~ubuntu-branches/ubuntu/raring/soundconverter/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2009-08-08 01:49:22 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090808014922-3xlk2njzzkzjk3zw
Tags: 1.4.4-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #401619):
  - Activate GVfs authentication so we can log to remote shares
    (LP: #386849).
  - Fix crash in query_duration (LP: #333024).
  - Fix unhandled exception when removing original files went bad
    (LP: #278782).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: soundconverter\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 18:40+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 10:04+0000\n"
12
12
"Last-Translator: jarlaxl lamat <sztaasz@gmail.com>\n"
32
32
 
33
33
#. traductors: only if it does make sense.
34
34
#: ../src/soundconverter.py:119
 
35
#, fuzzy
35
36
msgid "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
36
37
msgstr "Καλλιτέχνης Αλμπουμ Τίτλος Κομμάτι Σύνολο Είδος Ημερομηνία Ετος"
37
38
 
176
177
msgstr "Επιθυμητή συμπίεση: %s"
177
178
 
178
179
#: ../src/soundconverter.py:1793
 
180
#, fuzzy
179
181
msgid "Convertion Canceled"
180
182
msgstr "Μετατροπή Ακυρώθη"
181
183
 
281
283
msgstr "Ησυχία. Μη καταγράφεις το κανονικό αποτέλεσμα, μόνο λάθη."
282
284
 
283
285
#: ../src/soundconverter.py:2451
 
286
#, fuzzy
284
287
msgid "Print additionnal debug information"
285
288
msgstr "Εκτύπωση επιπρόσθετων πληροφοριών διόρθωσης λαθών"
286
289
 
414
417
msgstr "Ogg Vorbis"
415
418
 
416
419
#: ../data/soundconverter.glade.h:30
 
420
#, fuzzy
417
421
msgid ""
418
422
"Ogg Vorbis (.ogg)\n"
419
423
"MP3  (.mp3)\n"
530
534
#: ../data/soundconverter.glade.h:62
531
535
msgid "wav"
532
536
msgstr "wav"
 
537
 
 
538
#, fuzzy
 
539
#~ msgid ""
 
540
#~ "Very Low\n"
 
541
#~ "Low\n"
 
542
#~ "Normal\n"
 
543
#~ "High\n"
 
544
#~ "Very High\n"
 
545
#~ "Insanely High"
 
546
#~ msgstr ""
 
547
#~ "Κατώτατη\n"
 
548
#~ "Χαμηλή\n"
 
549
#~ "Κανονική\n"
 
550
#~ "Υψηλή\n"
 
551
#~ "Υψιστη"
 
552
 
 
553
#, fuzzy
 
554
#~ msgid "_File"
 
555
#~ msgstr "_Προσθήκη Αρχείου"
 
556
 
 
557
#, fuzzy
 
558
#~ msgid "Adding files..."
 
559
#~ msgstr "Προσθήκη φακέλου..."
 
560
 
 
561
#, fuzzy
 
562
#~ msgid "Available patterns:"
 
563
#~ msgstr "Ονοματοδοσία αρχείου: "
 
564
 
 
565
#, fuzzy
 
566
#~ msgid "Conversion cancelled"
 
567
#~ msgstr "Μετατροπή Ακυρώθη"