~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/cairo-dock-plug-ins/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Jamie Strandboge
  • Author(s): Matthieu Baerts (matttbe)
  • Date: 2012-03-26 14:35:01 UTC
  • mfrom: (25.1.1 cairo-dock-plug-ins)
  • Revision ID: jamie@canonical.com-20120326143501-r3c8mq6n2vyc0e2j
* New upstream release. (LP: #961579)
* Upstream ChangeLog: (main changes)
 - Updated translations
 - MusicPlayer:
  + When choosing the player the first time, launch it and set the name
  + It seems the latest stable version of rhythmbox now re-uses this DBus
     address: org.mpris.MediaPlayer2.rhythmbox
 - Use the default bg color for always visible icons
 - GMenu: check if kde4-applications.menu and lxde-applications.menu
    are available
 - Dbus:
  + Bash interface: fixed a typo
  + Changed the third-party applets dir on the server for the 3.0
  + Enabling threads on the Python Interface
  + Modified the old SetEmblem method to use the new overlays
 - Enable GVFS if detected
 - Indicators: handle the case where the service crashes
 - Status-Notifier:
  + Indicator 0.4.90 (and newer) has a new variable (Title)
  + Display Label first if it's available instead of Title first
  + Fixed a bug with empty labels
  + KDE's watcher: if ItemIsMenu is true (e.g. Klipper) and if we only show
     the menu on left click, we emit a signal to the application to show
     its own menu
  + checked if the menu path is different that '/NO_DBUSMENU'
  + IAS: checked if an item is not already available in the systray
     (workaround) and fixed a few typos
  + Added a space between icons and fixed the wrong drawing of the icon
     on a vertical dock if the icon can be resized
  + Used cairo_dock_add_path_to_icon_theme
 - Sound control:
  + Fixed a small bug on reload (invisible icon)
  + Updated the Dbus names to match with Ubuntu 12.04
  + Backported the latest version of Ubuntu's indicator-sound into the
     Sound-Control applet
  + Make some items in the menu invisible if not available
  + Worked around a bug in libindicator, which keeps internally
     the service pointer
 - Logout:
  + Fixed a tiny memory leak
  + Look for a different icon's size if we want to display this icon in
     a menu/a dock/an emblem
 - PowerManager:
  + Removed an extraseparators in the menu
 - Clock:
  + Used the logical rectangle in order to fix the position of the text
  + Removed unused files
  + Removed useless translations (log.x and log.y = 0)
  + Only used this ratio to limit the deformation with the height
  + Fixed a problem with the ratio if this applet is displayed in
     a vertical dock
 - Remote Control: fixed a crash during the 'click' signal
 - Slider:
  + When reloading, display the changes immediately
  + Added the possibility to refresh the images list from the menu
  + Fixed the loading of the image on startup, when the applet's size is
     not yet stable
  + Code cleaning
 - Fixed an error when compiling without libindicator
 - A few minor changes (comments, factorisation, etc)
 - Recent-Events: if zeitgeist is not yet running on first search,
    try 3 times before giving up.
* debian/control:
 - Updated the version of cairo-dock-[core;data;dev].

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 03:52+0000\n"
11
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:38+0000\n"
12
11
"Last-Translator: kawaji <jiro.kawada@gmail.com>\n"
13
12
"Language-Team: \n"
 
13
"Language: \n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
19
 
"Language: \n"
20
19
 
21
20
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:32
22
21
msgid "Animated icons"
28
27
 
29
28
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:80 ../Animated-icons/data/messages:9
30
29
#: ../Animated-icons/data/messages:27 ../Animated-icons/data/messages:47
31
 
#: ../Animated-icons/data/messages:67 ../Animated-icons/data/messages:177
 
30
#: ../Animated-icons/data/messages:157
32
31
msgid "Bounce"
33
32
msgstr "バウンド"
34
33
 
35
34
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:81 ../Animated-icons/data/messages:11
36
35
#: ../Animated-icons/data/messages:29 ../Animated-icons/data/messages:49
37
 
#: ../Animated-icons/data/messages:69
38
36
msgid "Rotate"
39
37
msgstr "回転"
40
38
 
41
39
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:82 ../Animated-icons/data/messages:13
42
40
#: ../Animated-icons/data/messages:31 ../Animated-icons/data/messages:51
43
 
#: ../Animated-icons/data/messages:71 ../Animated-icons/data/messages:191
 
41
#: ../Animated-icons/data/messages:171
44
42
msgid "Blink"
45
43
msgstr "点滅"
46
44
 
47
45
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:83 ../Animated-icons/data/messages:15
48
46
#: ../Animated-icons/data/messages:33 ../Animated-icons/data/messages:53
49
 
#: ../Animated-icons/data/messages:73 ../Animated-icons/data/messages:165
 
47
#: ../Animated-icons/data/messages:145
50
48
msgid "Pulse"
51
49
msgstr "パルス"
52
50
 
53
51
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:84 ../Animated-icons/data/messages:17
54
52
#: ../Animated-icons/data/messages:35 ../Animated-icons/data/messages:55
55
 
#: ../Animated-icons/data/messages:75 ../Animated-icons/data/messages:137
 
53
#: ../Animated-icons/data/messages:117
56
54
msgid "Wobbly"
57
55
msgstr "伸び縮み"
58
56
 
59
57
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:85 ../Animated-icons/data/messages:19
60
58
#: ../Animated-icons/data/messages:37 ../Animated-icons/data/messages:57
61
 
#: ../Animated-icons/data/messages:77 ../Animated-icons/data/messages:153
 
59
#: ../Animated-icons/data/messages:133
62
60
msgid "Wave"
63
61
msgstr "ウェーブ"
64
62
 
65
63
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:86 ../Animated-icons/data/messages:21
66
64
#: ../Animated-icons/data/messages:39 ../Animated-icons/data/messages:59
67
 
#: ../Animated-icons/data/messages:79 ../Animated-icons/data/messages:101
68
 
#: ../Animated-icons/data/messages:109
 
65
#: ../Animated-icons/data/messages:81 ../Animated-icons/data/messages:89
69
66
msgid "Spot"
70
67
msgstr "スポット"
71
68
 
 
69
#: ../Application-Menu/src/applet-init.c:30
 
70
#, fuzzy
 
71
msgid "Application Menu"
 
72
msgstr "アプリケーション・メニュー"
 
73
 
 
74
#: ../Application-Menu/src/applet-init.c:33
 
75
#: ../Global-Menu/src/applet-init.c:33
 
76
msgid ""
 
77
"This applet allows you to control the current active window:\n"
 
78
"  close, minimize, maximize, and display the application menu.To display the "
 
79
"menu, applications have to support this feature, which is the case on Ubuntu "
 
80
"by default.\n"
 
81
"You can bind a shortkey to this action."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../Application-Menu/src/applet-init.c:83
 
85
#: ../Application-Menu/src/applet-init.c:148
 
86
#: ../Global-Menu/src/applet-init.c:108 ../Global-Menu/src/applet-init.c:210
 
87
msgid "Show/hide the current application menu"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../Application-Menu/src/applet-notifications.c:52
 
91
#: ../Global-Menu/src/applet-notifications.c:52
 
92
msgid "The application didn't send its menu to us."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: ../Application-Menu/src/indicator-sound.c:228
 
96
#: ../Sound-Menu/src/indicator-sound.c:228
 
97
#, c-format
 
98
msgid "Volume (%'.0f%%)"
 
99
msgstr ""
 
100
 
72
101
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-init.c:33
73
102
msgid ""
74
103
"Add a lively Penguin in your dock !\n"
80
109
"ドックに動くペンギンを追加!\n"
81
110
"左クリックでアニメーションの変更。\n"
82
111
"中クリックでペンギンにちょっかい。^_^\n"
83
 
"Tux 画像は Pingus から取得したもの。他のキャラクタを使用したり、簡単に追加することも可能です。"
 
112
"Tux 画像は Pingus から取得したもの。他のキャラクタを使用したり、簡単に追加す"
 
113
"ることも可能です。"
84
114
 
85
115
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-init.c:39
86
116
msgid "Cairo-Penguin"
97
127
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:31
98
128
msgid ""
99
129
"I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons."
100
 
msgstr "君に付き合ってる暇なんかないよ。ここいらのアイコンを全部掘ったり埋めたりしなきゃいかんから。"
 
130
msgstr ""
 
131
"君に付き合ってる暇なんかないよ。ここいらのアイコンを全部掘ったり埋めたりしな"
 
132
"きゃいかんから。"
101
133
 
102
134
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:32
103
135
msgid "Your dock is so messy! Let me clean it."
176
208
"them."
177
209
msgstr ""
178
210
"クリップボードとマウスによる選択を監視して、\n"
179
 
"それらを素早く呼び出せるようにするアプレット。有名な Klipper のクローンです。\n"
180
 
"クリップボードやマウス・セレクション、既定のアクション、定型文アイテムに対応しています。\n"
 
211
"それらを素早く呼び出せるようにするアプレット。有名な Klipper のクローンで"
 
212
"す。\n"
 
213
"クリップボードやマウス・セレクション、既定のアクション、定型文アイテムに対応"
 
214
"しています。\n"
181
215
"左クリックでクリップボードとマウス・セレクション履歴のポップアップ、\n"
182
 
"テキストをアイコンにドロップすると定型文アイテムを作成、中クリックでそれらを呼び出します。"
 
216
"テキストをアイコンにドロップすると定型文アイテムを作成、中クリックでそれらを"
 
217
"呼び出します。"
183
218
 
184
219
#: ../Clipper/src/applet-init.c:39
185
220
msgid "Clipboard history"
241
276
"composite, and another as a fallback."
242
277
msgstr ""
243
278
"<b>コンポジットのオンオフ切り替え</b>を行えるアプレット。\n"
244
 
"デスクトップ上のウィンドウ等の透過処理はコンポジットのおかげですが、PCの速度が遅くなる場合があり、特にゲーム中はその可能性が高くなります。\n"
245
 
"アイコンの<b>クリック</b>でコンポジットのオンオフを切り替えます。 このアクションに<b>ショートカット</b>を割り当てることができます。\n"
246
 
"<b>中クリックやメニュー</b>からは、ウィンドウマネージャのアクションにアクセスすることも可能です。\n"
247
 
"設定画面で、コンポジットを提供するウィンドウマネージャやコンポジットをオフにする時の予備のウィンドウマネージャを指定できます。"
 
279
"デスクトップ上のウィンドウ等の透過処理はコンポジットのおかげですが、PCの速度"
 
280
"が遅くなる場合があり、特にゲーム中はその可能性が高くなります。\n"
 
281
"アイコンの<b>クリック</b>でコンポジットのオンオフを切り替えます。 このアク"
 
282
"ションに<b>ショートカット</b>を割り当てることができます。\n"
 
283
"<b>中クリックやメニュー</b>からは、ウィンドウマネージャのアクションにアクセス"
 
284
"することも可能です。\n"
 
285
"設定画面で、コンポジットを提供するウィンドウマネージャやコンポジットをオフに"
 
286
"する時の予備のウィンドウマネージャを指定できます。"
248
287
 
249
288
#: ../Composite-Manager/src/applet-init.c:52
250
289
msgid "Toggle the composite ON/OFF"
255
294
msgstr "コンポジットのオンオフ切り替えを行いますか?"
256
295
 
257
296
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:120
258
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:131
 
297
#: ../Composite-Manager/data/messages:129
259
298
msgid "Edit Window-Manager settings"
260
299
msgstr "ウィンドウマネージャの設定変更"
261
300
 
270
309
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:129
271
310
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:106
272
311
#: ../Xgamma/src/applet-notifications.c:87
273
 
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:71
 
312
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:85
274
313
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:136
275
314
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:154
276
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:276
 
315
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:278
277
316
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:94
278
317
#: ../quick-browser/src/applet-notifications.c:41
279
318
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:249
281
320
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:153
282
321
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:165
283
322
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:177
284
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:227
285
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:268
 
323
#: ../slider/src/applet-notifications.c:223
 
324
#: ../slider/src/applet-notifications.c:265
286
325
#: ../stack/src/applet-notifications.c:181
287
326
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:300
288
327
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:305
292
331
msgstr "中クリック"
293
332
 
294
333
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:127
295
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:133
 
334
#: ../Composite-Manager/data/messages:131
296
335
msgid "Reload Window-Manager"
297
336
msgstr "ウィンドウマネージャの再読み込み"
298
337
 
299
338
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:136
300
339
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:153
301
340
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:155
302
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:135 ../showDesktop/data/messages:105
303
 
#: ../showDesktop/data/messages:119 ../switcher/data/messages:107
 
341
#: ../Composite-Manager/data/messages:133 ../showDesktop/data/messages:103
 
342
#: ../showDesktop/data/messages:117 ../switcher/data/messages:113
304
343
msgid "Show desktop"
305
344
msgstr "デスクトップの表示"
306
345
 
308
347
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:165
309
348
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:167
310
349
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:314
311
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:137 ../showDesktop/data/messages:113
312
 
#: ../showDesktop/data/messages:127 ../switcher/data/messages:109
 
350
#: ../Composite-Manager/data/messages:135 ../showDesktop/data/messages:111
 
351
#: ../showDesktop/data/messages:125 ../switcher/data/messages:115
313
352
msgid "Expose all the desktops"
314
353
msgstr "全てのデスクトップの展開"
315
354
 
316
355
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:154
317
356
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:323
318
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:139 ../switcher/data/messages:111
 
357
#: ../Composite-Manager/data/messages:137 ../switcher/data/messages:117
319
358
msgid "Expose all the windows"
320
359
msgstr "全てのウィンドウの展開"
321
360
 
322
361
#: ../Composite-Manager/src/applet-notifications.c:163
323
362
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:177
324
363
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:179
325
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:141 ../showDesktop/data/messages:111
326
 
#: ../showDesktop/data/messages:125
 
364
#: ../Composite-Manager/data/messages:139 ../showDesktop/data/messages:109
 
365
#: ../showDesktop/data/messages:123
327
366
msgid "Show the Widget Layer"
328
367
msgstr "ウィジェット・レイヤの表示"
329
368
 
347
386
 
348
387
#: ../Dbus/src/interface-applet-signals.c:466
349
388
#, c-format
350
 
msgid ""
351
 
"The applet '%s' has been succefully updated and automatically reloaded"
 
389
msgid "The applet '%s' has been succefully updated and automatically reloaded"
352
390
msgstr "アプレット '%s' は問題なくアップデートされ自動的に再読込されました。"
353
391
 
354
392
#: ../Dbus/src/interface-applet-signals.c:466
457
495
"  - NEED TO BE DETACHED FROM THE DOCK TO WORK !\n"
458
496
"  - Middle-clic to reload values"
459
497
msgstr ""
460
 
"”テキストスタイルのデスクレット”で、テキストの表示やシステムの監視が可能なアプレット。\n"
 
498
"”テキストスタイルのデスクレット”で、テキストの表示やシステムの監視が可能なア"
 
499
"プレット。\n"
461
500
"使用方法:\n"
462
501
" - 動作させるには、ドックから分離させる必要があります!\n"
463
502
" - 中クリックで値の再読み込み"
481
520
"Middle-click on the main icon opens the folder.\n"
482
521
msgstr ""
483
522
"ドック内にフォルダをインポートするアプレット。\n"
484
 
"このアプレットは、任意の数だけ同時に起動させて、各アプレットに異なるフォルダを割り当てられます。\n"
 
523
"このアプレットは、任意の数だけ同時に起動させて、各アプレットに異なるフォルダ"
 
524
"を割り当てられます。\n"
485
525
"ドックへのフォルダ追加方法:\n"
486
526
" - アプレットを起動させ、設定パネルを開き、フォルダを選択\n"
487
527
" - または、フォルダをドックへドロップするだけ\n"
490
530
#: ../Folders/src/applet-init.c:87 ../Folders/src/applet-init.c:150
491
531
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:42
492
532
msgid "Open the configuration of the applet to choose a folder to import."
493
 
msgstr "インポートするフォルダを選択するには、このアプレットの設定画面を開いてください。"
 
533
msgstr ""
 
534
"インポートするフォルダを選択するには、このアプレットの設定画面を開いてくださ"
 
535
"い。"
494
536
 
495
537
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:54
496
538
msgid "Empty or unreadable folder."
500
542
msgid "Properties:"
501
543
msgstr ""
502
544
 
503
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:136 ../Folders/data/messages:119
 
545
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:136 ../Folders/data/messages:117
504
546
msgid "Size"
505
547
msgstr "サイズ"
506
548
 
534
576
 
535
577
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:184
536
578
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:185
537
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:186 ../Disks/data/messages:107
538
 
#: ../System-Monitor/data/messages:111 ../alsaMixer/data/messages:155
539
 
#: ../netspeed/data/messages:107 ../slider/data/messages:165
 
579
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:186 ../Disks/data/messages:105
 
580
#: ../System-Monitor/data/messages:115 ../alsaMixer/data/messages:147
 
581
#: ../netspeed/data/messages:115 ../slider/data/messages:169
540
582
msgid "Yes"
541
583
msgstr "はい"
542
584
 
543
585
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:184
544
586
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:185
545
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:186 ../Disks/data/messages:103
546
 
#: ../Disks/data/messages:139 ../Network-Monitor/data/messages:113
547
 
#: ../RSSreader/data/messages:115 ../System-Monitor/data/messages:107
548
 
#: ../System-Monitor/data/messages:159 ../alsaMixer/data/messages:121
549
 
#: ../alsaMixer/data/messages:151 ../clock/data/messages:101
550
 
#: ../netspeed/data/messages:103 ../netspeed/data/messages:151
551
 
#: ../shortcuts/data/messages:121 ../slider/data/messages:163
 
587
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:186
 
588
#: ../Application-Menu/data/messages:293 ../Disks/data/messages:101
 
589
#: ../Disks/data/messages:137 ../Messaging-Menu/data/messages:15
 
590
#: ../Network-Monitor/data/messages:17 ../Network-Monitor/data/messages:117
 
591
#: ../RSSreader/data/messages:113 ../Sound-Menu/data/messages:183
 
592
#: ../Status-Notifier/data/messages:19 ../System-Monitor/data/messages:15
 
593
#: ../System-Monitor/data/messages:111 ../System-Monitor/data/messages:163
 
594
#: ../Toons/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:17
 
595
#: ../alsaMixer/data/messages:113 ../alsaMixer/data/messages:143
 
596
#: ../clock/data/messages:17 ../clock/data/messages:105
 
597
#: ../keyboard-indicator/data/messages:15 ../mail/data/messages:15
 
598
#: ../musicPlayer/data/messages:17 ../netspeed/data/messages:15
 
599
#: ../netspeed/data/messages:111 ../netspeed/data/messages:159
 
600
#: ../powermanager/data/messages:17 ../shortcuts/data/messages:119
 
601
#: ../slider/data/messages:15 ../slider/data/messages:167
 
602
#: ../weather/data/messages:17 ../wifi/data/messages:15
552
603
msgid "No"
553
604
msgstr "なし"
554
605
 
633
684
 
634
685
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:380
635
686
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:263
636
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:237
 
687
#: ../slider/src/applet-notifications.c:233
637
688
msgid "Open with"
638
689
msgstr "指定アプリで開く"
639
690
 
640
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:412
 
691
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:413
641
692
msgid "Properties"
642
693
msgstr "プロパティ"
643
694
 
644
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:415
 
695
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:416
645
696
msgid "Create a new file"
646
697
msgstr "新しいファイルの作成"
647
698
 
648
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:416
 
699
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:417
649
700
msgid "Create a new folder"
650
701
msgstr "新しいフォルダの作成"
651
702
 
652
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:421
 
703
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:422
653
704
msgid "Sort by"
654
705
msgstr "並べ替え"
655
706
 
656
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:422
 
707
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:423
657
708
msgid "By name"
658
709
msgstr "名前順"
659
710
 
660
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:423
 
711
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:424
661
712
msgid "By date"
662
713
msgstr "更新日時順"
663
714
 
664
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:424
 
715
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:425
665
716
msgid "By size"
666
717
msgstr "サイズ順"
667
718
 
668
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:425
 
719
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:426
669
720
msgid "By type"
670
721
msgstr "種類別"
671
722
 
672
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:465
 
723
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:468
673
724
msgid "The folder has been imported."
674
725
msgstr "フォルダがインポートされました。"
675
726
 
676
 
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:523
 
727
#: ../Folders/src/applet-notifications.c:529
677
728
msgid "Do you want to import the content of the folder too?"
678
729
msgstr "このフォルダの内容もインポートしますか?"
679
730
 
687
738
msgstr ""
688
739
"一般的なアプリケーションメニューと最近使用したファイルを表示します。\n"
689
740
"XDG に準拠したメニュー (Gnome, XFCE, KDE, ...) と互換性があります。\n"
690
 
"中クリックすると、コマンドを素早く実行するためのダイアログを開きます(ALT+F2 のようなショートキーも設定可能)。\n"
691
 
"メニューをポップアップさせるショートキー(ALT+F1 のような)を設定することができます。"
 
741
"中クリックすると、コマンドを素早く実行するためのダイアログを開きます(ALT+F2 "
 
742
"のようなショートキーも設定可能)。\n"
 
743
"メニューをポップアップさせるショートキー(ALT+F1 のような)を設定することがで"
 
744
"きます。"
692
745
 
693
746
#: ../GMenu/src/applet-init.c:39
694
747
msgid "Applications Menu"
695
748
msgstr "アプリケーション・メニュー"
696
749
 
697
 
#: ../GMenu/src/applet-init.c:65
 
750
#: ../GMenu/src/applet-init.c:66
698
751
msgid "Show/hide the Applications menu"
699
752
msgstr ""
700
753
 
701
 
#: ../GMenu/src/applet-init.c:70
 
754
#: ../GMenu/src/applet-init.c:71
702
755
msgid "Show/hide the quick-launch dialog"
703
756
msgstr ""
704
757
 
705
 
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:218 ../GMenu/data/messages:123
 
758
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:218 ../GMenu/data/messages:121
706
759
msgid "Logout"
707
760
msgstr "ログアウト"
708
761
 
709
 
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:221 ../GMenu/data/messages:125
 
762
#: ../GMenu/src/applet-menu-callbacks.c:221 ../GMenu/data/messages:123
710
763
msgid "Shutdown"
711
764
msgstr "シャットダウン"
712
765
 
738
791
msgid "Global Menu"
739
792
msgstr ""
740
793
 
741
 
#: ../Global-Menu/src/applet-init.c:33
742
 
msgid ""
743
 
"This applet allows you to control the current active window:\n"
744
 
"  close, minimize, maximize, and display the application menu.To display the "
745
 
"menu, applications have to support this feature, which is the case on Ubuntu "
746
 
"by default.\n"
747
 
"You can bind a shortkey to this action."
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: ../Global-Menu/src/applet-init.c:101 ../Global-Menu/src/applet-init.c:197
751
 
msgid "Show/hide the current application menu"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: ../Global-Menu/src/applet-notifications.c:52
755
 
msgid "The application didn't send its menu to us."
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
794
#: ../Impulse/src/applet-impulse.c:170
759
795
msgid ""
760
796
"There is something wrong with PulseAudio.\n"
762
798
"(if any) to forum.glx-dock.org"
763
799
msgstr ""
764
800
"PulseAudio に何か問題があるようです。\n"
765
 
"可能ならば状態を確認して(インストール済み?実行されてる?バージョンは?)、このバグ(もしあるならば)をフォーラム glx-dock.org "
766
 
"まで報告ください。"
 
801
"可能ならば状態を確認して(インストール済み?実行されてる?バージョンは?)、"
 
802
"このバグ(もしあるならば)をフォーラム glx-dock.org まで報告ください。"
767
803
 
768
804
#: ../Impulse/src/applet-init.c:32
769
805
msgid ""
785
821
msgid ""
786
822
"A menu that lets you access quickly to your information, your online status, "
787
823
"your friends."
788
 
msgstr "自分の個人情報やオンライン・ステータス、友人への素早いアクセスを可能にするメニュー"
 
824
msgstr ""
 
825
"自分の個人情報やオンライン・ステータス、友人への素早いアクセスを可能にするメ"
 
826
"ニュー"
789
827
 
790
828
#: ../MeMenu/src/applet-notifications.c:31
791
829
msgid "It seems that the Me-Menu is not installed on your system"
838
876
 
839
877
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
840
878
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:172 ../wifi/src/applet-draw.c:31
841
 
#: ../Clipper/data/messages:101 ../GMenu/data/messages:121
842
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:217 ../alsaMixer/data/messages:129
843
 
#: ../dnd2share/data/messages:113 ../dustbin/data/messages:103
844
 
#: ../wifi/data/messages:135 ../wifi/data/messages:185
 
879
#: ../Clipper/data/messages:99 ../GMenu/data/messages:119
 
880
#: ../Network-Monitor/data/messages:221 ../alsaMixer/data/messages:121
 
881
#: ../dnd2share/data/messages:111 ../dustbin/data/messages:101
 
882
#: ../wifi/data/messages:139 ../wifi/data/messages:189
845
883
msgid "None"
846
884
msgstr "なし"
847
885
 
934
972
msgstr ""
935
973
"ネットワーク接続を監視するためのアプレット。\n"
936
974
"ダウンロード/アップロード速度や WiFi 信号の強さを表示できます。\n"
937
 
"ネットワーク・マネージャを現在稼働させている場合は、WiFi ネットワークの接続先の選択も可能です。\n"
938
 
"アイコン上での左クリックで詳細情報のポップアップ、スクロールでネット速度と WiFi との表示の切り替えを行います。"
 
975
"ネットワーク・マネージャを現在稼働させている場合は、WiFi ネットワークの接続先"
 
976
"の選択も可能です。\n"
 
977
"アイコン上での左クリックで詳細情報のポップアップ、スクロールでネット速度と "
 
978
"WiFi との表示の切り替えを行います。"
939
979
 
940
980
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:200
941
981
#: ../System-Monitor/src/applet-monitor.c:95
1087
1127
msgid "Document"
1088
1128
msgstr "ドキュメント"
1089
1129
 
1090
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:368
 
1130
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:368 ../logout/data/messages:129
1091
1131
msgid "Image"
1092
1132
msgstr "画像"
1093
1133
 
1123
1163
msgid "Last access"
1124
1164
msgstr "最終アクセス"
1125
1165
 
1126
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:495
 
1166
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:481
1127
1167
msgid "You need to install the Zeitgeist data engine."
1128
1168
msgstr "Zeitgeistデータエンジンのインストールが必要です。"
1129
1169
 
1130
 
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:501
 
1170
#: ../Recent-Events/src/applet-dialog.c:516
1131
1171
msgid "Browse and search in recent events"
1132
1172
msgstr "最近のイベントの参照と検索"
1133
1173
 
1134
 
#: ../Recent-Events/src/applet-init.c:28
 
1174
#: ../Recent-Events/src/applet-init.c:29
1135
1175
msgid "Recent-Events"
1136
1176
msgstr "最近のイベント"
1137
1177
 
1138
 
#: ../Recent-Events/src/applet-init.c:56
 
1178
#: ../Recent-Events/src/applet-init.c:58
1139
1179
msgid "Show/hide the Recent Events"
1140
1180
msgstr ""
1141
1181
 
1144
1184
msgid "%d event(s) deleted"
1145
1185
msgstr "%d イベントを削除しました"
1146
1186
 
1147
 
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:112
 
1187
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:113
1148
1188
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:212 ../Scooby-Do/data/messages:105
1149
1189
msgid "Recent files"
1150
1190
msgstr "最近開いたファイル"
1151
1191
 
1152
 
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:160
 
1192
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:161
1153
1193
msgid "Delete today's events"
1154
1194
msgstr "今日のイベントの削除"
1155
1195
 
1156
 
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:162
 
1196
#: ../Recent-Events/src/applet-notifications.c:163
1157
1197
msgid "Delete all events"
1158
1198
msgstr "全イベントの削除"
1159
1199
 
1229
1269
msgstr "新しいウィンドウで開く"
1230
1270
 
1231
1271
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:433
1232
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:482
 
1272
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:483
1233
1273
msgid "Open file"
1234
1274
msgstr "ファイルを開く"
1235
1275
 
1316
1356
msgid "Enter your search"
1317
1357
msgstr "検索入力"
1318
1358
 
 
1359
#: ../Sound-Menu/src/applet-init.c:38
 
1360
#, fuzzy
 
1361
msgid "Sound Menu"
 
1362
msgstr "サウンド制御"
 
1363
 
 
1364
#: ../Sound-Menu/src/applet-init.c:41
 
1365
msgid ""
 
1366
"A menu to control the volume of each current audio sources.\n"
 
1367
"It requires the Sound service, which is available on Ubuntu by default."
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../Sound-Menu/src/applet-init.c:91 ../alsaMixer/src/applet-init.c:118
 
1371
msgid "Show/hide the Sound menu"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../Sound-Menu/src/applet-notifications.c:35
 
1375
msgid ""
 
1376
"The Sound service did not reply.\n"
 
1377
"Please check that it is correctly installed."
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../Sound-Menu/src/applet-sound.c:200 ../alsaMixer/src/applet-draw.c:64
 
1381
msgid "Volume"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
1319
1384
#: ../Status-Notifier/src/applet-init.c:33
1320
1385
msgid ""
1321
1386
"A <b>notification area</b> for your dock\n"
1325
1390
msgstr ""
1326
1391
"ドックのための<b>通知領域</b>機能。\n"
1327
1392
"各種プログラムが現在のステータスを示すため使用できます。\n"
1328
 
"通知領域に表示されるべきプラグラムが表示されない場合、それはまだこの機能に対応していないためでしょう。当該プログラムの開発者にバグ報告してください。"
 
1393
"通知領域に表示されるべきプラグラムが表示されない場合、それはまだこの機能に対"
 
1394
"応していないためでしょう。当該プログラムの開発者にバグ報告してください。"
1329
1395
 
1330
1396
#: ../Status-Notifier/src/applet-init.c:38
1331
1397
msgid "Notification Area"
1362
1428
msgstr ""
1363
1429
"CPU の負荷や RAM 使用率、グラフィックカードの温度などを表示するアプレット。\n"
1364
1430
"アイコンの中クリックで情報表示、\n"
1365
 
"アイコンの左クリックでリソースを最も使用しているプログラムのリストを表示します。\n"
1366
 
"アプレットを複数起動させて、モニター対象をそれぞれ別にした表示をさせることもできます。"
 
1431
"アイコンの左クリックでリソースを最も使用しているプログラムのリストを表示しま"
 
1432
"す。\n"
 
1433
"アプレットを複数起動させて、モニター対象をそれぞれ別にした表示をさせることも"
 
1434
"できます。"
1367
1435
 
1368
1436
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:40
1369
1437
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:83
1509
1577
msgstr "輝度"
1510
1578
 
1511
1579
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:46
 
1580
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:51
1512
1581
#, c-format
1513
1582
msgid "I couldn't open card '%s'"
1514
1583
msgstr "カード '%s' が開けません"
1515
1584
 
1516
1585
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:51
 
1586
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:56
1517
1587
#, c-format
1518
1588
msgid "Card '%s' opened but I couldn't get any info"
1519
1589
msgstr "カード '%s' は開かれましたが、情報を取得できません"
1520
1590
 
1521
1591
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:59
 
1592
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:64
1522
1593
msgid "I couldn't open the mixer"
1523
1594
msgstr "ミキサーが開けません"
1524
1595
 
1525
1596
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:66
 
1597
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:71
1526
1598
msgid "I couldn't attach the mixer to the card"
1527
1599
msgstr "カードにミキサーを接続できません"
1528
1600
 
1529
1601
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:73
 
1602
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:78
1530
1603
msgid "I couldn't register options"
1531
1604
msgstr "オプションを登録できません"
1532
1605
 
1533
1606
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:80
 
1607
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:86
1534
1608
msgid "I couldn't load the mixer"
1535
1609
msgstr "ミキサーを読み込めません"
1536
1610
 
1537
1611
#: ../alsaMixer/src/applet-backend-alsamixer.c:261
 
1612
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:286
1538
1613
msgid "Set up volume:"
1539
1614
msgstr "ボリューム設定 :"
1540
1615
 
1541
 
#: ../alsaMixer/src/applet-draw.c:63
1542
 
msgid "Volume"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
1616
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:34
 
1617
#, fuzzy
1546
1618
msgid ""
1547
1619
"This applet lets you control the sound volume from the dock.\n"
1548
1620
"Scroll up/down on the icon to increase/decrease the volume.\n"
1549
 
"Click on icon to show/hide volume control (you can bind a keyboard shortcut "
1550
 
"for it)\n"
1551
 
"You can also hide the dialog by clicking on it.\n"
 
1621
"Click on icon to show/hide the volume control (you can bind a keyboard "
 
1622
"shortcut for it)\n"
1552
1623
"Middle-click to set or unset to mute, double-click to raise the channels "
1553
1624
"mixer.\n"
1554
 
"This applet works with the Alsa sound driver."
 
1625
"The applet can either use the Ubuntu Sound-menu or the Alsa driver."
1555
1626
msgstr ""
1556
1627
"ドックから音量制御を行うためのアプレット。\n"
1557
1628
"アイコン上での上下スクロールで音量の上げ下げ、\n"
1558
 
"アイコンのクリックで、音量コントロールを表示/隠す(キーボードショートカットの割り当て可能)、\n"
 
1629
"アイコンのクリックで、音量コントロールを表示/隠す(キーボードショートカットの"
 
1630
"割り当て可能)、\n"
1559
1631
"ダイアログを隠すには当該ダイアログをクリックします。\n"
1560
 
"中クリックでミュートとその解除、ダブルクリックでチャンネルミキサーを呼び出します。\n"
 
1632
"中クリックでミュートとその解除、ダブルクリックでチャンネルミキサーを呼び出し"
 
1633
"ます。\n"
1561
1634
"このアプレットは、Alsa サウンド・ドライバに対して働きます。"
1562
1635
 
1563
 
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:43
 
1636
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:42
1564
1637
msgid "Sound Control"
1565
1638
msgstr "サウンド制御"
1566
1639
 
1567
 
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:119
1568
 
msgid "Show/hide the Sound menu"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:67
 
1640
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:80
1572
1641
msgid "Adjust channels"
1573
1642
msgstr "チャンネル調整"
1574
1643
 
1575
 
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:67
 
1644
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:80
1576
1645
msgid "double-click"
1577
1646
msgstr "ダブルクリック"
1578
1647
 
1579
 
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:71
 
1648
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:85
1580
1649
msgid "Unmute"
1581
1650
msgstr "ミュート解除"
1582
1651
 
1583
 
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:71
 
1652
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:85
1584
1653
msgid "Mute"
1585
1654
msgstr "ミュート"
1586
1655
 
1587
1656
#: ../clock/src/applet-calendar.c:193 ../clock/src/applet-calendar.c:274
1588
1657
#: ../clock/src/applet-calendar.c:528 ../clock/src/applet-calendar.c:533
1589
 
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:119 ../clock/src/applet-timer.c:88
1590
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:176 ../clock/src/applet-timer.c:458
1591
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:475 ../clock/src/applet-timer.c:495
 
1658
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:119 ../clock/src/applet-timer.c:87
 
1659
#: ../clock/src/applet-timer.c:175 ../clock/src/applet-timer.c:457
 
1660
#: ../clock/src/applet-timer.c:474 ../clock/src/applet-timer.c:494
1592
1661
msgid "No title"
1593
1662
msgstr "タイトルなし"
1594
1663
 
1600
1669
msgid "Calendar and tasks"
1601
1670
msgstr "カレンダーとタスク"
1602
1671
 
1603
 
#: ../clock/src/applet-config.c:36 ../clock/data/messages:169
 
1672
#: ../clock/src/applet-config.c:36 ../clock/data/messages:175
1604
1673
msgid "Alarm"
1605
1674
msgstr "アラーム"
1606
1675
 
1684
1753
msgid "E.g.:"
1685
1754
msgstr ""
1686
1755
 
1687
 
#: ../clock/src/applet-config.c:495 ../weather/src/applet-config.c:207
 
1756
#: ../clock/src/applet-config.c:505 ../weather/src/applet-config.c:207
1688
1757
msgid "Search for your location :"
1689
1758
msgstr "現在地の検索"
1690
1759
 
1698
1767
"2 view are available : <b>numeric</b> and <b>analogic</b>.\n"
1699
1768
" Analogic view is compatible with the Cairo-Clock's themes, and you can "
1700
1769
"detach the applet to be a perfect clone of Cairo-Clock.\n"
1701
 
"It displays a <b>calendar</b> on left-click, which lets you <b>manage "
1702
 
"tasks</b>.\n"
 
1770
"It displays a <b>calendar</b> on left-click, which lets you <b>manage tasks</"
 
1771
"b>.\n"
1703
1772
"It also supports alarms, and allows you to setup time and date.\n"
1704
1773
"Left-click to show/hide the calendar, Middle-click to stop a notification,\n"
1705
1774
"Double-click on a day to edit the tasks for this day."
1706
1775
msgstr ""
1707
1776
"時刻や日付、カレンダーを表示するアプレット。\n"
1708
1777
"利用可能な2種類の表示 : <b>デジタル</b> と <b>アナログ</b>。\n"
1709
 
"アナログ表示は Cairo-Clock のテーマと互換性があり、アプレットをドックから分離させれば Cairo-Clock "
1710
 
"の完全なクローンにできます。\n"
 
1778
"アナログ表示は Cairo-Clock のテーマと互換性があり、アプレットをドックから分離"
 
1779
"させれば Cairo-Clock の完全なクローンにできます。\n"
1711
1780
"左クリックで<b>カレンダー</b>を表示し、<b>タスク管理</b>が行えます。\n"
1712
1781
"アプレットはアラームにも対応していて、日付や時刻の設定もできます。\n"
1713
1782
"左クリックでカレンダーを表示/隠す、中クリックで通知を停止します。\n"
1722
1791
msgstr ""
1723
1792
"今日に予定されているタスクはありません。\n"
1724
1793
"\n"
1725
 
"タスクを追加するには、アプレットをクリックしてカレンダーを開き、日付をダブルクリックします。"
 
1794
"タスクを追加するには、アプレットをクリックしてカレンダーを開き、日付をダブル"
 
1795
"クリックします。"
1726
1796
 
1727
1797
#: ../clock/src/applet-notifications.c:77
1728
1798
msgid ""
1733
1803
msgstr ""
1734
1804
"今後7日間に予定されているタスクはありません。\n"
1735
1805
"\n"
1736
 
"タスクを追加するには、アプレットをクリックしてカレンダーを開き、日付をダブルクリックします。"
 
1806
"タスクを追加するには、アプレットをクリックしてカレンダーを開き、日付をダブル"
 
1807
"クリックします。"
1737
1808
 
1738
1809
#: ../clock/src/applet-notifications.c:89
1739
1810
msgid "Show today's tasks"
1780
1851
msgstr "新しいタスクを追加するには右クリックします。"
1781
1852
 
1782
1853
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:398 ../musicPlayer/src/applet-draw.c:153
1783
 
#: ../RSSreader/data/messages:137
 
1854
#: ../RSSreader/data/messages:135
1784
1855
msgid "Title"
1785
1856
msgstr "タイトル"
1786
1857
 
1787
1858
#: ../clock/src/applet-task-editor.c:405
1788
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:387 ../Doncky/data/messages:99
1789
 
#: ../RSSreader/data/messages:153
 
1859
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:387 ../Doncky/data/messages:97
 
1860
#: ../RSSreader/data/messages:151
1790
1861
msgid "Text"
1791
1862
msgstr "テキスト"
1792
1863
 
1802
1873
msgid "Tags"
1803
1874
msgstr "タグ"
1804
1875
 
1805
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:59
 
1876
#: ../clock/src/applet-timer.c:58
1806
1877
msgid "1mn"
1807
1878
msgstr "1分毎"
1808
1879
 
1809
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:64
 
1880
#: ../clock/src/applet-timer.c:63
1810
1881
msgid "1h"
1811
1882
msgstr "1時間毎"
1812
1883
 
1813
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:87
 
1884
#: ../clock/src/applet-timer.c:86
1814
1885
msgid "The following task was scheduled at"
1815
1886
msgstr "以下のタスクが予定されていた時刻"
1816
1887
 
1817
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:90 ../clock/src/applet-timer.c:460
1818
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:497
 
1888
#: ../clock/src/applet-timer.c:89 ../clock/src/applet-timer.c:459
 
1889
#: ../clock/src/applet-timer.c:496
1819
1890
msgid "Repeat this message every:"
1820
1891
msgstr "このメッセージをリピート :"
1821
1892
 
1822
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:174
 
1893
#: ../clock/src/applet-timer.c:173
1823
1894
msgid "The following task has felt due:"
1824
1895
msgstr ""
1825
1896
 
1826
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:457
 
1897
#: ../clock/src/applet-timer.c:456
1827
1898
msgid "It's time for the following task:"
1828
1899
msgstr "以下のタスクの時間になりました :"
1829
1900
 
1830
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:474
 
1901
#: ../clock/src/applet-timer.c:473
1831
1902
msgid "This task will begin in 15 minutes:"
1832
1903
msgstr "このタスクが15分以内に開始となります :"
1833
1904
 
1834
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:494
 
1905
#: ../clock/src/applet-timer.c:493
1835
1906
msgid "Today is the following anniversary:"
1836
1907
msgstr "今日は以下の記念日です :"
1837
1908
 
1838
 
#: ../clock/src/applet-timer.c:494
 
1909
#: ../clock/src/applet-timer.c:493
1839
1910
msgid "Tomorrow is the following anniversary:"
1840
1911
msgstr "明日は以下の記念日です :"
1841
1912
 
1868
1939
msgstr "フューチャリスティック"
1869
1940
 
1870
1941
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:105
1871
 
#: ../slider/data/messages:133
 
1942
#: ../slider/data/messages:137
1872
1943
msgid "none"
1873
1944
msgstr "なし"
1874
1945
 
1899
1970
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:165
1900
1971
msgid ""
1901
1972
"Couldn't upload the file, check that your internet connection is active."
1902
 
msgstr "ファイルのアップロードができませんでした。インターネット回線が機能しているか確かめてください。"
 
1973
msgstr ""
 
1974
"ファイルのアップロードができませんでした。インターネット回線が機能しているか"
 
1975
"確かめてください。"
1903
1976
 
1904
1977
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:280
1905
1978
msgid ""
1910
1983
"CTRL+v を押すと、このファイルの URL を任意の場所に貼り付けられます。"
1911
1984
 
1912
1985
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:331
1913
 
msgid ""
1914
 
"Please wait for the current upload to finish before starting a new one."
1915
 
msgstr "新しいアップロードの開始は、現在のアップロードが完了するまでお待ちください。"
 
1986
msgid "Please wait for the current upload to finish before starting a new one."
 
