~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-tr/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/libphonon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.61)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-lrgfk29kuvrczv45
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libphonon\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 03:06+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 19:48+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:41+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
21
 
22
 
#: audiooutput.cpp:476 audiooutput.cpp:514
 
22
#: audiooutput.cpp:489 audiooutput.cpp:527
23
23
#, qt-format
24
24
msgid ""
25
25
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
28
28
"<html>Ses çalma aygıtı <b>%1</b> çalışmıyor.<br/>Şimdi <b>%2</b> aygıtına "
29
29
"geçiliyor.</html>"
30
30
 
31
 
#: audiooutput.cpp:489
 
31
#: audiooutput.cpp:502
32
32
#, qt-format
33
33
msgid ""
34
34
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
37
37
"<html>Henüz kullanılabilir duruma gelen ve tercih sıralamasında önceliği "
38
38
"olan<br/> <b>%1</b> Ses çalma aygıtına geçiliyor.</html>"
39
39
 
40
 
#: audiooutput.cpp:492 audiooutput.cpp:510
 
40
#: audiooutput.cpp:505 audiooutput.cpp:523
41
41
#, qt-format
42
42
msgid "Revert back to device '%1'"
43
43
msgstr "'%1' aygıtına geri döndür"
44
44
 
45
 
#: audiooutput.cpp:507
 
45
#: audiooutput.cpp:520
46
46
#, qt-format
47
47
msgid ""
48
48
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher "
51
51
"<html>Bu ses akışı için yapılandırılmış veya önceliği <br/>diğerlerinden "
52
52
"yüksek olan <b>%1</b> ses aygıtına geçiliyor.</html>"
53
53
 
54
 
#: factory.cpp:312
 
54
#: factory.cpp:314
55
55
msgid "Restart Application"
56
56
msgstr "Uygulamayı Yeniden Başlat"
57
57
 
58
 
#: factory.cpp:313
 
58
#: factory.cpp:315
59
59
#, qt-format
60
60
msgid ""
61
61
"You changed the backend of the Phonon multimedia system.\n"
66
66
"\n"
67
67
"Değişiklikleri etkinleştirmek için '%1' uygulamasını yeniden başlatmalısınız."
68
68
 
69
 
#: mediacontroller.cpp:160
 
69
#: mediacontroller.cpp:151
70
70
msgid "Main Menu"
71
71
msgstr "Ana Menü"
72
72
 
73
 
#: mediacontroller.cpp:162
 
73
#: mediacontroller.cpp:153
74
74
msgid "Title Menu"
75
75
msgstr "Başlık Menüsü"
76
76
 
77
 
#: mediacontroller.cpp:164
 
77
#: mediacontroller.cpp:155
78
78
msgid "Audio Menu"
79
79
msgstr "Ses Menüsü"
80
80
 
81
 
#: mediacontroller.cpp:166
 
81
#: mediacontroller.cpp:157
82
82
msgid "Subtitle Menu"
83
83
msgstr "Altyazı Menüsü"
84
84
 
85
 
#: mediacontroller.cpp:168
 
85
#: mediacontroller.cpp:159
86
86
msgid "Chapter Menu"
87
87
msgstr "Bölüm Menüsü"
88
88
 
89
 
#: mediacontroller.cpp:170
 
89
#: mediacontroller.cpp:161
90
90
msgid "Angle Menu"
91
91
msgstr "Açı Menüsü"
92
92
 
93
 
#: mediaobject.cpp:425
 
93
#: mediaobject.cpp:406
94
94
#, qt-format
95
95
msgid "%0 by %1"
96
96
msgstr "%0 - %1"
135
135
msgid "Control"
136
136
msgstr "Denetim"
137
137
 
138
 
#: pulsesupport.cpp:274 pulsesupport.cpp:285
 
138
#: pulsesupport.cpp:272 pulsesupport.cpp:283
139
139
msgid "PulseAudio Sound Server"
140
140
msgstr "PulseAudio Ses Sunucusu"
141
141