstr "Yeni Çizge"
154
154
 
155
 
#: Group.cpp:53
 
155
#: Group.cpp:52
156
156
msgid "Group"
157
157
msgstr ""
158
158
 
189
189
 
190
190
#: LoadSave/Plugins/dotFileFormat/DotFileFormatPlugin.cpp:71
191
191
#: LoadSave/Plugins/gmlFileFormat/GmlFileFormatPlugin.cpp:69
192
 
#: LoadSave/Plugins/kmlFileFormat/KmlFileFormatPlugin.cpp:144
 
192
#: LoadSave/Plugins/kmlFileFormat/KmlFileFormatPlugin.cpp:143
193
193
#, fuzzy
194
194
#| msgid "Complete"
195
195
msgid "Import"
298
298
 
299
299
#: LoadSave/Plugins/tgfFileFormat/TgfFileFormatPlugin.cpp:122
300
300
#: LoadSave/Plugins/tikzFileFormat/TikzFileFormatPlugin.cpp:76
301
 
#: LoadSave/RocsGraphFileFormatPlugin.cpp:301
 
301
#: LoadSave/RocsGraphFileFormatPlugin.cpp:305
302
302
#, kde-format
303
303
msgid "Could not open file \"%1\" in write mode: %2"
304
304
msgstr ""
346
346
"*.graph|Çizge dosyaları\n"
347
347
"*.*|Tüm dosyalar"
348
348
 
349
 
#: LoadSave/RocsGraphFileFormatPlugin.cpp:312
 
349
#: LoadSave/RocsGraphFileFormatPlugin.cpp:316
350
350
#, kde-format
351
351
msgid "Could not write data, aborting. Error: %1."
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: Pointer.cpp:295
 
354
#: Pointer.cpp:292
355
355
msgid "Could not set pointer type: pointer type does not exist."
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: PointerType.cpp:39
 
358
#: PointerType.cpp:37
359
359
#, fuzzy
360
360
#| msgid "Connection Type"
361
361
msgid "Connection"
362
362
msgstr "Bağlantı Tipi"
363
363
 
364
 
#: QtScriptBackend.cpp:180
 
364
#: QtScriptBackend.cpp:179
365
365
msgid "Rocs Console script"
366
366
msgstr ""
367
367
 
368
 
#: QtScriptBackend.cpp:189 QtScriptBackend.cpp:229
 
368
#: QtScriptBackend.cpp:188 QtScriptBackend.cpp:228
369
369
msgctxt "@info status message after successful script execution"
370
370
msgid "<i>Execution Finished</i>"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: QtScriptBackend.cpp:283
 
373
#: QtScriptBackend.cpp:282
374
374
#, kde-format
375
375
msgid "<b style=\"color: red\"> Error in include file %1</b>"
376
376
msgstr ""