1987
msgstr ""
 
1988
"新しいアップロードの開始は、現在のアップロードが完了するまでお待ちください。"
1916
1989
 
1917
1990
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:591
1918
1991
msgid "Tiny URL"
1935
2008
"You'll need to install 'curl' and 'wget' to upload the data."
1936
2009
msgstr ""
1937
2010
"自分のファイルを簡単に共有できるようにするためのアプレット :\n"
1938
 
"ファイルをアイコン上にドラッグ&ドロップすると、利用可能なホスティング・サイトの内の1つにそれをアップロード。\n"
 
2011
"ファイルをアイコン上にドラッグ&ドロップすると、利用可能なホスティング・サイ"
 
2012
"トの内の1つにそれをアップロード。\n"
1939
2013
"DropBox や Imageshack, pastebin など多くのサイトから選択して、\n"
1940
 
"テキストや画像、動画、ファイル、さらにはクリップボードの内容をアップロードすることができます。\n"
1941
 
"結果として得られるURLは、CTRL+v で直接コピーできるように自動的にクリップボードに保存されます。\n"
1942
 
"サイトへの登録なしでファイルを取り出せるようにするために、アップロードの履歴を保持することができます。\n"
1943
 
"左クリックで直近のURLをクリップボードにコピー、中クリックでそれをマウス・セレクションにコピーします。\n"
1944
 
"データをアップロードするには、'curl' と 'wget' をインストールする必要があります。"
 
2014
"テキストや画像、動画、ファイル、さらにはクリップボードの内容をアップロードす"
 
2015
"ることができます。\n"
 
2016
"結果として得られるURLは、CTRL+v で直接コピーできるように自動的にクリップボー"
 
2017
"ドに保存されます。\n"
 
2018
"サイトへの登録なしでファイルを取り出せるようにするために、アップロードの履歴"
 
2019
"を保持することができます。\n"
 
2020
"左クリックで直近のURLをクリップボードにコピー、中クリックでそれをマウス・セレ"
 
2021
"クションにコピーします。\n"
 
2022
"データをアップロードするには、'curl' と 'wget' をインストールする必要がありま"
 
2023
"す。"
1945
2024
 
1946
2025
#: ../dnd2share/src/applet-init.c:55
1947
2026
msgid "Drop to share"
1986
2065
"uploads."
1987
2066
msgstr ""
1988
2067
"利用可能なアップロード済みファイルはありません。\n"
1989
 
"以前のアップロードをアプレットに記憶させたい場合は、履歴の有効化を検討してください。"
 
2068
"以前のアップロードをアプレットに記憶させたい場合は、履歴の有効化を検討してく"
 
2069
"ださい。"
1990
2070
 
1991
2071
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:131
1992
2072
msgid ""
2020
2100
msgid "History"
2021
2101
msgstr "履歴"
2022
2102
 
2023
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:484
 
2103
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:485
2024
2104
msgid "Get text"
2025
2105
msgstr "テキスト取得"
2026
2106
 
2027
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:486
 
2107
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:487
2028
2108
msgid "Remove from history"
2029
2109
msgstr "履歴から削除"
2030
2110
 
2031
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:489
 
2111
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:490
2032
2112
msgid "Clear History"
2033
2113
msgstr "履歴を消去"
2034
2114
 
2035
 
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:494
 
2115
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:495
2036
2116
msgid "Use only a files hosting site"
2037
2117
msgstr "ファイル用ホスティングサイトのみ使用"
2038
2118
 
2045
2125
msgstr "3Dプレーン"
2046
2126
 
2047
2127
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:36
2048
 
#: ../dock-rendering/data/messages:85
 
2128
#: ../dock-rendering/data/messages:87
2049
2129
msgid "Parabolic"
2050
2130
msgstr "パラボラ"
2051
2131
 
2052
2132
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:37
2053
 
#: ../dock-rendering/data/messages:109
 
2133
#: ../dock-rendering/data/messages:111
2054
2134
msgid "Rainbow"
2055
2135
msgstr "レインボー"
2056
2136
 
2057
2137
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:39
2058
 
#: ../dock-rendering/data/messages:27 ../shortcuts/data/messages:113
2059
 
#: ../stack/data/messages:105
 
2138
#: ../dock-rendering/data/messages:29 ../shortcuts/data/messages:111
 
2139
#: ../stack/data/messages:103
2060
2140
msgid "Slide"
2061
2141
msgstr "スライド"
2062
2142
 
2085
2165
"Middle-click on the icon will empty the dustbin."
2086
2166
msgstr ""
2087
2167
"ゴミ箱を管理するアプレット。\n"
2088
 
"アイコンへドラッグ&ドロップして、ファイルをゴミ箱に入れたり、ディスクをアンマウントできます。\n"
 
2168
"アイコンへドラッグ&ドロップして、ファイルをゴミ箱に入れたり、ディスクをアン"
 
2169
"マウントできます。\n"
2089
2170
"アイコンを中クリックすると、ゴミ箱を空にします。"
2090
2171
 
2091
2172
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:32
2166
2247
 
2167
2248
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:101 ../icon-effect/data/messages:7
2168
2249
#: ../icon-effect/data/messages:23 ../icon-effect/data/messages:39
2169
 
#: ../icon-effect/data/messages:55 ../icon-effect/data/messages:71
 
2250
#: ../icon-effect/data/messages:55
2170
2251
msgid "Fire"
2171
2252
msgstr "炎"
2172
2253
 
2173
2254
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:104 ../icon-effect/data/messages:9
2174
2255
#: ../icon-effect/data/messages:25 ../icon-effect/data/messages:41
2175
 
#: ../icon-effect/data/messages:57 ../icon-effect/data/messages:99
 
2256
#: ../icon-effect/data/messages:83
2176
2257
msgid "Stars"
2177
2258
msgstr "星"
2178
2259
 
2179
2260
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:107 ../icon-effect/data/messages:11
2180
2261
#: ../icon-effect/data/messages:27 ../icon-effect/data/messages:43
2181
 
#: ../icon-effect/data/messages:59 ../icon-effect/data/messages:143
 
2262
#: ../icon-effect/data/messages:127
2182
2263
msgid "Rain"
2183
2264
msgstr "雨"
2184
2265
 
2185
2266
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:110 ../icon-effect/data/messages:13
2186
2267
#: ../icon-effect/data/messages:29 ../icon-effect/data/messages:45
2187
 
#: ../icon-effect/data/messages:61 ../icon-effect/data/messages:121
 
2268
#: ../icon-effect/data/messages:105
2188
2269
msgid "Snow"
2189
2270
msgstr "雪"
2190
2271
 
2191
2272
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:113 ../icon-effect/data/messages:15
2192
2273
#: ../icon-effect/data/messages:31 ../icon-effect/data/messages:47
2193
 
#: ../icon-effect/data/messages:63 ../icon-effect/data/messages:165
 
2274
#: ../icon-effect/data/messages:149
2194
2275
msgid "Storm"
2195
2276
msgstr "嵐"
2196
2277
 
2197
2278
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:116 ../icon-effect/data/messages:17
2198
2279
#: ../icon-effect/data/messages:33 ../icon-effect/data/messages:49
2199
 
#: ../icon-effect/data/messages:65 ../icon-effect/data/messages:185
 
2280
#: ../icon-effect/data/messages:169
2200
2281
msgid "Firework"
2201
2282
msgstr "花火"
2202
2283
 
2245
2326
"You can bind a <b>shortcut</b> to it, and also to lock the screen."
2246
2327
msgstr ""
2247
2328
 
2248
 
#: ../logout/src/applet-init.c:38 ../logout/src/applet-logout.c:226
2249
 
#: ../logout/data/messages:99 ../logout/data/messages:107
 
2329
#: ../logout/src/applet-init.c:38 ../logout/src/applet-logout.c:228
 
2330
#: ../logout/data/messages:97
2250
2331
msgid "Log out"
2251
2332
msgstr "ログアウト"
2252
2333
 
2253
 
#: ../logout/src/applet-init.c:65
 
2334
#: ../logout/src/applet-init.c:67
2254
2335
msgid "Lock the screen"
2255
2336
msgstr ""
2256
2337
 
2257
 
#: ../logout/src/applet-init.c:69
 
2338
#: ../logout/src/applet-init.c:71
2258
2339
msgid "Show the log-out menu"
2259
2340
msgstr ""
2260
2341
 
2261
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:198 ../logout/data/messages:101
2262
 
#: ../logout/data/messages:109
 
2342
#: ../logout/src/applet-logout.c:200 ../logout/data/messages:99
2263
2343
msgid "Shut down"
2264
2344
msgstr "シャットダウン"
2265
2345
 
2266
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:204
 
2346
#: ../logout/src/applet-logout.c:206
2267
2347
msgid "Restart"
2268
2348
msgstr "再起動"
2269
2349
 
2270
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:210
2271
 
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:93
 
2350
#: ../logout/src/applet-logout.c:212
 
2351
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:97
 
2352
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:105
2272
2353
msgid "Hibernate"
2273
2354
msgstr "ハイバネート"
2274
2355
 
2275
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:212
 
2356
#: ../logout/src/applet-logout.c:214
2276
2357
msgid "Your computer will not consume any energy."
2277
2358
msgstr "コンピュータは電力を全く消費しなくなります。"
2278
2359
 
2279
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:217
2280
 
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:95
 
2360
#: ../logout/src/applet-logout.c:219
 
2361
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:100
 
2362
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:107
2281
2363
msgid "Suspend"
2282
2364
msgstr "サスペンド"
2283
2365
 
2284
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:219
 
2366
#: ../logout/src/applet-logout.c:221
2285
2367
msgid "Your computer will still consume a small amount of energy."
2286
2368
msgstr "コンピュータは電力を若干ですが消費します。"
2287
2369
 
2288
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:228
 
2370
#: ../logout/src/applet-logout.c:230
2289
2371
msgid "Close your session and allow to open a new one."
2290
2372
msgstr "現在のセッションを閉じて新しいセッションを開けるようにします。"
2291
2373
 
2292
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:239
 
2374
#: ../logout/src/applet-logout.c:241
2293
2375
msgid "Switch user"
2294
2376
msgstr ""
2295
2377
 
2296
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:258
 
2378
#: ../logout/src/applet-logout.c:262
2297
2379
msgid "Guest session"
2298
2380
msgstr "ゲストセッション"
2299
2381
 
2300
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:265 ../logout/data/messages:103
2301
 
#: ../logout/data/messages:111
 
2382
#: ../logout/src/applet-logout.c:269 ../logout/data/messages:101
2302
2383
msgid "Lock screen"
2303
2384
msgstr "画面のロック"
2304
2385
 
2305
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:270
 
2386
#: ../logout/src/applet-logout.c:274
2306
2387
msgid "Program an automatic shut-down"
2307
2388
msgstr "自動シャットダウンの実行設定"
2308
2389
 
2309
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:321
 
2390
#: ../logout/src/applet-logout.c:325
2310
2391
msgid "Your computer will shut-down in 1 minute."
2311
2392
msgstr "コンピュータは1分後にシャットダウンします。"
2312
2393
 
2313
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:345
 
2394
#: ../logout/src/applet-logout.c:349
2314
2395
msgid "Choose in how many minutes your PC will stop:"
2315
2396
msgstr "何分後に PC を止めるかの選択 :"
2316
2397
 
2317
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:512
 
2398
#: ../logout/src/applet-logout.c:523
2318
2399
#, c-format
2319
2400
msgid "It will automatically shut-down in %ds"
2320
2401
msgstr ""
2321
2402
 
2322
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:513
 
2403
#: ../logout/src/applet-logout.c:524
2323
2404
msgid "Shut down the computer?"
2324
2405
msgstr ""
2325
2406
 
2326
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:573
 
2407
#: ../logout/src/applet-logout.c:584
2327
2408
msgid "Restart the computer?"
2328
2409
msgstr ""
2329
2410
 
2330
 
#: ../logout/src/applet-logout.c:610
 
2411
#: ../logout/src/applet-logout.c:621
2331
2412
msgid "Close the current session?"
2332
2413
msgstr ""
2333
2414
 
2369
2450
"Enter 0 to use the default port. Default ports are 110 for POP3 or APOP and "
2370
2451
"995 for POP3S."
2371
2452
msgstr ""
2372
 
"デフォルトのポートを使用するには 0 を入力します。POP3 または APOP は 110、POP3S は 995 がデフォルトのポートです。"
 
2453
"デフォルトのポートを使用するには 0 を入力します。POP3 または APOP は 110、"
 
2454
"POP3S は 995 がデフォルトのポートです。"
2373
2455
 
2374
2456
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2375
2457
msgid ""
2376
2458
"Enter 0 to use the default port. Default ports are 143 for IMAP4 and 993 for "
2377
2459
"IMAP4 over SSL."
2378
2460
msgstr ""
2379
 
"デフォルトのポートを使用するには 0 を入力してください。デフォルトのポートは IMAP4 が 143、IMAP4 over SSL が 993 です。"
 
2461
"デフォルトのポートを使用するには 0 を入力してください。デフォルトのポートは "
 
2462
"IMAP4 が 143、IMAP4 over SSL が 993 です。"
2380
2463
 
2381
2464
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2382
2465
msgid "Use a secure connection (SSL)"
2383
2466
msgstr "安全な接続(SSL)を使用する"
2384
2467
 
2385
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39 ../RSSreader/data/messages:111
2386
 
#: ../netspeed/data/messages:143 ../powermanager/data/messages:157
2387
 
#: ../weather/data/messages:109
 
2468
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39 ../RSSreader/data/messages:109
 
2469
#: ../netspeed/data/messages:151 ../powermanager/data/messages:161
 
2470
#: ../weather/data/messages:117
2388
2471
msgid "Refresh time:"
2389
2472
msgstr "更新時間 :"
2390
2473
 
2391
 
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39 ../RSSreader/data/messages:109
2392
 
#: ../weather/data/messages:107
 
2474
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39 ../RSSreader/data/messages:107
 
2475
#: ../weather/data/messages:115
2393
2476
msgid "In minutes."
2394
2477
msgstr "分単位。"
2395
2478
 
2399
2482
 
2400
2483
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2401
2484
msgid "Leave empty to use the default mail application."
2402
 
msgstr "デフォルトのメール・アプリケーションを使用するには空欄のままにしてください。"
 
2485
msgstr ""
 
2486
"デフォルトのメール・アプリケーションを使用するには空欄のままにしてください。"
2403
2487
 
2404
2488
#: ../mail/src/cd-mail-applet-accounts.c:39
2405
2489
msgid "Directory on server:"
2449
2533
 
2450
2534
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:392
2451
2535
msgid "Enter a name for this account. You can give it any name you want."
2452
 
msgstr "このアカウントの名前を入力してください。任意の名前を付けることができます。"
 
2536
msgstr ""
 
2537
"このアカウントの名前を入力してください。任意の名前を付けることができます。"
2453
2538
 
2454
2539
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:447
2455
2540
msgid "Remove Account"
2609
2694
"offer such service."
2610
2695
msgstr ""
2611
2696
"残念ながらプレイヤーを検出できませんでした。\n"
2612
 
"実際に現在プレイヤーを実行中の場合、バージョンが古いためサービス未提供なことが原因かもしれません。"
 
2697
"実際に現在プレイヤーを実行中の場合、バージョンが古いためサービス未提供なこと"
 
2698
"が原因かもしれません。"
2613
2699
 
2614
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:173
 
2700
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:175
2615
2701
msgid "Choose a music player to control"
2616
2702
msgstr "制御する音楽プレイヤーの選択"
2617
2703
 
2618
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:260
 
2704
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:262
2619
2705
msgid "Find opened player"
2620
2706
msgstr "実行中のプレイヤーの検出"
2621
2707
 
2622
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:264
 
2708
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:266
2623
2709
msgid "Choose a player"
2624
2710
msgstr "プレイヤーの選択"
2625
2711
 
2626
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:270
 
2712
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:272
2627
2713
msgid "Previous"
2628
2714
msgstr "前へ"
2629
2715
 
2630
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:270
 
2716
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:272
2631
2717
msgid "scroll-up"
2632
2718
msgstr "上スクロール"
2633
2719
 
2634
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:276
 
2720
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:278
2635
2721
msgid "Play/Pause"
2636
2722
msgstr "再生/一時停止"
2637
2723
 
2638
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:276
 
2724
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:278
2639
2725
msgid "left-click"
2640
2726
msgstr "左クリック"
2641
2727
 
2642
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:282
 
2728
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:284
2643
2729
msgid "Next"
2644
2730
msgstr "次へ"
2645
2731
 
2646
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:282
 
2732
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:284
2647
2733
msgid "scroll-down"
2648
2734
msgstr "下スクロール"
2649
2735
 
2650
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:287
 
2736
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:289
2651
2737
msgid "Stop"
2652
2738
msgstr "停止"
2653
2739
 
2654
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:291
 
2740
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:293
2655
2741
msgid "Information"
2656
2742
msgstr "情報"
2657
2743
 
2658
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:294
 
2744
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:296
2659
2745
msgid "Show the Window"
2660
2746
msgstr "ウィンドウを表示"
2661
2747
 
2662
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:299
 
2748
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:301
2663
2749
msgid "Show JumpBox"
2664
2750
msgstr "ジャンプ先の指定"
2665
2751
 
2666
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:301
 
2752
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:303
2667
2753
msgid "Toggle Shuffle"
2668
2754
msgstr "シャッフルのオンオフ"
2669
2755
 
2670
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:303
 
2756
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:305
2671
2757
msgid "Toggle Repeat"
2672
2758
msgstr "リピートのオンオフ"
2673
2759
 
2674
 
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:305
 
2760
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:307
2675
2761
msgid "Rate this song"
2676
2762
msgstr "この曲の評価付け"
2677
2763
 
2801
2887
"<b>Click</b> on the icon to have useful inforamtion,\n"
2802
2888
"<b>Right-click</b> on the icon to hibernate or suspend the system."
2803
2889
msgstr ""
2804
 
"<b>ラップトップのバッテリー</b>の現在の状態を表示するアプレット: 充電量、残量時間、等々\n"
 
2890
"<b>ラップトップのバッテリー</b>の現在の状態を表示するアプレット: 充電量、残"
 
2891
"量時間、等々\n"
2805
2892
"アイコンを<b>クリック</b>すると有益な情報が表示され、\n"
2806
 
"<b>右クリック</b>のメニューからはシステムのハイバネートやサスペンドが可能です。"
 
2893
"<b>右クリック</b>のメニューからはシステムのハイバネートやサスペンドが可能で"
 
2894
"す。"
2807
2895
 
2808
 
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:70
 
2896
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:71
2809
2897
msgid "Set up power management"
2810
2898
msgstr "電源管理の設定"
2811
2899
 
2812
 
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:86
 
2900
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:88
2813
2901
msgid "Power statistics"
2814
2902
msgstr "電源使用率の統計"
2815
2903
 
2881
2969
"space, type, etc."
2882
2970
msgstr ""
2883
2971
"あらゆるショートカットに素早くアクセスできるアプレット。\n"
2884
 
"ディスクやネットワークポイント、Nautilusブックッマーク(Nautilusは必須ではありません)を管理できます。\n"
2885
 
"ブックマークを追加するには、メインのアイコンまたはサブ・ドックにフォルダをドラッグ&ドロップします。\n"
 
2972
"ディスクやネットワークポイント、Nautilusブックッマーク(Nautilusは必須ではあ"
 
2973
"りません)を管理できます。\n"
 
2974
"ブックマークを追加するには、メインのアイコンまたはサブ・ドックにフォルダをド"
 
2975
"ラッグ&ドロップします。\n"
2886
2976
"メイン・アイコンを中クリックすると、ホームフォルダが表示されます。\n"
2887
2977
"マウントポイント・アイコンの中クリックで、(アン)マウントを素早く。\n"
2888
 
"アプレットは、空き容量や種類などの有益なディスク情報を表示することもできます。"
 
2978
"アプレットは、空き容量や種類などの有益なディスク情報を表示することもできま"
 
2979
"す。"
2889
2980
 
2890
2981
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:44
2891
2982
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:72
2949
3040
 
2950
3041
#: ../show-mouse/src/applet-init.c:31
2951
3042
msgid ""
2952
 
"This plugin draws some animations around the cursor when it's inside a "
2953
 
"dock/desklet."
2954
 
msgstr "マウスカーソルがドックやデスクレット内にあるとき、カーソルの周囲にアニメーションを描画するプラグイン"
 
3043
"This plugin draws some animations around the cursor when it's inside a dock/"
 
3044
"desklet."
 
3045
msgstr ""
 
3046
"マウスカーソルがドックやデスクレット内にあるとき、カーソルの周囲にアニメー"
 
3047
"ションを描画するプラグイン"
2955
3048
 
2956
3049
#: ../showDesktop/src/applet-init.c:28
2957
3050
msgid "showDesktop"
2968
3061
"Layer, or all the desktops at once."
2969
3062
msgstr ""
2970
3063
"デスクトップを表示するためのアイコンを追加するアプレット。\n"
2971
 
"デスクレットやウィジェット・レイヤを表示したり、デスクトップを展開させることも可能です。\n"
 
3064
"デスクレットやウィジェット・レイヤを表示したり、デスクトップを展開させること"
 
3065
"も可能です。\n"
2972
3066
"右クリック・メニューから画面の解像度を素早く変更するためにも利用できます。\n"
2973
3067
"左クリックでデスクトップを表示/隠す、\n"
2974
 
"中クリックでデスクトップやデスクレット、ウィジェット・レイヤを表示/隠す、またはデスクトップを展開します。"
 
3068
"中クリックでデスクトップやデスクレット、ウィジェット・レイヤを表示/隠す、また"
 
3069
"はデスクトップを展開します。"
2975
3070
 
2976
3071
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:189
2977
3072
msgid "Change screen resolution"
2993
3088
"クリックで再生/一時停止、または現在の画像の編集、\n"
2994
3089
"中クリックで画像フォルダを開きます。"
2995
3090
 
2996
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:219
 
3091
#: ../slider/src/applet-notifications.c:215
2997
3092
msgid "Play"
2998
3093
msgstr "再生"
2999
3094
 
3000
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:219
 
3095
#: ../slider/src/applet-notifications.c:215
3001
3096
msgid "Pause"
3002
3097
msgstr "停止"
3003
3098
 
3004
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:227
3005
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:229
 
3099
#: ../slider/src/applet-notifications.c:223
 
3100
#: ../slider/src/applet-notifications.c:225
3006
3101
msgid "Open current image"
3007
3102
msgstr "現在の画像を開く"
3008
3103
 
3009
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:268
3010
 
#: ../slider/src/applet-notifications.c:270
 
3104
#: ../slider/src/applet-notifications.c:265
 
3105
#: ../slider/src/applet-notifications.c:267
3011
3106
msgid "Browse images folder"
3012
3107
msgstr "画像フォルダを参照"
3013
3108
 
 
3109
#: ../slider/src/applet-notifications.c:270
 
3110
#, fuzzy
 
3111
msgid "Refresh images list"
 
3112
msgstr "更新間隔"
 
3113
 
3014
3114
#: ../stack/src/applet-init.c:31
3015
3115
msgid "stack"
3016
3116
msgstr "スタック"
3024
3124
"You can drop any file, or web URL, or even some piece of text\n"
3025
3125
"You can quickly copy the path/url/text to the clipboard, or open it."
3026
3126
msgstr ""
3027
 
"MacOS X のスタック・アプレット風にファイルのスタックの構築を行うためのアプレット。\n"
3028
 
"スタックにファイルを追加するには、スタック・アイコンにドラッグ&ドロップするだけです。\n"
3029
 
"ファイル全般や、Web URL、さらにはテキストの一部をドロップすることも可能です。\n"
3030
 
"従って、パス/URL/テキストを素早くクリップボードにコピーしたり、開くことができます。"
 
3127
"MacOS X のスタック・アプレット風にファイルのスタックの構築を行うためのアプ"
 
3128
"レット。\n"
 
3129
"スタックにファイルを追加するには、スタック・アイコンにドラッグ&ドロップする"
 
3130
"だけです。\n"
 
3131
"ファイル全般や、Web URL、さらにはテキストの一部をドロップすることも可能で"
 
3132
"す。\n"
 
3133
"従って、パス/URL/テキストを素早くクリップボードにコピーしたり、開くことができ"
 
3134
"ます。"
3031
3135
 
3032
3136
#: ../stack/src/applet-notifications.c:50
3033
3137
msgid ""
3084
3188
msgid "The URL has been added to the stack."
3085
3189
msgstr "URLがスタックに追加されました。"
3086
3190
 
3087
 
#: ../switcher/src/applet-draw.c:590 ../switcher/src/applet-draw.c:597
 
3191
#: ../switcher/src/applet-draw.c:595 ../switcher/src/applet-draw.c:602
3088
3192
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:53
3089
3193
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:415
3090
3194
msgid "Current"
3091
3195
msgstr "現在"
3092
3196
 
3093
 
#: ../switcher/src/applet-draw.c:597 ../switcher/src/applet-draw.c:599
 
3197
#: ../switcher/src/applet-draw.c:602 ../switcher/src/applet-draw.c:604
3094
3198
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:59
3095
3199
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:216
3096
3200
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:228
3119
3223
" - ワークスペースの素早い追加や削除(メニューから)\n"
3120
3224
" - デスクトップの表示(中クリックまたはメニューから)\n"
3121
3225
" - 各ワークスペースの全ウィンドウの一覧(中クリックまたはメニューから)\n"
3122
 
"アプレットには、コンパクト(アイコン1つ)と拡張(サブ・ドックあり)の2モードがあります。"
 
3226
"アプレットには、コンパクト(アイコン1つ)と拡張(サブ・ドックあり)の2モー"
 
3227
"ドがあります。"
3123
3228
 
3124
3229
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:217
3125
3230
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:279
3142
3247
msgid ""
3143
3248
"This will move all windows from the current desktop to the one you clicked "
3144
3249
"on."
3145
 
msgstr "全てのウィンドウを現在のデスクトップからクリックしたデスクトップへ移動させます。"
 
3250
msgstr ""
 
3251
"全てのウィンドウを現在のデスクトップからクリックしたデスクトップへ移動させま"
 
3252
"す。"
3146
3253
 
3147
3254
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:300
3148
3255
msgid "Windows List"
3161
3268
"somewhere, above other windows."
3162
3269
msgstr ""
3163
3270
"ドックにシストレイを追加。\n"
3164
 
"左クリックでダイアログにシストレイを表示/隠す(キーボード・ショートカットの割り当て可能)、\n"
3165
 
"しかし、ドックから分離させて任意の場所に最前面表示させるのがこのアプレットの最良の使用方法です。"
 
3271
"左クリックでダイアログにシストレイを表示/隠す(キーボード・ショートカットの割"
 
3272
"り当て可能)、\n"
 
3273
"しかし、ドックから分離させて任意の場所に最前面表示させるのがこのアプレットの"
 
3274
"最良の使用方法です。"
3166
3275
 
3167
3276
#: ../systray/src/systray-init.c:41
3168
3277
msgid "Notification Area Old"
3179
3288
"any conflict."
3180
3289
msgstr ""
3181
3290
"別のシストレイが(おそらくパネル上で)すでに実行中です。\n"
3182
 
"シストレイが存在できるのは1度に1つだけなので、衝突回避のために取り除く必要があります。"
 
3291
"シストレイが存在できるのは1度に1つだけなので、衝突回避のために取り除く必要が"
 
3292
"あります。"
3183
3293
 
3184
3294
#: ../template/src/applet-init.c:28
3185
3295
msgid "CD_APPLET_NAME"
3208
3318
"To close a tab : type 'CTRL+w' or middle-click on it."
3209
3319
msgstr ""
3210
3320
"ドックに端末を追加!\n"
3211
 
"左クリックで端末の表示/隠す。(キーボード・ショートカットの割り当てもできます。)\n"
 
3321
"左クリックで端末の表示/隠す。(キーボード・ショートカットの割り当てもできま"
 
3322
"す。)\n"
3212
3323
"ファイルやテキストをドラッグ&ドロップしてアクションを選択することが可能。\n"
3213
 
"タブを数多く開いたり、それらをリネームしたり、色を変更することができます。(タブを右クリックして操作)\n"
 
3324
"タブを数多く開いたり、それらをリネームしたり、色を変更することができます。"
 
3325
"(タブを右クリックして操作)\n"
3214
3326
"新しいタブを開くには、'CTRL+t' または最後のタブのとなりをダブル・クリック。\n"
3215
3327
"タブを閉じるには、'CTRL+w' またはそのタブを中クリックします。"
3216
3328
 
3231
3343
msgid "Close current Tab"
3232
3344
msgstr "現在のタブを閉じる"
3233
3345
 
3234
 
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:56 ../terminal/data/messages:109
 
3346
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:56 ../terminal/data/messages:107
3235
3347
msgid "Terminal"
3236
3348
msgstr "端末"
3237
3349
 
3371
3483
"click on a sub-icon to have forcast information.\n"
3372
3484
msgstr ""
3373
3485
"ドックに天気を表示するアプレット。\n"
3374
 
"データは www.weather.com から提供されていて、設定パネルから現在地の検索を行うことができます。\n"
 
3486
"データは www.weather.com から提供されていて、設定パネルから現在地の検索を行う"
 
3487
"ことができます。\n"
3375
3488
"目を楽しませる 3D デスクレットとしてドックから分離させることが可能です。\n"
3376
 
"メインのアイコンを中クリックすると現在の気象情報が、サブのアイコンを左クリックすると予報が表示されます。\n"
 
3489
"メインのアイコンを中クリックすると現在の気象情報が、サブのアイコンを左クリッ"
 
3490
"クすると予報が表示されます。\n"
3377
3491
 
3378
3492
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
3379
3493
msgid "Jan"
3507
3621
"You can select your web page, set the desired scrolling,\n"
3508
3622
"and hide the scrollbars to get a real 'crop' of the page."
3509
3623
msgstr ""
3510
 
"デスクトップにインタラクティブなウェブページを表示できるウェブレット・アプレット。\n"
 
3624
"デスクトップにインタラクティブなウェブページを表示できるウェブレット・アプ"
 
3625
"レット。\n"
3511
3626
"任意のウェブページを選択して、好みのスクロール位置を設定したり、\n"
3512
3627
"スクロールバーを隠してページの本当の”切り抜き”にすることができます。"
3513
3628
 
3539
3654
 
3540
3655
#: ../Animated-icons/data/messages:3
3541
3656
msgid "Animations are triggered when hovering an icon only in OpenGL mode."
3542
 
msgstr "アイコンにカーソルを置いたときアニメーションが開始されるのは、OpenGLモードの場合のみです。"
 
3657
msgstr ""
 
3658
"アイコンにカーソルを置いたときアニメーションが開始されるのは、OpenGLモードの"
 
3659
"場合のみです。"
3543
3660
 
3544
3661
#: ../Animated-icons/data/messages:5 ../icon-effect/data/messages:3
3545
3662
msgid "when hovering over an icon"
3558
3675
msgstr "ランチャーに使用する効果 :"
3559
3676
 
3560
3677
#: ../Animated-icons/data/messages:41 ../Animated-icons/data/messages:61
3561
 
#: ../Animated-icons/data/messages:81
3562
3678
msgid "Number of times the animation will play:"
3563
3679
msgstr "アニメーション再生回数"
3564
3680
 
3570
3686
msgid "Effects used on applications:"
3571
3687
msgstr "アプリに使用する効果 :"
3572
3688
 
3573
 
#: ../Animated-icons/data/messages:63 ../icon-effect/data/messages:51
3574
 
msgid "when clicking on an applet"
3575
 
msgstr "アプレットをクリックしたとき"
3576
 
 
3577
 
#: ../Animated-icons/data/messages:65 ../icon-effect/data/messages:53
3578
 
msgid "Effects used on applets:"
3579
 
msgstr "アプレットに使用する効果 :"
3580
 
 
3581
 
#: ../Animated-icons/data/messages:83
 
3689
#: ../Animated-icons/data/messages:63
3582
3690
msgid "Rotation"
3583
3691
msgstr "回転"
3584
3692
 
3585
 
#: ../Animated-icons/data/messages:85 ../Animated-icons/data/messages:103
3586
 
#: ../Animated-icons/data/messages:155 ../Animated-icons/data/messages:167
3587
 
#: ../Animated-icons/data/messages:179 ../Animated-icons/data/messages:193
3588
 
#: ../Remote-Control/data/messages:7 ../Scooby-Do/data/messages:15
3589
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:19 ../Toons/data/messages:101
3590
 
#: ../icon-effect/data/messages:101 ../icon-effect/data/messages:123
3591
 
#: ../icon-effect/data/messages:145 ../icon-effect/data/messages:167
3592
 
#: ../icon-effect/data/messages:187 ../show-mouse/data/messages:19
 
3693
#: ../Animated-icons/data/messages:65 ../Animated-icons/data/messages:83
 
3694
#: ../Animated-icons/data/messages:135 ../Animated-icons/data/messages:147
 
3695
#: ../Animated-icons/data/messages:159 ../Animated-icons/data/messages:173
 
3696
#: ../Remote-Control/data/messages:9 ../Scooby-Do/data/messages:15
 
3697
#: ../Scooby-Do/data/messages:19 ../Toons/data/messages:105
 
3698
#: ../icon-effect/data/messages:85 ../icon-effect/data/messages:107
 
3699
#: ../icon-effect/data/messages:129 ../icon-effect/data/messages:151
 
3700
#: ../icon-effect/data/messages:171 ../show-mouse/data/messages:19
3593
3701
msgid "In ms."
3594
3702
msgstr "ミリ秒単位"
3595
3703
 
3596
 
#: ../Animated-icons/data/messages:87 ../Animated-icons/data/messages:105
3597
 
#: ../Animated-icons/data/messages:157 ../icon-effect/data/messages:75
3598
 
#: ../icon-effect/data/messages:103 ../icon-effect/data/messages:125
3599
 
#: ../icon-effect/data/messages:147 ../icon-effect/data/messages:169
3600
 
#: ../icon-effect/data/messages:189 ../illusion/data/messages:33
 
3704
#: ../Animated-icons/data/messages:67 ../Animated-icons/data/messages:85
 
3705
#: ../Animated-icons/data/messages:137 ../icon-effect/data/messages:59
 
3706
#: ../icon-effect/data/messages:87 ../icon-effect/data/messages:109
 
3707
#: ../icon-effect/data/messages:131 ../icon-effect/data/messages:153
 
3708
#: ../icon-effect/data/messages:173 ../illusion/data/messages:33
3601
3709
#: ../illusion/data/messages:55 ../illusion/data/messages:59
3602
3710
#: ../illusion/data/messages:69 ../illusion/data/messages:75
3603
 
#: ../mail/data/messages:135
 
3711
#: ../mail/data/messages:143
3604
3712
msgid "Duration of the animation:"
3605
3713
msgstr "アニメーションの持続時間 :"
3606
3714
 
3607
 
#: ../Animated-icons/data/messages:89 ../Animated-icons/data/messages:107
3608
 
#: ../Animated-icons/data/messages:159 ../Animated-icons/data/messages:171
3609
 
#: ../Animated-icons/data/messages:183 ../Animated-icons/data/messages:197
3610
 
#: ../icon-effect/data/messages:77 ../icon-effect/data/messages:105
3611
 
#: ../icon-effect/data/messages:127 ../icon-effect/data/messages:149
3612
 
#: ../icon-effect/data/messages:171 ../icon-effect/data/messages:191
 
3715
#: ../Animated-icons/data/messages:69 ../Animated-icons/data/messages:87
 
3716
#: ../Animated-icons/data/messages:139 ../Animated-icons/data/messages:151
 
3717
#: ../Animated-icons/data/messages:163 ../Animated-icons/data/messages:177
 
3718
#: ../icon-effect/data/messages:61 ../icon-effect/data/messages:89
 
3719
#: ../icon-effect/data/messages:111 ../icon-effect/data/messages:133
 
3720
#: ../icon-effect/data/messages:155 ../icon-effect/data/messages:175
3613
3721
msgid "Repeat while icon is pointed to?"
3614
3722
msgstr "アイコンがポイントされている間は繰り返し再生?"
3615
3723
 
3616
 
#: ../Animated-icons/data/messages:91
 
3724
#: ../Animated-icons/data/messages:71
3617
3725
msgid "Type of mesh:"
3618
3726
msgstr "メッシュの種類 :"
3619
3727
 
3620
 
#: ../Animated-icons/data/messages:93 ../Clipper/data/messages:47
3621
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:43 ../Disks/data/messages:29
3622
 
#: ../Doncky/data/messages:45 ../Folders/data/messages:59
3623
 
#: ../GMenu/data/messages:47 ../Global-Menu/data/messages:47
3624
 
#: ../Impulse/data/messages:45 ../MeMenu/data/messages:41
3625
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:43 ../Network-Monitor/data/messages:49
3626
 
#: ../RSSreader/data/messages:49 ../Recent-Events/data/messages:47
3627
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:47 ../System-Monitor/data/messages:47
3628
 
#: ../Toons/data/messages:47 ../Xgamma/data/messages:49
3629
 
#: ../alsaMixer/data/messages:45 ../clock/data/messages:49
3630
 
#: ../dnd2share/data/messages:43 ../dustbin/data/messages:43
3631
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:43 ../logout/data/messages:47
3632
 
#: ../mail/data/messages:43 ../musicPlayer/data/messages:45
3633
 
#: ../netspeed/data/messages:43 ../powermanager/data/messages:49
3634
 
#: ../quick-browser/data/messages:49 ../shortcuts/data/messages:47
3635
 
#: ../showDesktop/data/messages:51 ../slider/data/messages:47
3636
 
#: ../stack/data/messages:49 ../switcher/data/messages:39
3637
 
#: ../systray/data/messages:39 ../template/data/messages:47
3638
 
#: ../terminal/data/messages:47 ../tomboy/data/messages:57
3639
 
#: ../weather/data/messages:45 ../weblets/data/messages:47
3640
 
#: ../wifi/data/messages:47
 
3728
#: ../Animated-icons/data/messages:73 ../Application-Menu/data/messages:39
 
3729
#: ../Application-Menu/data/messages:151 ../Application-Menu/data/messages:241
 
3730
#: ../Clipper/data/messages:45 ../Composite-Manager/data/messages:41
 
3731
#: ../Disks/data/messages:27 ../Doncky/data/messages:43
 
3732
#: ../Folders/data/messages:57 ../GMenu/data/messages:45
 
3733
#: ../Global-Menu/data/messages:39 ../Impulse/data/messages:43
 
3734
#: ../MeMenu/data/messages:39 ../Messaging-Menu/data/messages:51
 
3735
#: ../Network-Monitor/data/messages:53 ../RSSreader/data/messages:47
 
3736
#: ../Recent-Events/data/messages:45 ../Sound-Menu/data/messages:41
 
3737
#: ../Sound-Menu/data/messages:131 ../Status-Notifier/data/messages:55
 
3738
#: ../System-Monitor/data/messages:51 ../Toons/data/messages:51
 
3739
#: ../Xgamma/data/messages:47 ../alsaMixer/data/messages:53
 
3740
#: ../clock/data/messages:53 ../dnd2share/data/messages:41
 
3741
#: ../dustbin/data/messages:41 ../keyboard-indicator/data/messages:51
 
3742
#: ../logout/data/messages:45 ../mail/data/messages:51
 
3743
#: ../musicPlayer/data/messages:53 ../netspeed/data/messages:51
 
3744
#: ../powermanager/data/messages:53 ../quick-browser/data/messages:47
 
3745
#: ../shortcuts/data/messages:45 ../showDesktop/data/messages:49
 
3746
#: ../slider/data/messages:51 ../stack/data/messages:47
 
3747
#: ../switcher/data/messages:39 ../systray/data/messages:37
 
3748
#: ../template/data/messages:45 ../terminal/data/messages:45
 
3749
#: ../tomboy/data/messages:55 ../weather/data/messages:53
 
3750
#: ../weblets/data/messages:45 ../wifi/data/messages:51
3641
3751
msgid "Normal"
3642
3752
msgstr "通常"
3643
3753
 
3644
 
#: ../Animated-icons/data/messages:95
 
3754
#: ../Animated-icons/data/messages:75
3645
3755
msgid "Cube"
3646
3756
msgstr "キューブ"
3647
3757
 
3648
 
#: ../Animated-icons/data/messages:97
 
3758
#: ../Animated-icons/data/messages:77
3649
3759
msgid "Capsule"
3650
3760
msgstr "カプセル"
3651
3761
 
3652
 
#: ../Animated-icons/data/messages:99
 
3762
#: ../Animated-icons/data/messages:79
3653
3763
msgid "Colour of the sheen:"
3654
3764
msgstr "光沢の色 :"
3655
3765
 
3656
 
#: ../Animated-icons/data/messages:111 ../Animated-icons/data/messages:115
3657
 
#: ../Clipper/data/messages:9 ../Composite-Manager/data/messages:93
3658
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:97 ../Doncky/data/messages:9
3659
 
#: ../Doncky/data/messages:93 ../Folders/data/messages:21
3660
 
#: ../GMenu/data/messages:9 ../GMenu/data/messages:101
3661
 
#: ../Global-Menu/data/messages:9 ../Impulse/data/messages:7
3662
 
#: ../Impulse/data/messages:127 ../Impulse/data/messages:131
3663
 
#: ../Impulse/data/messages:135 ../RSSreader/data/messages:11
3664
 
#: ../RSSreader/data/messages:131 ../Recent-Events/data/messages:9
3665
 
#: ../System-Monitor/data/messages:183 ../System-Monitor/data/messages:191
3666
 
#: ../Xgamma/data/messages:11 ../alsaMixer/data/messages:139
3667
 
#: ../alsaMixer/data/messages:143 ../alsaMixer/data/messages:157
3668
 
#: ../dnd2share/data/messages:9 ../logout/data/messages:9
3669
 
#: ../quick-browser/data/messages:11 ../shortcuts/data/messages:9
3670
 
#: ../showDesktop/data/messages:9 ../stack/data/messages:11
3671
 
#: ../switcher/data/messages:9 ../switcher/data/messages:145
3672
 
#: ../systray/data/messages:9 ../template/data/messages:9
3673
 
#: ../terminal/data/messages:9 ../weblets/data/messages:9
 
3766
#: ../Animated-icons/data/messages:91 ../Animated-icons/data/messages:95
 
3767
#: ../Application-Menu/data/messages:307 ../Application-Menu/data/messages:311
 
3768
#: ../Clipper/data/messages:9 ../Composite-Manager/data/messages:91
 
3769
#: ../Composite-Manager/data/messages:95 ../Doncky/data/messages:9
 
3770
#: ../Doncky/data/messages:91 ../Folders/data/messages:21
 
3771
#: ../GMenu/data/messages:9 ../GMenu/data/messages:99
 
3772
#: ../Impulse/data/messages:7 ../Impulse/data/messages:125
 
3773
#: ../Impulse/data/messages:129 ../Impulse/data/messages:133
 
3774
#: ../RSSreader/data/messages:11 ../RSSreader/data/messages:129
 
3775
#: ../Recent-Events/data/messages:9 ../Sound-Menu/data/messages:197
 
3776
#: ../Sound-Menu/data/messages:201 ../System-Monitor/data/messages:187
 
3777
#: ../System-Monitor/data/messages:195 ../Xgamma/data/messages:11
 
3778
#: ../alsaMixer/data/messages:131 ../alsaMixer/data/messages:135
 
3779
#: ../alsaMixer/data/messages:149 ../dnd2share/data/messages:9
 
3780
#: ../logout/data/messages:9 ../quick-browser/data/messages:11
 
3781
#: ../shortcuts/data/messages:9 ../showDesktop/data/messages:9
 
3782
#: ../stack/data/messages:11 ../switcher/data/messages:9
 
3783
#: ../switcher/data/messages:151 ../systray/data/messages:9
 
3784
#: ../template/data/messages:9 ../terminal/data/messages:9
 
3785
#: ../weblets/data/messages:9
3674
3786
msgid "Leave empty to use the default one."
3675
3787
msgstr "デフォルトのものを使用するには空欄のままに。"
3676
3788
 
3677
 
#: ../Animated-icons/data/messages:113
 
3789
#: ../Animated-icons/data/messages:93
3678
3790
msgid "Image for the spotlight:"
3679
3791
msgstr "スポットの画像 :"
3680
3792
 
3681
 
#: ../Animated-icons/data/messages:117
 
3793
#: ../Animated-icons/data/messages:97
3682
3794
msgid "Image for the front spotlight:"
3683
3795
msgstr "フロント・スポットの画像 :"
3684
3796
 
3685
 
#: ../Animated-icons/data/messages:119
 
3797
#: ../Animated-icons/data/messages:99
3686
3798
msgid "Spot colour:"
3687
3799
msgstr "スポットの色 :"
3688
3800
 
3689
 
#: ../Animated-icons/data/messages:121
 
3801
#: ../Animated-icons/data/messages:101
3690
3802
msgid "Halo colour:"
3691
3803
msgstr "光の輪の色 :"
3692
3804
 
3693
 
#: ../Animated-icons/data/messages:123
 
3805
#: ../Animated-icons/data/messages:103
3694
3806
msgid "Rays"
3695
3807
msgstr "光線"
3696
3808
 
3697
 
#: ../Animated-icons/data/messages:125 ../icon-effect/data/messages:81
3698
 
#: ../icon-effect/data/messages:109 ../icon-effect/data/messages:131
3699
 
#: ../icon-effect/data/messages:153 ../icon-effect/data/messages:175
 
3809
#: ../Animated-icons/data/messages:105 ../icon-effect/data/messages:65
 
3810
#: ../icon-effect/data/messages:93 ../icon-effect/data/messages:115
 
3811
#: ../icon-effect/data/messages:137 ../icon-effect/data/messages:159
3700
3812
#: ../illusion/data/messages:37 ../show-mouse/data/messages:27
3701
3813
msgid "1st color of gradation :"
3702
3814
msgstr "グラデーションの1番色 :"
3703
3815
 
