~ubuntu-branches/ubuntu/raring/remmina/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2010-10-26 22:40:18 UTC
  • mfrom: (1.2.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101026224018-jkztis2j1ovanrr5
New upstream bugfix release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: remmina\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 15:48+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 17:02+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sergey Sedov <sedov@webmail.perm.ru>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 21:51+0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 06:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Alexander Logvinov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-09 04:05+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 04:08+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:1
107
107
msgid "Quit Remmina"
108
108
msgstr "Выйти из программы"
109
109
 
110
 
#: ../src/remminamain.c:836 ../src/remminapluginmanager.c:231
 
110
#: ../src/remminamain.c:836 ../src/remminapluginmanager.c:232
111
111
msgid "Plugins"
112
112
msgstr "Плагины"
113
113
 
169
169
 
170
170
#. Profile: Name
171
171
#: ../src/remminamain.c:1152 ../src/remminafileeditor.c:1548
172
 
#: ../src/remminapluginmanager.c:251
 
172
#: ../src/remminapluginmanager.c:252
173
173
msgid "Name"
174
174
msgstr "Название"
175
175
 
180
180
 
181
181
#: ../src/remminamain.c:1173 ../src/remminafileeditor.c:411
182
182
#: ../src/remminafileeditor.c:987 ../src/remminafileeditor.c:1000
183
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:938
 
183
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:939
184
184
msgid "Server"
185
185
msgstr "Сервер"
186
186
 
282
282
msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s"
283
283
 
284
284
#: ../src/remminafileeditor.c:453 ../src/remminafileeditor.c:1032
285
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:736 ../src/remminainitdialog.c:278
 
285
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:737 ../src/remminainitdialog.c:278
286
286
msgid "Password"
287
287
msgstr "Пароль"
288
288
 
504
504
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
505
505
msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..."
506
506
 
507
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1084 ../src/remminaprefdialog.c:462
 
507
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1084 ../src/remminaprefdialog.c:487
508
508
msgid "Auto-Fit Window"
509
509
msgstr "Автоподгон размера окна"
510
510
 
512
512
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
513
513
msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения"
514
514
 
515
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1093 ../src/remminaprefdialog.c:52
 
515
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1093 ../src/remminaprefdialog.c:53
516
516
msgid "Scrolled Window"
517
517
msgstr "Прокручиваемое окно"
518
518
 
520
520
msgid "Toggle scrolled window mode"
521
521
msgstr "Переключить в оконный режим с прокруткой"
522
522
 
523
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1103 ../src/remminaprefdialog.c:53
 
523
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1103 ../src/remminaprefdialog.c:54
524
524
msgid "Scrolled Fullscreen"
525
525
msgstr "На весь экран с прокруткой"
526
526
 
528
528
msgid "Toggle scrolled fullscreen mode"
529
529
msgstr "Переключить в полный экран с прокруткой"
530
530
 
531
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1115 ../src/remminaprefdialog.c:54
 
531
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1115 ../src/remminaprefdialog.c:55
532
532
msgid "Viewport Fullscreen"
533
533
msgstr "Полный экран"
534
534
 
556
556
msgid "Tools"
557
557
msgstr "Инструменты"
558
558
 
559
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1205 ../src/remminaprefdialog.c:511
 
559
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1205 ../src/remminaprefdialog.c:536
560
560
msgid "Minimize Window"
561
561
msgstr "Свернуть окно"
562
562
 
563
 
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1212 ../src/remminaprefdialog.c:521
 
563
#: ../src/remminaconnectionwindow.c:1212 ../src/remminaprefdialog.c:546
564
564
msgid "Disconnect"
565
565
msgstr "Отключиться"
566
566
 
574
574
msgid "Protocol %s is not supported."
575
575
msgstr "Протокол %s не поддерживается"
576
576
 
577
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:356
 
577
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:357
578
578
#, c-format
579
579
msgid "Connecting to SSH server %s..."
580
580
msgstr "Подключение к SSH серверу %s..."
581
581
 
582
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:419 ../src/remminaprotocolwidget.c:589
 
582
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:420 ../src/remminaprotocolwidget.c:590
583
583
#, c-format
584
584
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
585
585
msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..."
586
586
 
587
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:463
 
587
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:464
588
588
#, c-format
589
589
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
590
590
msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..."
591
591
 
592
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:512
 
592
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:513
593
593
#, c-format
594
594
msgid "Command %s not found on SSH server"
595
595
msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH"
596
596
 
