369
369
msgid "Close the window without changes"
370
370
msgstr "Dat Finster ahn Ännern tomaken"
372
#: src/dcc/resumedialog.cpp:49
373
msgid "DCC Receive Question"
374
msgstr "Fraag na DCC-Annahm"
376
#: src/dcc/resumedialog.cpp:74
378
msgstr "&Wiedermaken"
380
#: src/dcc/resumedialog.cpp:94
381
msgid "O&riginal Filename"
382
msgstr "O&rginaal-Dateinaam"
384
#: src/dcc/resumedialog.cpp:95
385
msgid "Suggest &New Filename"
386
msgstr "&Niegen Dateinaam vörslaan"
388
#: src/dcc/resumedialog.cpp:140
390
msgstr "Ö&verschrieven"
392
#: src/dcc/resumedialog.cpp:146
396
372
#: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:34 src/dcc/transferlistmodel.cpp:48
1195
1171
msgid "Columns"
1196
1172
msgstr "Striepen"
1174
#: src/dcc/resumedialog.cpp:50
1175
msgid "DCC Receive Question"
1176
msgstr "Fraag na DCC-Annahm"
1178
#: src/dcc/resumedialog.cpp:75
1180
msgstr "&Wiedermaken"
1182
#: src/dcc/resumedialog.cpp:97
1183
msgid "O&riginal Filename"
1184
msgstr "O&rginaal-Dateinaam"
1186
#: src/dcc/resumedialog.cpp:98
1187
msgid "Suggest &New Filename"
1188
msgstr "&Niegen Dateinaam vörslaan"
1190
#: src/dcc/resumedialog.cpp:143
1192
msgstr "Ö&verschrieven"
1194
#: src/dcc/resumedialog.cpp:149
1198
1198
#: src/irc/channelnick.cpp:199
1199
1199
msgid "Operator"
1442
1442
msgid "(Offline) %1"
1443
1443
msgstr "(Afkoppelt) %1"
1445
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:76
1446
msgid "Change network information"
1447
msgstr "Nettwarkinformatschonen ännern"
1449
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:77 src/viewer/editnotifydialog.cpp:73
1450
#: src/identitydialog.cpp:67
1451
msgid "Discards all changes made"
1452
msgstr "Smitt all Ännern weg"
1454
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:161
1456
msgstr "Server tofögen"
1458
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:179
1460
msgstr "Server bewerken"
1462
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:273
1464
msgstr "Klöönruum tofögen"
1466
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:291
1467
msgid "Edit Channel"
1468
msgstr "Klöönruum bewerken"
1470
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:395
1471
msgid "The network name is required."
1472
msgstr "De Naam vun dat Nettwark deit noot."
1474
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:399
1475
msgid "You need to add at least one server to the network."
1476
msgstr "Du muttst dat Nettwark tominnst een Server tofögen."
1478
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:454
1479
msgid "The server address is required."
1480
msgstr "De Serveradress deit noot."
1482
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:505
1483
msgid "The channel name is required."
1484
msgstr "De Naam vun den Klöönruum deit noot."
1486
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71 src/quickconnectdialog.cpp:87
1490
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71 src/quickconnectdialog.cpp:87
1491
msgid "Connect to the server"
1492
msgstr "Na Server tokoppeln"
1494
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71
1495
msgid "Click here to connect to the selected IRC network and channel."
1497
"Klick hier, wenn Du Di na dat utsöchte Nettwark un den Klöönruum tokoppeln "
1500
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:145
1502
msgstr "Nieg Nettwark"
1504
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:166
1505
msgid "Edit Network"
1506
msgstr "Nettwark bewerken"
1508
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:222
1511
"You cannot delete %1.\n"
1513
"The network %2 needs to have at least one server."
1515
"%1 lett sik nich wegdoon.\n"
1517
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
1519
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:227
1522
"You cannot delete the selected server.\n"
1524
"The network %2 needs to have at least one server."
1526
"You cannot delete the selected servers.\n"
1528
"The network %2 needs to have at least one server."
1530
"De markeert Server lett sik nich wegdoon.\n"
1532
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
1534
"De markeert Servers laat sik nich wegdoon.\n"
1536
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
1538
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:243
1539
msgid "Do you really want to delete the selected entries?"