3704
 
#: ../Animated-icons/data/messages:127 ../icon-effect/data/messages:83
3705
 
#: ../icon-effect/data/messages:111 ../icon-effect/data/messages:133
3706
 
#: ../icon-effect/data/messages:155 ../icon-effect/data/messages:177
 
3816
#: ../Animated-icons/data/messages:107 ../icon-effect/data/messages:67
 
3817
#: ../icon-effect/data/messages:95 ../icon-effect/data/messages:117
 
3818
#: ../icon-effect/data/messages:139 ../icon-effect/data/messages:161
3707
3819
#: ../illusion/data/messages:39 ../show-mouse/data/messages:29
3708
3820
msgid "2nd color of gradation :"
3709
3821
msgstr "グラデーションの2番色 :"
3710
3822
 
3711
 
#: ../Animated-icons/data/messages:129 ../icon-effect/data/messages:85
3712
 
#: ../icon-effect/data/messages:113 ../icon-effect/data/messages:197
 
3823
#: ../Animated-icons/data/messages:109 ../icon-effect/data/messages:69
 
3824
#: ../icon-effect/data/messages:97 ../icon-effect/data/messages:181
3713
3825
#: ../illusion/data/messages:41 ../show-mouse/data/messages:31
3714
3826
msgid "Random colours?"
3715
3827
msgstr "ランダムな色?"
3716
3828
 
3717
 
#: ../Animated-icons/data/messages:131
 
3829
#: ../Animated-icons/data/messages:111
3718
3830
msgid "Number of rays:"
3719
3831
msgstr "光線の数 :"
3720
3832
 
3721
 
#: ../Animated-icons/data/messages:133
 
3833
#: ../Animated-icons/data/messages:113
3722
3834
msgid "Ray size:"
3723
3835
msgstr "光線の大きさ :"
3724
3836
 
3725
 
#: ../Animated-icons/data/messages:135
 
3837
#: ../Animated-icons/data/messages:115
3726
3838
msgid "Ray speed:"
3727
3839
msgstr "光線の速度 :"
3728
3840
 
3729
 
#: ../Animated-icons/data/messages:139
 
3841
#: ../Animated-icons/data/messages:119
3730
3842
msgid "Initial stretch:"
3731
3843
msgstr "最初の引き伸ばし方向 :"
3732
3844
 
3733
 
#: ../Animated-icons/data/messages:141
 
3845
#: ../Animated-icons/data/messages:121
3734
3846
msgid "Horizontal stretch"
3735
3847
msgstr "水平方向の引き伸ばし"
3736
3848
 
3737
 
#: ../Animated-icons/data/messages:143
 
3849
#: ../Animated-icons/data/messages:123
3738
3850
msgid "Vertical stretch"
3739
3851
msgstr "垂直方向の引き伸ばし"
3740
3852
 
3741
 
#: ../Animated-icons/data/messages:145
 
3853
#: ../Animated-icons/data/messages:125
3742
3854
msgid "Corner stretch"
3743
3855
msgstr "角方向の引き伸ばし"
3744
3856
 
3745
 
#: ../Animated-icons/data/messages:147
 
3857
#: ../Animated-icons/data/messages:127
3746
3858
msgid "Spring constant:"
3747
3859
msgstr "バネ定数 :"
3748
3860
 
3749
 
#: ../Animated-icons/data/messages:149
 
3861
#: ../Animated-icons/data/messages:129
3750
3862
msgid "Friction:"
3751
3863
msgstr "摩擦 :"
3752
3864
 
3753
 
#: ../Animated-icons/data/messages:151
 
3865
#: ../Animated-icons/data/messages:131
3754
3866
msgid "Number of points on the grid in each direction:"
3755
3867
msgstr "1方向におけるグリッド上のポイント数 :"
3756
3868
 
3757
 
#: ../Animated-icons/data/messages:161
 
3869
#: ../Animated-icons/data/messages:141
3758
3870
msgid "Wave width:"
3759
3871
msgstr "ウェーブの幅 :"
3760
3872
 
3761
 
#: ../Animated-icons/data/messages:163
 
3873
#: ../Animated-icons/data/messages:143
3762
3874
msgid "Wave amplitude:"
3763
3875
msgstr "ウェーブの振幅 :"
3764
3876
 
3765
 
#: ../Animated-icons/data/messages:169
 
3877
#: ../Animated-icons/data/messages:149
3766
3878
msgid "Pulse duration:"
3767
3879
msgstr "パルスの持続時間 :"
3768
3880
 
3769
 
#: ../Animated-icons/data/messages:173
 
3881
#: ../Animated-icons/data/messages:153
3770
3882
msgid "Pulse max zoom:"
3771
3883
msgstr "パルスの最大ズーム率 :"
3772
3884
 
3773
 
#: ../Animated-icons/data/messages:175
 
3885
#: ../Animated-icons/data/messages:155
3774
3886
msgid "Pulse follows icon shape?"
3775
3887
msgstr "パルスをアイコンの形に従わせる?"
3776
3888
 
3777
 
#: ../Animated-icons/data/messages:181
 
3889
#: ../Animated-icons/data/messages:161
3778
3890
msgid "Bounce duration:"
3779
3891
msgstr "バウンドの持続時間 :"
3780
3892
 
3781
 
#: ../Animated-icons/data/messages:185
 
3893
#: ../Animated-icons/data/messages:165
3782
3894
msgid "When bouncing, resize the icon by:"
3783
3895
msgstr "跳ね上がっている時のアイコンのサイズ変更割合 :"
3784
3896
 
3785
 
#: ../Animated-icons/data/messages:187
 
3897
#: ../Animated-icons/data/messages:167
3786
3898
msgid "the lower the value, the more it will flatten."
3787
3899
msgstr "小さい数値ほど、平らになります。"
3788
3900
 
3789
 
#: ../Animated-icons/data/messages:189
 
3901
#: ../Animated-icons/data/messages:169
3790
3902
msgid "How much the icon will flatten when hitting the ground:"
3791
3903
msgstr "跳ねる直前にアイコンが平らに縮む割合 :"
3792
3904
 
3793
 
#: ../Animated-icons/data/messages:195
 
3905
#: ../Animated-icons/data/messages:175
3794
3906
msgid "Blink duration:"
3795
3907
msgstr "点滅の持続時間 :"
3796
3908
 
 
3909
#: ../Application-Menu/data/messages:1 ../Application-Menu/data/messages:3
 
3910
#: ../Application-Menu/data/messages:111 ../Application-Menu/data/messages:113
 
3911
#: ../Application-Menu/data/messages:201 ../Application-Menu/data/messages:203
3797
3912
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:1 ../Cairo-Penguin/data/messages:3
3798
3913
#: ../Clipper/data/messages:1 ../Clipper/data/messages:3
3799
3914
#: ../Composite-Manager/data/messages:1 ../Composite-Manager/data/messages:3
3807
3922
#: ../Messaging-Menu/data/messages:3 ../Network-Monitor/data/messages:1
3808
3923
#: ../Network-Monitor/data/messages:3 ../RSSreader/data/messages:1
3809
3924
#: ../RSSreader/data/messages:3 ../Recent-Events/data/messages:1
3810
 
#: ../Recent-Events/data/messages:3 ../Status-Notifier/data/messages:1
 
3925
#: ../Recent-Events/data/messages:3 ../Sound-Menu/data/messages:1
 
3926
#: ../Sound-Menu/data/messages:3 ../Sound-Menu/data/messages:91
 
3927
#: ../Sound-Menu/data/messages:93 ../Status-Notifier/data/messages:1
3811
3928
#: ../Status-Notifier/data/messages:3 ../System-Monitor/data/messages:1
3812
3929
#: ../System-Monitor/data/messages:3 ../Toons/data/messages:1
3813
3930
#: ../Toons/data/messages:3 ../Xgamma/data/messages:1
3837
3954
msgid "Icon"
3838
3955
msgstr "アイコン"
3839
3956
 
3840
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:5 ../Clipper/data/messages:5
3841
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:5 ../Doncky/data/messages:5
3842
 
#: ../Folders/data/messages:5 ../GMenu/data/messages:5
3843
 
#: ../Global-Menu/data/messages:5 ../Impulse/data/messages:5
3844
 
#: ../MeMenu/data/messages:5 ../Messaging-Menu/data/messages:5
3845
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:5 ../RSSreader/data/messages:5
3846
 
#: ../Recent-Events/data/messages:5 ../Status-Notifier/data/messages:5
3847
 
#: ../System-Monitor/data/messages:5 ../Toons/data/messages:5
3848
 
#: ../Xgamma/data/messages:5 ../alsaMixer/data/messages:5
3849
 
#: ../clock/data/messages:5 ../dnd2share/data/messages:5
3850
 
#: ../dustbin/data/messages:5 ../keyboard-indicator/data/messages:5
3851
 
#: ../logout/data/messages:5 ../mail/data/messages:5
3852
 
#: ../musicPlayer/data/messages:5 ../netspeed/data/messages:5
3853
 
#: ../powermanager/data/messages:5 ../quick-browser/data/messages:5
3854
 
#: ../shortcuts/data/messages:5 ../showDesktop/data/messages:5
3855
 
#: ../slider/data/messages:5 ../stack/data/messages:5
3856
 
#: ../switcher/data/messages:5 ../systray/data/messages:5
3857
 
#: ../template/data/messages:5 ../terminal/data/messages:5
3858
 
#: ../tomboy/data/messages:5 ../weather/data/messages:5
3859
 
#: ../weblets/data/messages:5 ../wifi/data/messages:5
 
3957
#: ../Application-Menu/data/messages:5 ../Application-Menu/data/messages:115
 
3958
#: ../Application-Menu/data/messages:205 ../Cairo-Penguin/data/messages:5
 
3959
#: ../Clipper/data/messages:5 ../Composite-Manager/data/messages:5
 
3960
#: ../Doncky/data/messages:5 ../Folders/data/messages:5
 
3961
#: ../GMenu/data/messages:5 ../Global-Menu/data/messages:5
 
3962
#: ../Impulse/data/messages:5 ../MeMenu/data/messages:5
 
3963
#: ../Messaging-Menu/data/messages:5 ../Network-Monitor/data/messages:5
 
3964
#: ../RSSreader/data/messages:5 ../Recent-Events/data/messages:5
 
3965
#: ../Sound-Menu/data/messages:5 ../Sound-Menu/data/messages:95
 
3966
#: ../Status-Notifier/data/messages:5 ../System-Monitor/data/messages:5
 
3967
#: ../Toons/data/messages:5 ../Xgamma/data/messages:5
 
3968
#: ../alsaMixer/data/messages:5 ../clock/data/messages:5
 
3969
#: ../dnd2share/data/messages:5 ../dustbin/data/messages:5
 
3970
#: ../keyboard-indicator/data/messages:5 ../logout/data/messages:5
 
3971
#: ../mail/data/messages:5 ../musicPlayer/data/messages:5
 
3972
#: ../netspeed/data/messages:5 ../powermanager/data/messages:5
 
3973
#: ../quick-browser/data/messages:5 ../shortcuts/data/messages:5
 
3974
#: ../showDesktop/data/messages:5 ../slider/data/messages:5
 
3975
#: ../stack/data/messages:5 ../switcher/data/messages:5
 
3976
#: ../systray/data/messages:5 ../template/data/messages:5
 
3977
#: ../terminal/data/messages:5 ../tomboy/data/messages:5
 
3978
#: ../weather/data/messages:5 ../weblets/data/messages:5
 
3979
#: ../wifi/data/messages:5
3860
3980
msgid "Name of the dock it belongs to:"
3861
3981
msgstr "帰属先ドックの名前 :"
3862
3982
 
3863
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7 ../Clipper/data/messages:7
3864
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:7 ../Disks/data/messages:7
3865
 
#: ../Doncky/data/messages:7 ../Folders/data/messages:9
3866
 
#: ../GMenu/data/messages:7 ../Global-Menu/data/messages:7
3867
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:7 ../Network-Monitor/data/messages:9
3868
 
#: ../RSSreader/data/messages:9 ../Recent-Events/data/messages:7
3869
 
#: ../System-Monitor/data/messages:7 ../Toons/data/messages:7
3870
 
#: ../Xgamma/data/messages:9 ../alsaMixer/data/messages:9
3871
 
#: ../clock/data/messages:9 ../dnd2share/data/messages:7
3872
 
#: ../dustbin/data/messages:7 ../keyboard-indicator/data/messages:7
3873
 
#: ../logout/data/messages:7 ../mail/data/messages:7
3874
 
#: ../musicPlayer/data/messages:9 ../netspeed/data/messages:7
3875
 
#: ../quick-browser/data/messages:9 ../shortcuts/data/messages:7
3876
 
#: ../showDesktop/data/messages:7 ../slider/data/messages:7
3877
 
#: ../stack/data/messages:9 ../switcher/data/messages:7
3878
 
#: ../template/data/messages:7 ../weather/data/messages:9
3879
 
#: ../weblets/data/messages:7 ../wifi/data/messages:7
3880
 
msgid "Name of the icon as it will appear in its caption in the dock:"
3881
 
msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
3882
 
 
3883
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:13
3884
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:9 ../Disks/data/messages:9
3885
 
#: ../Doncky/data/messages:13 ../Folders/data/messages:25
3886
 
#: ../GMenu/data/messages:13 ../Global-Menu/data/messages:13
3887
 
#: ../Impulse/data/messages:11 ../MeMenu/data/messages:7
3888
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:9 ../Network-Monitor/data/messages:11
3889
 
#: ../RSSreader/data/messages:15 ../Recent-Events/data/messages:13
3890
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:13 ../System-Monitor/data/messages:9
3891
 
#: ../Toons/data/messages:9 ../Xgamma/data/messages:15
3892
 
#: ../alsaMixer/data/messages:11 ../clock/data/messages:11
3893
 
#: ../dnd2share/data/messages:13 ../dustbin/data/messages:9
3894
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:9 ../logout/data/messages:13
3895
 
#: ../mail/data/messages:9 ../musicPlayer/data/messages:11
3896
 
#: ../netspeed/data/messages:9 ../powermanager/data/messages:11
3897
 
#: ../quick-browser/data/messages:15 ../shortcuts/data/messages:13
3898
 
#: ../showDesktop/data/messages:17 ../slider/data/messages:9
3899
 
#: ../stack/data/messages:15 ../switcher/data/messages:13
3900
 
#: ../systray/data/messages:13 ../template/data/messages:13
3901
 
#: ../terminal/data/messages:13 ../tomboy/data/messages:23
3902
 
#: ../weather/data/messages:11 ../weblets/data/messages:13
3903
 
#: ../wifi/data/messages:9
 
3983
#: ../Application-Menu/data/messages:7 ../Application-Menu/data/messages:119
 
3984
#: ../Application-Menu/data/messages:209 ../Cairo-Penguin/data/messages:9
 
3985
#: ../Clipper/data/messages:13 ../Composite-Manager/data/messages:9
 
3986
#: ../Disks/data/messages:9 ../Doncky/data/messages:13
 
3987
#: ../Folders/data/messages:25 ../GMenu/data/messages:13
 
3988
#: ../Global-Menu/data/messages:7 ../Impulse/data/messages:11
 
3989
#: ../MeMenu/data/messages:7 ../Messaging-Menu/data/messages:9
 
3990
#: ../Network-Monitor/data/messages:11 ../RSSreader/data/messages:15
 
3991
#: ../Recent-Events/data/messages:13 ../Sound-Menu/data/messages:9
 
3992
#: ../Sound-Menu/data/messages:99 ../Status-Notifier/data/messages:13
 
3993
#: ../System-Monitor/data/messages:9 ../Toons/data/messages:9
 
3994
#: ../Xgamma/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:11
 
3995
#: ../clock/data/messages:11 ../dnd2share/data/messages:13
 
3996
#: ../dustbin/data/messages:9 ../keyboard-indicator/data/messages:9
 
3997
#: ../logout/data/messages:13 ../mail/data/messages:9
 
3998
#: ../musicPlayer/data/messages:11 ../netspeed/data/messages:9
 
3999
#: ../powermanager/data/messages:11 ../quick-browser/data/messages:15
 
4000
#: ../shortcuts/data/messages:13 ../showDesktop/data/messages:17
 
4001
#: ../slider/data/messages:9 ../stack/data/messages:15
 
4002
#: ../switcher/data/messages:13 ../systray/data/messages:13
 
4003
#: ../template/data/messages:13 ../terminal/data/messages:13
 
4004
#: ../tomboy/data/messages:23 ../weather/data/messages:11
 
4005
#: ../weblets/data/messages:13 ../wifi/data/messages:9
3904
4006
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
3905
4007
msgstr "デフォルトのアプレット・サイズを使用するには 0 に設定してください。"
3906
4008
 
3907
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:11 ../Clipper/data/messages:15
3908
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:11 ../Disks/data/messages:11
3909
 
#: ../Doncky/data/messages:15 ../Folders/data/messages:27
3910
 
#: ../GMenu/data/messages:15 ../Global-Menu/data/messages:15
3911
 
#: ../Impulse/data/messages:13 ../MeMenu/data/messages:9
3912
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:11 ../Network-Monitor/data/messages:13
3913
 
#: ../RSSreader/data/messages:17 ../Recent-Events/data/messages:15
3914
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:15 ../System-Monitor/data/messages:11
3915
 
#: ../Toons/data/messages:11 ../Xgamma/data/messages:17
3916
 
#: ../alsaMixer/data/messages:13 ../clock/data/messages:13
3917
 
#: ../dnd2share/data/messages:15 ../dustbin/data/messages:11
3918
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:11 ../logout/data/messages:15
3919
 
#: ../mail/data/messages:11 ../musicPlayer/data/messages:13
3920
 
#: ../netspeed/data/messages:11 ../powermanager/data/messages:13
3921
 
#: ../quick-browser/data/messages:17 ../shortcuts/data/messages:15
3922
 
#: ../showDesktop/data/messages:19 ../slider/data/messages:11
3923
 
#: ../stack/data/messages:17 ../switcher/data/messages:15
3924
 
#: ../systray/data/messages:15 ../template/data/messages:15
3925
 
#: ../terminal/data/messages:15 ../tomboy/data/messages:25
3926
 
#: ../weather/data/messages:13 ../weblets/data/messages:15
3927
 
#: ../wifi/data/messages:11
 
4009
#: ../Application-Menu/data/messages:9 ../Application-Menu/data/messages:121
 
4010
#: ../Application-Menu/data/messages:211 ../Cairo-Penguin/data/messages:11
 
4011
#: ../Clipper/data/messages:15 ../Composite-Manager/data/messages:11
 
4012
#: ../Disks/data/messages:11 ../Doncky/data/messages:15
 
4013
#: ../Folders/data/messages:27 ../GMenu/data/messages:15
 
4014
#: ../Global-Menu/data/messages:9 ../Impulse/data/messages:13
 
4015
#: ../MeMenu/data/messages:9 ../Messaging-Menu/data/messages:11
 
4016
#: ../Network-Monitor/data/messages:13 ../RSSreader/data/messages:17
 
4017
#: ../Recent-Events/data/messages:15 ../Sound-Menu/data/messages:11
 
4018
#: ../Sound-Menu/data/messages:101 ../Status-Notifier/data/messages:15
 
4019
#: ../System-Monitor/data/messages:11 ../Toons/data/messages:11
 
4020
#: ../Xgamma/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:13
 
4021
#: ../clock/data/messages:13 ../dnd2share/data/messages:15
 
4022
#: ../dustbin/data/messages:11 ../keyboard-indicator/data/messages:11
 
4023
#: ../logout/data/messages:15 ../mail/data/messages:11
 
4024
#: ../musicPlayer/data/messages:13 ../netspeed/data/messages:11
 
4025
#: ../powermanager/data/messages:13 ../quick-browser/data/messages:17
 
4026
#: ../shortcuts/data/messages:15 ../showDesktop/data/messages:19
 
4027
#: ../slider/data/messages:11 ../stack/data/messages:17
 
4028
#: ../switcher/data/messages:15 ../systray/data/messages:15
 
4029
#: ../template/data/messages:15 ../terminal/data/messages:15
 
4030
#: ../tomboy/data/messages:25 ../weather/data/messages:13
 
4031
#: ../weblets/data/messages:15 ../wifi/data/messages:11
3928
4032
msgid "Desired icon size for this applet"
3929
4033
msgstr "このアプレットのアイコンの大きさ"
3930
4034
 
3931
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:13 ../Clipper/data/messages:17
3932
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:13 ../Disks/data/messages:13
3933
 
#: ../Folders/data/messages:29 ../GMenu/data/messages:17
3934
 
#: ../Global-Menu/data/messages:17 ../Impulse/data/messages:15
3935
 
#: ../MeMenu/data/messages:11 ../Messaging-Menu/data/messages:13
3936
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:19 ../RSSreader/data/messages:19
3937
 
#: ../Recent-Events/data/messages:17 ../Scooby-Do/data/messages:115
3938
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:17 ../System-Monitor/data/messages:17
3939
 
#: ../Toons/data/messages:17 ../Xgamma/data/messages:19
3940
 
#: ../alsaMixer/data/messages:15 ../clock/data/messages:19
3941
 
#: ../dnd2share/data/messages:17 ../dustbin/data/messages:13
3942
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:13 ../logout/data/messages:17
3943
 
#: ../mail/data/messages:13 ../musicPlayer/data/messages:15
3944
 
#: ../netspeed/data/messages:13 ../powermanager/data/messages:19
3945
 
#: ../quick-browser/data/messages:19 ../shortcuts/data/messages:17
3946
 
#: ../showDesktop/data/messages:21 ../slider/data/messages:17
3947
 
#: ../stack/data/messages:19 ../switcher/data/messages:17
3948
 
#: ../systray/data/messages:17 ../template/data/messages:17
3949
 
#: ../terminal/data/messages:17 ../tomboy/data/messages:27
3950
 
#: ../weather/data/messages:15 ../weblets/data/messages:17
3951
 
#: ../wifi/data/messages:17
 
4035
#: ../Application-Menu/data/messages:11 ../Application-Menu/data/messages:123
 
4036
#: ../Application-Menu/data/messages:213 ../Cairo-Penguin/data/messages:13
 
4037
#: ../Clipper/data/messages:17 ../Composite-Manager/data/messages:13
 
4038
#: ../Disks/data/messages:13 ../Folders/data/messages:29
 
4039
#: ../GMenu/data/messages:17 ../Global-Menu/data/messages:11
 
4040
#: ../Impulse/data/messages:15 ../MeMenu/data/messages:11
 
4041
#: ../Messaging-Menu/data/messages:23 ../Network-Monitor/data/messages:25
 
4042
#: ../RSSreader/data/messages:19 ../Recent-Events/data/messages:17
 
4043
#: ../Scooby-Do/data/messages:115 ../Sound-Menu/data/messages:13
 
4044
#: ../Sound-Menu/data/messages:103 ../Status-Notifier/data/messages:27
 
4045
#: ../System-Monitor/data/messages:23 ../Toons/data/messages:23
 
4046
#: ../Xgamma/data/messages:19 ../alsaMixer/data/messages:25
 
4047
#: ../clock/data/messages:25 ../dnd2share/data/messages:17
 
4048
#: ../dustbin/data/messages:13 ../keyboard-indicator/data/messages:23
 
4049
#: ../logout/data/messages:17 ../mail/data/messages:23
 
4050
#: ../musicPlayer/data/messages:25 ../netspeed/data/messages:23
 
4051
#: ../powermanager/data/messages:25 ../quick-browser/data/messages:19
 
4052
#: ../shortcuts/data/messages:17 ../showDesktop/data/messages:21
 
4053
#: ../slider/data/messages:23 ../stack/data/messages:19
 
4054
#: ../switcher/data/messages:17 ../systray/data/messages:17
 
4055
#: ../template/data/messages:17 ../terminal/data/messages:17
 
4056
#: ../tomboy/data/messages:27 ../weather/data/messages:25
 
4057
#: ../weblets/data/messages:17 ../wifi/data/messages:23
3952
4058
msgid "Applet's Handbook"
3953
4059
msgstr "アプレットの手引き"
3954
4060
 
3955
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:15 ../Clipper/data/messages:93
3956
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:89 ../Dbus/data/messages:1
3957
 
#: ../Disks/data/messages:89 ../Doncky/data/messages:91
3958
 
#: ../Folders/data/messages:105 ../GMenu/data/messages:93
3959
 
#: ../Global-Menu/data/messages:93 ../Impulse/data/messages:91
3960
 
#: ../MeMenu/data/messages:87 ../Messaging-Menu/data/messages:89
3961
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:95 ../RSSreader/data/messages:95
3962
 
#: ../Recent-Events/data/messages:93 ../Remote-Control/data/messages:1
3963
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:1 ../Status-Notifier/data/messages:93
3964
 
#: ../System-Monitor/data/messages:93 ../Toons/data/messages:93
3965
 
#: ../Xgamma/data/messages:95 ../alsaMixer/data/messages:91
3966
 
#: ../clock/data/messages:95 ../dnd2share/data/messages:89
3967
 
#: ../dustbin/data/messages:89 ../keyboard-indicator/data/messages:89
3968
 
#: ../logout/data/messages:93 ../mail/data/messages:89
3969
 
#: ../motion-blur/data/messages:1 ../musicPlayer/data/messages:91
3970
 
#: ../netspeed/data/messages:89 ../powermanager/data/messages:95
3971
 
#: ../quick-browser/data/messages:95 ../shortcuts/data/messages:93
3972
 
#: ../show-mouse/data/messages:1 ../showDesktop/data/messages:97
3973
 
#: ../slider/data/messages:93 ../stack/data/messages:95
3974
 
#: ../switcher/data/messages:85 ../switcher/data/messages:87
3975
 
#: ../systray/data/messages:85 ../template/data/messages:93
3976
 
#: ../terminal/data/messages:93 ../tomboy/data/messages:103
3977
 
#: ../weather/data/messages:91 ../weather/data/messages:93
3978
 
#: ../weblets/data/messages:93 ../wifi/data/messages:93
3979
 
msgid "Configuration"
3980
 
msgstr "設定"
3981
 
 
3982
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:17 ../Disks/data/messages:99
3983
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:187
3984
 
#: ../System-Monitor/data/messages:103 ../Toons/data/messages:95
3985
 
#: ../alsaMixer/data/messages:147 ../dustbin/data/messages:93
3986
 
#: ../mail/data/messages:97 ../netspeed/data/messages:99
3987
 
#: ../powermanager/data/messages:107 ../weather/data/messages:123
3988
 
#: ../wifi/data/messages:105
3989
 
msgid "Choose one of the available themes:"
3990
 
msgstr "利用可能なテーマから1つ選択 :"
3991
 
 
3992
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19 ../Clipper/data/messages:141
3993
 
#: ../Disks/data/messages:145 ../Network-Monitor/data/messages:171
3994
 
#: ../System-Monitor/data/messages:165 ../System-Monitor/data/messages:211
3995
 
#: ../Toons/data/messages:97 ../dnd2share/data/messages:95
3996
 
#: ../mail/data/messages:129 ../musicPlayer/data/messages:139
3997
 
#: ../netspeed/data/messages:141 ../powermanager/data/messages:155
3998
 
#: ../shortcuts/data/messages:131 ../slider/data/messages:127
3999
 
#: ../tomboy/data/messages:117 ../wifi/data/messages:169
4000
 
msgid "in seconds."
4001
 
msgstr "秒単位"
4002
 
 
4003
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:21
4004
 
msgid "Delay between animation changes :"
4005
 
msgstr "アニメーションの切り替わりの遅延時間 :"
4006
 
 
4007
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:23
4008
 
msgid "Penguin transparency:"
4009
 
msgstr "ペンギンの透明度 :"
4010
 
 
4011
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:25
4012
 
msgid "Let the penguin wander everywhere in the dock?"
4013
 
msgstr "ペンギンにドックの至る所を徘徊させる?"
4014
 
 
4015
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:27 ../dock-rendering/data/messages:13
4016
 
#: ../dock-rendering/data/messages:101 ../show-mouse/data/messages:23
4017
 
msgid "in pixels."
4018
 
msgstr "ピクセル単位"
4019
 
 
4020
 
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:29
4021
 
msgid "Ground offset:"
4022
 
msgstr "地面のオフセット :"
4023
 
 
4024
 
#: ../Clipper/data/messages:11 ../Doncky/data/messages:11
4025
 
#: ../Folders/data/messages:23 ../GMenu/data/messages:11
4026
 
#: ../Global-Menu/data/messages:11 ../Impulse/data/messages:9
4027
 
#: ../RSSreader/data/messages:13 ../Recent-Events/data/messages:11
4028
 
#: ../Xgamma/data/messages:13 ../dnd2share/data/messages:11
4029
 
#: ../logout/data/messages:11 ../quick-browser/data/messages:13
4030
 
#: ../shortcuts/data/messages:11 ../showDesktop/data/messages:11
4031
 
#: ../stack/data/messages:13 ../switcher/data/messages:11
4032
 
#: ../systray/data/messages:11 ../template/data/messages:11
4033
 
#: ../terminal/data/messages:11 ../weblets/data/messages:11
4034
 
msgid "Image filename:"
4035
 
msgstr "画像のファイル名 :"
4036
 
 
4037
 
#: ../Clipper/data/messages:19 ../Composite-Manager/data/messages:15
4038
 
#: ../Disks/data/messages:15 ../Doncky/data/messages:17
4039
 
#: ../Folders/data/messages:31 ../GMenu/data/messages:19
4040
 
#: ../Global-Menu/data/messages:19 ../Impulse/data/messages:17
4041
 
#: ../MeMenu/data/messages:13 ../Messaging-Menu/data/messages:15
4042
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:21 ../RSSreader/data/messages:21
4043
 
#: ../Recent-Events/data/messages:19 ../Status-Notifier/data/messages:19
4044
 
#: ../System-Monitor/data/messages:19 ../Toons/data/messages:19
4045
 
#: ../Xgamma/data/messages:21 ../alsaMixer/data/messages:17
4046
 
#: ../clock/data/messages:21 ../dnd2share/data/messages:19
4047
 
#: ../dustbin/data/messages:15 ../keyboard-indicator/data/messages:15
4048
 
#: ../logout/data/messages:19 ../mail/data/messages:15
4049
 
#: ../musicPlayer/data/messages:17 ../netspeed/data/messages:15
4050
 
#: ../powermanager/data/messages:21 ../quick-browser/data/messages:21
4051
 
#: ../shortcuts/data/messages:19 ../show-mouse/data/messages:13
4052
 
#: ../showDesktop/data/messages:23 ../slider/data/messages:19
4053
 
#: ../stack/data/messages:21 ../switcher/data/messages:19
4054
 
#: ../systray/data/messages:19 ../template/data/messages:19
4055
 
#: ../terminal/data/messages:19 ../tomboy/data/messages:29
4056
 
#: ../weather/data/messages:17 ../weblets/data/messages:19
4057
 
#: ../wifi/data/messages:19
 
4061
#: ../Application-Menu/data/messages:13 ../Application-Menu/data/messages:125
 
4062
#: ../Application-Menu/data/messages:215 ../Clipper/data/messages:19
 
4063
#: ../Composite-Manager/data/messages:15 ../Disks/data/messages:15
 
4064
#: ../Doncky/data/messages:17 ../Folders/data/messages:31
 
4065
#: ../GMenu/data/messages:19 ../Global-Menu/data/messages:13
 
4066
#: ../Impulse/data/messages:17 ../MeMenu/data/messages:13
 
4067
#: ../Messaging-Menu/data/messages:25 ../Network-Monitor/data/messages:27
 
4068
#: ../RSSreader/data/messages:21 ../Recent-Events/data/messages:19
 
4069
#: ../Sound-Menu/data/messages:15 ../Sound-Menu/data/messages:105
 
4070
#: ../Status-Notifier/data/messages:29 ../System-Monitor/data/messages:25
 
4071
#: ../Toons/data/messages:25 ../Xgamma/data/messages:21
 
4072
#: ../alsaMixer/data/messages:27 ../clock/data/messages:27
 
4073
#: ../dnd2share/data/messages:19 ../dustbin/data/messages:15
 
4074
#: ../keyboard-indicator/data/messages:25 ../logout/data/messages:19
 
4075
#: ../mail/data/messages:25 ../musicPlayer/data/messages:27
 
4076
#: ../netspeed/data/messages:25 ../powermanager/data/messages:27
 
4077
#: ../quick-browser/data/messages:21 ../shortcuts/data/messages:19
 
4078
#: ../show-mouse/data/messages:13 ../showDesktop/data/messages:23
 
4079
#: ../slider/data/messages:25 ../stack/data/messages:21
 
4080
#: ../switcher/data/messages:19 ../systray/data/messages:19
 
4081
#: ../template/data/messages:19 ../terminal/data/messages:19
 
4082
#: ../tomboy/data/messages:29 ../weather/data/messages:27
 
4083
#: ../weblets/data/messages:19 ../wifi/data/messages:25
4058
4084
msgid "Desklet"
4059
4085
msgstr "デスクレット"
4060
4086
 
4061
 
#: ../Clipper/data/messages:21 ../Composite-Manager/data/messages:17
4062
 
#: ../Disks/data/messages:41 ../Doncky/data/messages:19
4063
 
#: ../Folders/data/messages:33 ../GMenu/data/messages:21
4064
 
#: ../Global-Menu/data/messages:21 ../Impulse/data/messages:19
4065
 
#: ../MeMenu/data/messages:15 ../Messaging-Menu/data/messages:17
4066
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:23 ../RSSreader/data/messages:23
4067
 
#: ../Recent-Events/data/messages:21 ../Status-Notifier/data/messages:21
4068
 
#: ../System-Monitor/data/messages:21 ../Toons/data/messages:21
4069
 
#: ../Xgamma/data/messages:23 ../alsaMixer/data/messages:19
4070
 
#: ../clock/data/messages:23 ../dnd2share/data/messages:21
4071
 
#: ../dustbin/data/messages:17 ../keyboard-indicator/data/messages:17
4072
 
#: ../logout/data/messages:21 ../mail/data/messages:17
4073
 
#: ../musicPlayer/data/messages:19 ../netspeed/data/messages:17
4074
 
#: ../powermanager/data/messages:23 ../quick-browser/data/messages:23
4075
 
#: ../shortcuts/data/messages:21 ../showDesktop/data/messages:25
4076
 
#: ../slider/data/messages:21 ../stack/data/messages:23
4077
 
#: ../switcher/data/messages:21 ../systray/data/messages:21
4078
 
#: ../template/data/messages:21 ../terminal/data/messages:21
4079
 
#: ../tomboy/data/messages:31 ../weather/data/messages:19
4080
 
#: ../weblets/data/messages:21 ../wifi/data/messages:21
 
4087
#: ../Application-Menu/data/messages:15 ../Application-Menu/data/messages:127
 
4088
#: ../Application-Menu/data/messages:217 ../Clipper/data/messages:21
 
4089
#: ../Composite-Manager/data/messages:17 ../Disks/data/messages:39
 
4090
#: ../Doncky/data/messages:19 ../Folders/data/messages:33
 
4091
#: ../GMenu/data/messages:21 ../Global-Menu/data/messages:15
 
4092
#: ../Impulse/data/messages:19 ../MeMenu/data/messages:15
 
4093
#: ../Messaging-Menu/data/messages:27 ../Network-Monitor/data/messages:29
 
4094
#: ../RSSreader/data/messages:23 ../Recent-Events/data/messages:21
 
4095
#: ../Sound-Menu/data/messages:17 ../Sound-Menu/data/messages:107
 
4096
#: ../Status-Notifier/data/messages:31 ../System-Monitor/data/messages:27
 
4097
#: ../Toons/data/messages:27 ../Xgamma/data/messages:23
 
4098
#: ../alsaMixer/data/messages:29 ../clock/data/messages:29
 
4099
#: ../dnd2share/data/messages:21 ../dustbin/data/messages:17
 
4100
#: ../keyboard-indicator/data/messages:27 ../logout/data/messages:21
 
4101
#: ../mail/data/messages:27 ../musicPlayer/data/messages:29
 
4102
#: ../netspeed/data/messages:27 ../powermanager/data/messages:29
 
4103
#: ../quick-browser/data/messages:23 ../shortcuts/data/messages:21
 
4104
#: ../showDesktop/data/messages:25 ../slider/data/messages:27
 
4105
#: ../stack/data/messages:23 ../switcher/data/messages:21
 
4106
#: ../systray/data/messages:21 ../template/data/messages:21
 
4107
#: ../terminal/data/messages:21 ../tomboy/data/messages:31
 
4108
#: ../weather/data/messages:29 ../weblets/data/messages:21
 
4109
#: ../wifi/data/messages:27
4081
4110
msgid "Position"
4082
4111
msgstr "位置"
4083
4112
 
4084
 
#: ../Clipper/data/messages:23 ../Composite-Manager/data/messages:19
4085
 
#: ../Disks/data/messages:43 ../Doncky/data/messages:21
4086
 
#: ../Folders/data/messages:35 ../GMenu/data/messages:23
4087
 
#: ../Global-Menu/data/messages:23 ../Impulse/data/messages:21
4088
 
#: ../MeMenu/data/messages:17 ../Messaging-Menu/data/messages:19
4089
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:25 ../RSSreader/data/messages:25
4090
 
#: ../Recent-Events/data/messages:23 ../Status-Notifier/data/messages:23
4091
 
#: ../System-Monitor/data/messages:23 ../Toons/data/messages:23
4092
 
#: ../Xgamma/data/messages:25 ../alsaMixer/data/messages:21
4093
 
#: ../clock/data/messages:25 ../dnd2share/data/messages:23
4094
 
#: ../dustbin/data/messages:19 ../keyboard-indicator/data/messages:19
4095
 
#: ../logout/data/messages:23 ../mail/data/messages:19
4096
 
#: ../musicPlayer/data/messages:21 ../netspeed/data/messages:19
4097
 
#: ../powermanager/data/messages:25 ../quick-browser/data/messages:25
4098
 
#: ../shortcuts/data/messages:23 ../showDesktop/data/messages:27
4099
 
#: ../slider/data/messages:23 ../stack/data/messages:25
4100
 
#: ../switcher/data/messages:23 ../systray/data/messages:23
4101
 
#: ../template/data/messages:23 ../terminal/data/messages:23
4102
 
#: ../tomboy/data/messages:33 ../weather/data/messages:21
4103
 
#: ../weblets/data/messages:23 ../wifi/data/messages:23
 
4113
#: ../Application-Menu/data/messages:17 ../Application-Menu/data/messages:129
 
4114
#: ../Application-Menu/data/messages:219 ../Clipper/data/messages:23
 
4115
#: ../Composite-Manager/data/messages:19 ../Disks/data/messages:41
 
4116
#: ../Doncky/data/messages:21 ../Folders/data/messages:35
 
4117
#: ../GMenu/data/messages:23 ../Global-Menu/data/messages:17
 
4118
#: ../Impulse/data/messages:21 ../MeMenu/data/messages:17
 
4119
#: ../Messaging-Menu/data/messages:29 ../Network-Monitor/data/messages:31
 
4120
#: ../RSSreader/data/messages:25 ../Recent-Events/data/messages:23
 
4121
#: ../Sound-Menu/data/messages:19 ../Sound-Menu/data/messages:109
 
4122
#: ../Status-Notifier/data/messages:33 ../System-Monitor/data/messages:29
 
4123
#: ../Toons/data/messages:29 ../Xgamma/data/messages:25
 
4124
#: ../alsaMixer/data/messages:31 ../clock/data/messages:31
 
4125
#: ../dnd2share/data/messages:23 ../dustbin/data/messages:19
 
4126
#: ../keyboard-indicator/data/messages:29 ../logout/data/messages:23
 
4127
#: ../mail/data/messages:29 ../musicPlayer/data/messages:31
 
4128
#: ../netspeed/data/messages:29 ../powermanager/data/messages:31
 
4129
#: ../quick-browser/data/messages:25 ../shortcuts/data/messages:23
 
4130
#: ../showDesktop/data/messages:27 ../slider/data/messages:29
 
4131
#: ../stack/data/messages:25 ../switcher/data/messages:23
 
4132
#: ../systray/data/messages:23 ../template/data/messages:23
 
4133
#: ../terminal/data/messages:23 ../tomboy/data/messages:33
 
4134
#: ../weather/data/messages:31 ../weblets/data/messages:23
 
4135
#: ../wifi/data/messages:29
4104
4136
msgid ""
4105
4137
"If locked, the desklet cannot be moved by simply dragging it with the left "
4106
4138
"mouse button. It can still be moved with ALT + left-click."
4107
4139
msgstr ""
4108
 
"固定した場合、デスクレットはマウスの左ボタンだけを押しながらのドラッグでは移動出来なくなりますが、その場合でも ALT + "
4109
 
"左クリックを使用すれば移動は可能です。"
 
4140
"固定した場合、デスクレットはマウスの左ボタンだけを押しながらのドラッグでは移"
 
4141
"動出来なくなりますが、その場合でも ALT + 左クリックを使用すれば移動は可能で"
 
4142
"す。"
4110
4143
 
4111
 
#: ../Clipper/data/messages:25 ../Composite-Manager/data/messages:21
4112
 
#: ../Disks/data/messages:45 ../Doncky/data/messages:23
4113
 
#: ../Folders/data/messages:37 ../GMenu/data/messages:25
4114
 
#: ../Global-Menu/data/messages:25 ../Impulse/data/messages:23
4115
 
#: ../MeMenu/data/messages:19 ../Messaging-Menu/data/messages:21
4116
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:27 ../RSSreader/data/messages:27
4117
 
#: ../Recent-Events/data/messages:25 ../Status-Notifier/data/messages:25
4118
 
#: ../System-Monitor/data/messages:25 ../Toons/data/messages:25
4119
 
#: ../Xgamma/data/messages:27 ../alsaMixer/data/messages:23
4120
 
#: ../clock/data/messages:27 ../dnd2share/data/messages:25
4121
 
#: ../dustbin/data/messages:21 ../keyboard-indicator/data/messages:21
4122
 
#: ../logout/data/messages:25 ../mail/data/messages:21
4123
 
#: ../musicPlayer/data/messages:23 ../netspeed/data/messages:21
4124
 
#: ../powermanager/data/messages:27 ../quick-browser/data/messages:27
4125
 
#: ../shortcuts/data/messages:25 ../showDesktop/data/messages:29
4126
 
#: ../slider/data/messages:25 ../stack/data/messages:27
4127
 
#: ../switcher/data/messages:25 ../systray/data/messages:25
4128
 
#: ../template/data/messages:25 ../terminal/data/messages:25
4129
 
#: ../tomboy/data/messages:35 ../weather/data/messages:23
4130
 
#: ../weblets/data/messages:25 ../wifi/data/messages:25
 
4144
#: ../Application-Menu/data/messages:19 ../Application-Menu/data/messages:131
 
4145
#: ../Application-Menu/data/messages:221 ../Clipper/data/messages:25
 
4146
#: ../Composite-Manager/data/messages:21 ../Disks/data/messages:43
 
4147
#: ../Doncky/data/messages:23 ../Folders/data/messages:37
 
4148
#: ../GMenu/data/messages:25 ../Global-Menu/data/messages:19
 
4149
#: ../Impulse/data/messages:23 ../MeMenu/data/messages:19
 
4150
#: ../Messaging-Menu/data/messages:31 ../Network-Monitor/data/messages:33
 
4151
#: ../RSSreader/data/messages:27 ../Recent-Events/data/messages:25
 
4152
#: ../Sound-Menu/data/messages:21 ../Sound-Menu/data/messages:111
 
4153
#: ../Status-Notifier/data/messages:35 ../System-Monitor/data/messages:31
 
4154
#: ../Toons/data/messages:31 ../Xgamma/data/messages:27
 
4155
#: ../alsaMixer/data/messages:33 ../clock/data/messages:33
 
4156
#: ../dnd2share/data/messages:25 ../dustbin/data/messages:21
 
4157
#: ../keyboard-indicator/data/messages:31 ../logout/data/messages:25
 
4158
#: ../mail/data/messages:31 ../musicPlayer/data/messages:33
 
4159
#: ../netspeed/data/messages:31 ../powermanager/data/messages:33
 
4160
#: ../quick-browser/data/messages:27 ../shortcuts/data/messages:25
 
4161
#: ../showDesktop/data/messages:29 ../slider/data/messages:31
 
4162
#: ../stack/data/messages:27 ../switcher/data/messages:25
 
4163
#: ../systray/data/messages:25 ../template/data/messages:25
 
4164
#: ../terminal/data/messages:25 ../tomboy/data/messages:35
 
4165
#: ../weather/data/messages:33 ../weblets/data/messages:25
 
4166
#: ../wifi/data/messages:31
4131
4167
msgid "Lock position?"
4132
4168
msgstr "位置を固定?"
4133
4169
 
