~ubuntu-branches/ubuntu/raring/radiotray/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2010-04-25 22:59:32 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100425225932-31wvsqot3qahto3a
Tags: upstream-0.5.1
Import upstream version 0.5.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Ukrainian translation.
 
2
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2010.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: radiotray\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 13:00+0000\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 09:27+0200\n"
 
9
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
 
10
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
 
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\\nX-Generator: Pootle 1.1.0\\nX-Poedit-Language: Ukrainian\n"
 
16
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
17
 
 
18
#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
 
19
msgid "Configure Radios"
 
20
msgstr "Налаштування радіо"
 
21
 
 
22
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
 
23
msgid "Radio name:"
 
24
msgstr "Назва радіостанції:"
 
25
 
 
26
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
 
27
msgid "URL :"
 
28
msgstr "URL: "
 
29
 
 
30
#: ../src/about.py:16
 
31
msgid "translator-credits"
 
32
msgstr "Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>"
 
33
 
 
34
#: ../src/about.py:30
 
35
#, python-format
 
36
msgid "%s's Website"
 
37
msgstr "Веб-сторінка %s"
 
38
 
 
39
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:62
 
40
msgid "Radio Name"
 
41
msgstr "Назва радіостанції"
 
42
 
 
43
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:142
 
44
#, python-format
 
45
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 
46
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити \"%s\"?"
 
47
 
 
48
#: ../src/lib/common.py:22
 
49
msgid "Developers:"
 
50
msgstr "Розробники:"
 
51
 
 
52
#: ../src/lib/common.py:24
 
53
msgid "Contributors:"
 
54
msgstr "Помічники:"
 
55
 
 
56
#: ../src/StateMediator.py:64
 
57
msgctxt "An error notification."
 
58
msgid "Radio Error"
 
59
msgstr "Помилка радіо"
 
60
 
 
61
#: ../src/StateMediator.py:71
 
62
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
 
63
msgid "Radio Playing"
 
64
msgstr "Програвання радіо"
 
65
 
 
66
#: ../src/SysTray.py:77 ../src/SysTray.py:126
 
67
msgid "Turned Off"
 
68
msgstr "Виключено"
 
69
 
 
70
#: ../src/SysTray.py:85
 
71
msgid "Configure radios..."
 
72
msgstr "Налаштувати радіостанції..."
 
73
 
 
74
#: ../src/SysTray.py:86
 
75
msgid "About"
 
76
msgstr "Про"
 
77
 
 
78
#: ../src/SysTray.py:87
 
79
msgid "Quit"
 
80
msgstr "Вийти"
 
81
 
 
82
#: ../src/SysTray.py:99 ../src/SysTray.py:129
 
83
msgid "<i>Idle</i>"
 
84
msgstr "<i>Очікування</i>"
 
85
 
 
86
#: ../src/SysTray.py:132
 
87
#, python-format
 
88
msgctxt "Turns off the current radio."
 
89
msgid "Turn Off \"%s\""
 
90
msgstr "Виключити \"%s\""
 
91
 
 
92
#: ../src/SysTray.py:135
 
93
#, python-format
 
94
msgctxt "Informs what radio and music is being played."
 
95
msgid ""
 
96
"Playing <b>%s</b>\n"
 
97
"<i>%s</i>"
 
98
msgstr ""
 
99
"Програвання <b>%s</b>\n"
 
100
"<i>%s</i>"
 
101
 
 
102
#: ../src/SysTray.py:137
 
103
#, python-format
 
104
msgctxt "Informs what radio is being played."
 
105
msgid "Playing <b>%s</b>"
 
106
msgstr "Програвання <b>%s</b>"
 
107
 
 
108
#: ../src/SysTray.py:142
 
109
#, python-format
 
110
msgctxt "Connecting to a music stream."
 
111
msgid "Connecting to %s"
 
112
msgstr "З’єднуюся з %s"
 
113
 
 
114
#: ../src/SysTray.py:148
 
115
#, python-format
 
116
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
117
msgid ""
 
118
"Playing <b>%s</b>\n"
 
119
"<i>%s</i>"
 
120
msgstr ""
 
121
"Програвання <b>%s</b>\n"
 
122
"<i>%s</i>"