597
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:516
 
597
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:517
598
598
#, c-format
599
599
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
600
600
msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)."
601
601
 
602
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:527
 
602
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:528
603
603
#, c-format
604
604
msgid "Failed to execute command: %s"
605
605
msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s"
606
606
 
607
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:727
 
607
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:728
608
608
#, c-format
609
609
msgid "%s Password"
610
610
msgstr "%s пароль"
611
611
 
612
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:730 ../src/remminassh.c:248
 
612
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:731 ../src/remminassh.c:248
613
613
msgid "SSH Password"
614
614
msgstr "Пароль SSH"
615
615
 
616
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:733 ../src/remminassh.c:252
 
616
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:734 ../src/remminassh.c:252
617
617
msgid "SSH Private Key Passphrase"
618
618
msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH"
619
619
 
620
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:874
 
620
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:875
621
621
#, c-format
622
622
msgid "Listening on Port %i for an Incoming %s Connection..."
623
623
msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..."
624
624
 
625
 
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:882
 
625
#: ../src/remminaprotocolwidget.c:883
626
626
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
627
627
msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..."
628
628
 
708
708
"  Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n"
709
709
"  Vic https://launchpad.net/~llyzs"
710
710
 
711
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:35
 
711
#: ../src/remminaprefdialog.c:36
712
712
msgid "Open Connection"
713
713
msgstr "Открыть подключение"
714
714
 
715
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:36
 
715
#: ../src/remminaprefdialog.c:37
716
716
msgid "Edit Settings"
717
717
msgstr "Изменить настройки"
718
718
 
719
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:42
 
719
#: ../src/remminaprefdialog.c:43
720
720
msgid "Nearest"
721
721
msgstr "Ближайший"
722
722
 
723
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:43
 
723
#: ../src/remminaprefdialog.c:44
724
724
msgid "Tiles"
725
725
msgstr "Тайлы"
726
726
 
727
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:44
 
727
#: ../src/remminaprefdialog.c:45
728
728
msgid "Bilinear"
729
729
msgstr "Билинейный"
730
730
 
731
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:45
 
731
#: ../src/remminaprefdialog.c:46
732
732
msgid "Hyper"
733
733
msgstr "Гипер"
734
734
 
735
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:51
 
735
#: ../src/remminaprefdialog.c:52
736
736
msgid "Automatic"
737
737
msgstr "Автоматически"
738
738
 
739
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:60
 
739
#: ../src/remminaprefdialog.c:61
740
740
msgid "Tab by Groups"
741
741
msgstr "Объединять по группам"
742
742
 
743
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:61
 
743
#: ../src/remminaprefdialog.c:62
744
744
msgid "Tab by Protocols"
745
745
msgstr "Объединять по протоколам"
746
746
 
747
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:62
 
747
#: ../src/remminaprefdialog.c:63
748
748
msgid "Tab All Connections"
749
749
msgstr "Объединять все соединения"
750
750
 
751
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:63
 
751
#: ../src/remminaprefdialog.c:64
752
752
msgid "Do Not Use Tabs"
753
753
msgstr "Не использовать вкладки"
754
754
 
755
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:142
 
755
#: ../src/remminaprefdialog.c:143
756
756
msgid "Please enter format 'widthxheight'."
757
757
msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'."
758
758
 
759
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:154
 
759
#: ../src/remminaprefdialog.c:155
760
760
msgid "Recent lists cleared."
761
761
msgstr "Списки истории очищены."
762
762
 
763
763
#. Create the dialog
764
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:236
 
764
#: ../src/remminaprefdialog.c:261
765
765
msgid "Remmina Preferences"
766
766
msgstr "Параметры Remmina"
767
767
 
768
768
#. Options tab
769
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:253
 
769
#: ../src/remminaprefdialog.c:278
770
770
msgid "Options"
771
771
msgstr "Параметры"
772
772
 
773
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:268
 
773
#: ../src/remminaprefdialog.c:293
774
774
msgid "Remember Last View Mode for Each Connection"
775
775
msgstr "Помнить последний режим просмотра для каждого подключения"
776
776
 
777
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:274
 
777
#: ../src/remminaprefdialog.c:299
778
778
msgid "Save Settings When Starting the Connection"
779
779
msgstr "Сохранить настройки при запуске подключения"
780
780
 
781
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:280
 
781
#: ../src/remminaprefdialog.c:305
782
782
msgid "Invisible Floating Toolbar"
783
783
msgstr "Невидимая плавающая панель инструментов"
784
784
 