4134
 
#: ../Clipper/data/messages:27 ../Composite-Manager/data/messages:23
4135
 
#: ../Disks/data/messages:21 ../Doncky/data/messages:25
4136
 
#: ../Folders/data/messages:39 ../GMenu/data/messages:27
4137
 
#: ../Global-Menu/data/messages:27 ../Impulse/data/messages:25
4138
 
#: ../MeMenu/data/messages:21 ../Messaging-Menu/data/messages:23
4139
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:29 ../RSSreader/data/messages:29
4140
 
#: ../Recent-Events/data/messages:27 ../Status-Notifier/data/messages:27
4141
 
#: ../System-Monitor/data/messages:27 ../Toons/data/messages:27
4142
 
#: ../Xgamma/data/messages:29 ../alsaMixer/data/messages:25
4143
 
#: ../clock/data/messages:29 ../dnd2share/data/messages:27
4144
 
#: ../dustbin/data/messages:23 ../keyboard-indicator/data/messages:23
4145
 
#: ../logout/data/messages:27 ../mail/data/messages:23
4146
 
#: ../musicPlayer/data/messages:25 ../netspeed/data/messages:23
4147
 
#: ../powermanager/data/messages:29 ../quick-browser/data/messages:29
4148
 
#: ../shortcuts/data/messages:27 ../showDesktop/data/messages:31
4149
 
#: ../slider/data/messages:27 ../stack/data/messages:29
4150
 
#: ../switcher/data/messages:27 ../template/data/messages:27
4151
 
#: ../terminal/data/messages:27 ../tomboy/data/messages:37
4152
 
#: ../weather/data/messages:25 ../weblets/data/messages:27
4153
 
#: ../wifi/data/messages:27
 
4170
#: ../Application-Menu/data/messages:21 ../Application-Menu/data/messages:133
 
4171
#: ../Application-Menu/data/messages:223 ../Clipper/data/messages:27
 
4172
#: ../Composite-Manager/data/messages:23 ../Disks/data/messages:21
 
4173
#: ../Doncky/data/messages:25 ../Folders/data/messages:39
 
4174
#: ../GMenu/data/messages:27 ../Global-Menu/data/messages:21
 
4175
#: ../Impulse/data/messages:25 ../MeMenu/data/messages:21
 
4176
#: ../Messaging-Menu/data/messages:33 ../Network-Monitor/data/messages:35
 
4177
#: ../RSSreader/data/messages:29 ../Recent-Events/data/messages:27
 
4178
#: ../Sound-Menu/data/messages:23 ../Sound-Menu/data/messages:113
 
4179
#: ../Status-Notifier/data/messages:37 ../System-Monitor/data/messages:33
 
4180
#: ../Toons/data/messages:33 ../Xgamma/data/messages:29
 
4181
#: ../alsaMixer/data/messages:35 ../clock/data/messages:35
 
4182
#: ../dnd2share/data/messages:27 ../dustbin/data/messages:23
 
4183
#: ../keyboard-indicator/data/messages:33 ../logout/data/messages:27
 
4184
#: ../mail/data/messages:33 ../musicPlayer/data/messages:35
 
4185
#: ../netspeed/data/messages:33 ../powermanager/data/messages:35
 
4186
#: ../quick-browser/data/messages:29 ../shortcuts/data/messages:27
 
4187
#: ../showDesktop/data/messages:31 ../slider/data/messages:33
 
4188
#: ../stack/data/messages:29 ../switcher/data/messages:27
 
4189
#: ../template/data/messages:27 ../terminal/data/messages:27
 
4190
#: ../tomboy/data/messages:37 ../weather/data/messages:35
 
4191
#: ../weblets/data/messages:27 ../wifi/data/messages:33
4154
4192
msgid ""
4155
4193
"Depending on your WindowManager, you may be able to resize this with ALT + "
4156
4194
"middle-click or ALT + left-click."
4157
 
msgstr "使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 中クリック、または ALT + 左クリックでサイズ変更できます。"
 
4195
msgstr ""
 
4196
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 中クリック、"
 
4197
"または ALT + 左クリックでサイズ変更できます。"
4158
4198
 
4159
 
#: ../Clipper/data/messages:29 ../Composite-Manager/data/messages:25
4160
 
#: ../Disks/data/messages:23 ../Doncky/data/messages:27
4161
 
#: ../Folders/data/messages:41 ../GMenu/data/messages:29
4162
 
#: ../Global-Menu/data/messages:29 ../Impulse/data/messages:27
4163
 
#: ../MeMenu/data/messages:23 ../Messaging-Menu/data/messages:25
4164
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:31 ../RSSreader/data/messages:31
4165
 
#: ../Recent-Events/data/messages:29 ../Status-Notifier/data/messages:29
4166
 
#: ../System-Monitor/data/messages:29 ../Toons/data/messages:29
4167
 
#: ../Xgamma/data/messages:31 ../alsaMixer/data/messages:27
4168
 
#: ../clock/data/messages:31 ../dnd2share/data/messages:29
4169
 
#: ../dustbin/data/messages:25 ../keyboard-indicator/data/messages:25
4170
 
#: ../logout/data/messages:29 ../mail/data/messages:25
4171
 
#: ../musicPlayer/data/messages:27 ../netspeed/data/messages:25
4172
 
#: ../powermanager/data/messages:31 ../quick-browser/data/messages:31
4173
 
#: ../shortcuts/data/messages:29 ../showDesktop/data/messages:33
4174
 
#: ../slider/data/messages:29 ../stack/data/messages:31
4175
 
#: ../switcher/data/messages:29 ../template/data/messages:29
4176
 
#: ../terminal/data/messages:29 ../tomboy/data/messages:39
4177
 
#: ../weather/data/messages:27 ../weblets/data/messages:29
4178
 
#: ../wifi/data/messages:29
 
4199
#: ../Application-Menu/data/messages:23 ../Application-Menu/data/messages:135
 
4200
#: ../Application-Menu/data/messages:225 ../Clipper/data/messages:29
 
4201
#: ../Composite-Manager/data/messages:25 ../Disks/data/messages:23
 
4202
#: ../Doncky/data/messages:27 ../Folders/data/messages:41
 
4203
#: ../GMenu/data/messages:29 ../Global-Menu/data/messages:23
 
4204
#: ../Impulse/data/messages:27 ../MeMenu/data/messages:23
 
4205
#: ../Messaging-Menu/data/messages:35 ../Network-Monitor/data/messages:37
 
4206
#: ../RSSreader/data/messages:31 ../Recent-Events/data/messages:29
 
4207
#: ../Sound-Menu/data/messages:25 ../Sound-Menu/data/messages:115
 
4208
#: ../Status-Notifier/data/messages:39 ../System-Monitor/data/messages:35
 
4209
#: ../Toons/data/messages:35 ../Xgamma/data/messages:31
 
4210
#: ../alsaMixer/data/messages:37 ../clock/data/messages:37
 
4211
#: ../dnd2share/data/messages:29 ../dustbin/data/messages:25
 
4212
#: ../keyboard-indicator/data/messages:35 ../logout/data/messages:29
 
4213
#: ../mail/data/messages:35 ../musicPlayer/data/messages:37
 
4214
#: ../netspeed/data/messages:35 ../powermanager/data/messages:37
 
4215
#: ../quick-browser/data/messages:31 ../shortcuts/data/messages:29
 
4216
#: ../showDesktop/data/messages:33 ../slider/data/messages:35
 
4217
#: ../stack/data/messages:31 ../switcher/data/messages:29
 
4218
#: ../template/data/messages:29 ../terminal/data/messages:29
 
4219
#: ../tomboy/data/messages:39 ../weather/data/messages:37
 
4220
#: ../weblets/data/messages:29 ../wifi/data/messages:35
4179
4221
msgid "Desklet dimensions (width x height):"
4180
4222
msgstr "デスクレットの寸法(幅×高さ) :"
4181
4223
 
4182
 
#: ../Clipper/data/messages:31 ../Disks/data/messages:47
4183
 
#: ../Doncky/data/messages:29 ../Folders/data/messages:43
4184
 
#: ../GMenu/data/messages:31 ../MeMenu/data/messages:25
4185
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:27 ../Network-Monitor/data/messages:33
4186
 
#: ../RSSreader/data/messages:33 ../System-Monitor/data/messages:31
4187
 
#: ../Toons/data/messages:31 ../Xgamma/data/messages:33
4188
 
#: ../dnd2share/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:27
4189
 
#: ../logout/data/messages:31 ../mail/data/messages:27
4190
 
#: ../musicPlayer/data/messages:29 ../powermanager/data/messages:33
4191
 
#: ../quick-browser/data/messages:33 ../shortcuts/data/messages:31
4192
 
#: ../showDesktop/data/messages:35 ../slider/data/messages:31
4193
 
#: ../stack/data/messages:33 ../terminal/data/messages:31
4194
 
#: ../weather/data/messages:29 ../weblets/data/messages:31
4195
 
#: ../wifi/data/messages:31
 
4224
#: ../Application-Menu/data/messages:25 ../Composite-Manager/data/messages:27
 
4225
#: ../Global-Menu/data/messages:25 ../Impulse/data/messages:29
 
4226
#: ../Recent-Events/data/messages:31 ../Status-Notifier/data/messages:41
 
4227
#: ../alsaMixer/data/messages:39 ../clock/data/messages:39
 
4228
#: ../dustbin/data/messages:27 ../netspeed/data/messages:37
 
4229
#: ../systray/data/messages:27 ../template/data/messages:31
 
4230
#: ../tomboy/data/messages:41
4196
4231
msgid ""
4197
4232
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
4198
 
"left-click."
4199
 
msgstr "使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、ALT + 左クリックで移動させることができます。"
 
4233
"left-click.. Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
 
4234
msgstr ""
 
4235
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 左クリックで"
 
4236
"移動させることができます... 負の値は画面の右下から数えられます。"
4200
4237
 
4201
 
#: ../Clipper/data/messages:33 ../Composite-Manager/data/messages:29
4202
 
#: ../Disks/data/messages:49 ../Doncky/data/messages:31
4203
 
#: ../Folders/data/messages:45 ../GMenu/data/messages:33
4204
 
#: ../Global-Menu/data/messages:33 ../Impulse/data/messages:31
4205
 
#: ../MeMenu/data/messages:27 ../Messaging-Menu/data/messages:29
4206
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:35 ../RSSreader/data/messages:35
4207
 
#: ../Recent-Events/data/messages:33 ../Status-Notifier/data/messages:33
4208
 
#: ../System-Monitor/data/messages:33 ../Toons/data/messages:33
4209
 
#: ../Xgamma/data/messages:35 ../alsaMixer/data/messages:31
4210
 
#: ../clock/data/messages:35 ../dnd2share/data/messages:33
4211
 
#: ../dustbin/data/messages:29 ../keyboard-indicator/data/messages:29
4212
 
#: ../logout/data/messages:33 ../mail/data/messages:29
4213
 
#: ../musicPlayer/data/messages:31 ../netspeed/data/messages:29
4214
 
#: ../powermanager/data/messages:35 ../quick-browser/data/messages:35
4215
 
#: ../shortcuts/data/messages:33 ../showDesktop/data/messages:37
4216
 
#: ../slider/data/messages:33 ../stack/data/messages:35
4217
 
#: ../switcher/data/messages:31 ../systray/data/messages:29
4218
 
#: ../template/data/messages:33 ../terminal/data/messages:33
4219
 
#: ../tomboy/data/messages:43 ../weather/data/messages:31
4220
 
#: ../weblets/data/messages:33 ../wifi/data/messages:33
 
4238
#: ../Application-Menu/data/messages:27 ../Application-Menu/data/messages:139
 
4239
#: ../Application-Menu/data/messages:229 ../Clipper/data/messages:33
 
4240
#: ../Composite-Manager/data/messages:29 ../Disks/data/messages:47
 
4241
#: ../Doncky/data/messages:31 ../Folders/data/messages:45
 
4242
#: ../GMenu/data/messages:33 ../Global-Menu/data/messages:27
 
4243
#: ../Impulse/data/messages:31 ../MeMenu/data/messages:27
 
4244
#: ../Messaging-Menu/data/messages:39 ../Network-Monitor/data/messages:41
 
4245
#: ../RSSreader/data/messages:35 ../Recent-Events/data/messages:33
 
4246
#: ../Sound-Menu/data/messages:29 ../Sound-Menu/data/messages:119
 
4247
#: ../Status-Notifier/data/messages:43 ../System-Monitor/data/messages:39
 
4248
#: ../Toons/data/messages:39 ../Xgamma/data/messages:35
 
4249
#: ../alsaMixer/data/messages:41 ../clock/data/messages:41
 
4250
#: ../dnd2share/data/messages:33 ../dustbin/data/messages:29
 
4251
#: ../keyboard-indicator/data/messages:39 ../logout/data/messages:33
 
4252
#: ../mail/data/messages:39 ../musicPlayer/data/messages:41
 
4253
#: ../netspeed/data/messages:39 ../powermanager/data/messages:41
 
4254
#: ../quick-browser/data/messages:35 ../shortcuts/data/messages:33
 
4255
#: ../showDesktop/data/messages:37 ../slider/data/messages:39
 
4256
#: ../stack/data/messages:35 ../switcher/data/messages:31
 
4257
#: ../systray/data/messages:29 ../template/data/messages:33
 
4258
#: ../terminal/data/messages:33 ../tomboy/data/messages:43
 
4259
#: ../weather/data/messages:41 ../weblets/data/messages:33
 
4260
#: ../wifi/data/messages:39
4221
4261
msgid "Desklet position (x, y):"
4222
4262
msgstr "デスクレットの位置(X ; Y) :"
4223
4263
 
4224
 
#: ../Clipper/data/messages:35 ../Composite-Manager/data/messages:31
4225
 
#: ../Disks/data/messages:51 ../Doncky/data/messages:33
4226
 
#: ../Folders/data/messages:47 ../GMenu/data/messages:35
4227
 
#: ../Global-Menu/data/messages:35 ../Impulse/data/messages:33
4228
 
#: ../MeMenu/data/messages:29 ../Messaging-Menu/data/messages:31
4229
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:37 ../RSSreader/data/messages:37
4230
 
#: ../Recent-Events/data/messages:35 ../Status-Notifier/data/messages:35
4231
 
#: ../System-Monitor/data/messages:35 ../Toons/data/messages:35
4232
 
#: ../Xgamma/data/messages:37 ../alsaMixer/data/messages:33
4233
 
#: ../clock/data/messages:37 ../dustbin/data/messages:31
4234
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:31 ../logout/data/messages:35
4235
 
#: ../mail/data/messages:31 ../musicPlayer/data/messages:33
4236
 
#: ../netspeed/data/messages:31 ../powermanager/data/messages:37
4237
 
#: ../quick-browser/data/messages:37 ../shortcuts/data/messages:35
4238
 
#: ../showDesktop/data/messages:39 ../slider/data/messages:35
4239
 
#: ../stack/data/messages:37 ../template/data/messages:35
4240
 
#: ../terminal/data/messages:35 ../tomboy/data/messages:45
4241
 
#: ../weather/data/messages:33 ../weblets/data/messages:35
4242
 
#: ../wifi/data/messages:35
 
4264
#: ../Application-Menu/data/messages:29 ../Application-Menu/data/messages:141
 
4265
#: ../Application-Menu/data/messages:231 ../Clipper/data/messages:35
 
4266
#: ../Composite-Manager/data/messages:31 ../Disks/data/messages:49
 
4267
#: ../Doncky/data/messages:33 ../Folders/data/messages:47
 
4268
#: ../GMenu/data/messages:35 ../Global-Menu/data/messages:29
 
4269
#: ../Impulse/data/messages:33 ../MeMenu/data/messages:29
 
4270
#: ../Messaging-Menu/data/messages:41 ../Network-Monitor/data/messages:43
 
4271
#: ../RSSreader/data/messages:37 ../Recent-Events/data/messages:35
 
4272
#: ../Sound-Menu/data/messages:31 ../Sound-Menu/data/messages:121
 
4273
#: ../Status-Notifier/data/messages:45 ../System-Monitor/data/messages:41
 
4274
#: ../Toons/data/messages:41 ../Xgamma/data/messages:37
 
4275
#: ../alsaMixer/data/messages:43 ../clock/data/messages:43
 
4276
#: ../dustbin/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:41
 
4277
#: ../logout/data/messages:35 ../mail/data/messages:41
 
4278
#: ../musicPlayer/data/messages:43 ../netspeed/data/messages:41
 
4279
#: ../powermanager/data/messages:43 ../quick-browser/data/messages:37
 
4280
#: ../shortcuts/data/messages:35 ../showDesktop/data/messages:39
 
4281
#: ../slider/data/messages:41 ../stack/data/messages:37
 
4282
#: ../template/data/messages:35 ../terminal/data/messages:35
 
4283
#: ../tomboy/data/messages:45 ../weather/data/messages:43
 
4284
#: ../weblets/data/messages:35 ../wifi/data/messages:41
4243
4285
msgid ""
4244
4286
"You can quickly rotate the desklet with the mouse, by dragging the little "
4245
4287
"buttons on its left and top sides."
4246
 
msgstr "デスクレットの左側や上側にある小さなボタンをマウスでドラッグして、デスクレットを素早く回転させることができます。"
 
4288
msgstr ""
 
4289
"デスクレットの左側や上側にある小さなボタンをマウスでドラッグして、デスクレッ"
 
4290
"トを素早く回転させることができます。"
4247
4291
 
4248
 
#: ../Clipper/data/messages:37 ../Composite-Manager/data/messages:33
4249
 
#: ../Disks/data/messages:53 ../Doncky/data/messages:35
4250
 
#: ../Folders/data/messages:49 ../GMenu/data/messages:37
4251
 
#: ../Global-Menu/data/messages:37 ../Impulse/data/messages:35
4252
 
#: ../MeMenu/data/messages:31 ../Messaging-Menu/data/messages:33
4253
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:39 ../RSSreader/data/messages:39
4254
 
#: ../Recent-Events/data/messages:37 ../Status-Notifier/data/messages:37
4255
 
#: ../System-Monitor/data/messages:37 ../Toons/data/messages:37
4256
 
#: ../Xgamma/data/messages:39 ../alsaMixer/data/messages:35
4257
 
#: ../clock/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:33
4258
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:33 ../logout/data/messages:37
4259
 
#: ../mail/data/messages:33 ../musicPlayer/data/messages:35
4260
 
#: ../netspeed/data/messages:33 ../powermanager/data/messages:39
4261
 
#: ../quick-browser/data/messages:39 ../shortcuts/data/messages:37
4262
 
#: ../showDesktop/data/messages:41 ../slider/data/messages:37
4263
 
#: ../stack/data/messages:39 ../template/data/messages:37
4264
 
#: ../terminal/data/messages:37 ../tomboy/data/messages:47
4265
 
#: ../weather/data/messages:35 ../weblets/data/messages:37
4266
 
#: ../wifi/data/messages:37
 
4292
#: ../Application-Menu/data/messages:31 ../Application-Menu/data/messages:143
 
4293
#: ../Application-Menu/data/messages:233 ../Clipper/data/messages:37
 
4294
#: ../Composite-Manager/data/messages:33 ../Disks/data/messages:51
 
4295
#: ../Doncky/data/messages:35 ../Folders/data/messages:49
 
4296
#: ../GMenu/data/messages:37 ../Global-Menu/data/messages:31
 
4297
#: ../Impulse/data/messages:35 ../MeMenu/data/messages:31
 
4298
#: ../Messaging-Menu/data/messages:43 ../Network-Monitor/data/messages:45
 
4299
#: ../RSSreader/data/messages:39 ../Recent-Events/data/messages:37
 
4300
#: ../Sound-Menu/data/messages:33 ../Sound-Menu/data/messages:123
 
4301
#: ../Status-Notifier/data/messages:47 ../System-Monitor/data/messages:43
 
4302
#: ../Toons/data/messages:43 ../Xgamma/data/messages:39
 
4303
#: ../alsaMixer/data/messages:45 ../clock/data/messages:45
 
4304
#: ../dustbin/data/messages:33 ../keyboard-indicator/data/messages:43
 
4305
#: ../logout/data/messages:37 ../mail/data/messages:43
 
4306
#: ../musicPlayer/data/messages:45 ../netspeed/data/messages:43
 
4307
#: ../powermanager/data/messages:45 ../quick-browser/data/messages:39
 
4308
#: ../shortcuts/data/messages:37 ../showDesktop/data/messages:41
 
4309
#: ../slider/data/messages:43 ../stack/data/messages:39
 
4310
#: ../template/data/messages:37 ../terminal/data/messages:37
 
4311
#: ../tomboy/data/messages:47 ../weather/data/messages:45
 
4312
#: ../weblets/data/messages:37 ../wifi/data/messages:43
4267
4313
msgid "Rotation:"
4268
4314
msgstr "回転 :"
4269
4315
 
4270
 
#: ../Clipper/data/messages:39 ../Composite-Manager/data/messages:35
4271
 
#: ../Doncky/data/messages:37 ../Folders/data/messages:51
4272
 
#: ../GMenu/data/messages:39 ../Global-Menu/data/messages:39
4273
 
#: ../Impulse/data/messages:37 ../MeMenu/data/messages:33
4274
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:35 ../Network-Monitor/data/messages:41
4275
 
#: ../RSSreader/data/messages:41 ../Recent-Events/data/messages:39
4276
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:39 ../System-Monitor/data/messages:39
4277
 
#: ../Toons/data/messages:39 ../Xgamma/data/messages:41
4278
 
#: ../alsaMixer/data/messages:37 ../clock/data/messages:41
4279
 
#: ../dnd2share/data/messages:35 ../dustbin/data/messages:35
4280
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:35 ../logout/data/messages:39
4281
 
#: ../mail/data/messages:35 ../musicPlayer/data/messages:37
4282
 
#: ../netspeed/data/messages:35 ../powermanager/data/messages:41
4283
 
#: ../quick-browser/data/messages:41 ../shortcuts/data/messages:39
4284
 
#: ../showDesktop/data/messages:43 ../slider/data/messages:39
4285
 
#: ../stack/data/messages:41 ../switcher/data/messages:33
4286
 
#: ../systray/data/messages:31 ../template/data/messages:39
4287
 
#: ../terminal/data/messages:39 ../tomboy/data/messages:49
4288
 
#: ../weather/data/messages:37 ../weblets/data/messages:39
4289
 
#: ../wifi/data/messages:39
 
4316
#: ../Application-Menu/data/messages:33 ../Application-Menu/data/messages:145
 
4317
#: ../Application-Menu/data/messages:235 ../Clipper/data/messages:39
 
4318
#: ../Composite-Manager/data/messages:35 ../Doncky/data/messages:37
 
4319
#: ../Folders/data/messages:51 ../GMenu/data/messages:39
 
4320
#: ../Global-Menu/data/messages:33 ../Impulse/data/messages:37
 
4321
#: ../MeMenu/data/messages:33 ../Messaging-Menu/data/messages:45
 
4322
#: ../Network-Monitor/data/messages:47 ../RSSreader/data/messages:41
 
4323
#: ../Recent-Events/data/messages:39 ../Sound-Menu/data/messages:35
 
4324
#: ../Sound-Menu/data/messages:125 ../Status-Notifier/data/messages:49
 
4325
#: ../System-Monitor/data/messages:45 ../Toons/data/messages:45
 
4326
#: ../Xgamma/data/messages:41 ../alsaMixer/data/messages:47
 
4327
#: ../clock/data/messages:47 ../dnd2share/data/messages:35
 
4328
#: ../dustbin/data/messages:35 ../keyboard-indicator/data/messages:45
 
4329
#: ../logout/data/messages:39 ../mail/data/messages:45
 
4330
#: ../musicPlayer/data/messages:47 ../netspeed/data/messages:45
 
4331
#: ../powermanager/data/messages:47 ../quick-browser/data/messages:41
 
4332
#: ../shortcuts/data/messages:39 ../showDesktop/data/messages:43
 
4333
#: ../slider/data/messages:45 ../stack/data/messages:41
 
4334
#: ../switcher/data/messages:33 ../systray/data/messages:31
 
4335
#: ../template/data/messages:39 ../terminal/data/messages:39
 
4336
#: ../tomboy/data/messages:49 ../weather/data/messages:47
 
4337
#: ../weblets/data/messages:39 ../wifi/data/messages:45
4290
4338
msgid "Visibility"
4291
4339
msgstr "表示"
4292
4340
 
4293
 
#: ../Clipper/data/messages:41 ../Composite-Manager/data/messages:37
4294
 
#: ../Disks/data/messages:19 ../Doncky/data/messages:39
4295
 
#: ../Folders/data/messages:53 ../GMenu/data/messages:41
4296
 
#: ../Global-Menu/data/messages:41 ../Impulse/data/messages:39
4297
 
#: ../MeMenu/data/messages:35 ../Messaging-Menu/data/messages:37
4298
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:43 ../RSSreader/data/messages:43
4299
 
#: ../Recent-Events/data/messages:41 ../Scooby-Do/data/messages:25
4300
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:41 ../System-Monitor/data/messages:41
4301
 
#: ../Toons/data/messages:41 ../Xgamma/data/messages:43
4302
 
#: ../alsaMixer/data/messages:39 ../clock/data/messages:43
4303
 
#: ../dnd2share/data/messages:37 ../dustbin/data/messages:37
4304
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:37 ../logout/data/messages:41
4305
 
#: ../mail/data/messages:37 ../musicPlayer/data/messages:39
4306
 
#: ../netspeed/data/messages:37 ../powermanager/data/messages:43
4307
 
#: ../quick-browser/data/messages:43 ../shortcuts/data/messages:41
4308
 
#: ../showDesktop/data/messages:45 ../slider/data/messages:41
4309
 
#: ../stack/data/messages:43 ../switcher/data/messages:35
4310
 
#: ../systray/data/messages:33 ../template/data/messages:41
4311
 
#: ../terminal/data/messages:41 ../tomboy/data/messages:51
4312
 
#: ../weather/data/messages:39 ../weblets/data/messages:41
4313
 
#: ../wifi/data/messages:41
 
4341
#: ../Application-Menu/data/messages:35 ../Application-Menu/data/messages:147
 
4342
#: ../Application-Menu/data/messages:237 ../Clipper/data/messages:41
 
4343
#: ../Composite-Manager/data/messages:37 ../Disks/data/messages:19
 
4344
#: ../Doncky/data/messages:39 ../Folders/data/messages:53
 
4345
#: ../GMenu/data/messages:41 ../Global-Menu/data/messages:35
 
4346
#: ../Impulse/data/messages:39 ../MeMenu/data/messages:35
 
4347
#: ../Messaging-Menu/data/messages:47 ../Network-Monitor/data/messages:49
 
4348
#: ../RSSreader/data/messages:43 ../Recent-Events/data/messages:41
 
4349
#: ../Scooby-Do/data/messages:25 ../Sound-Menu/data/messages:37
 
4350
#: ../Sound-Menu/data/messages:127 ../Status-Notifier/data/messages:51
 
4351
#: ../System-Monitor/data/messages:47 ../Toons/data/messages:47
 
4352
#: ../Xgamma/data/messages:43 ../alsaMixer/data/messages:49
 
4353
#: ../clock/data/messages:49 ../dnd2share/data/messages:37
 
4354
#: ../dustbin/data/messages:37 ../keyboard-indicator/data/messages:47
 
4355
#: ../logout/data/messages:41 ../mail/data/messages:47
 
4356
#: ../musicPlayer/data/messages:49 ../netspeed/data/messages:47
 
4357
#: ../powermanager/data/messages:49 ../quick-browser/data/messages:43
 
4358
#: ../shortcuts/data/messages:41 ../showDesktop/data/messages:45
 
4359
#: ../slider/data/messages:47 ../stack/data/messages:43
 
4360
#: ../switcher/data/messages:35 ../systray/data/messages:33
 
4361
#: ../template/data/messages:41 ../terminal/data/messages:41
 
4362
#: ../tomboy/data/messages:51 ../weather/data/messages:49
 
4363
#: ../weblets/data/messages:41 ../wifi/data/messages:47
4314
4364
msgid "Is detached from the dock"
4315
4365
msgstr "ドックから分離?"
4316
4366
 
4317
 
#: ../Clipper/data/messages:43 ../Composite-Manager/data/messages:39
4318
 
#: ../Disks/data/messages:25 ../Doncky/data/messages:41
4319
 
#: ../Folders/data/messages:55 ../GMenu/data/messages:43
4320
 
#: ../Global-Menu/data/messages:43 ../Impulse/data/messages:41
4321
 
#: ../MeMenu/data/messages:37 ../Messaging-Menu/data/messages:39
4322
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:45 ../RSSreader/data/messages:45
4323
 
#: ../Recent-Events/data/messages:43 ../Status-Notifier/data/messages:43
4324
 
#: ../System-Monitor/data/messages:43 ../Toons/data/messages:43
4325
 
#: ../Xgamma/data/messages:45 ../alsaMixer/data/messages:41
4326
 
#: ../clock/data/messages:45 ../dnd2share/data/messages:39
4327
 
#: ../dustbin/data/messages:39 ../keyboard-indicator/data/messages:39
4328
 
#: ../logout/data/messages:43 ../mail/data/messages:39
4329
 
#: ../musicPlayer/data/messages:41 ../netspeed/data/messages:39
4330
 
#: ../powermanager/data/messages:45 ../quick-browser/data/messages:45
4331
 
#: ../shortcuts/data/messages:43 ../showDesktop/data/messages:47
4332
 
#: ../slider/data/messages:43 ../stack/data/messages:45
 
4367
#: ../Application-Menu/data/messages:37 ../Application-Menu/data/messages:149
 
4368
#: ../Application-Menu/data/messages:239 ../Clipper/data/messages:43
 
4369
#: ../Composite-Manager/data/messages:39 ../Disks/data/messages:25
 
4370
#: ../Doncky/data/messages:41 ../Folders/data/messages:55
 
4371
#: ../GMenu/data/messages:43 ../Global-Menu/data/messages:37
 
4372
#: ../Impulse/data/messages:41 ../MeMenu/data/messages:37
 
4373
#: ../Messaging-Menu/data/messages:49 ../Network-Monitor/data/messages:51
 
4374
#: ../RSSreader/data/messages:45 ../Recent-Events/data/messages:43
 
4375
#: ../Sound-Menu/data/messages:39 ../Sound-Menu/data/messages:129
 
4376
#: ../Status-Notifier/data/messages:53 ../System-Monitor/data/messages:49
 
4377
#: ../Toons/data/messages:49 ../Xgamma/data/messages:45
 
4378
#: ../alsaMixer/data/messages:51 ../clock/data/messages:51
 
4379
#: ../dnd2share/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:39
 
4380
#: ../keyboard-indicator/data/messages:49 ../logout/data/messages:43
 
4381
#: ../mail/data/messages:49 ../musicPlayer/data/messages:51
 
4382
#: ../netspeed/data/messages:49 ../powermanager/data/messages:51
 
4383
#: ../quick-browser/data/messages:45 ../shortcuts/data/messages:43
 
4384
#: ../showDesktop/data/messages:47 ../slider/data/messages:49
 
4385
#: ../stack/data/messages:45 ../switcher/data/messages:37
4333
4386
#: ../systray/data/messages:35 ../template/data/messages:43
4334
4387
#: ../terminal/data/messages:43 ../tomboy/data/messages:53
4335
 
#: ../weather/data/messages:41 ../weblets/data/messages:43
4336
 
#: ../wifi/data/messages:43
4337
 
msgid ""
4338
 
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
4339
 
"(class=Cairo-dock & type=Utility)"
4340
 
msgstr ""
4341
 
"CompizFusion の \"ウィジェット・レイヤ\" プラグインのための、Compiz における動作設定での指定法 : (Class=Cairo-"
4342
 
"dock & type=Utility)"
4343
 
 
4344
 
#: ../Clipper/data/messages:45 ../Composite-Manager/data/messages:41
4345
 
#: ../Disks/data/messages:27 ../Doncky/data/messages:43
4346
 
#: ../Folders/data/messages:57 ../GMenu/data/messages:45
4347
 
#: ../Global-Menu/data/messages:45 ../Impulse/data/messages:43
4348
 
#: ../MeMenu/data/messages:39 ../Messaging-Menu/data/messages:41
4349
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:47 ../RSSreader/data/messages:47
4350
 
#: ../Recent-Events/data/messages:45 ../Status-Notifier/data/messages:45
4351
 
#: ../System-Monitor/data/messages:45 ../Toons/data/messages:45
4352
 
#: ../Xgamma/data/messages:47 ../alsaMixer/data/messages:43
4353
 
#: ../clock/data/messages:47 ../dnd2share/data/messages:41
4354
 
#: ../dustbin/data/messages:41 ../keyboard-indicator/data/messages:41
4355
 
#: ../logout/data/messages:45 ../mail/data/messages:41
4356
 
#: ../musicPlayer/data/messages:43 ../netspeed/data/messages:41
4357
 
#: ../powermanager/data/messages:47 ../quick-browser/data/messages:47
4358
 
#: ../shortcuts/data/messages:45 ../showDesktop/data/messages:49
4359
 
#: ../slider/data/messages:45 ../stack/data/messages:47
4360
 
#: ../switcher/data/messages:37 ../systray/data/messages:37
4361
 
#: ../template/data/messages:45 ../terminal/data/messages:45
4362
 
#: ../tomboy/data/messages:55 ../weather/data/messages:43
4363
 
#: ../weblets/data/messages:45 ../wifi/data/messages:45
 
4388
#: ../weather/data/messages:51 ../weblets/data/messages:43
 
4389
#: ../wifi/data/messages:49
4364
4390
msgid "Visibility:"
4365
4391
msgstr "表示 :"
4366
4392
 
4367
 
#: ../Clipper/data/messages:49 ../Composite-Manager/data/messages:45
4368
 
#: ../Disks/data/messages:31 ../Doncky/data/messages:47
4369
 
#: ../Folders/data/messages:61 ../GMenu/data/messages:49
4370
 
#: ../Global-Menu/data/messages:49 ../Impulse/data/messages:47
4371
 
#: ../MeMenu/data/messages:43 ../Messaging-Menu/data/messages:45
4372
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:51 ../RSSreader/data/messages:51
4373
 
#: ../Recent-Events/data/messages:49 ../Status-Notifier/data/messages:49
4374
 
#: ../System-Monitor/data/messages:49 ../Toons/data/messages:49
4375
 
#: ../Xgamma/data/messages:51 ../alsaMixer/data/messages:47
4376
 
#: ../clock/data/messages:51 ../dnd2share/data/messages:45
4377
 
#: ../dustbin/data/messages:45 ../keyboard-indicator/data/messages:45
4378
 
#: ../logout/data/messages:49 ../mail/data/messages:45
4379
 
#: ../musicPlayer/data/messages:47 ../netspeed/data/messages:45
4380
 
#: ../powermanager/data/messages:51 ../quick-browser/data/messages:51
4381
 
#: ../shortcuts/data/messages:49 ../showDesktop/data/messages:53
4382
 
#: ../slider/data/messages:49 ../stack/data/messages:51
4383
 
#: ../switcher/data/messages:41 ../systray/data/messages:41
4384
 
#: ../template/data/messages:49 ../terminal/data/messages:49
4385
 
#: ../tomboy/data/messages:59 ../weather/data/messages:47
4386
 
#: ../weblets/data/messages:49 ../wifi/data/messages:49
 
4393
#: ../Application-Menu/data/messages:41 ../Application-Menu/data/messages:153
 
4394
#: ../Application-Menu/data/messages:243 ../Clipper/data/messages:47
 
4395
#: ../Composite-Manager/data/messages:43 ../Disks/data/messages:29
 
4396
#: ../Doncky/data/messages:45 ../Folders/data/messages:59
 
4397
#: ../GMenu/data/messages:47 ../Global-Menu/data/messages:41
 
4398
#: ../Impulse/data/messages:45 ../MeMenu/data/messages:41
 
4399
#: ../Messaging-Menu/data/messages:53 ../Network-Monitor/data/messages:55
 
4400
#: ../RSSreader/data/messages:49 ../Recent-Events/data/messages:47
 
4401
#: ../Sound-Menu/data/messages:43 ../Sound-Menu/data/messages:133
 
4402
#: ../Status-Notifier/data/messages:57 ../System-Monitor/data/messages:53
 
4403
#: ../Toons/data/messages:53 ../Xgamma/data/messages:49
 
4404
#: ../alsaMixer/data/messages:55 ../clock/data/messages:55
 
4405
#: ../dnd2share/data/messages:43 ../dustbin/data/messages:43
 
4406
#: ../keyboard-indicator/data/messages:53 ../logout/data/messages:47
 
4407
#: ../mail/data/messages:53 ../musicPlayer/data/messages:55
 
4408
#: ../netspeed/data/messages:53 ../powermanager/data/messages:55
 
4409
#: ../quick-browser/data/messages:49 ../shortcuts/data/messages:47
 
4410
#: ../showDesktop/data/messages:51 ../slider/data/messages:53
 
4411
#: ../stack/data/messages:49 ../switcher/data/messages:41
 
4412
#: ../systray/data/messages:39 ../template/data/messages:47
 
4413
#: ../terminal/data/messages:47 ../tomboy/data/messages:57
 
4414
#: ../weather/data/messages:55 ../weblets/data/messages:47
 
4415
#: ../wifi/data/messages:53
4387
4416
msgid "Keep above"
4388
4417
msgstr "最前面表示"
4389
4418
 
4390
 
#: ../Clipper/data/messages:51 ../Composite-Manager/data/messages:47
4391
 
#: ../Disks/data/messages:33 ../Doncky/data/messages:49
4392
 
#: ../Folders/data/messages:63 ../GMenu/data/messages:51
4393
 
#: ../Global-Menu/data/messages:51 ../Impulse/data/messages:49
4394
 
#: ../MeMenu/data/messages:45 ../Messaging-Menu/data/messages:47
4395
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:53 ../RSSreader/data/messages:53
4396
 
#: ../Recent-Events/data/messages:51 ../Status-Notifier/data/messages:51
4397
 
#: ../System-Monitor/data/messages:51 ../Toons/data/messages:51
4398
 
#: ../Xgamma/data/messages:53 ../alsaMixer/data/messages:49
4399
 
#: ../clock/data/messages:53 ../dnd2share/data/messages:47
4400
 
#: ../dustbin/data/messages:47 ../keyboard-indicator/data/messages:47
4401
 
#: ../logout/data/messages:51 ../mail/data/messages:47
4402
 
#: ../musicPlayer/data/messages:49 ../netspeed/data/messages:47
4403
 
#: ../powermanager/data/messages:53 ../quick-browser/data/messages:53
4404
 
#: ../shortcuts/data/messages:51 ../showDesktop/data/messages:55
4405
 
#: ../slider/data/messages:51 ../stack/data/messages:53
4406
 
#: ../switcher/data/messages:43 ../systray/data/messages:43
4407
 
#: ../template/data/messages:51 ../terminal/data/messages:51
4408
 
#: ../tomboy/data/messages:61 ../weather/data/messages:49
4409
 
#: ../weblets/data/messages:51 ../wifi/data/messages:51
 
4419
#: ../Application-Menu/data/messages:43 ../Application-Menu/data/messages:155
 
4420
#: ../Application-Menu/data/messages:245 ../Clipper/data/messages:49
 
4421
#: ../Composite-Manager/data/messages:45 ../Disks/data/messages:31
 
4422
#: ../Doncky/data/messages:47 ../Folders/data/messages:61
 
4423
#: ../GMenu/data/messages:49 ../Global-Menu/data/messages:43
 
4424
#: ../Impulse/data/messages:47 ../MeMenu/data/messages:43
 
4425
#: ../Messaging-Menu/data/messages:55 ../Network-Monitor/data/messages:57
 
4426
#: ../RSSreader/data/messages:51 ../Recent-Events/data/messages:49
 
4427
#: ../Sound-Menu/data/messages:45 ../Sound-Menu/data/messages:135
 
4428
#: ../Status-Notifier/data/messages:59 ../System-Monitor/data/messages:55
 
4429
#: ../Toons/data/messages:55 ../Xgamma/data/messages:51
 
4430
#: ../alsaMixer/data/messages:57 ../clock/data/messages:57
 
4431
#: ../dnd2share/data/messages:45 ../dustbin/data/messages:45
 
4432
#: ../keyboard-indicator/data/messages:55 ../logout/data/messages:49
 
4433
#: ../mail/data/messages:55 ../musicPlayer/data/messages:57
 
4434
#: ../netspeed/data/messages:55 ../powermanager/data/messages:57
 
4435
#: ../quick-browser/data/messages:51 ../shortcuts/data/messages:49
 
4436
#: ../showDesktop/data/messages:53 ../slider/data/messages:55
 
4437
#: ../stack/data/messages:51 ../switcher/data/messages:43
 
4438
#: ../systray/data/messages:41 ../template/data/messages:49
 
4439
#: ../terminal/data/messages:49 ../tomboy/data/messages:59
 
4440
#: ../weather/data/messages:57 ../weblets/data/messages:49
 
4441
#: ../wifi/data/messages:55
4410
4442
msgid "Keep below"
4411
4443
msgstr "最後面表示"
4412
4444
 
4413
 
#: ../Clipper/data/messages:53 ../Composite-Manager/data/messages:49
4414
 
#: ../Disks/data/messages:35 ../Doncky/data/messages:51
4415
 
#: ../Folders/data/messages:65 ../GMenu/data/messages:53
4416
 
#: ../Global-Menu/data/messages:53 ../Impulse/data/messages:51
4417
 
#: ../MeMenu/data/messages:47 ../Messaging-Menu/data/messages:49
4418
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:55 ../RSSreader/data/messages:55
4419
 
#: ../Recent-Events/data/messages:53 ../Status-Notifier/data/messages:53
4420
 
#: ../System-Monitor/data/messages:53 ../Toons/data/messages:53
4421
 
#: ../Xgamma/data/messages:55 ../alsaMixer/data/messages:51
4422
 
#: ../clock/data/messages:55 ../dnd2share/data/messages:49
4423
 
#: ../dustbin/data/messages:49 ../keyboard-indicator/data/messages:49
4424
 
#: ../logout/data/messages:53 ../mail/data/messages:49
4425
 
#: ../musicPlayer/data/messages:51 ../netspeed/data/messages:49
4426
 
#: ../powermanager/data/messages:55 ../quick-browser/data/messages:55
4427
 
#: ../shortcuts/data/messages:53 ../showDesktop/data/messages:57
4428
 
#: ../slider/data/messages:53 ../stack/data/messages:55
4429
 
#: ../switcher/data/messages:45 ../systray/data/messages:45
4430
 
#: ../template/data/messages:53 ../terminal/data/messages:53
4431
 
#: ../tomboy/data/messages:63 ../weather/data/messages:51
4432
 
#: ../weblets/data/messages:53 ../wifi/data/messages:53
 
4445
#: ../Application-Menu/data/messages:45 ../Application-Menu/data/messages:157
 
4446
#: ../Application-Menu/data/messages:247 ../Clipper/data/messages:51
 
4447
#: ../Composite-Manager/data/messages:47 ../Disks/data/messages:33
 
4448
#: ../Doncky/data/messages:49 ../Folders/data/messages:63
 
4449
#: ../GMenu/data/messages:51 ../Global-Menu/data/messages:45
 
4450
#: ../Impulse/data/messages:49 ../MeMenu/data/messages:45
 
4451
#: ../Messaging-Menu/data/messages:57 ../Network-Monitor/data/messages:59
 
4452
#: ../RSSreader/data/messages:53 ../Recent-Events/data/messages:51
 
4453
#: ../Sound-Menu/data/messages:47 ../Sound-Menu/data/messages:137
 
4454
#: ../Status-Notifier/data/messages:61 ../System-Monitor/data/messages:57
 
4455
#: ../Toons/data/messages:57 ../Xgamma/data/messages:53
 
4456
#: ../alsaMixer/data/messages:59 ../clock/data/messages:59
 
4457
#: ../dnd2share/data/messages:47 ../dustbin/data/messages:47
 
4458
#: ../keyboard-indicator/data/messages:57 ../logout/data/messages:51
 
4459
#: ../mail/data/messages:57 ../musicPlayer/data/messages:59
 
4460
#: ../netspeed/data/messages:57 ../powermanager/data/messages:59
 
4461
#: ../quick-browser/data/messages:53 ../shortcuts/data/messages:51
 
4462
#: ../showDesktop/data/messages:55 ../slider/data/messages:57
 
4463
#: ../stack/data/messages:53 ../switcher/data/messages:45
 
4464
#: ../systray/data/messages:43 ../template/data/messages:51
 
4465
#: ../terminal/data/messages:51 ../tomboy/data/messages:61
 
4466
#: ../weather/data/messages:59 ../weblets/data/messages:51
 
4467
#: ../wifi/data/messages:57
4433
4468
msgid "Keep on widget layer"
4434
4469
msgstr "ウィジェット・レイヤ上"
4435
4470
 
