~ubuntu-branches/ubuntu/raring/schooltool.intervention/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/schooltool/intervention/locales/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Gediminas Paulauskas
  • Date: 2012-09-20 19:19:17 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920191917-15gd6121h90o0h02
Tags: 2.1.1-0ubuntu3
debian/tests: use zope.testrunner

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: schooltool.intervention\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 16:55+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:55+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Fidel Nadera <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 03:33+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 15:07+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gianfranco Frisani <gfrisani@libero.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:34+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-01 04:53+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
19
19
"Language: it\n"
20
20
 
21
21
#: /src/schooltool/intervention/browser/configure.zcml:9
202
202
msgid "Search Student Interventions"
203
203
msgstr "Cerca interventi degli studenti"
204
204
 
205
 
#. Default: ""
206
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:510
 
205
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:512
207
206
msgid "Message from ${sender} sent ${date}"
208
 
msgstr "Messaggio da ${sender} inviato {date}"
 
207
msgstr "Messaggio da ${sender} inviato ${date}"
209
208
 
210
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:524
211
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:628
 
209
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:526
 
210
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:660
212
211
#: /src/schooltool/intervention/browser/pdf_views.py:51
213
212
msgid "CLOSED"
214
213
msgstr "CHIUSO"
237
236
msgid "Change of Status Message from ${sender} sent ${date}"
238
237
msgstr "Cambia messaggio di stato da ${sender} inviato ${date}"
239
238
 
240
 
#. Default: ""
241
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:600
 
239
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:596
 
240
msgid "The email could not be delivered to all recipients."
 
241
msgstr ""
 
242
"Questa email potrebbe non essere stata consegnata a tutti i destinatari."
 
243
 
 
244
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:605
 
245
msgid "An email message was sent to: ${to_addresses}"
 
246
msgstr "Un messaggio email è stato inviato a: ${to_addresses}"
 
247
 
 
248
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:632
242
249
msgid "Interventions for ${year}"
243
 
msgstr "Interventi per ${anno}"
 
250
msgstr "Interventi per ${year}"
244
251
 
245
 
#. Default: ""
246
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:799
 
252
#: /src/schooltool/intervention/browser/intervention.py:831
247
253
msgid "${section}'s Student Interventions"
248
254
msgstr "${section} interventi studenti"
249
255
 
582
588
msgid "Select All"
583
589
msgstr "Seleziona tutto"
584
590
 
585
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:17
 
591
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:50
586
592
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/person_list.pt:19
587
 
msgid "Student/Parents"
588
 
msgstr "Studenti/Genitori"
589
 
 
590
 
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:45
 
593
msgid "Student and Contacts"
 
594
msgstr "Studenti e contatti"
 
595
 
 
596
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:63
 
597
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:80
 
598
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:99
 
599
msgid "Has Email Address"
 
600
msgstr "Ha un indirizzo email"
 
601
 
 
602
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_person_list.pt:88
591
603
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/person_list.pt:47
592
604
msgid "Changed Status"
593
605
msgstr "Cambia stato"
594
606
 
 
607
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_section_interventions.pt:3
 
608
msgid "Email notification"
 
609
msgstr "Notifica email"
 
610
 
 
611
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_section_interventions.pt:25
 
612
msgid "OK"
 
613
msgstr "OK"
 
614
 
595
615
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/f_student_filter.pt:22
596
616
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/intervention_startup.pt:27
597
617
#: /src/schooltool/intervention/browser/templates/student_filter.pt:15
701
721
msgid "advisor"
702
722
msgstr "consulente"
703
723
 
 
724
#: /src/schooltool/intervention/browser/widgets.py:316
 
725
msgid "administrator"
 
726
msgstr "amministratore"
 
727
 
 
728
#: /src/schooltool/intervention/browser/widgets.py:318
 
729
msgid "teacher"
 
730
msgstr "insegnante"
 
731
 
 
732
#: /src/schooltool/intervention/browser/widgets.py:320
 
733
msgid "student"
 
734
msgstr "studente"
 
735
 
 
736
#: /src/schooltool/intervention/browser/widgets.py:325
 
737
msgid "self"
 
738
msgstr "io"
 
739
 
704
740
#: /src/schooltool/intervention/interfaces.py:109
705
741
msgid "Recipients"
706
742
msgstr "Destinatari"
784
820
"Segui il link qui sotto per aggiornare le note successive e, se appropriato, "
785
821
"l'obiettivo trova lo stato dell'obiettivo di intervento per $ {studente}."
786
822
 
 
823
#~ msgid "Student/Parents"
 
824
#~ msgstr "Studenti/Genitori"
 
825
 
787
826
#~ msgid "Follow-up notes"
788
827
#~ msgstr "Note successive"