1540
msgstr "Wullt Du de utsöchten Indrääg redig wegdoon?"
1542
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:245
1544
msgid "Do you really want to delete %1?"
1545
msgstr "Wullt Du \"%1\" redig wegdoon?"
1547
1445
#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:32
1549
1447
msgid "Channel Settings for %1"
3789
3684
msgstr "CTCP-%1-Anfraag warrt %2 tostüert."
3791
3686
#: src/irc/outputfilter.cpp:839
3792
#, fuzzy, c-format, kde-format
3793
#| msgid "Usage: %1AME text"
3687
#, c-format, kde-format
3794
3688
msgid "Usage: %1AME [-LOCAL] text"
3795
msgstr "Bruuk: %1AME Text"
3689
msgstr "Bruuk: %1AME [-LOCAL] Text"
3797
3691
#: src/irc/outputfilter.cpp:852
3798
#, fuzzy, c-format, kde-format
3799
#| msgid "Usage: %1AMSG text"
3692
#, c-format, kde-format
3800
3693
msgid "Usage: %1AMSG [-LOCAL] text"
3801
msgstr "Bruuk: %1AMSG Text"
3694
msgstr "Bruuk: %1AMSG [-LOCAL] Text"
3803
3696
#: src/irc/outputfilter.cpp:865
4088
3981
msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]"
4089
3982
msgstr "Bruuk: %1queuetuner [an | ut]"
3984
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71 src/quickconnectdialog.cpp:87
3988
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71 src/quickconnectdialog.cpp:87
3989
msgid "Connect to the server"
3990
msgstr "Na Server tokoppeln"
3992
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:71
3993
msgid "Click here to connect to the selected IRC network and channel."
3995
"Klick hier, wenn Du Di na dat utsöchte Nettwark un den Klöönruum tokoppeln "
3998
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:145
4000
msgstr "Nieg Nettwark"
4002
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:166
4003
msgid "Edit Network"
4004
msgstr "Nettwark bewerken"
4006
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:222
4009
"You cannot delete %1.\n"
4011
"The network %2 needs to have at least one server."
4013
"%1 lett sik nich wegdoon.\n"
4015
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
4017
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:227
4020
"You cannot delete the selected server.\n"
4022
"The network %2 needs to have at least one server."
4024
"You cannot delete the selected servers.\n"
4026
"The network %2 needs to have at least one server."
4028
"De markeert Server lett sik nich wegdoon.\n"
4030
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
4032
"De markeert Servers laat sik nich wegdoon.\n"
4034
"Nettwark %2 mutt tominnst een Server bargen."
4036
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:243
4037
msgid "Do you really want to delete the selected entries?"
4038
msgstr "Wullt Du de utsöchten Indrääg redig wegdoon?"
4040
#: src/irc/serverlistdialog.cpp:245
4042
msgid "Do you really want to delete %1?"
4043
msgstr "Wullt Du \"%1\" redig wegdoon?"
4045
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:76
4046
msgid "Change network information"
4047
msgstr "Nettwarkinformatschonen ännern"
4049
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:77 src/viewer/editnotifydialog.cpp:73
4050
#: src/identitydialog.cpp:67
4051
msgid "Discards all changes made"
4052
msgstr "Smitt all Ännern weg"
4054
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:161
4056
msgstr "Server tofögen"
4058
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:179
4060
msgstr "Server bewerken"
4062
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:284
4064
msgstr "Klöönruum tofögen"
4066
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:302
4067
msgid "Edit Channel"
4068
msgstr "Klöönruum bewerken"
4070
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:417
4071
msgid "The network name is required."
4072
msgstr "De Naam vun dat Nettwark deit noot."
4074
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:421
4075
msgid "You need to add at least one server to the network."
4076
msgstr "Du muttst dat Nettwark tominnst een Server tofögen."
4078
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:476
4079
msgid "The server address is required."
4080
msgstr "De Serveradress deit noot."
4082
#: src/irc/servergroupdialog.cpp:527
4083
msgid "The channel name is required."
4084
msgstr "De Naam vun den Klöönruum deit noot."
4091
4086
#: src/konsolepanel.cpp:27 src/viewer/viewcontainer.cpp:2110
4092
4087
#: src/viewer/viewcontainer.cpp:2111
4093
4088
msgid "Konsole"