4436
 
#: ../Clipper/data/messages:55 ../Composite-Manager/data/messages:51
4437
 
#: ../Disks/data/messages:37 ../Doncky/data/messages:53
4438
 
#: ../Folders/data/messages:67 ../GMenu/data/messages:55
4439
 
#: ../Global-Menu/data/messages:55 ../Impulse/data/messages:53
4440
 
#: ../MeMenu/data/messages:49 ../Messaging-Menu/data/messages:51
4441
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:57 ../RSSreader/data/messages:57
4442
 
#: ../Recent-Events/data/messages:55 ../Status-Notifier/data/messages:55
4443
 
#: ../System-Monitor/data/messages:55 ../Toons/data/messages:55
4444
 
#: ../Xgamma/data/messages:57 ../alsaMixer/data/messages:53
4445
 
#: ../clock/data/messages:57 ../dnd2share/data/messages:51
4446
 
#: ../dustbin/data/messages:51 ../keyboard-indicator/data/messages:51
4447
 
#: ../logout/data/messages:55 ../mail/data/messages:51
4448
 
#: ../musicPlayer/data/messages:53 ../netspeed/data/messages:51
4449
 
#: ../powermanager/data/messages:57 ../quick-browser/data/messages:57
4450
 
#: ../shortcuts/data/messages:55 ../showDesktop/data/messages:59
4451
 
#: ../slider/data/messages:55 ../stack/data/messages:57
4452
 
#: ../switcher/data/messages:47 ../systray/data/messages:47
4453
 
#: ../template/data/messages:55 ../terminal/data/messages:55
4454
 
#: ../tomboy/data/messages:65 ../weather/data/messages:53
4455
 
#: ../weblets/data/messages:55 ../wifi/data/messages:55
 
4471
#: ../Application-Menu/data/messages:47 ../Application-Menu/data/messages:159
 
4472
#: ../Application-Menu/data/messages:249 ../Clipper/data/messages:53
 
4473
#: ../Composite-Manager/data/messages:49 ../Disks/data/messages:35
 
4474
#: ../Doncky/data/messages:51 ../Folders/data/messages:65
 
4475
#: ../GMenu/data/messages:53 ../Global-Menu/data/messages:47
 
4476
#: ../Impulse/data/messages:51 ../MeMenu/data/messages:47
 
4477
#: ../Messaging-Menu/data/messages:59 ../Network-Monitor/data/messages:61
 
4478
#: ../RSSreader/data/messages:55 ../Recent-Events/data/messages:53
 
4479
#: ../Sound-Menu/data/messages:49 ../Sound-Menu/data/messages:139
 
4480
#: ../Status-Notifier/data/messages:63 ../System-Monitor/data/messages:59
 
4481
#: ../Toons/data/messages:59 ../Xgamma/data/messages:55
 
4482
#: ../alsaMixer/data/messages:61 ../clock/data/messages:61
 
4483
#: ../dnd2share/data/messages:49 ../dustbin/data/messages:49
 
4484
#: ../keyboard-indicator/data/messages:59 ../logout/data/messages:53
 
4485
#: ../mail/data/messages:59 ../musicPlayer/data/messages:61
 
4486
#: ../netspeed/data/messages:59 ../powermanager/data/messages:61
 
4487
#: ../quick-browser/data/messages:55 ../shortcuts/data/messages:53
 
4488
#: ../showDesktop/data/messages:57 ../slider/data/messages:59
 
4489
#: ../stack/data/messages:55 ../switcher/data/messages:47
 
4490
#: ../systray/data/messages:45 ../template/data/messages:53
 
4491
#: ../terminal/data/messages:53 ../tomboy/data/messages:63
 
4492
#: ../weather/data/messages:61 ../weblets/data/messages:53
 
4493
#: ../wifi/data/messages:59
4456
4494
msgid "Reserve space"
4457
4495
msgstr "空間確保"
4458
4496
 
4459
 
#: ../Clipper/data/messages:57 ../Composite-Manager/data/messages:53
4460
 
#: ../Disks/data/messages:39 ../Doncky/data/messages:55
4461
 
#: ../Folders/data/messages:69 ../GMenu/data/messages:57
4462
 
#: ../Global-Menu/data/messages:57 ../Impulse/data/messages:55
4463
 
#: ../MeMenu/data/messages:51 ../Messaging-Menu/data/messages:53
4464
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:59 ../RSSreader/data/messages:59
4465
 
#: ../Recent-Events/data/messages:57 ../Status-Notifier/data/messages:57
4466
 
#: ../System-Monitor/data/messages:57 ../Toons/data/messages:57
4467
 
#: ../Xgamma/data/messages:59 ../alsaMixer/data/messages:55
4468
 
#: ../clock/data/messages:59 ../dnd2share/data/messages:53
4469
 
#: ../dustbin/data/messages:53 ../keyboard-indicator/data/messages:53
4470
 
#: ../logout/data/messages:57 ../mail/data/messages:53
4471
 
#: ../musicPlayer/data/messages:55 ../netspeed/data/messages:53
4472
 
#: ../powermanager/data/messages:59 ../quick-browser/data/messages:59
4473
 
#: ../shortcuts/data/messages:57 ../showDesktop/data/messages:61
4474
 
#: ../slider/data/messages:57 ../stack/data/messages:59
4475
 
#: ../switcher/data/messages:49 ../systray/data/messages:49
4476
 
#: ../template/data/messages:57 ../terminal/data/messages:57
4477
 
#: ../tomboy/data/messages:67 ../weather/data/messages:55
4478
 
#: ../weblets/data/messages:57 ../wifi/data/messages:57
 
4497
#: ../Application-Menu/data/messages:49 ../Application-Menu/data/messages:161
 
4498
#: ../Application-Menu/data/messages:251 ../Clipper/data/messages:55
 
4499
#: ../Composite-Manager/data/messages:51 ../Disks/data/messages:37
 
4500
#: ../Doncky/data/messages:53 ../Folders/data/messages:67
 
4501
#: ../GMenu/data/messages:55 ../Global-Menu/data/messages:49
 
4502
#: ../Impulse/data/messages:53 ../MeMenu/data/messages:49
 
4503
#: ../Messaging-Menu/data/messages:61 ../Network-Monitor/data/messages:63
 
4504
#: ../RSSreader/data/messages:57 ../Recent-Events/data/messages:55
 
4505
#: ../Sound-Menu/data/messages:51 ../Sound-Menu/data/messages:141
 
4506
#: ../Status-Notifier/data/messages:65 ../System-Monitor/data/messages:61
 
4507
#: ../Toons/data/messages:61 ../Xgamma/data/messages:57
 
4508
#: ../alsaMixer/data/messages:63 ../clock/data/messages:63
 
4509
#: ../dnd2share/data/messages:51 ../dustbin/data/messages:51
 
4510
#: ../keyboard-indicator/data/messages:61 ../logout/data/messages:55
 
4511
#: ../mail/data/messages:61 ../musicPlayer/data/messages:63
 
4512
#: ../netspeed/data/messages:61 ../powermanager/data/messages:63
 
4513
#: ../quick-browser/data/messages:57 ../shortcuts/data/messages:55
 
4514
#: ../showDesktop/data/messages:59 ../slider/data/messages:61
 
4515
#: ../stack/data/messages:57 ../switcher/data/messages:49
 
4516
#: ../systray/data/messages:47 ../template/data/messages:55
 
4517
#: ../terminal/data/messages:55 ../tomboy/data/messages:65
 
4518
#: ../weather/data/messages:63 ../weblets/data/messages:55
 
4519
#: ../wifi/data/messages:61
4479
4520
msgid "Should be visible on all desktops?"
4480
4521
msgstr "全てのデスクトップで表示する?"
4481
4522
 
4482
 
#: ../Clipper/data/messages:59 ../Composite-Manager/data/messages:55
4483
 
#: ../Disks/data/messages:55 ../Doncky/data/messages:57
4484
 
#: ../Folders/data/messages:71 ../GMenu/data/messages:59
4485
 
#: ../Global-Menu/data/messages:59 ../Impulse/data/messages:57
4486
 
#: ../MeMenu/data/messages:53 ../Messaging-Menu/data/messages:55
4487
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:61 ../RSSreader/data/messages:61
4488
 
#: ../Recent-Events/data/messages:59 ../Status-Notifier/data/messages:59
4489
 
#: ../System-Monitor/data/messages:59 ../Toons/data/messages:59
4490
 
#: ../Xgamma/data/messages:61 ../alsaMixer/data/messages:57
4491
 
#: ../clock/data/messages:61 ../dnd2share/data/messages:55
4492
 
#: ../dustbin/data/messages:55 ../keyboard-indicator/data/messages:55
4493
 
#: ../logout/data/messages:59 ../mail/data/messages:55
4494
 
#: ../musicPlayer/data/messages:57 ../netspeed/data/messages:55
4495
 
#: ../powermanager/data/messages:61 ../quick-browser/data/messages:61
4496
 
#: ../shortcuts/data/messages:59 ../showDesktop/data/messages:63
4497
 
#: ../slider/data/messages:59 ../stack/data/messages:61
4498
 
#: ../switcher/data/messages:51 ../systray/data/messages:51
4499
 
#: ../template/data/messages:59 ../terminal/data/messages:59
4500
 
#: ../tomboy/data/messages:69 ../weather/data/messages:57
4501
 
#: ../weblets/data/messages:59 ../wifi/data/messages:59
 
4523
#: ../Application-Menu/data/messages:51 ../Application-Menu/data/messages:163
 
4524
#: ../Application-Menu/data/messages:253 ../Clipper/data/messages:57
 
4525
#: ../Composite-Manager/data/messages:53 ../Disks/data/messages:53
 
4526
#: ../Doncky/data/messages:55 ../Folders/data/messages:69
 
4527
#: ../GMenu/data/messages:57 ../Global-Menu/data/messages:51
 
4528
#: ../Impulse/data/messages:55 ../MeMenu/data/messages:51
 
4529
#: ../Messaging-Menu/data/messages:63 ../Network-Monitor/data/messages:65
 
4530
#: ../RSSreader/data/messages:59 ../Recent-Events/data/messages:57
 
4531
#: ../Sound-Menu/data/messages:53 ../Sound-Menu/data/messages:143
 
4532
#: ../Status-Notifier/data/messages:67 ../System-Monitor/data/messages:63
 
4533
#: ../Toons/data/messages:63 ../Xgamma/data/messages:59
 
4534
#: ../alsaMixer/data/messages:65 ../clock/data/messages:65
 
4535
#: ../dnd2share/data/messages:53 ../dustbin/data/messages:53
 
4536
#: ../keyboard-indicator/data/messages:63 ../logout/data/messages:57
 
4537
#: ../mail/data/messages:63 ../musicPlayer/data/messages:65
 
4538
#: ../netspeed/data/messages:63 ../powermanager/data/messages:65
 
4539
#: ../quick-browser/data/messages:59 ../shortcuts/data/messages:57
 
4540
#: ../showDesktop/data/messages:61 ../slider/data/messages:63
 
4541
#: ../stack/data/messages:59 ../switcher/data/messages:51
 
4542
#: ../systray/data/messages:49 ../template/data/messages:57
 
4543
#: ../terminal/data/messages:57 ../tomboy/data/messages:67
 
4544
#: ../weather/data/messages:65 ../weblets/data/messages:57
 
4545
#: ../wifi/data/messages:63
4502
4546
msgid "Decorations"
4503
4547
msgstr "装飾"
4504
4548
 
4505
 
#: ../Clipper/data/messages:61 ../Composite-Manager/data/messages:57
4506
 
#: ../Disks/data/messages:57 ../Doncky/data/messages:59
4507
 
#: ../Folders/data/messages:73 ../GMenu/data/messages:61
4508
 
#: ../Global-Menu/data/messages:61 ../Impulse/data/messages:59
4509
 
#: ../MeMenu/data/messages:55 ../Messaging-Menu/data/messages:57
4510
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:63 ../RSSreader/data/messages:63
4511
 
#: ../Recent-Events/data/messages:61 ../Status-Notifier/data/messages:61
4512
 
#: ../System-Monitor/data/messages:61 ../Toons/data/messages:61
4513
 
#: ../Xgamma/data/messages:63 ../alsaMixer/data/messages:59
4514
 
#: ../clock/data/messages:63 ../dnd2share/data/messages:57
4515
 
#: ../dustbin/data/messages:57 ../keyboard-indicator/data/messages:57
4516
 
#: ../logout/data/messages:61 ../mail/data/messages:57
4517
 
#: ../musicPlayer/data/messages:59 ../netspeed/data/messages:57
4518
 
#: ../powermanager/data/messages:63 ../quick-browser/data/messages:63
4519
 
#: ../shortcuts/data/messages:61 ../showDesktop/data/messages:65
4520
 
#: ../slider/data/messages:61 ../stack/data/messages:63
4521
 
#: ../switcher/data/messages:53 ../systray/data/messages:53
4522
 
#: ../template/data/messages:61 ../terminal/data/messages:61
4523
 
#: ../tomboy/data/messages:71 ../weather/data/messages:59
4524
 
#: ../weblets/data/messages:61 ../wifi/data/messages:61
 
4549
#: ../Application-Menu/data/messages:53 ../Application-Menu/data/messages:165
 
4550
#: ../Application-Menu/data/messages:255 ../Clipper/data/messages:59
 
4551
#: ../Composite-Manager/data/messages:55 ../Disks/data/messages:55
 
4552
#: ../Doncky/data/messages:57 ../Folders/data/messages:71
 
4553
#: ../GMenu/data/messages:59 ../Global-Menu/data/messages:53
 
4554
#: ../Impulse/data/messages:57 ../MeMenu/data/messages:53
 
4555
#: ../Messaging-Menu/data/messages:65 ../Network-Monitor/data/messages:67
 
4556
#: ../RSSreader/data/messages:61 ../Recent-Events/data/messages:59
 
4557
#: ../Sound-Menu/data/messages:55 ../Sound-Menu/data/messages:145
 
4558
#: ../Status-Notifier/data/messages:69 ../System-Monitor/data/messages:65
 
4559
#: ../Toons/data/messages:65 ../Xgamma/data/messages:61
 
4560
#: ../alsaMixer/data/messages:67 ../clock/data/messages:67
 
4561
#: ../dnd2share/data/messages:55 ../dustbin/data/messages:55
 
4562
#: ../keyboard-indicator/data/messages:65 ../logout/data/messages:59
 
4563
#: ../mail/data/messages:65 ../musicPlayer/data/messages:67
 
4564
#: ../netspeed/data/messages:65 ../powermanager/data/messages:67
 
4565
#: ../quick-browser/data/messages:61 ../shortcuts/data/messages:59
 
4566
#: ../showDesktop/data/messages:63 ../slider/data/messages:65
 
4567
#: ../stack/data/messages:61 ../switcher/data/messages:53
 
4568
#: ../systray/data/messages:51 ../template/data/messages:59
 
4569
#: ../terminal/data/messages:59 ../tomboy/data/messages:69
 
4570
#: ../weather/data/messages:67 ../weblets/data/messages:59
 
4571
#: ../wifi/data/messages:65
4525
4572
msgid "Choose 'Custom decorations' to define your own decorations below."
4526
4573
msgstr "自分の装飾を定義するには以下で 'カスタム装飾' を選択してください。"
4527
4574
 
4528
 
#: ../Clipper/data/messages:63 ../Composite-Manager/data/messages:59
4529
 
#: ../Disks/data/messages:59 ../Doncky/data/messages:61
4530
 
#: ../Folders/data/messages:75 ../GMenu/data/messages:63
4531
 
#: ../Global-Menu/data/messages:63 ../Impulse/data/messages:61
4532
 
#: ../MeMenu/data/messages:57 ../Messaging-Menu/data/messages:59
4533
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:65 ../RSSreader/data/messages:65
4534
 
#: ../Recent-Events/data/messages:63 ../Status-Notifier/data/messages:63
4535
 
#: ../System-Monitor/data/messages:63 ../Toons/data/messages:63
4536
 
#: ../Xgamma/data/messages:65 ../alsaMixer/data/messages:61
4537
 
#: ../clock/data/messages:65 ../dnd2share/data/messages:59
4538
 
#: ../dustbin/data/messages:59 ../keyboard-indicator/data/messages:59
4539
 
#: ../logout/data/messages:63 ../mail/data/messages:59
4540
 
#: ../musicPlayer/data/messages:61 ../netspeed/data/messages:59
4541
 
#: ../powermanager/data/messages:65 ../quick-browser/data/messages:65
4542
 
#: ../shortcuts/data/messages:63 ../showDesktop/data/messages:67
4543
 
#: ../slider/data/messages:63 ../stack/data/messages:65
4544
 
#: ../switcher/data/messages:55 ../systray/data/messages:55
4545
 
#: ../template/data/messages:63 ../terminal/data/messages:63
4546
 
#: ../tomboy/data/messages:73 ../weather/data/messages:61
4547
 
#: ../weblets/data/messages:63 ../wifi/data/messages:63
 
4575
#: ../Application-Menu/data/messages:55 ../Application-Menu/data/messages:167
 
4576
#: ../Application-Menu/data/messages:257 ../Clipper/data/messages:61
 
4577
#: ../Composite-Manager/data/messages:57 ../Disks/data/messages:57
 
4578
#: ../Doncky/data/messages:59 ../Folders/data/messages:73
 
4579
#: ../GMenu/data/messages:61 ../Global-Menu/data/messages:55
 
4580
#: ../Impulse/data/messages:59 ../MeMenu/data/messages:55
 
4581
#: ../Messaging-Menu/data/messages:67 ../Network-Monitor/data/messages:69
 
4582
#: ../RSSreader/data/messages:63 ../Recent-Events/data/messages:61
 
4583
#: ../Sound-Menu/data/messages:57 ../Sound-Menu/data/messages:147
 
4584
#: ../Status-Notifier/data/messages:71 ../System-Monitor/data/messages:67
 
4585
#: ../Toons/data/messages:67 ../Xgamma/data/messages:63
 
4586
#: ../alsaMixer/data/messages:69 ../clock/data/messages:69
 
4587
#: ../dnd2share/data/messages:57 ../dustbin/data/messages:57
 
4588
#: ../keyboard-indicator/data/messages:67 ../logout/data/messages:61
 
4589
#: ../mail/data/messages:67 ../musicPlayer/data/messages:69
 
4590
#: ../netspeed/data/messages:67 ../powermanager/data/messages:69
 
4591
#: ../quick-browser/data/messages:63 ../shortcuts/data/messages:61
 
4592
#: ../showDesktop/data/messages:65 ../slider/data/messages:67
 
4593
#: ../stack/data/messages:63 ../switcher/data/messages:55
 
4594
#: ../systray/data/messages:53 ../template/data/messages:61
 
4595
#: ../terminal/data/messages:61 ../tomboy/data/messages:71
 
4596
#: ../weather/data/messages:69 ../weblets/data/messages:61
 
4597
#: ../wifi/data/messages:67
4548
4598
msgid "Choose a decoration theme for this desklet:"
4549
4599
msgstr "このデスクレットの装飾テーマの選択 :"
4550
4600
 
4551
 
#: ../Clipper/data/messages:65 ../Composite-Manager/data/messages:61
4552
 
#: ../Disks/data/messages:61 ../Doncky/data/messages:63
4553
 
#: ../Folders/data/messages:77 ../GMenu/data/messages:65
4554
 
#: ../Global-Menu/data/messages:65 ../Impulse/data/messages:63
4555
 
#: ../MeMenu/data/messages:59 ../Messaging-Menu/data/messages:61
4556
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:67 ../RSSreader/data/messages:67
4557
 
#: ../Recent-Events/data/messages:65 ../Status-Notifier/data/messages:65
4558
 
#: ../System-Monitor/data/messages:65 ../Toons/data/messages:65
4559
 
#: ../Xgamma/data/messages:67 ../alsaMixer/data/messages:63
4560
 
#: ../clock/data/messages:67 ../dnd2share/data/messages:61
4561
 
#: ../dustbin/data/messages:61 ../keyboard-indicator/data/messages:61
4562
 
#: ../logout/data/messages:65 ../mail/data/messages:61
4563
 
#: ../musicPlayer/data/messages:63 ../netspeed/data/messages:61
4564
 
#: ../powermanager/data/messages:67 ../quick-browser/data/messages:67
4565
 
#: ../shortcuts/data/messages:65 ../showDesktop/data/messages:69
4566
 
#: ../slider/data/messages:65 ../stack/data/messages:67
4567
 
#: ../switcher/data/messages:57 ../systray/data/messages:57
4568
 
#: ../template/data/messages:65 ../terminal/data/messages:65
4569
 
#: ../tomboy/data/messages:75 ../weather/data/messages:63
4570
 
#: ../weblets/data/messages:65 ../wifi/data/messages:65
 
4601
#: ../Application-Menu/data/messages:57 ../Application-Menu/data/messages:169
 
4602
#: ../Application-Menu/data/messages:259 ../Clipper/data/messages:63
 
4603
#: ../Composite-Manager/data/messages:59 ../Disks/data/messages:59
 
4604
#: ../Doncky/data/messages:61 ../Folders/data/messages:75
 
4605
#: ../GMenu/data/messages:63 ../Global-Menu/data/messages:57
 
4606
#: ../Impulse/data/messages:61 ../MeMenu/data/messages:57
 
4607
#: ../Messaging-Menu/data/messages:69 ../Network-Monitor/data/messages:71
 
4608
#: ../RSSreader/data/messages:65 ../Recent-Events/data/messages:63
 
4609
#: ../Sound-Menu/data/messages:59 ../Sound-Menu/data/messages:149
 
4610
#: ../Status-Notifier/data/messages:73 ../System-Monitor/data/messages:69
 
4611
#: ../Toons/data/messages:69 ../Xgamma/data/messages:65
 
4612
#: ../alsaMixer/data/messages:71 ../clock/data/messages:71
 
4613
#: ../dnd2share/data/messages:59 ../dustbin/data/messages:59
 
4614
#: ../keyboard-indicator/data/messages:69 ../logout/data/messages:63
 
4615
#: ../mail/data/messages:69 ../musicPlayer/data/messages:71
 
4616
#: ../netspeed/data/messages:69 ../powermanager/data/messages:71
 
4617
#: ../quick-browser/data/messages:65 ../shortcuts/data/messages:63
 
4618
#: ../showDesktop/data/messages:67 ../slider/data/messages:69
 
4619
#: ../stack/data/messages:65 ../switcher/data/messages:57
 
4620
#: ../systray/data/messages:55 ../template/data/messages:63
 
4621
#: ../terminal/data/messages:63 ../tomboy/data/messages:73
 
4622
#: ../weather/data/messages:71 ../weblets/data/messages:63
 
4623
#: ../wifi/data/messages:69
4571
4624
msgid ""
4572
4625
"Image to be displayed below drawings, e.g. a frame. Leave empty for no image."
4573
 
msgstr "例えば外枠のように、描画物の背後に表示する画像です。画像を使用しない場合は空欄のままにしてください。"
4574
 
 
4575
 
#: ../Clipper/data/messages:67 ../Composite-Manager/data/messages:63
4576
 
#: ../Disks/data/messages:63 ../Doncky/data/messages:65
4577
 
#: ../Folders/data/messages:79 ../GMenu/data/messages:67
4578
 
#: ../Global-Menu/data/messages:67 ../Impulse/data/messages:65
4579
 
#: ../MeMenu/data/messages:61 ../Messaging-Menu/data/messages:63
4580
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:69 ../RSSreader/data/messages:69
4581
 
#: ../Recent-Events/data/messages:67 ../Status-Notifier/data/messages:67
4582
 
#: ../System-Monitor/data/messages:67 ../Toons/data/messages:67
4583
 
#: ../Xgamma/data/messages:69 ../alsaMixer/data/messages:65
4584
 
#: ../clock/data/messages:69 ../clock/data/messages:161
 
4626
msgstr ""
 
4627
"例えば外枠のように、描画物の背後に表示する画像です。画像を使用しない場合は空"
 
4628
"欄のままにしてください。"
 
4629
 
 
4630
#: ../Application-Menu/data/messages:59 ../Application-Menu/data/messages:171
 
4631
#: ../Application-Menu/data/messages:261 ../Clipper/data/messages:65
 
4632
#: ../Composite-Manager/data/messages:61 ../Disks/data/messages:61
 
4633
#: ../Doncky/data/messages:63 ../Folders/data/messages:77
 
4634
#: ../GMenu/data/messages:65 ../Global-Menu/data/messages:59
 
4635
#: ../Impulse/data/messages:63 ../MeMenu/data/messages:59
 
4636
#: ../Messaging-Menu/data/messages:71 ../Network-Monitor/data/messages:73
 
4637
#: ../RSSreader/data/messages:67 ../Recent-Events/data/messages:65
 
4638
#: ../Sound-Menu/data/messages:61 ../Sound-Menu/data/messages:151
 
4639
#: ../Status-Notifier/data/messages:75 ../System-Monitor/data/messages:71
 
4640
#: ../Toons/data/messages:71 ../Xgamma/data/messages:67
 
4641
#: ../alsaMixer/data/messages:73 ../clock/data/messages:73
 
4642
#: ../clock/data/messages:167 ../dnd2share/data/messages:61
 
4643
#: ../dustbin/data/messages:61 ../keyboard-indicator/data/messages:71
 
4644
#: ../keyboard-indicator/data/messages:125 ../logout/data/messages:65
 
4645
#: ../mail/data/messages:71 ../musicPlayer/data/messages:73
 
4646
#: ../netspeed/data/messages:71 ../powermanager/data/messages:73
 
4647
#: ../quick-browser/data/messages:67 ../shortcuts/data/messages:65
 
4648
#: ../showDesktop/data/messages:69 ../slider/data/messages:71
 
4649
#: ../stack/data/messages:67 ../switcher/data/messages:59
 
4650
#: ../systray/data/messages:57 ../template/data/messages:65
 
4651
#: ../terminal/data/messages:65 ../tomboy/data/messages:75
 
4652
#: ../weather/data/messages:73 ../weblets/data/messages:65
 
4653
#: ../wifi/data/messages:71
 
4654
msgid "Background image:"
 
4655
msgstr "背景画像 :"
 
4656
 
 
4657
#: ../Application-Menu/data/messages:61 ../Application-Menu/data/messages:173
 
4658
#: ../Application-Menu/data/messages:263 ../Clipper/data/messages:67
 
4659
#: ../Composite-Manager/data/messages:63 ../Disks/data/messages:63
 
4660
#: ../Doncky/data/messages:65 ../Folders/data/messages:79
 
4661
#: ../GMenu/data/messages:67 ../Global-Menu/data/messages:61
 
4662
#: ../Impulse/data/messages:65 ../MeMenu/data/messages:61
 
4663
#: ../Messaging-Menu/data/messages:73 ../Network-Monitor/data/messages:75
 
4664
#: ../RSSreader/data/messages:69 ../Recent-Events/data/messages:67
 
4665
#: ../Sound-Menu/data/messages:63 ../Sound-Menu/data/messages:153
 
4666
#: ../Status-Notifier/data/messages:77 ../System-Monitor/data/messages:73
 
4667
#: ../Toons/data/messages:73 ../Xgamma/data/messages:69
 
4668
#: ../alsaMixer/data/messages:75 ../clock/data/messages:75
4585
4669
#: ../dnd2share/data/messages:63 ../dustbin/data/messages:63
4586
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:63
4587
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:115 ../logout/data/messages:67
4588
 
#: ../mail/data/messages:63 ../musicPlayer/data/messages:65
4589
 
#: ../netspeed/data/messages:63 ../powermanager/data/messages:69
 
4670
#: ../keyboard-indicator/data/messages:73 ../logout/data/messages:67
 
4671
#: ../mail/data/messages:73 ../musicPlayer/data/messages:75
 
4672
#: ../netspeed/data/messages:73 ../powermanager/data/messages:75
4590
4673
#: ../quick-browser/data/messages:69 ../shortcuts/data/messages:67
4591
 
#: ../showDesktop/data/messages:71 ../slider/data/messages:67
4592
 
#: ../stack/data/messages:69 ../switcher/data/messages:59
 
4674
#: ../showDesktop/data/messages:71 ../slider/data/messages:73
 
4675
#: ../stack/data/messages:69 ../switcher/data/messages:61
4593
4676
#: ../systray/data/messages:59 ../template/data/messages:67
4594
4677
#: ../terminal/data/messages:67 ../tomboy/data/messages:77
4595
 
#: ../weather/data/messages:65 ../weblets/data/messages:67
4596
 
#: ../wifi/data/messages:67
4597
 
msgid "Background image:"
4598
 
msgstr "背景画像 :"
4599
 
 
4600
 
#: ../Clipper/data/messages:69 ../Composite-Manager/data/messages:65
4601
 
#: ../Disks/data/messages:65 ../Doncky/data/messages:67
4602
 
#: ../Folders/data/messages:81 ../GMenu/data/messages:69
4603
 
#: ../Global-Menu/data/messages:69 ../Impulse/data/messages:67
4604
 
#: ../MeMenu/data/messages:63 ../Messaging-Menu/data/messages:65
4605
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:71 ../RSSreader/data/messages:71
4606
 
#: ../Recent-Events/data/messages:69 ../Status-Notifier/data/messages:69
4607
 
#: ../System-Monitor/data/messages:69 ../Toons/data/messages:69
4608
 
#: ../Xgamma/data/messages:71 ../alsaMixer/data/messages:67
4609
 
#: ../clock/data/messages:71 ../dnd2share/data/messages:65
4610
 
#: ../dustbin/data/messages:65 ../keyboard-indicator/data/messages:65
4611
 
#: ../logout/data/messages:69 ../mail/data/messages:65
4612
 
#: ../musicPlayer/data/messages:67 ../netspeed/data/messages:65
4613
 
#: ../powermanager/data/messages:71 ../quick-browser/data/messages:71
4614
 
#: ../shortcuts/data/messages:69 ../showDesktop/data/messages:73
4615
 
#: ../slider/data/messages:69 ../stack/data/messages:71
4616
 
#: ../switcher/data/messages:61 ../systray/data/messages:61
4617
 
#: ../template/data/messages:69 ../terminal/data/messages:69
4618
 
#: ../tomboy/data/messages:79 ../weather/data/messages:67
4619
 
#: ../weblets/data/messages:69 ../wifi/data/messages:69
 
4678
#: ../weather/data/messages:75 ../weblets/data/messages:67
 
4679
#: ../wifi/data/messages:73
4620
4680
msgid "Background transparency:"
4621
4681
msgstr "背景の透明度 :"
4622
4682
 
4623
 
#: ../Clipper/data/messages:71 ../Composite-Manager/data/messages:67
4624
 
#: ../Disks/data/messages:73 ../Doncky/data/messages:69
4625
 
#: ../Folders/data/messages:83 ../GMenu/data/messages:71
4626
 
#: ../Global-Menu/data/messages:71 ../Impulse/data/messages:69
4627
 
#: ../MeMenu/data/messages:65 ../Messaging-Menu/data/messages:67
4628
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:73 ../RSSreader/data/messages:73
4629
 
#: ../Recent-Events/data/messages:71 ../Status-Notifier/data/messages:71
4630
 
#: ../System-Monitor/data/messages:71 ../Toons/data/messages:71
4631
 
#: ../Xgamma/data/messages:73 ../alsaMixer/data/messages:69
4632
 
#: ../clock/data/messages:73 ../dnd2share/data/messages:67
4633
 
#: ../dustbin/data/messages:67 ../keyboard-indicator/data/messages:67
4634
 
#: ../logout/data/messages:71 ../mail/data/messages:67
4635
 
#: ../musicPlayer/data/messages:69 ../netspeed/data/messages:67
4636
 
#: ../powermanager/data/messages:73 ../quick-browser/data/messages:73
4637
 
#: ../shortcuts/data/messages:71 ../showDesktop/data/messages:75
4638
 
#: ../slider/data/messages:71 ../stack/data/messages:73
4639
 
#: ../switcher/data/messages:63 ../systray/data/messages:63
4640
 
#: ../template/data/messages:71 ../terminal/data/messages:71
4641
 
#: ../tomboy/data/messages:81 ../weather/data/messages:69
4642
 
#: ../weblets/data/messages:71 ../wifi/data/messages:71
 
4683
#: ../Application-Menu/data/messages:63 ../Application-Menu/data/messages:175
 
4684
#: ../Application-Menu/data/messages:265 ../Clipper/data/messages:69
 
4685
#: ../Composite-Manager/data/messages:65 ../Disks/data/messages:71
 
4686
#: ../Doncky/data/messages:67 ../Folders/data/messages:81
 
4687
#: ../GMenu/data/messages:69 ../Global-Menu/data/messages:63
 
4688
#: ../Impulse/data/messages:67 ../MeMenu/data/messages:63
 
4689
#: ../Messaging-Menu/data/messages:75 ../Network-Monitor/data/messages:77
 
4690
#: ../RSSreader/data/messages:71 ../Recent-Events/data/messages:69
 
4691
#: ../Sound-Menu/data/messages:65 ../Sound-Menu/data/messages:155
 
4692
#: ../Status-Notifier/data/messages:79 ../System-Monitor/data/messages:75
 
4693
#: ../Toons/data/messages:75 ../Xgamma/data/messages:71
 
4694
#: ../alsaMixer/data/messages:77 ../clock/data/messages:77
 
4695
#: ../dnd2share/data/messages:65 ../dustbin/data/messages:65
 
4696
#: ../keyboard-indicator/data/messages:75 ../logout/data/messages:69
 
4697
#: ../mail/data/messages:75 ../musicPlayer/data/messages:77
 
4698
#: ../netspeed/data/messages:75 ../powermanager/data/messages:77
 
4699
#: ../quick-browser/data/messages:71 ../shortcuts/data/messages:69
 
4700
#: ../showDesktop/data/messages:73 ../slider/data/messages:75
 
4701
#: ../stack/data/messages:71 ../switcher/data/messages:63
 
4702
#: ../systray/data/messages:61 ../template/data/messages:69
 
4703
#: ../terminal/data/messages:69 ../tomboy/data/messages:79
 
4704
#: ../weather/data/messages:77 ../weblets/data/messages:69
 
4705
#: ../wifi/data/messages:75
4643
4706
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of drawings."
4644
4707
msgstr "ピクセル単位。描画内容の左方向位置の調整に使用してください。"
4645
4708
 
4646
 
#: ../Clipper/data/messages:73 ../Composite-Manager/data/messages:69
4647
 
#: ../Disks/data/messages:75 ../Doncky/data/messages:71
4648
 
#: ../Folders/data/messages:85 ../GMenu/data/messages:73
4649
 
#: ../Global-Menu/data/messages:73 ../Impulse/data/messages:71
4650
 
#: ../MeMenu/data/messages:67 ../Messaging-Menu/data/messages:69
4651
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:75 ../RSSreader/data/messages:75
4652
 
#: ../Recent-Events/data/messages:73 ../Status-Notifier/data/messages:73
4653
 
#: ../System-Monitor/data/messages:73 ../Toons/data/messages:73
4654
 
#: ../Xgamma/data/messages:75 ../alsaMixer/data/messages:71
4655
 
#: ../clock/data/messages:75 ../dnd2share/data/messages:69
4656
 
#: ../dustbin/data/messages:69 ../keyboard-indicator/data/messages:69
4657
 
#: ../logout/data/messages:73 ../mail/data/messages:69
4658
 
#: ../musicPlayer/data/messages:71 ../netspeed/data/messages:69
4659
 
#: ../powermanager/data/messages:75 ../quick-browser/data/messages:75
4660
 
#: ../shortcuts/data/messages:73 ../showDesktop/data/messages:77
4661
 
#: ../slider/data/messages:73 ../stack/data/messages:75
4662
 
#: ../switcher/data/messages:65 ../systray/data/messages:65
4663
 
#: ../template/data/messages:73 ../terminal/data/messages:73
4664
 
#: ../tomboy/data/messages:83 ../weather/data/messages:71
4665
 
#: ../weblets/data/messages:73 ../wifi/data/messages:73
 
4709
#: ../Application-Menu/data/messages:65 ../Application-Menu/data/messages:177
 
4710
#: ../Application-Menu/data/messages:267 ../Clipper/data/messages:71
 
4711
#: ../Composite-Manager/data/messages:67 ../Disks/data/messages:73
 
4712
#: ../Doncky/data/messages:69 ../Folders/data/messages:83
 
4713
#: ../GMenu/data/messages:71 ../Global-Menu/data/messages:65
 
4714
#: ../Impulse/data/messages:69 ../MeMenu/data/messages:65
 
4715
#: ../Messaging-Menu/data/messages:77 ../Network-Monitor/data/messages:79
 
4716
#: ../RSSreader/data/messages:73 ../Recent-Events/data/messages:71
 
4717
#: ../Sound-Menu/data/messages:67 ../Sound-Menu/data/messages:157
 
4718
#: ../Status-Notifier/data/messages:81 ../System-Monitor/data/messages:77
 
4719
#: ../Toons/data/messages:77 ../Xgamma/data/messages:73
 
4720
#: ../alsaMixer/data/messages:79 ../clock/data/messages:79
 
4721
#: ../dnd2share/data/messages:67 ../dustbin/data/messages:67
 
4722
#: ../keyboard-indicator/data/messages:77 ../logout/data/messages:71
 
4723
#: ../mail/data/messages:77 ../musicPlayer/data/messages:79
 
4724
#: ../netspeed/data/messages:77 ../powermanager/data/messages:79
 
4725
#: ../quick-browser/data/messages:73 ../shortcuts/data/messages:71
 
4726
#: ../showDesktop/data/messages:75 ../slider/data/messages:77
 
4727
#: ../stack/data/messages:73 ../switcher/data/messages:65
 
4728
#: ../systray/data/messages:63 ../template/data/messages:71
 
4729
#: ../terminal/data/messages:71 ../tomboy/data/messages:81
 
4730
#: ../weather/data/messages:79 ../weblets/data/messages:71
 
4731
#: ../wifi/data/messages:77
4666
4732
msgid "Left offset:"
4667
4733
msgstr "左方向のオフセット :"
4668
4734
 
4669
 
#: ../Clipper/data/messages:75 ../Composite-Manager/data/messages:71
4670
 
#: ../Disks/data/messages:77 ../Doncky/data/messages:73
4671
 
#: ../Folders/data/messages:87 ../GMenu/data/messages:75
4672
 
#: ../Global-Menu/data/messages:75 ../Impulse/data/messages:73
4673
 
#: ../MeMenu/data/messages:69 ../Messaging-Menu/data/messages:71
4674
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:77 ../RSSreader/data/messages:77
4675
 
#: ../Recent-Events/data/messages:75 ../Status-Notifier/data/messages:75
4676
 
#: ../System-Monitor/data/messages:75 ../Toons/data/messages:75
4677
 
#: ../Xgamma/data/messages:77 ../alsaMixer/data/messages:73
4678
 
#: ../clock/data/messages:77 ../dnd2share/data/messages:71
4679
 
#: ../dustbin/data/messages:71 ../keyboard-indicator/data/messages:71
4680
 
#: ../logout/data/messages:75 ../mail/data/messages:71
4681
 
#: ../musicPlayer/data/messages:73 ../netspeed/data/messages:71
4682
 
#: ../powermanager/data/messages:77 ../quick-browser/data/messages:77
4683
 
#: ../shortcuts/data/messages:75 ../showDesktop/data/messages:79
4684
 
#: ../slider/data/messages:75 ../stack/data/messages:77
4685
 
#: ../switcher/data/messages:67 ../systray/data/messages:67
4686
 
#: ../template/data/messages:75 ../terminal/data/messages:75
4687
 
#: ../tomboy/data/messages:85 ../weather/data/messages:73
4688
 
#: ../weblets/data/messages:75 ../wifi/data/messages:75
 
4735
#: ../Application-Menu/data/messages:67 ../Application-Menu/data/messages:179
 
4736
#: ../Application-Menu/data/messages:269 ../Clipper/data/messages:73
 
4737
#: ../Composite-Manager/data/messages:69 ../Disks/data/messages:75
 
4738
#: ../Doncky/data/messages:71 ../Folders/data/messages:85
 
4739
#: ../GMenu/data/messages:73 ../Global-Menu/data/messages:67
 
4740
#: ../Impulse/data/messages:71 ../MeMenu/data/messages:67
 
4741
#: ../Messaging-Menu/data/messages:79 ../Network-Monitor/data/messages:81
 
4742
#: ../RSSreader/data/messages:75 ../Recent-Events/data/messages:73
 
4743
#: ../Sound-Menu/data/messages:69 ../Sound-Menu/data/messages:159
 
4744
#: ../Status-Notifier/data/messages:83 ../System-Monitor/data/messages:79
 
4745
#: ../Toons/data/messages:79 ../Xgamma/data/messages:75
 
4746
#: ../alsaMixer/data/messages:81 ../clock/data/messages:81
 
4747
#: ../dnd2share/data/messages:69 ../dustbin/data/messages:69
 
4748
#: ../keyboard-indicator/data/messages:79 ../logout/data/messages:73
 
4749
#: ../mail/data/messages:79 ../musicPlayer/data/messages:81
 
4750
#: ../netspeed/data/messages:79 ../powermanager/data/messages:81
 
4751
#: ../quick-browser/data/messages:75 ../shortcuts/data/messages:73
 
4752
#: ../showDesktop/data/messages:77 ../slider/data/messages:79
 
4753
#: ../stack/data/messages:75 ../switcher/data/messages:67
 
4754
#: ../systray/data/messages:65 ../template/data/messages:73
 
4755
#: ../terminal/data/messages:73 ../tomboy/data/messages:83
 
4756
#: ../weather/data/messages:81 ../weblets/data/messages:73
 
4757
#: ../wifi/data/messages:79
4689
4758
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of drawings."
4690
4759
msgstr "ピクセル単位。描画内容の上方向位置の調整に使用してください。"
4691
4760
 
4692
 
#: ../Clipper/data/messages:77 ../Composite-Manager/data/messages:73
4693
 
#: ../Disks/data/messages:79 ../Doncky/data/messages:75
4694
 
#: ../Folders/data/messages:89 ../GMenu/data/messages:77
4695
 
#: ../Global-Menu/data/messages:77 ../Impulse/data/messages:75
4696
 
#: ../MeMenu/data/messages:71 ../Messaging-Menu/data/messages:73
4697
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:79 ../RSSreader/data/messages:79
4698
 
#: ../Recent-Events/data/messages:77 ../Status-Notifier/data/messages:77
4699
 
#: ../System-Monitor/data/messages:77 ../Toons/data/messages:77
4700
 
#: ../Xgamma/data/messages:79 ../alsaMixer/data/messages:75
4701
 
#: ../clock/data/messages:79 ../dnd2share/data/messages:73
4702
 
#: ../dustbin/data/messages:73 ../keyboard-indicator/data/messages:73
4703
 
#: ../logout/data/messages:77 ../mail/data/messages:73
4704
 
#: ../musicPlayer/data/messages:75 ../netspeed/data/messages:73
4705
 
#: ../powermanager/data/messages:79 ../quick-browser/data/messages:79
4706
 
#: ../shortcuts/data/messages:77 ../showDesktop/data/messages:81
4707
 
#: ../slider/data/messages:77 ../stack/data/messages:79
4708
 
#: ../switcher/data/messages:69 ../systray/data/messages:69
4709
 
#: ../template/data/messages:77 ../terminal/data/messages:77
4710
 
#: ../tomboy/data/messages:87 ../weather/data/messages:75
4711
 
#: ../weblets/data/messages:77 ../wifi/data/messages:77
 
4761
#: ../Application-Menu/data/messages:69 ../Application-Menu/data/messages:181
 