785
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:293
 
785
#: ../src/remminaprefdialog.c:318
786
786
msgid "Always Show Tabs"
787
787
msgstr "Всегда показывать вкладки"
788
788
 
789
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:299
 
789
#: ../src/remminaprefdialog.c:324
790
790
msgid "Hide Connection Toolbar"
791
791
msgstr "Cкрыть панель инструментов подключения"
792
792
 
793
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:305
 
793
#: ../src/remminaprefdialog.c:330
794
794
msgid "Double-click Action"
795
795
msgstr "Действия, предпринимаемые по двойному щелчку"
796
796
 
797
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:315
 
797
#: ../src/remminaprefdialog.c:340
798
798
msgid "Default View Mode"
799
799
msgstr "Режим просмотра по умолчанию"
800
800
 
801
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:325
 
801
#: ../src/remminaprefdialog.c:350
802
802
msgid "Tab Interface"
803
803
msgstr "Режим вкладок"
804
804
 
805
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:335
 
805
#: ../src/remminaprefdialog.c:360
806
806
msgid "Scale Quality"
807
807
msgstr "Качество увеличения"
808
808
 
809
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:345
 
809
#: ../src/remminaprefdialog.c:370
810
810
msgid "SSH Tunnel Local Port"
811
811
msgstr "Локальный порт SSH-туннеля"
812
812
 
813
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:357
 
813
#: ../src/remminaprefdialog.c:382
814
814
msgid "Maximum Recent Items"
815
815
msgstr "Недавние подключения"
816
816
 
817
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:373
 
817
#: ../src/remminaprefdialog.c:398
818
818
msgid "Clear"
819
819
msgstr "Очистить"
820
820
 
821
821
#. Resolutions tab
822
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:379
 
822
#: ../src/remminaprefdialog.c:404
823
823
msgid "Resolutions"
824
824
msgstr "Разрешение"
825
825
 
826
826
#. Applet tab
827
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:399
 
827
#: ../src/remminaprefdialog.c:424
828
828
msgid "Applet"
829
829
msgstr "Апплет"
830
830
 
831
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:414
 
831
#: ../src/remminaprefdialog.c:439
832
832
msgid "Show Quick Connect on top of the Menu"
833
833
msgstr "Показывать \"Быстрое подключение\" сверху меню"
834
834
 
835
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:420
 
835
#: ../src/remminaprefdialog.c:445
836
836
msgid "Hide Total Count in Group Expander"
837
837
msgstr "Скрыть полное количество в списке групп"
838
838
 
839
839
#. Keyboard tab
840
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:427
 
840
#: ../src/remminaprefdialog.c:452
841
841
msgid "Keyboard"
842
842
msgstr "Клавиатура"
843
843
 
844
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:442
 
844
#: ../src/remminaprefdialog.c:467
845
845
msgid "Host Key"
846
846
msgstr "Host клавиша"
847
847
 
848
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:452
 
848
#: ../src/remminaprefdialog.c:477
849
849
msgid "Toggle Fullscreen Mode"
850
850
msgstr "Переключить на полный экран"
851
851
 
852
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:472
 
852
#: ../src/remminaprefdialog.c:497
853
853
msgid "Switch Tab Pages"
854
854
msgstr "Переключить вкладку"
855
855
 
856
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:491
 
856
#: ../src/remminaprefdialog.c:516
857
857
msgid "Toggle Scaled Mode"
858
858
msgstr "Переключить в режим масштабирования"
859
859
 
860
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:501
 
860
#: ../src/remminaprefdialog.c:526
861
861
msgid "Grab Keyboard"
862
862
msgstr "Захват клавиатуры"
863
863
 
864
 
#: ../src/remminaprefdialog.c:531
 
864
#: ../src/remminaprefdialog.c:556
865
865
msgid "Show / Hide Toolbar"
866
866
msgstr "Показать / скрыть панель"
867
867
 
1103
1103
msgid "Tool"
1104
1104
msgstr "Инструмент"
1105
1105
 
1106
 
#: ../src/remminapluginmanager.c:258
 
1106
#: ../src/remminapluginmanager.c:42
 
1107
msgid "Preference"
 
1108
msgstr "Настройка"
 
1109
 
 
1110
#: ../src/remminapluginmanager.c:259
1107
1111
msgid "Type"
1108
1112
msgstr "Тип"
1109
1113
 
1110
 
#: ../src/remminapluginmanager.c:265
 
1114
#: ../src/remminapluginmanager.c:266
1111
1115
msgid "Description"
1112
1116
msgstr "Описание"
1113
1117