4762
#: ../Application-Menu/data/messages:271 ../Clipper/data/messages:75
 
4763
#: ../Composite-Manager/data/messages:71 ../Disks/data/messages:77
 
4764
#: ../Doncky/data/messages:73 ../Folders/data/messages:87
 
4765
#: ../GMenu/data/messages:75 ../Global-Menu/data/messages:69
 
4766
#: ../Impulse/data/messages:73 ../MeMenu/data/messages:69
 
4767
#: ../Messaging-Menu/data/messages:81 ../Network-Monitor/data/messages:83
 
4768
#: ../RSSreader/data/messages:77 ../Recent-Events/data/messages:75
 
4769
#: ../Sound-Menu/data/messages:71 ../Sound-Menu/data/messages:161
 
4770
#: ../Status-Notifier/data/messages:85 ../System-Monitor/data/messages:81
 
4771
#: ../Toons/data/messages:81 ../Xgamma/data/messages:77
 
4772
#: ../alsaMixer/data/messages:83 ../clock/data/messages:83
 
4773
#: ../dnd2share/data/messages:71 ../dustbin/data/messages:71
 
4774
#: ../keyboard-indicator/data/messages:81 ../logout/data/messages:75
 
4775
#: ../mail/data/messages:81 ../musicPlayer/data/messages:83
 
4776
#: ../netspeed/data/messages:81 ../powermanager/data/messages:83
 
4777
#: ../quick-browser/data/messages:77 ../shortcuts/data/messages:75
 
4778
#: ../showDesktop/data/messages:79 ../slider/data/messages:81
 
4779
#: ../stack/data/messages:77 ../switcher/data/messages:69
 
4780
#: ../systray/data/messages:67 ../template/data/messages:75
 
4781
#: ../terminal/data/messages:75 ../tomboy/data/messages:85
 
4782
#: ../weather/data/messages:83 ../weblets/data/messages:75
 
4783
#: ../wifi/data/messages:81
4712
4784
msgid "Top offset:"
4713
4785
msgstr "上方向のオフセット :"
4714
4786
 
4715
 
#: ../Clipper/data/messages:79 ../Composite-Manager/data/messages:75
4716
 
#: ../Disks/data/messages:81 ../Doncky/data/messages:77
4717
 
#: ../Folders/data/messages:91 ../GMenu/data/messages:79
4718
 
#: ../Global-Menu/data/messages:79 ../Impulse/data/messages:77
4719
 
#: ../MeMenu/data/messages:73 ../Messaging-Menu/data/messages:75
4720
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:81 ../RSSreader/data/messages:81
4721
 
#: ../Recent-Events/data/messages:79 ../Status-Notifier/data/messages:79
4722
 
#: ../System-Monitor/data/messages:79 ../Toons/data/messages:79
4723
 
#: ../Xgamma/data/messages:81 ../alsaMixer/data/messages:77
4724
 
#: ../clock/data/messages:81 ../dnd2share/data/messages:75
4725
 
#: ../dustbin/data/messages:75 ../keyboard-indicator/data/messages:75
4726
 
#: ../logout/data/messages:79 ../mail/data/messages:75
4727
 
#: ../musicPlayer/data/messages:77 ../netspeed/data/messages:75
4728
 
#: ../powermanager/data/messages:81 ../quick-browser/data/messages:81
4729
 
#: ../shortcuts/data/messages:79 ../showDesktop/data/messages:83
4730
 
#: ../slider/data/messages:79 ../stack/data/messages:81
4731
 
#: ../switcher/data/messages:71 ../systray/data/messages:71
4732
 
#: ../template/data/messages:79 ../terminal/data/messages:79
4733
 
#: ../tomboy/data/messages:89 ../weather/data/messages:77
4734
 
#: ../weblets/data/messages:79 ../wifi/data/messages:79
 
4787
#: ../Application-Menu/data/messages:71 ../Application-Menu/data/messages:183
 
4788
#: ../Application-Menu/data/messages:273 ../Clipper/data/messages:77
 
4789
#: ../Composite-Manager/data/messages:73 ../Disks/data/messages:79
 
4790
#: ../Doncky/data/messages:75 ../Folders/data/messages:89
 
4791
#: ../GMenu/data/messages:77 ../Global-Menu/data/messages:71
 
4792
#: ../Impulse/data/messages:75 ../MeMenu/data/messages:71
 
4793
#: ../Messaging-Menu/data/messages:83 ../Network-Monitor/data/messages:85
 
4794
#: ../RSSreader/data/messages:79 ../Recent-Events/data/messages:77
 
4795
#: ../Sound-Menu/data/messages:73 ../Sound-Menu/data/messages:163
 
4796
#: ../Status-Notifier/data/messages:87 ../System-Monitor/data/messages:83
 
4797
#: ../Toons/data/messages:83 ../Xgamma/data/messages:79
 
4798
#: ../alsaMixer/data/messages:85 ../clock/data/messages:85
 
4799
#: ../dnd2share/data/messages:73 ../dustbin/data/messages:73
 
4800
#: ../keyboard-indicator/data/messages:83 ../logout/data/messages:77
 
4801
#: ../mail/data/messages:83 ../musicPlayer/data/messages:85
 
4802
#: ../netspeed/data/messages:83 ../powermanager/data/messages:85
 
4803
#: ../quick-browser/data/messages:79 ../shortcuts/data/messages:77
 
4804
#: ../showDesktop/data/messages:81 ../slider/data/messages:83
 
4805
#: ../stack/data/messages:79 ../switcher/data/messages:71
 
4806
#: ../systray/data/messages:69 ../template/data/messages:77
 
4807
#: ../terminal/data/messages:77 ../tomboy/data/messages:87
 
4808
#: ../weather/data/messages:85 ../weblets/data/messages:77
 
4809
#: ../wifi/data/messages:83
4735
4810
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of drawings."
4736
4811
msgstr "ピクセル単位。描画内容の右位置の調整に使用してください。"
4737
4812
 
4738
 
#: ../Clipper/data/messages:81 ../Composite-Manager/data/messages:77
4739
 
#: ../Disks/data/messages:83 ../Doncky/data/messages:79
4740
 
#: ../Folders/data/messages:93 ../GMenu/data/messages:81
4741
 
#: ../Global-Menu/data/messages:81 ../Impulse/data/messages:79
4742
 
#: ../MeMenu/data/messages:75 ../Messaging-Menu/data/messages:77
4743
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:83 ../RSSreader/data/messages:83
4744
 
#: ../Recent-Events/data/messages:81 ../Status-Notifier/data/messages:81
4745
 
#: ../System-Monitor/data/messages:81 ../Toons/data/messages:81
4746
 
#: ../Xgamma/data/messages:83 ../alsaMixer/data/messages:79
4747
 
#: ../clock/data/messages:83 ../dnd2share/data/messages:77
4748
 
#: ../dustbin/data/messages:77 ../keyboard-indicator/data/messages:77
4749
 
#: ../logout/data/messages:81 ../mail/data/messages:77
4750
 
#: ../musicPlayer/data/messages:79 ../netspeed/data/messages:77
4751
 
#: ../powermanager/data/messages:83 ../quick-browser/data/messages:83
4752
 
#: ../shortcuts/data/messages:81 ../showDesktop/data/messages:85
4753
 
#: ../slider/data/messages:81 ../stack/data/messages:83
4754
 
#: ../switcher/data/messages:73 ../systray/data/messages:73
4755
 
#: ../template/data/messages:81 ../terminal/data/messages:81
4756
 
#: ../tomboy/data/messages:91 ../weather/data/messages:79
4757
 
#: ../weblets/data/messages:81 ../wifi/data/messages:81
 
4813
#: ../Application-Menu/data/messages:73 ../Application-Menu/data/messages:185
 
4814
#: ../Application-Menu/data/messages:275 ../Clipper/data/messages:79
 
4815
#: ../Composite-Manager/data/messages:75 ../Disks/data/messages:81
 
4816
#: ../Doncky/data/messages:77 ../Folders/data/messages:91
 
4817
#: ../GMenu/data/messages:79 ../Global-Menu/data/messages:73
 
4818
#: ../Impulse/data/messages:77 ../MeMenu/data/messages:73
 
4819
#: ../Messaging-Menu/data/messages:85 ../Network-Monitor/data/messages:87
 
4820
#: ../RSSreader/data/messages:81 ../Recent-Events/data/messages:79
 
4821
#: ../Sound-Menu/data/messages:75 ../Sound-Menu/data/messages:165
 
4822
#: ../Status-Notifier/data/messages:89 ../System-Monitor/data/messages:85
 
4823
#: ../Toons/data/messages:85 ../Xgamma/data/messages:81
 
4824
#: ../alsaMixer/data/messages:87 ../clock/data/messages:87
 
4825
#: ../dnd2share/data/messages:75 ../dustbin/data/messages:75
 
4826
#: ../keyboard-indicator/data/messages:85 ../logout/data/messages:79
 
4827
#: ../mail/data/messages:85 ../musicPlayer/data/messages:87
 
4828
#: ../netspeed/data/messages:85 ../powermanager/data/messages:87
 
4829
#: ../quick-browser/data/messages:81 ../shortcuts/data/messages:79
 
4830
#: ../showDesktop/data/messages:83 ../slider/data/messages:85
 
4831
#: ../stack/data/messages:81 ../switcher/data/messages:73
 
4832
#: ../systray/data/messages:71 ../template/data/messages:79
 
4833
#: ../terminal/data/messages:79 ../tomboy/data/messages:89
 
4834
#: ../weather/data/messages:87 ../weblets/data/messages:79
 
4835
#: ../wifi/data/messages:85
4758
4836
msgid "Right offset:"
4759
4837
msgstr "右方向のオフセット :"
4760
4838
 
4761
 
#: ../Clipper/data/messages:83 ../Composite-Manager/data/messages:79
4762
 
#: ../Disks/data/messages:85 ../Doncky/data/messages:81
4763
 
#: ../Folders/data/messages:95 ../GMenu/data/messages:83
4764
 
#: ../Global-Menu/data/messages:83 ../Impulse/data/messages:81
4765
 
#: ../MeMenu/data/messages:77 ../Messaging-Menu/data/messages:79
4766
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:85 ../RSSreader/data/messages:85
4767
 
#: ../Recent-Events/data/messages:83 ../Status-Notifier/data/messages:83
4768
 
#: ../System-Monitor/data/messages:83 ../Toons/data/messages:83
4769
 
#: ../Xgamma/data/messages:85 ../alsaMixer/data/messages:81
4770
 
#: ../clock/data/messages:85 ../dnd2share/data/messages:79
4771
 
#: ../dustbin/data/messages:79 ../keyboard-indicator/data/messages:79
4772
 
#: ../logout/data/messages:83 ../mail/data/messages:79
4773
 
#: ../musicPlayer/data/messages:81 ../netspeed/data/messages:79
4774
 
#: ../powermanager/data/messages:85 ../quick-browser/data/messages:85
4775
 
#: ../shortcuts/data/messages:83 ../showDesktop/data/messages:87
4776
 
#: ../slider/data/messages:83 ../stack/data/messages:85
4777
 
#: ../switcher/data/messages:75 ../systray/data/messages:75
4778
 
#: ../template/data/messages:83 ../terminal/data/messages:83
4779
 
#: ../tomboy/data/messages:93 ../weather/data/messages:81
4780
 
#: ../weblets/data/messages:83 ../wifi/data/messages:83
 
4839
#: ../Application-Menu/data/messages:75 ../Application-Menu/data/messages:187
 
4840
#: ../Application-Menu/data/messages:277 ../Clipper/data/messages:81
 
4841
#: ../Composite-Manager/data/messages:77 ../Disks/data/messages:83
 
4842
#: ../Doncky/data/messages:79 ../Folders/data/messages:93
 
4843
#: ../GMenu/data/messages:81 ../Global-Menu/data/messages:75
 
4844
#: ../Impulse/data/messages:79 ../MeMenu/data/messages:75
 
4845
#: ../Messaging-Menu/data/messages:87 ../Network-Monitor/data/messages:89
 
4846
#: ../RSSreader/data/messages:83 ../Recent-Events/data/messages:81
 
4847
#: ../Sound-Menu/data/messages:77 ../Sound-Menu/data/messages:167
 
4848
#: ../Status-Notifier/data/messages:91 ../System-Monitor/data/messages:87
 
4849
#: ../Toons/data/messages:87 ../Xgamma/data/messages:83
 
4850
#: ../alsaMixer/data/messages:89 ../clock/data/messages:89
 
4851
#: ../dnd2share/data/messages:77 ../dustbin/data/messages:77
 
4852
#: ../keyboard-indicator/data/messages:87 ../logout/data/messages:81
 
4853
#: ../mail/data/messages:87 ../musicPlayer/data/messages:89
 
4854
#: ../netspeed/data/messages:87 ../powermanager/data/messages:89
 
4855
#: ../quick-browser/data/messages:83 ../shortcuts/data/messages:81
 
4856
#: ../showDesktop/data/messages:85 ../slider/data/messages:87
 
4857
#: ../stack/data/messages:83 ../switcher/data/messages:75
 
4858
#: ../systray/data/messages:73 ../template/data/messages:81
 
4859
#: ../terminal/data/messages:81 ../tomboy/data/messages:91
 
4860
#: ../weather/data/messages:89 ../weblets/data/messages:81
 
4861
#: ../wifi/data/messages:87
4781
4862
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of drawings."
4782
4863
msgstr "ピクセル単位。描画内容の下方向位置の調整に使用してください。"
4783
4864
 
4784
 
#: ../Clipper/data/messages:85 ../Composite-Manager/data/messages:81
4785
 
#: ../Disks/data/messages:87 ../Doncky/data/messages:83
4786
 
#: ../Folders/data/messages:97 ../GMenu/data/messages:85
4787
 
#: ../Global-Menu/data/messages:85 ../Impulse/data/messages:83
4788
 
#: ../MeMenu/data/messages:79 ../Messaging-Menu/data/messages:81
4789
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:87 ../RSSreader/data/messages:87
4790
 
#: ../Recent-Events/data/messages:85 ../Status-Notifier/data/messages:85
4791
 
#: ../System-Monitor/data/messages:85 ../Toons/data/messages:85
4792
 
#: ../Xgamma/data/messages:87 ../alsaMixer/data/messages:83
4793
 
#: ../clock/data/messages:87 ../dnd2share/data/messages:81
4794
 
#: ../dustbin/data/messages:81 ../keyboard-indicator/data/messages:81
4795
 
#: ../logout/data/messages:85 ../mail/data/messages:81
4796
 
#: ../musicPlayer/data/messages:83 ../netspeed/data/messages:81
4797
 
#: ../powermanager/data/messages:87 ../quick-browser/data/messages:87
4798
 
#: ../shortcuts/data/messages:85 ../showDesktop/data/messages:89
4799
 
#: ../slider/data/messages:85 ../stack/data/messages:87
4800
 
#: ../switcher/data/messages:77 ../systray/data/messages:77
4801
 
#: ../template/data/messages:85 ../terminal/data/messages:85
4802
 
#: ../tomboy/data/messages:95 ../weather/data/messages:83
4803
 
#: ../weblets/data/messages:85 ../wifi/data/messages:85
 
4865
#: ../Application-Menu/data/messages:77 ../Application-Menu/data/messages:189
 
4866
#: ../Application-Menu/data/messages:279 ../Clipper/data/messages:83
 
4867
#: ../Composite-Manager/data/messages:79 ../Disks/data/messages:85
 
4868
#: ../Doncky/data/messages:81 ../Folders/data/messages:95
 
4869
#: ../GMenu/data/messages:83 ../Global-Menu/data/messages:77
 
4870
#: ../Impulse/data/messages:81 ../MeMenu/data/messages:77
 
4871
#: ../Messaging-Menu/data/messages:89 ../Network-Monitor/data/messages:91
 
4872
#: ../RSSreader/data/messages:85 ../Recent-Events/data/messages:83
 
4873
#: ../Sound-Menu/data/messages:79 ../Sound-Menu/data/messages:169
 
4874
#: ../Status-Notifier/data/messages:93 ../System-Monitor/data/messages:89
 
4875
#: ../Toons/data/messages:89 ../Xgamma/data/messages:85
 
4876
#: ../alsaMixer/data/messages:91 ../clock/data/messages:91
 
4877
#: ../dnd2share/data/messages:79 ../dustbin/data/messages:79
 
4878
#: ../keyboard-indicator/data/messages:89 ../logout/data/messages:83
 
4879
#: ../mail/data/messages:89 ../musicPlayer/data/messages:91
 
4880
#: ../netspeed/data/messages:89 ../powermanager/data/messages:91
 
4881
#: ../quick-browser/data/messages:85 ../shortcuts/data/messages:83
 
4882
#: ../showDesktop/data/messages:87 ../slider/data/messages:89
 
4883
#: ../stack/data/messages:85 ../switcher/data/messages:77
 
4884
#: ../systray/data/messages:75 ../template/data/messages:83
 
4885
#: ../terminal/data/messages:83 ../tomboy/data/messages:93
 
4886
#: ../weather/data/messages:91 ../weblets/data/messages:83
 
4887
#: ../wifi/data/messages:89
4804
4888
msgid "Bottom offset:"
4805
4889
msgstr "下方向のオフセット :"
4806
4890
 
4807
 
#: ../Clipper/data/messages:87 ../Composite-Manager/data/messages:83
4808
 
#: ../Disks/data/messages:67 ../Doncky/data/messages:85
4809
 
#: ../Folders/data/messages:99 ../GMenu/data/messages:87
4810
 
#: ../Global-Menu/data/messages:87 ../Impulse/data/messages:85
4811
 
#: ../MeMenu/data/messages:81 ../Messaging-Menu/data/messages:83
4812
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:89 ../RSSreader/data/messages:89
4813
 
#: ../Recent-Events/data/messages:87 ../Status-Notifier/data/messages:87
4814
 
#: ../System-Monitor/data/messages:87 ../Toons/data/messages:87
4815
 
#: ../Xgamma/data/messages:89 ../alsaMixer/data/messages:85
4816
 
#: ../clock/data/messages:89 ../dnd2share/data/messages:83
4817
 
#: ../dustbin/data/messages:83 ../keyboard-indicator/data/messages:83
4818
 
#: ../logout/data/messages:87 ../mail/data/messages:83
4819
 
#: ../musicPlayer/data/messages:85 ../netspeed/data/messages:83
4820
 
#: ../powermanager/data/messages:89 ../quick-browser/data/messages:89
4821
 
#: ../shortcuts/data/messages:87 ../showDesktop/data/messages:91
4822
 
#: ../slider/data/messages:87 ../stack/data/messages:89
4823
 
#: ../switcher/data/messages:79 ../systray/data/messages:79
4824
 
#: ../template/data/messages:87 ../terminal/data/messages:87
4825
 
#: ../tomboy/data/messages:97 ../weather/data/messages:85
4826
 
#: ../weblets/data/messages:87 ../wifi/data/messages:87
 
4891
#: ../Application-Menu/data/messages:79 ../Application-Menu/data/messages:191
 
4892
#: ../Application-Menu/data/messages:281 ../Clipper/data/messages:85
 
4893
#: ../Composite-Manager/data/messages:81 ../Disks/data/messages:65
 
4894
#: ../Doncky/data/messages:83 ../Folders/data/messages:97
 
4895
#: ../GMenu/data/messages:85 ../Global-Menu/data/messages:79
 
4896
#: ../Impulse/data/messages:83 ../MeMenu/data/messages:79
 
4897
#: ../Messaging-Menu/data/messages:91 ../Network-Monitor/data/messages:93
 
4898
#: ../RSSreader/data/messages:87 ../Recent-Events/data/messages:85
 
4899
#: ../Sound-Menu/data/messages:81 ../Sound-Menu/data/messages:171
 
4900
#: ../Status-Notifier/data/messages:95 ../System-Monitor/data/messages:91
 
4901
#: ../Toons/data/messages:91 ../Xgamma/data/messages:87
 
4902
#: ../alsaMixer/data/messages:93 ../clock/data/messages:93
 
4903
#: ../dnd2share/data/messages:81 ../dustbin/data/messages:81
 
4904
#: ../keyboard-indicator/data/messages:91 ../logout/data/messages:85
 
4905
#: ../mail/data/messages:91 ../musicPlayer/data/messages:93
 
4906
#: ../netspeed/data/messages:91 ../powermanager/data/messages:93
 
4907
#: ../quick-browser/data/messages:87 ../shortcuts/data/messages:85
 
4908
#: ../showDesktop/data/messages:89 ../slider/data/messages:91
 
4909
#: ../stack/data/messages:87 ../switcher/data/messages:79
 
4910
#: ../systray/data/messages:77 ../template/data/messages:85
 
4911
#: ../terminal/data/messages:85 ../tomboy/data/messages:95
 
4912
#: ../weather/data/messages:93 ../weblets/data/messages:85
 
4913
#: ../wifi/data/messages:91
4827
4914
msgid ""
4828
4915
"Image to be displayed above the drawings, e.g. a reflection. Leave empty for "
4829
4916
"no image."
4830
 
msgstr "例えばテカリ表現のように、描画物の手前に表示する画像です。画像を使用しない場合は空欄のままにしてください。"
 
4917
msgstr ""
 
4918
"例えばテカリ表現のように、描画物の手前に表示する画像です。画像を使用しない場"
 
4919
"合は空欄のままにしてください。"
4831
4920
 
4832
 
#: ../Clipper/data/messages:89 ../Composite-Manager/data/messages:85
4833
 
#: ../Disks/data/messages:69 ../Doncky/data/messages:87
4834
 
#: ../Folders/data/messages:101 ../GMenu/data/messages:89
4835
 
#: ../Global-Menu/data/messages:89 ../Impulse/data/messages:87
4836
 
#: ../MeMenu/data/messages:83 ../Messaging-Menu/data/messages:85
4837
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:91 ../RSSreader/data/messages:91
4838
 
#: ../Recent-Events/data/messages:89 ../Status-Notifier/data/messages:89
4839
 
#: ../System-Monitor/data/messages:89 ../Toons/data/messages:89
4840
 
#: ../Xgamma/data/messages:91 ../alsaMixer/data/messages:87
4841
 
#: ../clock/data/messages:91 ../dnd2share/data/messages:85
4842
 
#: ../dustbin/data/messages:85 ../keyboard-indicator/data/messages:85
4843
 
#: ../logout/data/messages:89 ../mail/data/messages:85
4844
 
#: ../musicPlayer/data/messages:87 ../netspeed/data/messages:85
4845
 
#: ../powermanager/data/messages:91 ../quick-browser/data/messages:91
4846
 
#: ../shortcuts/data/messages:89 ../showDesktop/data/messages:93
4847
 
#: ../slider/data/messages:89 ../stack/data/messages:91
4848
 
#: ../switcher/data/messages:81 ../systray/data/messages:81
4849
 
#: ../template/data/messages:89 ../terminal/data/messages:89
4850
 
#: ../tomboy/data/messages:99 ../weather/data/messages:87
4851
 
#: ../weblets/data/messages:89 ../wifi/data/messages:89
 
4921
#: ../Application-Menu/data/messages:81 ../Application-Menu/data/messages:193
 
4922
#: ../Application-Menu/data/messages:283 ../Clipper/data/messages:87
 
4923
#: ../Composite-Manager/data/messages:83 ../Disks/data/messages:67
 
4924
#: ../Doncky/data/messages:85 ../Folders/data/messages:99
 
4925
#: ../GMenu/data/messages:87 ../Global-Menu/data/messages:81
 
4926
#: ../Impulse/data/messages:85 ../MeMenu/data/messages:81
 
4927
#: ../Messaging-Menu/data/messages:93 ../Network-Monitor/data/messages:95
 
4928
#: ../RSSreader/data/messages:89 ../Recent-Events/data/messages:87
 
4929
#: ../Sound-Menu/data/messages:83 ../Sound-Menu/data/messages:173
 
4930
#: ../Status-Notifier/data/messages:97 ../System-Monitor/data/messages:93
 
4931
#: ../Toons/data/messages:93 ../Xgamma/data/messages:89
 
4932
#: ../alsaMixer/data/messages:95 ../clock/data/messages:95
 
4933
#: ../dnd2share/data/messages:83 ../dustbin/data/messages:83
 
4934
#: ../keyboard-indicator/data/messages:93 ../logout/data/messages:87
 
4935
#: ../mail/data/messages:93 ../musicPlayer/data/messages:95
 
4936
#: ../netspeed/data/messages:93 ../powermanager/data/messages:95
 
4937
#: ../quick-browser/data/messages:89 ../shortcuts/data/messages:87
 
4938
#: ../showDesktop/data/messages:91 ../slider/data/messages:93
 
4939
#: ../stack/data/messages:89 ../switcher/data/messages:81
 
4940
#: ../systray/data/messages:79 ../template/data/messages:87
 
4941
#: ../terminal/data/messages:87 ../tomboy/data/messages:97
 
4942
#: ../weather/data/messages:95 ../weblets/data/messages:87
 
4943
#: ../wifi/data/messages:93
4852
4944
msgid "Foreground image:"
4853
4945
msgstr "前景画像 :"
4854
4946
 
 
4947
#: ../Application-Menu/data/messages:83 ../Application-Menu/data/messages:195
 
4948
#: ../Application-Menu/data/messages:285 ../Clipper/data/messages:89
 
4949
#: ../Composite-Manager/data/messages:85 ../Disks/data/messages:69
 
4950
#: ../Doncky/data/messages:87 ../Folders/data/messages:101
 
4951
#: ../GMenu/data/messages:89 ../Global-Menu/data/messages:83
 
4952
#: ../Impulse/data/messages:87 ../MeMenu/data/messages:83
 
4953
#: ../Messaging-Menu/data/messages:95 ../Network-Monitor/data/messages:97
 
4954
#: ../RSSreader/data/messages:91 ../Recent-Events/data/messages:89
 
4955
#: ../Sound-Menu/data/messages:85 ../Sound-Menu/data/messages:175
 
4956
#: ../Status-Notifier/data/messages:99 ../System-Monitor/data/messages:95
 
4957
#: ../Toons/data/messages:95 ../Xgamma/data/messages:91
 
4958
#: ../alsaMixer/data/messages:97 ../clock/data/messages:97
 
4959
#: ../dnd2share/data/messages:85 ../dustbin/data/messages:85
 
4960
#: ../keyboard-indicator/data/messages:95 ../logout/data/messages:89
 
4961
#: ../mail/data/messages:95 ../musicPlayer/data/messages:97
 
4962
#: ../netspeed/data/messages:95 ../powermanager/data/messages:97
 
4963
#: ../quick-browser/data/messages:91 ../shortcuts/data/messages:89
 
4964
#: ../showDesktop/data/messages:93 ../slider/data/messages:95
 
4965
#: ../stack/data/messages:91 ../switcher/data/messages:83
 
4966
#: ../systray/data/messages:81 ../template/data/messages:89
 
4967
#: ../terminal/data/messages:89 ../tomboy/data/messages:99
 
4968
#: ../weather/data/messages:97 ../weblets/data/messages:89
 
4969
#: ../wifi/data/messages:95
 
4970
msgid "Foreground tansparency:"
 
4971
msgstr "前景の透明度 :"
 
4972
 
 
4973
#: ../Application-Menu/data/messages:85 ../Application-Menu/data/messages:197
 
4974
#: ../Application-Menu/data/messages:287 ../Cairo-Penguin/data/messages:15
4855
4975
#: ../Clipper/data/messages:91 ../Composite-Manager/data/messages:87
4856
 
#: ../Disks/data/messages:71 ../Doncky/data/messages:89
4857
 
#: ../Folders/data/messages:103 ../GMenu/data/messages:91
4858
 
#: ../Global-Menu/data/messages:91 ../Impulse/data/messages:89
4859
 
#: ../MeMenu/data/messages:85 ../Messaging-Menu/data/messages:87
4860
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:93 ../RSSreader/data/messages:93
4861
 
#: ../Recent-Events/data/messages:91 ../Status-Notifier/data/messages:91
4862
 
#: ../System-Monitor/data/messages:91 ../Toons/data/messages:91
4863
 
#: ../Xgamma/data/messages:93 ../alsaMixer/data/messages:89
4864
 
#: ../clock/data/messages:93 ../dnd2share/data/messages:87
4865
 
#: ../dustbin/data/messages:87 ../keyboard-indicator/data/messages:87
4866
 
#: ../logout/data/messages:91 ../mail/data/messages:87
4867
 
#: ../musicPlayer/data/messages:89 ../netspeed/data/messages:87
4868
 
#: ../powermanager/data/messages:93 ../quick-browser/data/messages:93
4869
 
#: ../shortcuts/data/messages:91 ../showDesktop/data/messages:95
4870
 
#: ../slider/data/messages:91 ../stack/data/messages:93
4871
 
#: ../switcher/data/messages:83 ../systray/data/messages:83
 
4976
#: ../Dbus/data/messages:1 ../Disks/data/messages:87
 
4977
#: ../Doncky/data/messages:89 ../Folders/data/messages:103
 
4978
#: ../GMenu/data/messages:91 ../Global-Menu/data/messages:85
 
4979
#: ../Impulse/data/messages:89 ../MeMenu/data/messages:85
 
4980
#: ../Messaging-Menu/data/messages:97 ../Network-Monitor/data/messages:99
 
4981
#: ../RSSreader/data/messages:93 ../Recent-Events/data/messages:91
 
4982
#: ../Remote-Control/data/messages:1 ../Scooby-Do/data/messages:1
 
4983
#: ../Sound-Menu/data/messages:87 ../Sound-Menu/data/messages:177
 
4984
#: ../Status-Notifier/data/messages:101 ../System-Monitor/data/messages:97
 
4985
#: ../Toons/data/messages:97 ../Xgamma/data/messages:93
 
4986
#: ../alsaMixer/data/messages:99 ../clock/data/messages:99
 
4987
#: ../dnd2share/data/messages:87 ../dustbin/data/messages:87
 
4988
#: ../keyboard-indicator/data/messages:97 ../logout/data/messages:91
 
4989
#: ../mail/data/messages:97 ../motion-blur/data/messages:1
 
4990
#: ../musicPlayer/data/messages:99 ../netspeed/data/messages:97
 
4991
#: ../powermanager/data/messages:99 ../quick-browser/data/messages:93
 
4992
#: ../shortcuts/data/messages:91 ../show-mouse/data/messages:1
 
4993
#: ../showDesktop/data/messages:95 ../slider/data/messages:97
 
4994
#: ../stack/data/messages:93 ../switcher/data/messages:85
 
4995
#: ../switcher/data/messages:87 ../systray/data/messages:83
4872
4996
#: ../template/data/messages:91 ../terminal/data/messages:91
4873
 
#: ../tomboy/data/messages:101 ../weather/data/messages:89
4874
 
#: ../weblets/data/messages:91 ../wifi/data/messages:91
4875
 
msgid "Foreground tansparency:"
4876
 
msgstr "前景の透明度 :"
4877
 
 
4878
 
#: ../Clipper/data/messages:95
 
4997
#: ../tomboy/data/messages:101 ../weather/data/messages:99
 
4998
#: ../weather/data/messages:101 ../weblets/data/messages:91
 
4999
#: ../wifi/data/messages:97
 
5000
msgid "Configuration"
 
5001
msgstr "設定"
 
5002
 
 
5003
#: ../Application-Menu/data/messages:87 ../Global-Menu/data/messages:87
 
5004
msgid ""
 
5005
"The applet can steal the top border of maximized windows, in which case it "
 
5006
"will display the window control buttons.\n"
 
5007
" The applet can steal the menu from the windows, in which case it will "
 
5008
"display a button to pop up the menu of the current window."
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: ../Application-Menu/data/messages:89
 
5012
#, fuzzy
 
5013
msgid "Behavior"
 
5014
msgstr "動作"
 
5015
 
 
5016
#: ../Application-Menu/data/messages:91 ../Global-Menu/data/messages:91
 
5017
msgid "Steal window menu"
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#: ../Application-Menu/data/messages:93
 
5021
msgid "Steal window border"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: ../Application-Menu/data/messages:95 ../Global-Menu/data/messages:95
 
5025
msgid "Steal window menu and border"
 
5026
msgstr ""
 
5027
 
 
5028
#: ../Application-Menu/data/messages:97 ../Global-Menu/data/messages:97
 
5029
#, fuzzy
 
5030
msgid "Shortkey to pop up the menu"
 
5031
msgstr "アイテム・メニュー表示のショートカット :"
 
5032
 
 
5033
#: ../Application-Menu/data/messages:99 ../Global-Menu/data/messages:99
 
5034
#, fuzzy
 
5035
msgid "Pop up the menu at mouse position"
 
5036
msgstr "マウス位置にポップアップ表示?"
 
5037
 
 
5038
#: ../Application-Menu/data/messages:101 ../Global-Menu/data/messages:101
 
5039
#, fuzzy
 
5040
msgid "Compact mode"
 
5041
msgstr "コンパクト"
 
5042
 
 
5043
#: ../Application-Menu/data/messages:103 ../Global-Menu/data/messages:111
 
5044
msgid "Image for the 'minimize' button"
 
5045
msgstr ""
 
5046
 
 
5047
#: ../Application-Menu/data/messages:105 ../Global-Menu/data/messages:113
 
5048
msgid "Image for the 'maximize' button"
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#: ../Application-Menu/data/messages:107 ../Global-Menu/data/messages:115
 
5052
#, fuzzy
 
5053
msgid "Image for the 'restore' button"
 
5054
msgstr "スポットの画像 :"
 
5055
 
 
5056
#: ../Application-Menu/data/messages:109 ../Global-Menu/data/messages:117
 
5057
#, fuzzy
 
5058
msgid "Image for the 'close' button"
 
5059
msgstr "スポットの画像 :"
 
5060
 
 
5061
#: ../Application-Menu/data/messages:117 ../Application-Menu/data/messages:207
 
5062
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7 ../Clipper/data/messages:7
 
5063
#: ../Composite-Manager/data/messages:7 ../Disks/data/messages:7
 
5064
#: ../Doncky/data/messages:7 ../Folders/data/messages:9
 
5065
#: ../GMenu/data/messages:7 ../Messaging-Menu/data/messages:7
 
5066
#: ../Network-Monitor/data/messages:9 ../RSSreader/data/messages:9
 
5067
#: ../Recent-Events/data/messages:7 ../Sound-Menu/data/messages:7
 
5068
#: ../Sound-Menu/data/messages:97 ../Status-Notifier/data/messages:7
 
5069
#: ../System-Monitor/data/messages:7 ../Toons/data/messages:7
 
5070
#: ../Xgamma/data/messages:9 ../alsaMixer/data/messages:9
 
5071
#: ../clock/data/messages:9 ../dnd2share/data/messages:7
 
5072
#: ../dustbin/data/messages:7 ../keyboard-indicator/data/messages:7
 
5073
#: ../logout/data/messages:7 ../mail/data/messages:7
 
5074
#: ../musicPlayer/data/messages:9 ../netspeed/data/messages:7
 
5075
#: ../powermanager/data/messages:9 ../quick-browser/data/messages:9
 
5076
#: ../shortcuts/data/messages:7 ../showDesktop/data/messages:7
 
5077
#: ../slider/data/messages:7 ../stack/data/messages:9
 
5078
#: ../switcher/data/messages:7 ../systray/data/messages:7
 
5079
#: ../template/data/messages:7 ../terminal/data/messages:7
 
5080
#: ../tomboy/data/messages:7 ../weather/data/messages:9
 
5081
#: ../weblets/data/messages:7 ../wifi/data/messages:7
 
5082
msgid "Name of the icon as it will appear in its caption in the dock:"
 
5083
msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
 
5084
 
 
5085
#: ../Application-Menu/data/messages:137 ../Application-Menu/data/messages:227
 
5086
#: ../Clipper/data/messages:31 ../Disks/data/messages:45
 
5087
#: ../Doncky/data/messages:29 ../Folders/data/messages:43
 
5088
#: ../GMenu/data/messages:31 ../MeMenu/data/messages:25
 
5089
#: ../Messaging-Menu/data/messages:37 ../Network-Monitor/data/messages:39
 
5090
#: ../RSSreader/data/messages:33 ../Sound-Menu/data/messages:27
 
5091
#: ../Sound-Menu/data/messages:117 ../System-Monitor/data/messages:37
 
5092
#: ../Toons/data/messages:37 ../Xgamma/data/messages:33
 
5093
#: ../dnd2share/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:37
 
5094
#: ../logout/data/messages:31 ../mail/data/messages:37
 
5095
#: ../musicPlayer/data/messages:39 ../powermanager/data/messages:39
 
5096
#: ../quick-browser/data/messages:33 ../shortcuts/data/messages:31
 
5097
#: ../showDesktop/data/messages:35 ../slider/data/messages:37
 
5098
#: ../stack/data/messages:33 ../terminal/data/messages:31
 
5099
#: ../weather/data/messages:39 ../weblets/data/messages:31
 
5100
#: ../wifi/data/messages:37
 
5101
msgid ""
 
5102
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
 
5103
"left-click."
 
5104
msgstr ""
 
5105
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、ALT + 左クリックで移動さ"
 
5106
"せることができます。"
 
5107
 
 
5108
#: ../Application-Menu/data/messages:199 ../Messaging-Menu/data/messages:99
 
5109
#: ../Sound-Menu/data/messages:89
 
5110
msgid ""
 
5111
"Animation of the icon when one of the application demands your attention :"
 
5112
msgstr "アプリケーションが注意を要求している時のアイコンのアニメーション :"
 
5113
 
 
5114
#: ../Application-Menu/data/messages:289 ../Disks/data/messages:133
 
5115
#: ../Impulse/data/messages:91 ../Sound-Menu/data/messages:179
 
5116
#: ../Status-Notifier/data/messages:103 ../alsaMixer/data/messages:109
 
5117
#: ../keyboard-indicator/data/messages:109 ../mail/data/messages:103
 
5118
#: ../musicPlayer/data/messages:159 ../shortcuts/data/messages:93
 
5119
#: ../shortcuts/data/messages:103 ../slider/data/messages:163
 
5120
#: ../stack/data/messages:95 ../tomboy/data/messages:103
 
5121
#: ../weather/data/messages:129
 
5122
msgid "Display"
 
5123
msgstr "表示"
 
5124
 
 
5125
#: ../Application-Menu/data/messages:291 ../Sound-Menu/data/messages:181
 
5126
#: ../alsaMixer/data/messages:111
 
5127
msgid "Display volume :"
 
5128
msgstr "ボリューム表示 :"
 
5129
 
 
5130
#: ../Application-Menu/data/messages:295 ../Disks/data/messages:141
 
5131
#: ../Network-Monitor/data/messages:121 ../Sound-Menu/data/messages:185
 
5132
#: ../System-Monitor/data/messages:167 ../alsaMixer/data/messages:115
 
5133
#: ../clock/data/messages:109 ../netspeed/data/messages:163
 
5134
msgid "On label"
 
5135
msgstr "ラベル上"
 
5136
 
 
5137
#: ../Application-Menu/data/messages:297 ../Disks/data/messages:139
 
5138
#: ../Network-Monitor/data/messages:119 ../Sound-Menu/data/messages:187
 
5139
#: ../System-Monitor/data/messages:165 ../alsaMixer/data/messages:117
 
5140
#: ../clock/data/messages:107 ../netspeed/data/messages:161
 
5141
msgid "On icon"
 
5142
msgstr "アイコン上"
 
5143
 
 
5144
#: ../Application-Menu/data/messages:299 ../Sound-Menu/data/messages:189
 
5145
#, fuzzy
 
5146
msgid "How to represent the icon:"
 
5147
msgstr "アイコンの描画の仕方:"
 
5148
 
 
5149
#: ../Application-Menu/data/messages:301 ../Network-Monitor/data/messages:187
 
5150
#: ../Network-Monitor/data/messages:217 ../Sound-Menu/data/messages:191
 
5151
#: ../powermanager/data/messages:107 ../powermanager/data/messages:137
 
5152
#: ../wifi/data/messages:105 ../wifi/data/messages:135
 
5153
msgid "Icons"
 
5154
msgstr "アイコン"
 
5155
 
 
5156
#: ../Application-Menu/data/messages:303 ../Network-Monitor/data/messages:227
 
5157
#: ../Sound-Menu/data/messages:193 ../alsaMixer/data/messages:127
 
5158
#: ../wifi/data/messages:145
 
5159
msgid "Draw Bar"
 
5160
msgstr "バーの描画"
 
5161
 
 
5162
#: ../Application-Menu/data/messages:305 ../Disks/data/messages:91
 
5163
#: ../Disks/data/messages:95 ../Network-Monitor/data/messages:141
 
5164
#: ../Network-Monitor/data/messages:145 ../Network-Monitor/data/messages:183
 
5165
#: ../Network-Monitor/data/messages:189 ../Sound-Menu/data/messages:195
 
5166
#: ../System-Monitor/data/messages:101 ../System-Monitor/data/messages:105
 
5167
#: ../alsaMixer/data/messages:129 ../netspeed/data/messages:101
 
5168
#: ../netspeed/data/messages:105 ../powermanager/data/messages:103
 
5169
#: ../powermanager/data/messages:109 ../wifi/data/messages:101
 
5170
#: ../wifi/data/messages:107
 
5171
msgid "Gauge"
 
5172
msgstr "ゲージ"
 
5173
 
 
5174
#: ../Application-Menu/data/messages:309 ../Sound-Menu/data/messages:199
 
5175
#: ../alsaMixer/data/messages:133
 
5176
msgid "Default icon:"
 
5177
msgstr "デフォルトのアイコン :"
 
5178
 
 
5179
#: ../Application-Menu/data/messages:313 ../Sound-Menu/data/messages:203
 
5180
#: ../alsaMixer/data/messages:137
 
5181
msgid "Mute icon:"
 
5182
msgstr "ミュート時のアイコン :"
 
5183
 
 
5184
#: ../Application-Menu/data/messages:315 ../Cairo-Penguin/data/messages:17
 
5185
#: ../Disks/data/messages:97 ../Network-Monitor/data/messages:147
 
5186
#: ../Network-Monitor/data/messages:191 ../Sound-Menu/data/messages:205
 
5187
#: ../System-Monitor/data/messages:107 ../Toons/data/messages:99
 
5188
#: ../alsaMixer/data/messages:139 ../dustbin/data/messages:91
 
5189
#: ../mail/data/messages:105 ../netspeed/data/messages:107
 
5190
#: ../powermanager/data/messages:111 ../weather/data/messages:131
 
5191
#: ../wifi/data/messages:109
 
5192
msgid "Choose one of the available themes:"
 
5193
msgstr "利用可能なテーマから1つ選択 :"
 
5194
 
 
5195
#: ../Application-Menu/data/messages:317 ../Impulse/data/messages:99
 
5196
#: ../Sound-Menu/data/messages:207 ../alsaMixer/data/messages:101
 
5197
msgid "Control"
 
5198
msgstr "制御"
 
5199
 
 
5200
#: ../Application-Menu/data/messages:319 ../GMenu/data/messages:95
 
5201
#: ../Messaging-Menu/data/messages:101 ../Sound-Menu/data/messages:209
 
5202
#: ../quick-browser/data/messages:119
 
5203
msgid "Shortkey to show/hide the menu:"
 
5204
msgstr "メニューを表示/隠すショートカットキー :"
 
5205
 
 
5206
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19 ../Clipper/data/messages:139
 
5207
#: ../Disks/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:175
 
5208
#: ../System-Monitor/data/messages:169 ../System-Monitor/data/messages:215
 
5209
#: ../Toons/data/messages:101 ../dnd2share/data/messages:93
 
5210
#: ../mail/data/messages:137 ../musicPlayer/data/messages:153
 
5211
#: ../netspeed/data/messages:149 ../powermanager/data/messages:159
 
5212
#: ../shortcuts/data/messages:129 ../slider/data/messages:131
 
5213
#: ../tomboy/data/messages:115 ../wifi/data/messages:173
 
5214
msgid "in seconds."
 
5215
msgstr "秒単位"
 
5216
 
 
5217
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:21
 
5218
msgid "Delay between animation changes :"
 
5219
msgstr "アニメーションの切り替わりの遅延時間 :"
 
5220
 
 
5221
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:23
 
5222
msgid "Penguin transparency:"
 
5223
msgstr "ペンギンの透明度 :"
 
5224
 
 
5225
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:25
 
5226
msgid "Let the penguin wander everywhere in the dock?"
 
5227
msgstr "ペンギンにドックの至る所を徘徊させる?"
 
5228
 
 
5229
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:27 ../dock-rendering/data/messages:13
 
5230
#: ../dock-rendering/data/messages:103 ../show-mouse/data/messages:23
 
5231
msgid "in pixels."
 
5232
msgstr "ピクセル単位"
 
5233
 
 
5234
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:29
 
5235
msgid "Ground offset:"
 
5236
msgstr "地面のオフセット :"
 
5237
 
 
5238
#: ../Clipper/data/messages:11 ../Doncky/data/messages:11
 
5239
#: ../Folders/data/messages:23 ../GMenu/data/messages:11
 
5240
#: ../Impulse/data/messages:9 ../RSSreader/data/messages:13
 
5241
#: ../Recent-Events/data/messages:11 ../Xgamma/data/messages:13
 
5242
#: ../dnd2share/data/messages:11 ../logout/data/messages:11
 
5243
#: ../quick-browser/data/messages:13 ../shortcuts/data/messages:11
 
5244
#: ../showDesktop/data/messages:11 ../stack/data/messages:13
 
5245
#: ../switcher/data/messages:11 ../systray/data/messages:11
 
5246
#: ../template/data/messages:11 ../terminal/data/messages:11
 
5247
#: ../weblets/data/messages:11
 
5248
msgid "Image filename:"
 
5249
msgstr "画像のファイル名 :"
 
5250
 
 
5251
#: ../Clipper/data/messages:93
4879
5252
msgid "Items"
4880
5253
msgstr "アイテム"
4881
5254
 
4882
 
#: ../Clipper/data/messages:97
 
5255
#: ../Clipper/data/messages:95
4883
5256
msgid ""
4884
5257
"Clipboard items are those you get with CTRL+c. Selection items are those you "
4885
5258
"get by selecting some text with the mouse."
4886
5259
msgstr ""
4887
 
"クリップボード・アイテムは、CTRL+c で取得するアイテムです。セレクション・アイテムは、マウスでテキストを選択することで取得するアイテムです。"
 
5260
"クリップボード・アイテムは、CTRL+c で取得するアイテムです。セレクション・アイ"
 
5261
"テムは、マウスでテキストを選択することで取得するアイテムです。"
4888
5262
 
4889
 
#: ../Clipper/data/messages:99
 
5263
#: ../Clipper/data/messages:97
4890
5264
msgid "Which items should be remembered?"
4891
5265
msgstr "どちらのアイテムを記録?"
4892
5266
 
4893
 
#: ../Clipper/data/messages:103
 
5267
#: ../Clipper/data/messages:101
4894
5268
msgid "Clipboard"
4895
5269
msgstr "クリップボード"
4896
5270
 
4897
 
#: ../Clipper/data/messages:105
 
5271
#: ../Clipper/data/messages:103
4898
5272
msgid "Selection"
4899
5273
msgstr "セレクション"
4900
5274
 
4901
 
#: ../Clipper/data/messages:107 ../GMenu/data/messages:127
 
5275
#: ../Clipper/data/messages:105 ../GMenu/data/messages:125
4902
5276
#: ../show-mouse/data/messages:15
4903
5277
msgid "Both"
4904
5278
msgstr "両方"
4905
5279
 
4906
 
#: ../Clipper/data/messages:109
 
5280
#: ../Clipper/data/messages:107
4907
5281
msgid "Number of items:"
4908
5282
msgstr "アイテム数 :"
4909
5283
 
4910
 
#: ../Clipper/data/messages:111
 
5284
#: ../Clipper/data/messages:109
4911
5285
msgid "Remember items between 2 sessions ?"
4912
5286
msgstr "2セッションにまたがってアイテムを記憶?"
4913
5287
 
4914
 
#: ../Clipper/data/messages:113
 
5288
#: ../Clipper/data/messages:111
4915
5289
msgid ""
4916
5290
"It is especially useful if you often select text with the mouse and don't "
4917
5291
"want to loose your clipboard items due to too many items in the selection."
4918
5292
msgstr ""
4919
 
"マウスでテキストを頻繁に選択していて、その大量の選択アイテムによってクリップボード・アイテムが失われてしまうことがないようにしたい場合に特に有用です。"
 
5293
"マウスでテキストを頻繁に選択していて、その大量の選択アイテムによってクリップ"
 
5294
"ボード・アイテムが失われてしまうことがないようにしたい場合に特に有用です。"
4920
5295
 
4921
 
#: ../Clipper/data/messages:115
 
5296
#: ../Clipper/data/messages:113
4922
5297
msgid "Separate clipboard and selection?"
4923
5298
msgstr "クリップボードとセレクションを分離?"
4924
5299
 
4925
 
#: ../Clipper/data/messages:117
 
5300
#: ../Clipper/data/messages:115
4926
5301
msgid "If so, number of selection items:"
4927
5302
msgstr "分離させる場合のセレクション・アイテム数 :"
4928
5303
 
 
5304
#: ../Clipper/data/messages:117
 
5305
msgid ""
 
5306
"When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
 
5307
msgstr ""
 
5308
"アイテムをクリックしたときに、それが CTRL+v でアクセスできる状態になります。"
 
5309
 
4929
5310
#: ../Clipper/data/messages:119
4930
 
msgid ""
4931
 
"When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
4932
 
msgstr "アイテムをクリックしたときに、それが CTRL+v でアクセスできる状態になります。"
4933
 
 
4934
 
#: ../Clipper/data/messages:121
4935
5311
msgid "Paste into Clipboard?"
4936
5312
msgstr "クリップボードに貼り付け?"
4937
5313
 
4938
 
#: ../Clipper/data/messages:123
 
5314
#: ../Clipper/data/messages:121
4939
5315
msgid ""
4940
5316
"When you click on an item, its content will become accessible with the "
4941
5317
"middle-click"
4942
 
msgstr "アイテムをクリックしたときに、それが中クリックでアクセスできる状態になります。"
 
5318
msgstr ""
 
5319
"アイテムをクリックしたときに、それが中クリックでアクセスできる状態になりま"
 
5320
"す。"
4943
5321
 
4944
 
#: ../Clipper/data/messages:125
 
5322
#: ../Clipper/data/messages:123
4945
5323
msgid "Paste into Selection?"
4946
5324
msgstr "セレクションに貼り付け?"
4947
5325
 
 
5326
#: ../Clipper/data/messages:125 ../keyboard-indicator/data/messages:99
 
5327
msgid "Shortkey to pop-up the items menu:"
 
5328
msgstr "アイテム・メニュー表示のショートカット :"
 
5329
 
4948
5330
#: ../Clipper/data/messages:127
4949
 
msgid "Shortkey to pop-up the items menu:"
4950
 
msgstr "アイテム・メニュー表示のショートカット :"
 
5331
msgid "Pop-up menus at mouse position?"
 
5332
msgstr "マウス位置にポップアップ表示?"
4951
5333
 
4952
5334
#: ../Clipper/data/messages:129
4953
 
msgid "Pop-up menus at mouse position?"
4954
 
msgstr "マウス位置にポップアップ表示?"
 
5335
msgid "Actions"
 
5336
msgstr "アクション"
4955
5337
 
4956
5338
#: ../Clipper/data/messages:131
4957
 
msgid "Actions"
4958
 
msgstr "アクション"
4959
 
 
4960
 
#: ../Clipper/data/messages:133
4961
5339
msgid ""
4962
5340
"If some actions are associated with an item, they will be proposed when the "
4963
5341
"item is created."
4964
 
msgstr "アイテムにアクションが関連付けられている場合、アイテムが作成された時点でそのアクションを提示します。"
 
5342
msgstr ""
 
5343
"アイテムにアクションが関連付けられている場合、アイテムが作成された時点でその"
 
5344
"アクションを提示します。"
4965
5345
 
4966
 
#: ../Clipper/data/messages:135
 
5346
#: ../Clipper/data/messages:133
4967
5347
msgid "Enable actions?"
4968
5348
msgstr "アクションを有効化?"
4969
5349
 
4970
 
#: ../Clipper/data/messages:137
 
5350
#: ../Clipper/data/messages:135
4971
5351
msgid "Display actions when selecting an item in the history."
4972
5352
msgstr "履歴にあるアイテムを選択したときにアクションを表示します。"
4973
5353
 
4974
 
#: ../Clipper/data/messages:139
 
5354
#: ../Clipper/data/messages:137
4975
5355
msgid "Replay actions?"
4976
5356
msgstr "アクションを再提示?"
4977
5357
 
4978
 
#: ../Clipper/data/messages:143
 
5358
#: ../Clipper/data/messages:141
4979
5359
msgid "Duration of the action menu:"
4980
5360
msgstr "アクション・メニューの継続時間 :"
4981
5361
 
4982
 
#: ../Clipper/data/messages:145
 
5362
#: ../Clipper/data/messages:143
4983
5363
msgid "Persistent items"
4984
5364
msgstr "定型文登録アイテム"
4985
5365
 
4986
 
#: ../Clipper/data/messages:147
 
5366
#: ../Clipper/data/messages:145
4987
5367
msgid "A list of persistent items which can be accessed with middle-click:"
4988
5368
msgstr "中クリックでアクセス可能な定型文として登録されたアイテムのリスト :"
4989
5369
 
4990
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:27 ../Global-Menu/data/messages:31
4991
 
#: ../Impulse/data/messages:29 ../Recent-Events/data/messages:31
4992
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:31 ../alsaMixer/data/messages:29
4993
 
#: ../clock/data/messages:33 ../dustbin/data/messages:27
4994
 
#: ../netspeed/data/messages:27 ../systray/data/messages:27
4995
 
#: ../template/data/messages:31 ../tomboy/data/messages:41
4996
 
msgid ""
4997
 
"Depending on your WindowManager, you may be able to move this with ALT + "
4998
 
"left-click.. Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
4999
 
msgstr ""
5000
 
"使用中のウィンドウ・マネージャによって異なりますが、例えば ALT + 左クリックで移動させることができます... 負の値は画面の右下から数えられます。"
5001
 
 
5002
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:91 ../Impulse/data/messages:125
5003
 
#: ../clock/data/messages:129
 
5370
#: ../Composite-Manager/data/messages:89 ../Impulse/data/messages:123
 
5371
#: ../clock/data/messages:133
5004
5372
msgid "Style"
5005
5373
msgstr "スタイル"
5006
5374
 
5007
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:95
 
5375
#: ../Composite-Manager/data/messages:93
5008
5376
msgid "Image when composite is active:"
5009
5377
msgstr "コンポジットがアクティブな時の画像:"
5010
5378
 
5011
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:99
 
5379
#: ../Composite-Manager/data/messages:97
5012
5380
msgid "Image when composite is inactive:"
5013
5381
msgstr "コンポジットが非アクティブな時の画像:"
5014
5382
 
5015
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:101 ../RSSreader/data/messages:107
5016
 
#: ../clock/data/messages:97 ../dnd2share/data/messages:99
5017
 
#: ../showDesktop/data/messages:99 ../slider/data/messages:111
 
5383
#: ../Composite-Manager/data/messages:99 ../Global-Menu/data/messages:89
 
5384
#: ../RSSreader/data/messages:105 ../Status-Notifier/data/messages:117
 
5385
#: ../clock/data/messages:101 ../dnd2share/data/messages:97
 
5386
#: ../showDesktop/data/messages:97 ../slider/data/messages:115
5018
5387
msgid "Behaviour"
5019
5388
msgstr "動作"
5020
5389
 
5021
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:103
5022
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:115
 
5390
#: ../Composite-Manager/data/messages:101
 
5391
#: ../Composite-Manager/data/messages:113
5023
5392
msgid ""
5024
5393
"Let empty to use the default one. Alternatively, you can set any command you "
5025
5394
"want."
5026
 
msgstr "デフォルトを使用する場合は空欄にしてください。または、任意のコマンドを記入して指定することも可能です。"
 
5395
msgstr ""
 
5396
"デフォルトを使用する場合は空欄にしてください。または、任意のコマンドを記入し"
 
5397
"て指定することも可能です。"
5027
5398
 
5028
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:105
 
5399
#: ../Composite-Manager/data/messages:103
5029
5400
msgid "Composite window-manager:"
5030
5401
msgstr "コンポジット・ウィンドウマネージャ:"
5031
5402
 
 
5403
#: ../Composite-Manager/data/messages:105
 
5404
#: ../Composite-Manager/data/messages:117
 
5405
msgid "Compiz"
 
5406
msgstr "Compiz"
 
5407
 
5032
5408
#: ../Composite-Manager/data/messages:107
5033
5409
#: ../Composite-Manager/data/messages:119
5034
 
msgid "Compiz"
5035
 
msgstr "Compiz"
 
5410
msgid "KWin"
 
5411
msgstr "KWin"
5036
5412
 
5037
5413
#: ../Composite-Manager/data/messages:109
5038
5414
#: ../Composite-Manager/data/messages:121
5039
 
msgid "KWin"
5040
 
msgstr "KWin"
 
5415
msgid "Xfwm"
 
5416
msgstr "Xfwm"
5041
5417
 
5042
5418
#: ../Composite-Manager/data/messages:111
5043
5419
#: ../Composite-Manager/data/messages:123
5044
 
msgid "Xfwm"
5045
 
msgstr "Xfwm"
5046
 
 
5047
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:113
5048
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:125
5049
5420
msgid "Metacity"
5050
5421
msgstr "Metacity"
5051
5422
 
5052
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:117
 
5423
#: ../Composite-Manager/data/messages:115
5053
5424
msgid "Fallback window-manager:"
5054
5425
msgstr "予備ウィンドウマネージャ:"
5055
5426
 
5056
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:127
 
5427
#: ../Composite-Manager/data/messages:125
5057
5428
msgid "Ask before switching:"
5058
5429
msgstr "切り替え前に確認の質問:"
5059
5430
 
5060
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:129 ../logout/data/messages:105
5061
 
#: ../showDesktop/data/messages:117 ../slider/data/messages:119
5062
 
#: ../switcher/data/messages:103
 
5431
#: ../Composite-Manager/data/messages:127 ../logout/data/messages:95
 
5432
#: ../showDesktop/data/messages:115 ../slider/data/messages:123
 
5433
#: ../switcher/data/messages:109
5063
5434
msgid "Action on middle-click:"
5064
5435
msgstr "中クリック時のアクション :"
5065
5436
 
5066
 
#: ../Composite-Manager/data/messages:143
 
5437
#: ../Composite-Manager/data/messages:141
5067
5438
msgid "Shortkey to toggle the composite ON/OFF:"
5068
5439
msgstr "コンポジットON/OFF切り替えのショートキー:"
5069
5440
 
5070
5441
#: ../Dbus/data/messages:3
5071
5442
msgid "Let external applications pop up dialogs in the dock?"
5072
 
msgstr "外部アプリケーションからドック上にダイアログをポップアップできるようにする?"
 
5443
msgstr ""
 
5444
"外部アプリケーションからドック上にダイアログをポップアップできるようにする?"
5073
5445
 
5074
5446
#: ../Dbus/data/messages:5
5075
5447
msgid "Let external applications reboot the dock?"
5101
5473
 
5102
5474
#: ../Dbus/data/messages:19
5103
5475
msgid "Let extern applications modify the quick-infos on icons?"
5104
 
msgstr "外部アプリケーションからアイコン上のクイック情報を変更できるようにする?"
 
5476
msgstr ""
 
5477
"外部アプリケーションからアイコン上のクイック情報を変更できるようにする?"
5105
5478
 
5106
5479
#: ../Dbus/data/messages:21
5107
5480
msgid "Let extern applications modify the icons' image?"
5119
5492
msgid "Desklet mode"
5120
5493
msgstr "デスクレット・モード"
5121
5494
 
5122
 
#: ../Disks/data/messages:91 ../Network-Monitor/data/messages:135
5123
 
#: ../System-Monitor/data/messages:95 ../netspeed/data/messages:91
5124
 
#: ../powermanager/data/messages:97 ../wifi/data/messages:95
 
5495
#: ../Disks/data/messages:89 ../Network-Monitor/data/messages:139
 
5496
#: ../System-Monitor/data/messages:99 ../netspeed/data/messages:99
 
5497
#: ../powermanager/data/messages:101 ../wifi/data/messages:99
5125
5498
msgid "Choose the style of the display: "
5126
5499
msgstr "表示スタイルの選択 : "
5127
5500
 
5128
 
#: ../Disks/data/messages:93 ../Disks/data/messages:97
5129
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:137 ../Network-Monitor/data/messages:141
5130
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:179 ../Network-Monitor/data/messages:185
5131
 
#: ../System-Monitor/data/messages:97 ../System-Monitor/data/messages:101
5132
 
#: ../alsaMixer/data/messages:137 ../netspeed/data/messages:93
5133
 
#: ../netspeed/data/messages:97 ../powermanager/data/messages:99
5134
 
#: ../powermanager/data/messages:105 ../wifi/data/messages:97
5135
 
#: ../wifi/data/messages:103
5136
 
msgid "Gauge"
5137
 
msgstr "ゲージ"
5138
 
 
5139
 
#: ../Disks/data/messages:95 ../Disks/data/messages:109
5140
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:139 ../Network-Monitor/data/messages:145
5141
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:181 ../Network-Monitor/data/messages:189
5142
 
#: ../System-Monitor/data/messages:99 ../System-Monitor/data/messages:113
5143
 
#: ../netspeed/data/messages:95 ../netspeed/data/messages:109
5144
 
#: ../powermanager/data/messages:101 ../powermanager/data/messages:109
5145
 
#: ../wifi/data/messages:99 ../wifi/data/messages:107
 
5501
#: ../Disks/data/messages:93 ../Disks/data/messages:107
 
5502
#: ../Network-Monitor/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:149
 
5503
#: ../Network-Monitor/data/messages:185 ../Network-Monitor/data/messages:193
 
5504
#: ../System-Monitor/data/messages:103 ../System-Monitor/data/messages:117
 
5505
#: ../netspeed/data/messages:103 ../netspeed/data/messages:117
 
5506
#: ../powermanager/data/messages:105 ../powermanager/data/messages:113
 
5507
#: ../wifi/data/messages:103 ../wifi/data/messages:111
5146
5508
msgid "Graph"
5147
5509
msgstr "グラフ"
5148
5510
 
5149
 
#: ../Disks/data/messages:101 ../System-Monitor/data/messages:105
5150
 
#: ../alsaMixer/data/messages:149 ../netspeed/data/messages:101
 
5511
#: ../Disks/data/messages:99 ../System-Monitor/data/messages:109
 
5512
#: ../alsaMixer/data/messages:141 ../netspeed/data/messages:109
5151
5513
msgid "Rotate applet theme :"
5152
5514
msgstr "アプレットのテーマの回転:"
5153
5515
 
5154
 
#: ../Disks/data/messages:105 ../System-Monitor/data/messages:109
5155
 
#: ../alsaMixer/data/messages:153 ../netspeed/data/messages:105
 
5516
#: ../Disks/data/messages:103 ../System-Monitor/data/messages:113
 
5517
#: ../alsaMixer/data/messages:145 ../netspeed/data/messages:113
5156
5518
msgid "With dock orientation"
5157
5519
msgstr "ドック配置方向に合わせる"
5158
5520
 
5159
 
#: ../Disks/data/messages:111 ../Network-Monitor/data/messages:147
5160
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:191 ../System-Monitor/data/messages:115
5161
 
#: ../netspeed/data/messages:111 ../powermanager/data/messages:111
5162
 
#: ../wifi/data/messages:109
 
5521
#: ../Disks/data/messages:109 ../Network-Monitor/data/messages:151
 
5522
#: ../Network-Monitor/data/messages:195 ../System-Monitor/data/messages:119
 
5523
#: ../netspeed/data/messages:119 ../powermanager/data/messages:115
 
5524
#: ../wifi/data/messages:113
5163
5525
msgid "Type of graphic :"
5164
5526
msgstr "グラフの種類 :"
5165
5527
 
5166
 
#: ../Disks/data/messages:113 ../Network-Monitor/data/messages:149
5167
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:193 ../System-Monitor/data/messages:117
5168
 
#: ../netspeed/data/messages:113 ../powermanager/data/messages:113
5169
 
#: ../wifi/data/messages:111
 
5528
#: ../Disks/data/messages:111 ../Network-Monitor/data/messages:153
 
5529
#: ../Network-Monitor/data/messages:197 ../System-Monitor/data/messages:121
 
5530
#: ../netspeed/data/messages:121 ../powermanager/data/messages:117
 
5531
#: ../wifi/data/messages:115
5170
5532
msgid "Line"
5171
5533
msgstr "線"
5172
5534
 
5173
 
#: ../Disks/data/messages:115 ../Network-Monitor/data/messages:151
5174
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:195 ../System-Monitor/data/messages:119
5175
 
#: ../netspeed/data/messages:115 ../powermanager/data/messages:115
5176
 
#: ../wifi/data/messages:113
 
5535
#: ../Disks/data/messages:113 ../Network-Monitor/data/messages:155
 
5536
#: ../Network-Monitor/data/messages:199 ../System-Monitor/data/messages:123
 
5537
#: ../netspeed/data/messages:123 ../powermanager/data/messages:119
 
5538
#: ../wifi/data/messages:117
5177
5539
msgid "Plain"
5178
5540
msgstr "面"
5179
5541
 
5180
 
#: ../Disks/data/messages:117 ../Network-Monitor/data/messages:153
5181
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:197 ../System-Monitor/data/messages:121
5182
 
#: ../netspeed/data/messages:117 ../powermanager/data/messages:117
5183
 
#: ../wifi/data/messages:115
 
5542
#: ../Disks/data/messages:115 ../Network-Monitor/data/messages:157
 
5543
#: ../Network-Monitor/data/messages:201 ../System-Monitor/data/messages:125
 
5544
#: ../netspeed/data/messages:125 ../powermanager/data/messages:121
 
5545
#: ../wifi/data/messages:119
5184
5546
msgid "Bar"
5185
5547
msgstr "棒"
5186
5548
 
5187
 
#: ../Disks/data/messages:119 ../Network-Monitor/data/messages:155
5188
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:199 ../System-Monitor/data/messages:123
5189
 
#: ../netspeed/data/messages:119 ../powermanager/data/messages:119
5190
 
#: ../wifi/data/messages:117
 
5549
#: ../Disks/data/messages:117 ../Network-Monitor/data/messages:159
 
5550
#: ../Network-Monitor/data/messages:203 ../System-Monitor/data/messages:127
 
5551
#: ../netspeed/data/messages:127 ../powermanager/data/messages:123
 
5552
#: ../wifi/data/messages:121
5191
5553
msgid "Circle"
5192
5554
msgstr "円(線)"
5193
5555
 
5194
 
#: ../Disks/data/messages:121 ../Network-Monitor/data/messages:157
5195
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:201 ../System-Monitor/data/messages:125
5196
 
#: ../netspeed/data/messages:121 ../powermanager/data/messages:121
5197
 
#: ../wifi/data/messages:119
 
5556
#: ../Disks/data/messages:119 ../Network-Monitor/data/messages:161
 
5557
#: ../Network-Monitor/data/messages:205 ../System-Monitor/data/messages:129
 
5558
#: ../netspeed/data/messages:129 ../powermanager/data/messages:125
 
5559
#: ../wifi/data/messages:123
5198
5560
msgid "Plain Circle"
5199
5561
msgstr "円(面)"
5200
5562
 
5201
 
#: ../Disks/data/messages:123 ../netspeed/data/messages:123
 
5563
#: ../Disks/data/messages:121 ../netspeed/data/messages:131
5202
5564
msgid "It's the colour of the graphic for high rate values."
5203
5565
msgstr "高負荷値のグラフの色"
5204
5566
 
5205
 
#: ../Disks/data/messages:125 ../Network-Monitor/data/messages:161
5206
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:205 ../System-Monitor/data/messages:129
5207
 
#: ../netspeed/data/messages:125 ../powermanager/data/messages:125
5208
 
#: ../wifi/data/messages:123
 
5567
#: ../Disks/data/messages:123 ../Network-Monitor/data/messages:165
 
5568
#: ../Network-Monitor/data/messages:209 ../System-Monitor/data/messages:133
 
5569
#: ../netspeed/data/messages:133 ../powermanager/data/messages:129
 
5570
#: ../wifi/data/messages:127
5209
5571
msgid "High value's colour :"
5210
5572
msgstr "高値の色 :"
5211
5573
 
5212
 
#: ../Disks/data/messages:127 ../netspeed/data/messages:127
 
5574
#: ../Disks/data/messages:125 ../netspeed/data/messages:135
5213
5575
msgid "Graph colour for low rate vaues:"
5214
5576
msgstr "低負荷値のグラフの色"
5215
5577
 
5216
 
#: ../Disks/data/messages:129 ../Network-Monitor/data/messages:165
5217
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:209 ../System-Monitor/data/messages:133
5218
 
#: ../netspeed/data/messages:129 ../powermanager/data/messages:129
5219
 
#: ../wifi/data/messages:127
 
5578
#: ../Disks/data/messages:127 ../Network-Monitor/data/messages:169
 
5579
#: ../Network-Monitor/data/messages:213 ../System-Monitor/data/messages:137
 
5580
#: ../netspeed/data/messages:137 ../powermanager/data/messages:133
 
5581
#: ../wifi/data/messages:131
5220
5582
msgid "Low value's colour :"
5221
5583
msgstr "弱値の色 :"
5222
5584
 
5223
 
#: ../Disks/data/messages:131 ../Network-Monitor/data/messages:167
5224
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:211 ../System-Monitor/data/messages:135
5225
 
#: ../netspeed/data/messages:131 ../powermanager/data/messages:131
5226
 
#: ../wifi/data/messages:129
 
5585
#: ../Disks/data/messages:129 ../Network-Monitor/data/messages:171
 
5586
#: ../Network-Monitor/data/messages:215 ../System-Monitor/data/messages:139
 
5587
#: ../netspeed/data/messages:139 ../powermanager/data/messages:135
 
5588
#: ../wifi/data/messages:133
5227
5589
msgid "Background colour of the graphic :"
5228
5590
msgstr "グラフの背景色 :"
5229
5591
 
5230
 
#: ../Disks/data/messages:133 ../System-Monitor/data/messages:137
5231
 
#: ../netspeed/data/messages:133
 
5592
#: ../Disks/data/messages:131 ../System-Monitor/data/messages:141
 
5593
#: ../netspeed/data/messages:141
5232
5594
msgid "Show all values on same graph?"
5233
5595
msgstr "全ての値を同じグラフに表示?"
5234
5596
 
5235
 
#: ../Disks/data/messages:135 ../Impulse/data/messages:93
5236
 
#: ../alsaMixer/data/messages:117 ../keyboard-indicator/data/messages:99
5237
 
#: ../mail/data/messages:95 ../musicPlayer/data/messages:145
5238
 
#: ../shortcuts/data/messages:95 ../shortcuts/data/messages:105
5239
 
#: ../slider/data/messages:159 ../stack/data/messages:97
5240
 
#: ../tomboy/data/messages:105 ../weather/data/messages:121
5241
 
msgid "Display"
5242
 
msgstr "表示"
5243
 
 
5244
 
#: ../Disks/data/messages:137
 
5597
#: ../Disks/data/messages:135
5245
5598
msgid "Display values"
5246
5599
msgstr "値の表示"
5247
5600
 
5248
 
#: ../Disks/data/messages:141 ../Network-Monitor/data/messages:115
5249
 
#: ../System-Monitor/data/messages:161 ../alsaMixer/data/messages:125
5250
 
#: ../clock/data/messages:103 ../netspeed/data/messages:153
5251
 
msgid "On icon"
5252
 
msgstr "アイコン上"
5253
 
 
5254
 
#: ../Disks/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:117
5255
 
#: ../System-Monitor/data/messages:163 ../alsaMixer/data/messages:123
5256
 
#: ../clock/data/messages:105 ../netspeed/data/messages:155
5257
 
msgid "On label"
5258
 
msgstr "ラベル上"
5259
 
 
5260
 
#: ../Disks/data/messages:147
 
5601
#: ../Disks/data/messages:145
5261
5602
msgid "Refresh time"
5262
5603
msgstr "更新間隔"
5263
5604
 
5264
 
#: ../Disks/data/messages:149 ../netspeed/data/messages:145
 
5605
#: ../Disks/data/messages:147 ../netspeed/data/messages:153
5265
5606
msgid ""
5266
5607
"You need OpenGL for this option. Set it to 0 to disable it, 1 means the "
5267
5608
"transition is continue."
5268
 
msgstr "このオプションには OpenGL が必要です。0 に設定するとオプション不使用になり、1 に設定すると継続動作になります。"
 
5609
msgstr ""
 
5610
"このオプションには OpenGL が必要です。0 に設定するとオプション不使用になり、"
 
5611
"1 に設定すると継続動作になります。"
5269
5612
 
5270
 
#: ../Disks/data/messages:151
 
5613
#: ../Disks/data/messages:149
5271
5614
msgid "Fluidity of the transition between 2 values"
5272
5615
msgstr "2値間の遷移の滑らかさ"
5273
5616
 
5274
 
#: ../Disks/data/messages:153
 
5617
#: ../Disks/data/messages:151
5275
5618
msgid "Partitions monitored : Size"
5276
5619
msgstr "監視対象パーティション:サイズ"
5277
5620
 
5278
 
#: ../Disks/data/messages:155
 
5621
#: ../Disks/data/messages:153
5279
5622
msgid "E.g. sda1, sdb5..."
5280
5623
msgstr "例 sda1, sdb5..."
5281
5624
 
5282
 
#: ../Disks/data/messages:157
 
5625
#: ../Disks/data/messages:155
5283
5626
msgid "Disks monitored : Speed"
5284
5627
msgstr "監視対象ディスク:速度"
5285
5628
 
5286
 
#: ../Disks/data/messages:159
 
5629
#: ../Disks/data/messages:157
5287
5630
msgid "E.g. sda, sdb... Up to 5 values allowed"
5288
5631
msgstr "例 sda, sdb... 5つの値まで許可"
5289
5632
 
5290
 
#: ../Disks/data/messages:161
 
5633
#: ../Disks/data/messages:159
5291
5634
msgid "Preferences"
5292
5635
msgstr "設定"
5293
5636
 
5294
 
#: ../Disks/data/messages:163 ../Network-Monitor/data/messages:129
5295
 
#: ../netspeed/data/messages:157
 
5637
#: ../Disks/data/messages:161 ../Network-Monitor/data/messages:133
 
5638
#: ../netspeed/data/messages:165
5296
5639
msgid "Leave empty to use the default."
5297
5640
msgstr "デフォルトのコマンドを使用するには空欄のままに。"
5298
5641
 
5299
 
#: ../Disks/data/messages:165
 
5642
#: ../Disks/data/messages:163
5300
5643
msgid "System monitor command"
5301
5644
msgstr "システム・モニタの起動コマンド"
5302
5645
 
5303
 
#: ../Doncky/data/messages:95
 
5646
#: ../Doncky/data/messages:93
5304
5647
msgid "Specify the xml file to be used :"
5305
5648
msgstr "使用する xml ファイルを指定 :"
5306
5649
 
5307
 
#: ../Doncky/data/messages:97 ../RSSreader/data/messages:135
 
5650
#: ../Doncky/data/messages:95 ../RSSreader/data/messages:133
5308
5651
msgid "Appearance"
5309
5652
msgstr "外観"
5310
5653
 
5311
 
#: ../Doncky/data/messages:101
 
5654
#: ../Doncky/data/messages:99
5312
5655
msgid "Font to be used by default if none is specify in the .xml"
5313
5656
msgstr ".xml で何も指定されていない場合にデフォルトで使用されるフォント"
5314
5657
 
5315
 
#: ../Doncky/data/messages:103
 
5658
#: ../Doncky/data/messages:101
5316
5659
msgid "Default Font:"
5317
5660
msgstr "デフォルトのフォント :"
5318
5661
 
5319
 
#: ../Doncky/data/messages:105
 
5662
#: ../Doncky/data/messages:103
5320
5663
msgid "Color to be used by default if none is specify in the .xml"
5321
5664
msgstr ".xml で何も指定されていない場合にデフォルトで使用される色"
5322
5665
 
5323
 
#: ../Doncky/data/messages:107 ../icon-effect/data/messages:195
 
5666
#: ../Doncky/data/messages:105 ../icon-effect/data/messages:179
5324
5667
msgid "Default colour:"
5325
5668
msgstr "デフォルトの色 :"
5326
5669
 
5327
 
#: ../Doncky/data/messages:109
 
5670
#: ../Doncky/data/messages:107
5328
5671
msgid "Margin to be used on left, right and top of the desklet"
5329
5672
msgstr "デスクレットの左、右、上に使用される余白"
5330
5673
 
5331
 
#: ../Doncky/data/messages:111
 
5674
#: ../Doncky/data/messages:109
5332
5675
msgid "Margin all around the desklet:"
5333
5676
msgstr "デスクレット周囲の余白 :"
5334
5677
 
5335
 
#: ../Doncky/data/messages:113
 
5678
#: ../Doncky/data/messages:111
5336
5679
msgid "Use this to increase the space between the lines"
5337
5680
msgstr "行間の隙間を大きくするには、これを使用します"
5338
5681
 
5339
 
#: ../Doncky/data/messages:115
 
5682
#: ../Doncky/data/messages:113
5340
5683
msgid "Space between lines:"
5341
5684
msgstr "行間のスペース :"
5342
5685
 
5343
 
#: ../Doncky/data/messages:117 ../RSSreader/data/messages:181
 
5686
#: ../Doncky/data/messages:115 ../RSSreader/data/messages:179
5344
5687
msgid "Background"
5345
5688
msgstr "背景"
5346
5689
 
 
5690
#: ../Doncky/data/messages:117 ../RSSreader/data/messages:181
 
5691
msgid "You can have more attractive backgrounds using the Desklet decorations"
 
5692
msgstr ""
 
5693
"デスクレットの装飾を使用して、より魅力的な背景を持たせることができます。"
 
5694
 
5347
5695
#: ../Doncky/data/messages:119 ../RSSreader/data/messages:183
5348
 
msgid ""
5349
 
"You can have more attractive backgrounds using the Desklet decorations"
5350
 
msgstr "デスクレットの装飾を使用して、より魅力的な背景を持たせることができます。"
 
5696
msgid "Display a simple background?"
 
5697
msgstr "シンプルな背景を表示?"
5351
5698
 
5352
5699
#: ../Doncky/data/messages:121 ../RSSreader/data/messages:185
5353
 
msgid "Display a simple background?"
5354
 
msgstr "シンプルな背景を表示?"
5355
 
 
5356
 
#: ../Doncky/data/messages:123 ../RSSreader/data/messages:187
5357
5700
msgid "first colour of the gradation"
5358
5701
msgstr "グラデーションの1番色"
5359
5702
 
5360
 
#: ../Doncky/data/messages:125 ../RSSreader/data/messages:189
 
5703
#: ../Doncky/data/messages:123 ../RSSreader/data/messages:187
5361
5704
msgid "Background first colour :"
5362
5705
msgstr "背景の1番色 :"
5363
5706
 
5364
 
#: ../Doncky/data/messages:127 ../RSSreader/data/messages:191
 
5707
#: ../Doncky/data/messages:125 ../RSSreader/data/messages:189
5365
5708
msgid "second colour of the gradation"
5366
5709
msgstr "グラデーションの2番色"
5367
5710
 
5368
 
#: ../Doncky/data/messages:129 ../RSSreader/data/messages:193
 
5711
#: ../Doncky/data/messages:127 ../RSSreader/data/messages:191
5369
5712
msgid "Background second colour:"
5370
5713
msgstr "背景の2番色 :"
5371
5714
 
5372
 
#: ../Doncky/data/messages:131 ../RSSreader/data/messages:195
 
5715
#: ../Doncky/data/messages:129 ../RSSreader/data/messages:193
5373
5716
msgid "Set the radius corner to 0 for no radius"
5374
5717
msgstr "丸みを付けないようにするには 0 に設定します。"
5375
5718
 
5376
 
#: ../Doncky/data/messages:133 ../RSSreader/data/messages:197
 
5719
#: ../Doncky/data/messages:131 ../RSSreader/data/messages:195
5377
5720
msgid "Background radius corner:"
5378
5721
msgstr "背景の角の丸み :"
5379
5722
 
5380
 
#: ../Doncky/data/messages:135 ../RSSreader/data/messages:199
 
5723
#: ../Doncky/data/messages:133 ../RSSreader/data/messages:197
5381
5724
msgid "Set the thickness to 0 for no border"
5382
5725
msgstr "境界線なしにするには太さを 0 に設定します。"
5383
5726
 
5384
 
#: ../Doncky/data/messages:137 ../RSSreader/data/messages:201
 
5727
#: ../Doncky/data/messages:135 ../RSSreader/data/messages:199
5385
5728
msgid "Border thickness:"
5386
5729
msgstr "外枠の太さ :"
5387
5730
 
5388
 
#: ../Doncky/data/messages:139 ../RSSreader/data/messages:203
 
5731
#: ../Doncky/data/messages:137 ../RSSreader/data/messages:201
5389
5732
msgid "Border colour"
5390
5733
msgstr "外枠の色"
5391
5734
 
5392
 
#: ../Doncky/data/messages:141 ../RSSreader/data/messages:205
 
5735
#: ../Doncky/data/messages:139 ../RSSreader/data/messages:203
5393
5736
msgid "Border colour :"
5394
5737
msgstr "境界の色 :"
5395
5738
 
5417
5760
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
5418
5761
msgstr "サブ・ドックの内容をボックス内に描画"
5419
5762
 
5420
 
#: ../Folders/data/messages:107
 
5763
#: ../Folders/data/messages:105
5421
5764
msgid "Folder's path:"
5422
5765
msgstr "フォルダのパス:"
5423
5766
 
5424
 
#: ../Folders/data/messages:109
 
5767
#: ../Folders/data/messages:107
5425
5768
msgid ""
5426
5769
"Allow to show the files of the folder in a sub-dock. If disabled, the applet "
5427
5770
"behaves as a mere launcher."
5428
 
msgstr "フォルダに含まれるファイルをサブ・ドックに表示します。無効にした場合、アプレットは単純にフォルダのランチャーとして振る舞います。"
 
5771
msgstr ""
 
5772
"フォルダに含まれるファイルをサブ・ドックに表示します。無効にした場合、アプ"
 
5773
"レットは単純にフォルダのランチャーとして振る舞います。"
5429
5774
 
5430
 
#: ../Folders/data/messages:111
 
5775
#: ../Folders/data/messages:109
5431
5776
msgid "Show folder's content?"
5432
5777
msgstr "フォルダの内容を表示?"
5433
5778
 
5434
 
#: ../Folders/data/messages:113
 
5779
#: ../Folders/data/messages:111
5435
5780
msgid "Sort files by :"
5436
5781
msgstr "ファイルの並び順:"
5437
5782
 
5438
 
#: ../Folders/data/messages:115 ../stack/data/messages:129
 
5783
#: ../Folders/data/messages:113 ../stack/data/messages:129
5439
5784
msgid "Name"
5440
5785
msgstr "名前"
5441
5786
 
5442
 
#: ../Folders/data/messages:117 ../stack/data/messages:131
 
5787
#: ../Folders/data/messages:115 ../stack/data/messages:131
5443
5788
msgid "Date"
5444
5789
msgstr "日付"
5445
5790
 
5446
 
#: ../Folders/data/messages:121
 
5791
#: ../Folders/data/messages:119
5447
5792
msgid "Sort folders before files?"
5448
5793
msgstr "フォルダをファイルより前に並べる?"
5449
5794
 
5450
 
#: ../Folders/data/messages:123 ../Scooby-Do/data/messages:101
5451
 
#: ../quick-browser/data/messages:105
 
5795
#: ../Folders/data/messages:121 ../Scooby-Do/data/messages:101
 
5796
#: ../quick-browser/data/messages:103
5452
5797
msgid "Show hidden files?"
5453
5798
msgstr "隠しファイルを表示?"
5454
5799
 
5455
 
#: ../GMenu/data/messages:95 ../quick-browser/data/messages:111
 
5800
#: ../GMenu/data/messages:93 ../quick-browser/data/messages:109
5456
5801
msgid "Display icons in the menu?"
5457
5802
msgstr "メニューにアイコンを表示?"
5458
5803
 
5459
 
#: ../GMenu/data/messages:97 ../quick-browser/data/messages:121
5460
 
msgid "Shortkey to show/hide the menu:"
5461
 
msgstr "メニューを表示/隠すショートカットキー :"
5462
 
 
5463
 
#: ../GMenu/data/messages:99
 
5804
#: ../GMenu/data/messages:97
5464
5805
msgid "Shortkey to show/hide the quick-launch dialog:"
5465
5806
msgstr "クイック起動ダイアログの表示/非表示のショートキー :"
5466
5807
 
5467
 
#: ../GMenu/data/messages:103
 
5808
#: ../GMenu/data/messages:101
5468
5809
msgid "Command to use for configuring the menu:"
5469
5810
msgstr "メニューの編集に使用するコマンド :"
5470
5811
 
 
5812
#: ../GMenu/data/messages:103
 
5813
msgid "Recent documents"
 
5814
msgstr "最近開いたドキュメント"
 
5815
 
5471
5816
#: ../GMenu/data/messages:105
5472
 
msgid "Recent documents"
5473
 
msgstr "最近開いたドキュメント"
5474
 
 
5475
 
#: ../GMenu/data/messages:107
5476
5817
msgid "Show recent documents?"
5477
5818
msgstr "最近開いたドキュメントを表示?"
5478
5819
 
5479
 
#: ../GMenu/data/messages:109
 
5820
#: ../GMenu/data/messages:107
5480
5821
msgid "Leave blank if filter is not needed."
5481
5822
msgstr "このフィルタを使用しない場合は空欄に。"
5482
5823
 
5483
 
#: ../GMenu/data/messages:111
 
5824
#: ../GMenu/data/messages:109
5484
5825
msgid "Only show files that are under this folder or its sub-folder:"
5485
5826
msgstr "このフォルダ下またはこのフォルダのサブフォルダ下のファイルのみ表示 :"
5486
5827
 
5487
 
#: ../GMenu/data/messages:113
 
5828
#: ../GMenu/data/messages:111
5488
5829
msgid "in days. Set 0 if unsued."
5489
5830
msgstr "日数単位。0 に設定すると、このフィルタは使用されません。"
5490
5831
 
5491
 
#: ../GMenu/data/messages:115
 
5832
#: ../GMenu/data/messages:113
5492
5833
msgid "Only show files whose last modification date is less than ;"
5493
5834
msgstr "最終変更日が指定日数内のファイルのみ表示 :"
5494
5835
 
5495
 
#: ../GMenu/data/messages:117
 
5836
#: ../GMenu/data/messages:115
5496
5837
msgid "Session management buttons"
5497
5838
msgstr "セッション管理のボタン"
5498
5839
 
5499
 
#: ../GMenu/data/messages:119
 
5840
#: ../GMenu/data/messages:117
5500
5841
msgid "Show Logout and/or Shutdown : "
5501
5842
msgstr "ログアウトおよび/またはシャットダウンの表示: "
5502
5843
 
5503
 
#: ../Global-Menu/data/messages:95 ../template/data/messages:95
5504
 
msgid "This is a tooltip for this parameter."
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: ../Global-Menu/data/messages:97 ../template/data/messages:97
5508
 
msgid "This is a boolean parameter. Y/N ?"
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#: ../Global-Menu/data/messages:99 ../template/data/messages:99
5512
 
msgid "This integer can go from 0 to 10 :"
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#: ../Global-Menu/data/messages:101 ../template/data/messages:101
5516
 
msgid "Enter some text here :"
5517
 
msgstr ""
5518
 
 
5519
 
#: ../Impulse/data/messages:95
 
5844
#: ../Global-Menu/data/messages:93
 
5845
msgid "Steal window decoration"
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#: ../Global-Menu/data/messages:103
 
5849
msgid "Order of the buttons: "
 
5850
msgstr ""
 
5851
 
 
5852
#: ../Global-Menu/data/messages:105
 
5853
#, fuzzy
 
5854
msgid "Auto"
 
5855
msgstr "自動"
 
5856
 
 
5857
#: ../Global-Menu/data/messages:107
 
5858
msgid "Close button at the end"
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: ../Global-Menu/data/messages:109
 
5862
msgid "Close button at first"
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: ../Impulse/data/messages:93
5520
5866
msgid "Animation of the icons:"
5521
5867
msgstr "アイコンのアニメーション:"
5522
5868
 
5523
 
#: ../Impulse/data/messages:97
 
5869
#: ../Impulse/data/messages:95
5524
5870
msgid ""
5525
5871
"Do we have to stop the animation on a icon which doesn't have to be animated "
5526
5872
"each refresh?"
5527
5873
msgstr ""
5528
5874
 
5529
 
#: ../Impulse/data/messages:99
 
5875
#: ../Impulse/data/messages:97
5530
5876
msgid "Stop animations sooner?"
5531
5877
msgstr "アニメーションをすぐに停止?"
5532
5878
 
5533
 
#: ../Impulse/data/messages:101 ../alsaMixer/data/messages:109
5534
 
msgid "Control"
5535
 
msgstr "制御"
5536
 
 
5537
 
#: ../Impulse/data/messages:103
 
5879
#: ../Impulse/data/messages:101
5538
5880
msgid ""
5539
5881
"It's the sensitivity in order to know if the animation is played or not."
5540
5882
msgstr "アニメーションを再生するか否かの判断のための感応度です。"
5541
5883
 
5542
 
#: ../Impulse/data/messages:105
 
5884
#: ../Impulse/data/messages:103
5543
5885
msgid "Sensitivity of the animation:"
5544
5886
msgstr "アニメーションの感応度:"
5545
5887
 
5546
 
#: ../Impulse/data/messages:107 ../Impulse/data/messages:117
 
5888
#: ../Impulse/data/messages:105 ../Impulse/data/messages:115
5547
5889
msgid "More"
5548
5890
msgstr "多"
5549
5891
 
5550
 
#: ../Impulse/data/messages:109 ../Impulse/data/messages:115
 
5892
#: ../Impulse/data/messages:107 ../Impulse/data/messages:113
5551
5893
msgid "Less"
5552
5894
msgstr "少"
5553
5895
 
 
5896
#: ../Impulse/data/messages:109
 
5897
msgid "in ms."
 
5898
msgstr "ミリ秒単位"
 
5899
 
5554
5900
#: ../Impulse/data/messages:111
5555
 
msgid "in ms."
5556
 
msgstr "ミリ秒単位"
5557
 
 
5558
 
#: ../Impulse/data/messages:113
5559
5901
msgid "Time between two animations:"
5560
5902
msgstr "アニメーションの再生間隔:"
5561
5903
 
5562
 
#: ../Impulse/data/messages:119
 
5904
#: ../Impulse/data/messages:117
5563
5905
msgid "Action at Startup"
5564
5906
msgstr "スタートアップ時のアクション"
5565
5907
 
5566
 
#: ../Impulse/data/messages:121
 
5908
#: ../Impulse/data/messages:119
5567
5909
msgid "Launch automatically at startup?"
5568
5910
msgstr "スタートアップ時に自動的に起動?"
5569
5911
 
5570
 
#: ../Impulse/data/messages:123
 
5912
#: ../Impulse/data/messages:121
5571
5913
msgid "Hide the icon?"
5572
5914
msgstr "アプレットのアイコンを隠す?"
5573
5915
 
5574
 
#: ../Impulse/data/messages:129
 
5916
#: ../Impulse/data/messages:127
5575
5917
msgid "Image when the applet is active:"
5576
5918
msgstr "アプレットがアクティブな時の画像:"
5577
5919
 
5578
 
#: ../Impulse/data/messages:133
 
5920
#: ../Impulse/data/messages:131
5579
5921
msgid "Image when the applet is inactive:"
5580
5922
msgstr "アプレットが非アクティブな時の画像:"
5581
5923
 
5582
 
#: ../Impulse/data/messages:137 ../musicPlayer/data/messages:191
 
5924
#: ../Impulse/data/messages:135 ../musicPlayer/data/messages:205
5583
5925
#: ../tomboy/data/messages:21
5584
5926
msgid "'Broken' icon image name:"
5585
5927
msgstr "「リンク切れ」のアイコン画像の名前 :"
5586
5928
 
5587
 
#: ../Impulse/data/messages:139
 
5929
#: ../Impulse/data/messages:137
5588
5930
msgid "PulseAudio"
5589
5931
msgstr "PulseAudio"
5590
5932
 
5591
 
#: ../Impulse/data/messages:141
 
5933
#: ../Impulse/data/messages:139
5592
5934
msgid "0 in most cases"
5593
5935
msgstr "大抵の場合 0"
5594
5936
 
5595
 
#: ../Impulse/data/messages:143
 
5937
#: ../Impulse/data/messages:141
5596
5938
msgid "Index of the source:"
5597
5939
msgstr "ソースのインデクス"
5598
5940
 
5599
 
#: ../Messaging-Menu/data/messages:91
5600
 
msgid ""
5601
 
"Animation of the icon when one of the application demands your attention :"
5602
 
msgstr "アプリケーションが注意を要求している時のアイコンのアニメーション :"
5603
 
 
5604
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:7
5605
 
msgid "Leave empty to use the connection name."
5606
 
msgstr "接続の名前を使用するには空欄のままに。"
5607
 
 
5608
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:15 ../System-Monitor/data/messages:13
5609
 
#: ../Toons/data/messages:13 ../clock/data/messages:15
5610
 
#: ../powermanager/data/messages:15 ../slider/data/messages:13
 
5941
#: ../Messaging-Menu/data/messages:13 ../Network-Monitor/data/messages:15
 
5942
#: ../Status-Notifier/data/messages:17 ../System-Monitor/data/messages:13
 
5943
#: ../Toons/data/messages:13 ../alsaMixer/data/messages:15
 
5944
#: ../clock/data/messages:15 ../keyboard-indicator/data/messages:13
 
5945
#: ../mail/data/messages:13 ../musicPlayer/data/messages:15
 
5946
#: ../netspeed/data/messages:13 ../powermanager/data/messages:15
 
5947
#: ../slider/data/messages:13 ../weather/data/messages:15
5611
5948
#: ../wifi/data/messages:13
5612
5949
msgid "Always display the icon, even when the dock is hidden?"
5613
5950
msgstr "ドックが隠れている時でも常にアイコンを表示?"
5614
5951
 
5615
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:17 ../System-Monitor/data/messages:15
5616
 
#: ../Toons/data/messages:15 ../clock/data/messages:17
5617
 
#: ../powermanager/data/messages:17 ../slider/data/messages:15
5618
 
#: ../wifi/data/messages:15
 
5952
#: ../Messaging-Menu/data/messages:17 ../Network-Monitor/data/messages:19
 
5953
#: ../Status-Notifier/data/messages:21 ../System-Monitor/data/messages:17
 
5954
#: ../Toons/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:19
 
5955
#: ../clock/data/messages:19 ../keyboard-indicator/data/messages:17
 
5956
#: ../mail/data/messages:17 ../musicPlayer/data/messages:19
 
5957
#: ../netspeed/data/messages:17 ../powermanager/data/messages:19
 
5958
#: ../slider/data/messages:17 ../weather/data/messages:19
 
5959
#: ../wifi/data/messages:17
 
5960
#, fuzzy
 
5961
msgid "With default background"
 
5962
msgstr "背景を描画?"
 
5963
 
 
5964
#: ../Messaging-Menu/data/messages:19 ../Network-Monitor/data/messages:21
 
5965
#: ../Status-Notifier/data/messages:23 ../System-Monitor/data/messages:19
 
5966
#: ../Toons/data/messages:19 ../alsaMixer/data/messages:21
 
5967
#: ../clock/data/messages:21 ../keyboard-indicator/data/messages:19
 
5968
#: ../mail/data/messages:19 ../musicPlayer/data/messages:21
 
5969
#: ../netspeed/data/messages:19 ../powermanager/data/messages:21
 
5970
#: ../slider/data/messages:19 ../weather/data/messages:21
 
5971
#: ../wifi/data/messages:19
 
5972
#, fuzzy
 
5973
msgid "With custom background"
 
5974
msgstr "シンプルな背景を表示?"
 
5975
 
 
5976
#: ../Messaging-Menu/data/messages:21 ../Network-Monitor/data/messages:23
 
5977
#: ../Status-Notifier/data/messages:25 ../System-Monitor/data/messages:21
 
5978
#: ../Toons/data/messages:21 ../alsaMixer/data/messages:23
 
5979
#: ../clock/data/messages:23 ../keyboard-indicator/data/messages:21
 
5980
#: ../mail/data/messages:21 ../musicPlayer/data/messages:23
 
5981
#: ../netspeed/data/messages:21 ../powermanager/data/messages:23
 
5982
#: ../slider/data/messages:21 ../weather/data/messages:23
 
5983
#: ../wifi/data/messages:21
5619
5984
msgid "Background color to add in this case"
5620
5985
msgstr "表示している状態の時に追加する背景色"
5621
5986
 
5622
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:97 ../Network-Monitor/data/messages:169
5623
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:257 ../System-Monitor/data/messages:139
5624
 
#: ../netspeed/data/messages:135 ../powermanager/data/messages:153
5625
 
#: ../tomboy/data/messages:125 ../wifi/data/messages:167
 
5987
#: ../Network-Monitor/data/messages:7
 
5988
msgid "Leave empty to use the connection name."
 
5989
msgstr "接続の名前を使用するには空欄のままに。"
 
5990
 
 
5991
#: ../Network-Monitor/data/messages:101 ../Network-Monitor/data/messages:173
 
5992
#: ../Network-Monitor/data/messages:261 ../System-Monitor/data/messages:143
 
5993
#: ../netspeed/data/messages:143 ../powermanager/data/messages:157
 
5994
#: ../tomboy/data/messages:123 ../wifi/data/messages:171
5626
5995
msgid "Parameters"
5627
5996
msgstr "パラメータ"
5628
5997
 
5629
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:99
 
5998
#: ../Network-Monitor/data/messages:103
5630
5999
msgid "You can quickly switch to the other mode by scrolling on the icon."
5631
6000
msgstr "アイコン上でのスクロールによって、別モードに素早く切り替えられます。"
5632
6001
 
5633
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:101
 
6002
#: ../Network-Monitor/data/messages:105
5634
6003
msgid "Info displayed by the icon:"
5635
6004
msgstr "アイコンに表示する情報 :"
5636
6005
 
5637
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:103
 
6006
#: ../Network-Monitor/data/messages:107
5638
6007
msgid "Wifi signal"
5639
6008
msgstr "WiFi 信号"
5640
6009
 
5641
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:105
 
6010
#: ../Network-Monitor/data/messages:109
5642
6011
msgid "Connexion speed"
5643
6012
msgstr "接続速度"
5644
6013
 
5645
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:107
 
6014
#: ../Network-Monitor/data/messages:111
5646
6015
msgid "By default the first active interface is used."
5647
 
msgstr "何も指定しない場合は、最初に有効になったインターフェイスが使用されます。"
 
6016
msgstr ""
 
6017
"何も指定しない場合は、最初に有効になったインターフェイスが使用されます。"
5648
6018
 
5649
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:109
 
6019
#: ../Network-Monitor/data/messages:113
5650
6020
msgid "Connection interface to monitor:"
5651
6021
msgstr "モニタ対象にする接続インターフェイス :"
5652
6022
 
5653
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:111
 
6023
#: ../Network-Monitor/data/messages:115
5654
6024
msgid "Display numeric values:"
5655
6025
msgstr "数値の表示 :"
5656
6026
 
5657
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:119 ../System-Monitor/data/messages:169
5658
 
#: ../wifi/data/messages:173
 
6027
#: ../Network-Monitor/data/messages:123 ../System-Monitor/data/messages:173
 
6028
#: ../wifi/data/messages:177
5659
6029
msgid ""
5660
6030
"You need OpenGL for this option. Set it to 0 means not used, 1 means the "
5661
6031
"movement is continue."
5662
 
msgstr "このオプションには OpenGL が必要です。0 に設定するとオプション不使用になり、1 に設定すると連続動作になります。"
 
6032
msgstr ""
 
6033
"このオプションには OpenGL が必要です。0 に設定するとオプション不使用になり、"
 
6034
"1 に設定すると連続動作になります。"
5663
6035
 
5664
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:121
 
6036
#: ../Network-Monitor/data/messages:125
5665
6037
msgid "Fluidity of the transition animation between 2 values:"
5666
6038
msgstr "2値間の遷移アニメーションの滑らかさ :"
5667
6039
 
5668
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:123
 
6040
#: ../Network-Monitor/data/messages:127
5669
6041
msgid "Animation of the icon when connecting:"
5670
6042
msgstr "接続試行中時のアイコンのアニメーション :"
5671
6043
 
5672
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:125
 
6044
#: ../Network-Monitor/data/messages:129
5673
6045
msgid ""
5674
6046
"Allow you to overwrite applet's default command line and launch your "
5675
6047
"preferred wireless configuration interface."
5676
 
msgstr "アプレットのデフォルトのコマンドラインを上書きして、任意の無線設定インタフェースを起動することができます。"
 
6048
msgstr ""
 
6049
"アプレットのデフォルトのコマンドラインを上書きして、任意の無線設定インタ"
 
6050
"フェースを起動することができます。"
5677
6051
 
5678
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:127
 
6052
#: ../Network-Monitor/data/messages:131
5679
6053
msgid "User command to show Wireless Configuration:"
5680
6054
msgstr "無線設定を表示するためのユーザー定義コマンド :"
5681
6055
 
5682
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:131 ../System-Monitor/data/messages:185
5683
 
#: ../netspeed/data/messages:159
 
6056
#: ../Network-Monitor/data/messages:135 ../System-Monitor/data/messages:189
 
6057
#: ../netspeed/data/messages:167
5684
6058
msgid "User command to display a system monitor:"
5685
6059
msgstr "システム・モニタを表示するためのユーザー定義コマンド :"
5686
6060
 
5687
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:133
 
6061
#: ../Network-Monitor/data/messages:137
5688
6062
msgid "Net Speed"
5689
6063
msgstr "ネット速度"
5690
6064
 
5691
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:159 ../Network-Monitor/data/messages:203
5692
 
#: ../wifi/data/messages:121
 
6065
#: ../Network-Monitor/data/messages:163 ../Network-Monitor/data/messages:207
 
6066
#: ../wifi/data/messages:125
5693
6067
msgid "It's the colour of the graphic for high quality signal."
5694
6068
msgstr "信号が強い場合を示すグラフの色"
5695
6069
 
5696
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:163 ../Network-Monitor/data/messages:207
5697
 
#: ../wifi/data/messages:125
 
6070
#: ../Network-Monitor/data/messages:167 ../Network-Monitor/data/messages:211
 
6071
#: ../wifi/data/messages:129
5698
6072
msgid "It's the colour of the graphic for low quality signal."
5699
6073
msgstr "信号が弱い場合を示すグラフの色"
5700
6074
 
5701
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:173
 
6075
#: ../Network-Monitor/data/messages:177
5702
6076
msgid "Delays between net speed checks:"
5703
6077
msgstr "ネット速度チェックの間隔時間 :"
5704
6078
 
5705
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:175
 
6079
#: ../Network-Monitor/data/messages:179
5706
6080
msgid "Wifi"
5707
6081
msgstr "WiFi"
5708
6082
 
5709
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:177
 
6083
#: ../Network-Monitor/data/messages:181
5710
6084
msgid "Choose the style of the display:"
5711
6085
msgstr "表示スタイルの選択 :"
5712
6086
 
5713
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:183 ../Network-Monitor/data/messages:213
5714
 
#: ../powermanager/data/messages:103 ../powermanager/data/messages:133
5715
 
#: ../wifi/data/messages:101 ../wifi/data/messages:131
5716
 
msgid "Icons"
5717
 
msgstr "アイコン"
5718
 
 
5719
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:215 ../wifi/data/messages:133
 
6087
#: ../Network-Monitor/data/messages:219 ../wifi/data/messages:137
5720
6088
msgid "Effect to apply on the icon according to strength :"
5721
6089
msgstr "信号の強さに合わせてアイコンに適用する効果 :"
5722
6090
 
5723
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:219 ../alsaMixer/data/messages:131
5724
 
#: ../powermanager/data/messages:147 ../wifi/data/messages:137
 
6091
#: ../Network-Monitor/data/messages:223 ../alsaMixer/data/messages:123
 
6092
#: ../powermanager/data/messages:151 ../wifi/data/messages:141
5725
6093
msgid "Zoom"
5726
6094
msgstr "ズーム"
5727
6095
 
5728
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:221 ../alsaMixer/data/messages:133
5729
 
#: ../powermanager/data/messages:149 ../wifi/data/messages:139
 
6096
#: ../Network-Monitor/data/messages:225 ../alsaMixer/data/messages:125
 
6097
#: ../powermanager/data/messages:153 ../wifi/data/messages:143
5730
6098
msgid "Transparency"
5731
6099
msgstr "透過"
5732
6100
 
5733
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:223 ../alsaMixer/data/messages:135
5734
 
#: ../wifi/data/messages:141
5735
 
msgid "Draw Bar"
5736
 
msgstr "バーの描画"
5737
 
 
5738
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:225 ../Network-Monitor/data/messages:229
5739
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:233 ../Network-Monitor/data/messages:237
5740
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:241 ../Network-Monitor/data/messages:245
5741
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:249 ../Network-Monitor/data/messages:253
5742
 
#: ../logout/data/messages:125 ../musicPlayer/data/messages:173
5743
 
#: ../musicPlayer/data/messages:177 ../musicPlayer/data/messages:181
5744
 
#: ../musicPlayer/data/messages:185 ../musicPlayer/data/messages:189
5745
 
#: ../powermanager/data/messages:135 ../powermanager/data/messages:139
5746
 
#: ../powermanager/data/messages:167 ../tomboy/data/messages:11
 
6101
#: ../Network-Monitor/data/messages:229 ../Network-Monitor/data/messages:233
 
6102
#: ../Network-Monitor/data/messages:237 ../Network-Monitor/data/messages:241
 
6103
#: ../Network-Monitor/data/messages:245 ../Network-Monitor/data/messages:249
 
6104
#: ../Network-Monitor/data/messages:253 ../Network-Monitor/data/messages:257
 
6105
#: ../logout/data/messages:121 ../musicPlayer/data/messages:187
 
6106
#: ../musicPlayer/data/messages:191 ../musicPlayer/data/messages:195
 
6107
#: ../musicPlayer/data/messages:199 ../musicPlayer/data/messages:203
 
6108
#: ../powermanager/data/messages:139 ../powermanager/data/messages:143
 
6109
#: ../powermanager/data/messages:171 ../tomboy/data/messages:11
5747
6110
#: ../tomboy/data/messages:15 ../tomboy/data/messages:19
5748
 
#: ../tomboy/data/messages:107 ../wifi/data/messages:143
5749
 
#: ../wifi/data/messages:147 ../wifi/data/messages:151
5750
 
#: ../wifi/data/messages:155 ../wifi/data/messages:159
5751
 
#: ../wifi/data/messages:163
 
6111
#: ../tomboy/data/messages:105 ../wifi/data/messages:147
 
6112
#: ../wifi/data/messages:151 ../wifi/data/messages:155
 
6113
#: ../wifi/data/messages:159 ../wifi/data/messages:163
 
6114
#: ../wifi/data/messages:167
5752
6115
msgid "Leave empty to use the default icon."
5753
6116
msgstr "デフォルトのアイコンを使用するには空欄のままに。"
5754
6117
 
5755
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:227
 
6118
#: ../Network-Monitor/data/messages:231
5756
6119
msgid "Name of the image for the 'No signal' icon :"
5757
6120
msgstr "「信号なし」の画像の名前 :"
5758
6121
 
5759
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:231
 
6122
#: ../Network-Monitor/data/messages:235
5760
6123
msgid "Name of the image for the 'Very low' icon :"
5761
6124
msgstr "「非常に弱い」の画像の名前 :"
5762
6125
 
5763
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:235
 
6126
#: ../Network-Monitor/data/messages:239
5764
6127
msgid "Name of the image for the 'Low' icon :"
5765
6128
msgstr "「弱い」の画像の名前 :"
5766
6129
 
5767
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:239
 
6130
#: ../Network-Monitor/data/messages:243
5768
6131
msgid "Name of the image for the 'Middle' icon :"
5769
6132
msgstr "「中程度」の画像の名前 :"
5770
6133
 
5771
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:243
 
6134
#: ../Network-Monitor/data/messages:247
5772
6135
msgid "Name of an image for the 'Good' icon :"
5773
6136
msgstr "「良好」の画像の名前 :"
5774
6137
 
5775
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:247
 
6138
#: ../Network-Monitor/data/messages:251
5776
6139
msgid "Name of the image for the 'Excellent' icon :"
5777
6140
msgstr "「最高」の画像の名前 :"
5778
6141
 
5779
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:251
 
6142
#: ../Network-Monitor/data/messages:255
5780
6143
msgid "Name of the image for the 'Not connected' icon :"
5781
6144
msgstr "「未接続」のアイコン画像の名前 :"
5782
6145
 
5783
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:255
 
6146
#: ../Network-Monitor/data/messages:259
5784
6147
msgid "Name of the image for the 'Wired connection' icon :"
5785
6148
msgstr "「有線接続」のアイコン画像の名前 :"
5786
6149
 
5787
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:259
 
6150
#: ../Network-Monitor/data/messages:263
5788
6151
msgid "in seconds. if you don't have Network-Manager."
5789
6152
msgstr "ミリ秒単位。ネットワーク・マネージャを使用していない場合。"
5790
6153
 
5791
 
#: ../Network-Monitor/data/messages:261
 
6154
#: ../Network-Monitor/data/messages:265
5792
6155
msgid "Delays between wifi signal checks:"
5793
6156
msgstr "WiFi 信号チェックの間隔時間 :"
5794
6157
 
5796
6159
msgid "Leave empty to use the title of the RSS feed."
5797
6160
msgstr "RSS フィードのタイトルを使用するには空欄のままに。"
5798
6161
 
5799
 
#: ../RSSreader/data/messages:97
 
6162
#: ../RSSreader/data/messages:95
5800
6163
msgid "RSS Feed"
5801
6164
msgstr "RSS フィード"
5802
6165
 
5803
 
#: ../RSSreader/data/messages:99
 
6166
#: ../RSSreader/data/messages:97
5804
6167
msgid "Enter a valid atom/rss feed"
5805
6168
msgstr "有効な ATOM/RSS フィードを入力してください"
5806
6169
 
5807
 
#: ../RSSreader/data/messages:101
 
6170
#: ../RSSreader/data/messages:99
5808
6171
msgid "URL:"
5809
6172
msgstr "URL:"
5810
6173
 
5811
 
#: ../RSSreader/data/messages:103
 
6174
#: ../RSSreader/data/messages:101
5812
6175
msgid "RSS login (optional):"
5813
6176
msgstr "RSS ログイン(オプション):"
5814
6177
 
5815
 
#: ../RSSreader/data/messages:105
 
6178
#: ../RSSreader/data/messages:103
5816
6179
msgid "RSS password (optional):"
5817
6180
msgstr "RSS パスワード(オプション):"
5818
6181
 
5819
 
#: ../RSSreader/data/messages:113
 
6182
#: ../RSSreader/data/messages:111
5820
6183
msgid "Notify about feed updates:"
5821
6184
msgstr "フィード更新の通知 :"
5822
6185
 
5823
 
#: ../RSSreader/data/messages:117 ../powermanager/data/messages:201
 
6186
#: ../RSSreader/data/messages:115 ../powermanager/data/messages:205
5824
6187
msgid "Icon animation"
5825
6188
msgstr "アイコンのアニメーション"
5826
6189
 
5827
 
#: ../RSSreader/data/messages:119 ../powermanager/data/messages:203
 
6190
#: ../RSSreader/data/messages:117 ../powermanager/data/messages:207
5828
6191
msgid "Dialog bubble"
5829
6192
msgstr "ダイアログの吹き出し"
5830
6193
 
5831
 
#: ../RSSreader/data/messages:121 ../powermanager/data/messages:205
 
6194
#: ../RSSreader/data/messages:119 ../powermanager/data/messages:209
5832
6195
msgid "Icon animation + Dialog bubble"
5833
6196
msgstr "アイコンのアニメーション + ダイアログの吹き出し"
5834
6197
 
5835
 
#: ../RSSreader/data/messages:123 ../powermanager/data/messages:207
 
6198
#: ../RSSreader/data/messages:121 ../powermanager/data/messages:211
5836
6199
msgid "Let empty to use the default notification animation."
5837
6200
msgstr "デフォルトの通知アニメーションを使用するには空欄のままにしてください。"
5838
6201
 
5839
 
#: ../RSSreader/data/messages:125 ../powermanager/data/messages:209
 
6202
#: ../RSSreader/data/messages:123 ../powermanager/data/messages:213
5840
6203
msgid "Animation of the icon:"
5841
6204
msgstr "アイコンのアニメーション :"
5842
6205
 
5843
 
#: ../RSSreader/data/messages:127 ../powermanager/data/messages:211
 
6206
#: ../RSSreader/data/messages:125 ../powermanager/data/messages:215
5844
6207
msgid ""
5845
6208
"In seconds. Set to 0 for infinite time (need to click on dialog to close it)."
5846
 
msgstr "秒単位。0 に設定すると時間制限なし(ダイアログをクリックして閉じる)になります。"
 
6209
msgstr ""
 
6210
"秒単位。0 に設定すると時間制限なし(ダイアログをクリックして閉じる)になりま"
 
6211
"す。"
5847
6212
 
5848
 
#: ../RSSreader/data/messages:129 ../powermanager/data/messages:213
 
6213
#: ../RSSreader/data/messages:127 ../powermanager/data/messages:217
5849
6214
msgid "Duration of the notification:"
5850
6215
msgstr "通知の継続時間 :"
5851
6216
 
5852
 
#: ../RSSreader/data/messages:133
 
6217
#: ../RSSreader/data/messages:131
5853
6218
msgid "Open the feed with the following program:"
5854
6219
msgstr "フィードを開くプログラムの指定 :"
5855
6220
 
5856
 
#: ../RSSreader/data/messages:139
 
6221
#: ../RSSreader/data/messages:137
5857
6222
msgid "Font to be used for the title"
5858
6223
msgstr "タイトルに使用するフォント"
5859
6224
 
5860
 
#: ../RSSreader/data/messages:141
 
6225
#: ../RSSreader/data/messages:139
5861
6226
msgid "Title font:"
5862
6227
msgstr "タイトルのフォント :"
5863
6228
 
5864
 
#: ../RSSreader/data/messages:143
 
6229
#: ../RSSreader/data/messages:141
5865
6230
msgid "Colour to be used for the title"
5866
6231
msgstr "タイトルに使用する色"
5867
6232
 
5868
 
#: ../RSSreader/data/messages:145
 
6233
#: ../RSSreader/data/messages:143
5869
6234
msgid "Title colour:"
5870
6235
msgstr "タイトルの色 :"
5871
6236
 
5872
 
#: ../RSSreader/data/messages:147
 
6237
#: ../RSSreader/data/messages:145
5873
6238
msgid "Alignment of the title:"
5874
6239
msgstr "タイトルの位置 :"
5875
6240
 
5876
 
#: ../RSSreader/data/messages:149
 
6241
#: ../RSSreader/data/messages:147
5877
6242
msgid "left"
5878
6243
msgstr "左"
5879
6244
 
5880
 
#: ../RSSreader/data/messages:151
 
6245
#: ../RSSreader/data/messages:149
5881
6246
msgid "right"
5882
6247
msgstr "右"
5883
6248
 
5884
 
#: ../RSSreader/data/messages:155
 
6249
#: ../RSSreader/data/messages:153
5885
6250
msgid "Font to be used for the feed lines"
5886
6251
msgstr "フィード・ラインに使用するフォント"
5887
6252
 
5888
 
#: ../RSSreader/data/messages:157
 
6253
#: ../RSSreader/data/messages:155
5889
6254
msgid "Feed lines font:"
5890
6255
msgstr "フィード・ラインのフォント :"
5891
6256
 
5892
 
#: ../RSSreader/data/messages:159
 
6257
#: ../RSSreader/data/messages:157
5893
6258
msgid "Colour to be used for the feed lines"
5894
6259
msgstr "フィード・ラインに使用する色"
5895
6260
 
5896
 
#: ../RSSreader/data/messages:161
 
6261
#: ../RSSreader/data/messages:159
5897
6262
msgid "Feed lines colour:"
5898
6263
msgstr "フィード・ラインの色 :"
5899
6264
 
5900
 
#: ../RSSreader/data/messages:163
 
6265
#: ../RSSreader/data/messages:161
5901
6266
msgid "Left margin for the feed lines:"
5902
6267
msgstr "フィード・ラインの左余白 :"
5903
6268
 
5904
 
#: ../RSSreader/data/messages:165
 
6269
#: ../RSSreader/data/messages:163
5905
6270
msgid "Space between 2 feed lines:"
5906
6271
msgstr "フィード・ライン同士の間隔 :"
5907
6272
 
5908
 
#: ../RSSreader/data/messages:167
 
6273
#: ../RSSreader/data/messages:165
5909
6274
msgid "Logo"
5910
6275
msgstr "ロゴ"
5911
6276
 
5912
 
#: ../RSSreader/data/messages:169
 
6277
#: ../RSSreader/data/messages:167
5913
6278
msgid "The default logo is the applet's icon"
5914
6279
msgstr "アプレットのアイコンがデフォルトのロゴです。"
5915
6280
 
5916
 
#: ../RSSreader/data/messages:171
 
6281
#: ../RSSreader/data/messages:169
5917
6282
msgid "Display the logo?"
5918
6283
msgstr "ロゴを表示?"
5919
6284
 
5920
 
#: ../RSSreader/data/messages:173
 
6285
#: ../RSSreader/data/messages:171
5921
6286
msgid "Adjust to increase/decrease the logo's size"
5922
6287
msgstr "ロゴの大きさの増減調節"
5923
6288
 
5924
 
#: ../RSSreader/data/messages:175
 
6289
#: ../RSSreader/data/messages:173
5925
6290
msgid "Logo size:"
5926
6291
msgstr "ロゴの大きさ :"
5927
6292
 
5928
 
#: ../RSSreader/data/messages:177 ../dock-rendering/data/messages:45
5929
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:113
 
6293
#: ../RSSreader/data/messages:175 ../dock-rendering/data/messages:47
 
6294
#: ../keyboard-indicator/data/messages:123
5930
6295
msgid "normal"
5931
6296
msgstr "普通"
5932
6297
 
5933
 
#: ../RSSreader/data/messages:179 ../dock-rendering/data/messages:47
 
6298
#: ../RSSreader/data/messages:177 ../dock-rendering/data/messages:49
5934
6299
msgid "big"
5935
6300
msgstr "大きい"
5936
6301
 
5937
 
#: ../Recent-Events/data/messages:95
 
6302
#: ../Recent-Events/data/messages:93
5938
6303
msgid "Shortkey to show/hide the search dialog"
5939
6304
msgstr "検索ダイアログを表示/隠すショートキー"
5940
6305
 
5941
 
#: ../Recent-Events/data/messages:97
 
6306
#: ../Recent-Events/data/messages:95
5942
6307
msgid "Max number of results to show"
5943
6308
msgstr "アイテムの最大表示数"
5944
6309
 
5946
6311
msgid "Shortkey to trigger the applet:"
5947
6312
msgstr "アプレットを呼び出すショートキー:"
5948
6313
 
5949
 
#: ../Remote-Control/data/messages:5 ../Scooby-Do/data/messages:23
 
6314
#: ../Remote-Control/data/messages:5
 
6315
msgid "Dock to control initially"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: ../Remote-Control/data/messages:7 ../Scooby-Do/data/messages:23
5950
6319
msgid "Animation of the current icon :"
5951
6320
msgstr "現在のアイコンのアニメーション :"
5952
6321
 
5953
 
#: ../Remote-Control/data/messages:9 ../Scooby-Do/data/messages:21
 
6322
#: ../Remote-Control/data/messages:11 ../Scooby-Do/data/messages:21
5954
6323
msgid "Duration of the stop animation :"
5955
6324
msgstr "停止時のアニメーションの持続時間 :"
5956
6325
 
5962
6331
msgid ""
5963
6332
"Maximum number of mails that will be previewed. Put -1 to show the maximum "
5964
6333
"possible."
5965
 
msgstr "プレビューするメール数の上限です。-1 に設定すると最大限多く表示します。"
 
6334
msgstr ""
 
6335
"プレビューするメール数の上限です。-1 に設定すると最大限多く表示します。"
5966
6336
 
5967
6337
#: ../Scooby-Do/data/messages:7
5968
6338
msgid "Maximum number of results :"
5972
6342
msgid ""
5973
6343
"Number of lines of the listing. If there are more results, the listing will "
5974
6344
"scroll when you go up or down with the arrows."
5975
 
msgstr "リストの行数。結果がこれよりも多い場合、上下カーソルキーでリストがスクロールします。"
 
6345
msgstr ""
 
6346
"リストの行数。結果がこれよりも多い場合、上下カーソルキーでリストがスクロール"
 
6347
"します。"
5976
6348
 
5977
6349
#: ../Scooby-Do/data/messages:11
5978
6350
msgid "Number of lines to display :"
6006
6378
msgid "Text size:"
6007
6379
msgstr "文字の太さ :"
6008
6380
 
6009
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:37 ../keyboard-indicator/data/messages:105
 
6381
#: ../Scooby-Do/data/messages:37 ../keyboard-indicator/data/messages:115
6010
6382
msgid "Outline text?"
6011
6383
msgstr "文字をアウトライン?"
6012
6384
 
6013
 
#: ../Scooby-Do/data/messages:39 ../clock/data/messages:149
 
6385
#: ../Scooby-Do/data/messages:39 ../clock/data/messages:155
6014
6386
msgid "Text colour:"
6015
6387
msgstr "文字の色 :"
6016
6388
 
6142
6514
msgid "Help"
6143
6515
msgstr "ヘルプ"
6144
6516
 
6145
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:7
6146
 
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
6147
 
msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
6148
 
 
6149
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:9 ../mail/data/messages:99
6150
 
#: ../mail/data/messages:103 ../mail/data/messages:119
 
6517
#: ../Status-Notifier/data/messages:9 ../mail/data/messages:107
 
6518
#: ../mail/data/messages:111 ../mail/data/messages:127
6151
6519
msgid "Let empty to use the default one."
6152
6520
msgstr "デフォルトのものを使用するには空欄のままに。"
6153
6521
 
6155
6523
msgid "Image's filename :"
6156
6524
msgstr "画像のファイル名 :"
6157
6525
 
6158
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:95
6159
 
msgid "Left click pops up the items' menu"
6160
 
msgstr "アイテムのメニューを左クリックでポップアップ"
 
6526
#: ../Status-Notifier/data/messages:105
 
6527
msgid "Hide inactive items"
 
6528
msgstr ""
6161
6529
 
6162
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:97
 
6530
#: ../Status-Notifier/data/messages:107
6163
6531
msgid "How to display items:"
6164
6532
msgstr "アイテムの表示の仕方:"
6165
6533
 
6166
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:99
 
6534
#: ../Status-Notifier/data/messages:109
6167
6535
msgid "Compact"
6168
6536
msgstr "コンパクト"
6169
6537
 
6170
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:101
 
6538
#: ../Status-Notifier/data/messages:111
6171
6539
msgid "Sub-dock"
6172
6540
msgstr "サブ・ドック"
6173
6541
 
6174
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:103
 
6542
#: ../Status-Notifier/data/messages:113
6175
6543
msgid "Allow the icon to automatically resize itself?"
6176
6544
msgstr "アイコンの大きさを自動的に調整?"
6177
6545
 
6178
 
#: ../Status-Notifier/data/messages:105
 
6546
#: ../Status-Notifier/data/messages:115
6179
6547
msgid "Number of lines to pack items in:"
6180
6548
msgstr "アイテムをまとめる行数:"
6181
6549
 
6182
 
#: ../System-Monitor/data/messages:127 ../powermanager/data/messages:123
 
6550
#: ../Status-Notifier/data/messages:119
 
6551
msgid "Left click pops up the items' menu"
 
6552
msgstr "アイテムのメニューを左クリックでポップアップ"
 
6553
 
 
6554
#: ../System-Monitor/data/messages:131 ../powermanager/data/messages:127
6183
6555
msgid "It's the colour of the graphic for high values."
6184
6556
msgstr "高負荷値のグラフの色"
6185
6557
 
6186
 
#: ../System-Monitor/data/messages:131 ../powermanager/data/messages:127
 
6558
#: ../System-Monitor/data/messages:135 ../powermanager/data/messages:131
6187
6559
msgid "It's the colour of the graphic for low values."
6188
6560
msgstr "低負荷値のグラフの色"
6189
6561
 
6190
 
#: ../System-Monitor/data/messages:141
 
6562
#: ../System-Monitor/data/messages:145
6191
6563
msgid "Show CPU usage?"
6192
6564
msgstr "CPU使用率を表示?"
6193
6565
 
6194
 
#: ../System-Monitor/data/messages:143
 
6566
#: ../System-Monitor/data/messages:147
6195
6567
msgid "Show RAM usage ?"
6196
6568
msgstr "RAM使用率を表示?"
6197
6569
 
6198
 
#: ../System-Monitor/data/messages:145
 
6570
#: ../System-Monitor/data/messages:149
6199
6571
msgid "Show SWAP too?"
6200
6572
msgstr "スワップも表示?"
6201
6573
 
6202
 
#: ../System-Monitor/data/messages:147
 
6574
#: ../System-Monitor/data/messages:151
6203
6575
msgid "You need an nVidia card and the 'nvidia-settings' tool."
6204
6576
msgstr "nVidia とその 'nviida-settings' ツールが必要です。"
6205
6577
 
6206
 
#: ../System-Monitor/data/messages:149
 
6578
#: ../System-Monitor/data/messages:153
6207
6579
msgid "Show graphic card's temperature?"
6208
6580
msgstr "グラフィックカードの温度を表示?"
6209
6581
 
6210
 
#: ../System-Monitor/data/messages:151
 
6582
#: ../System-Monitor/data/messages:155
6211
6583
msgid "Show CPU temperature?"
6212
6584
msgstr "CPU温度を表示?"
6213
6585
 
6214
 
#: ../System-Monitor/data/messages:153
 
6586
#: ../System-Monitor/data/messages:157
6215
6587
msgid "Show fan speed?"
6216
6588
msgstr "ファン回転速度を表示"
6217
6589
 
6218
 
#: ../System-Monitor/data/messages:155
 
6590
#: ../System-Monitor/data/messages:159
6219
6591
msgid "Show free memory instead of used memory?"
6220
6592
msgstr "使用メモリの代わりに空きメモリを表示?"
6221
6593
 
6222
 
#: ../System-Monitor/data/messages:157
 
6594
#: ../System-Monitor/data/messages:161
6223
6595
msgid "Display values :"
6224
6596
msgstr "値の表示 :"
6225
6597
 
6226
 
#: ../System-Monitor/data/messages:167
 
6598
#: ../System-Monitor/data/messages:171
6227
6599
msgid "Delay between refreshes:"
6228
6600
msgstr "更新の間隔時間 :"
6229
6601
 
6230
 
#: ../System-Monitor/data/messages:171 ../wifi/data/messages:175
 
6602
#: ../System-Monitor/data/messages:175 ../wifi/data/messages:179
6231
6603
msgid "How smooth is the movement?"
6232
6604
msgstr "動作の滑らかさの度合いは?"
6233
6605
 
6234
 
#: ../System-Monitor/data/messages:173
 
6606
#: ../System-Monitor/data/messages:177
6235
6607
msgid "Alerts"
6236
6608
msgstr "警告"
6237
6609
 
6238
 
#: ../System-Monitor/data/messages:175
 
6610
#: ../System-Monitor/data/messages:179
6239
6611
msgid "Show alerts?"
6240
6612
msgstr "警告を表示?"
6241
6613
 
6242
 
#: ../System-Monitor/data/messages:177
 
6614
#: ../System-Monitor/data/messages:181
6243
6615
msgid "Play a sound when displaying warning?"
6244
6616
msgstr "警告表示中に音を再生?"
6245
6617
 
6246
 
#: ../System-Monitor/data/messages:179
 
6618
#: ../System-Monitor/data/messages:183
6247
6619
msgid "Path to sound file:"
6248
6620
msgstr "音ファイルのパス :"
6249
6621
 
6250
 
#: ../System-Monitor/data/messages:181
 
6622
#: ../System-Monitor/data/messages:185
6251
6623
msgid "System-Monitor"
6252
6624
msgstr "システム・モニタ"
6253
6625
 
6254
 
#: ../System-Monitor/data/messages:187
 
6626
#: ../System-Monitor/data/messages:191
6255
6627
msgid ""
6256
6628
"It will prevent the system monitor's icon to show in the taskbar. The "
6257
6629
"applet's icon will then behave as a launcher, an application, and an applet."
6258
6630
msgstr ""
6259
 
"タスクバーにシステム・モニタのアイコンが表示されないようにします。これにより、アプレットのアイコンがランチャーやアプリケーション、アプレットとして動作する"
6260
 
"ようになります。"
 
6631
"タスクバーにシステム・モニタのアイコンが表示されないようにします。これによ"
 
6632
"り、アプレットのアイコンがランチャーやアプリケーション、アプレットとして動作"
 
6633
"するようになります。"
6261
6634
 
6262
 
#: ../System-Monitor/data/messages:189
 
6635
#: ../System-Monitor/data/messages:193
6263
6636
msgid "Steal the system monitor's icon from the taskbar?"
6264
6637
msgstr "システム・モニタのアイコンをタスクバーから奪取?"
6265
6638
 
6266
 
#: ../System-Monitor/data/messages:193
 
6639
#: ../System-Monitor/data/messages:197
6267
6640
msgid "Class of the system monitor program:"
6268
6641
msgstr "システム・モニタのプログラムのクラス名 :"
6269
6642
 
6270
 
#: ../System-Monitor/data/messages:195
 
6643
#: ../System-Monitor/data/messages:199
6271
6644
msgid "Top List"
6272
6645
msgstr "トップ・リスト"
6273
6646
 
6274
 
#: ../System-Monitor/data/messages:197
 
6647
#: ../System-Monitor/data/messages:201
6275
6648
msgid ""
6276
6649
"When you left-click on the icon, you will get the list of the N most CPU/RAM-"
6277
6650
"intensive programs."
6278
 
msgstr "アイコンを左クリックすると、最も CPU/RAM を使用している上位 N 番目までのプログラムを一覧にします。"
 
6651
msgstr ""
 
6652
"アイコンを左クリックすると、最も CPU/RAM を使用している上位 N 番目までのプロ"
 
6653
"グラムを一覧にします。"
6279
6654
 
6280
 
#: ../System-Monitor/data/messages:199
 
6655
#: ../System-Monitor/data/messages:203
6281
6656
msgid "Number of programs to display in the top list:"
6282
6657
msgstr "トップ・リストに表示するプログラム数 :"
6283
6658
 
6284
 
#: ../System-Monitor/data/messages:201
 
6659
#: ../System-Monitor/data/messages:205
6285
6660
msgid "The first colour of the gradient used to display the top list."
6286
6661
msgstr "トップ・リストの記載に使用するグラデーションの開始色"
6287
6662
 
6288
 
#: ../System-Monitor/data/messages:203
 
6663
#: ../System-Monitor/data/messages:207
6289
6664
msgid "Top list start colour:"
6290
6665
msgstr "トップ・リストの開始色 :"
6291
6666
 
6292
 
#: ../System-Monitor/data/messages:205
 
6667
#: ../System-Monitor/data/messages:209
6293
6668
msgid "The second colour of the gradient used to display the top list."
6294
6669
msgstr "トップ・リストの記載に使用するグラデーションの終了色"
6295
6670
 
6296
 
#: ../System-Monitor/data/messages:207
 
6671
#: ../System-Monitor/data/messages:211
6297
6672
msgid "Top list stop colour:"
6298
6673
msgstr "トップ・リストの終了色 :"
6299
6674
 
6300
 
#: ../System-Monitor/data/messages:209
 
6675
#: ../System-Monitor/data/messages:213
6301
6676
msgid "Show top memory usage in %?"
6302
6677
msgstr "メモリ使用量のトップを%で表示?"
6303
6678
 
6304
 
#: ../System-Monitor/data/messages:213
 
6679
#: ../System-Monitor/data/messages:217
6305
6680
msgid "Delay between top list refreshes:"
6306
6681
msgstr "トップ・リストの更新間隔 :"
6307
6682
 
6308
 
#: ../System-Monitor/data/messages:215
 
6683
#: ../System-Monitor/data/messages:219
6309
6684
msgid "Graphic Card temperature"
6310
6685
msgstr "グラフィックカードの温度"
6311
6686
 
6312
 
#: ../System-Monitor/data/messages:217 ../System-Monitor/data/messages:221
 
6687
#: ../System-Monitor/data/messages:221 ../System-Monitor/data/messages:225
6313
6688
msgid ""
6314
6689
"in Celsius. The temperature will be displayed between this value and the "
6315
6690
"upper limit."
6316
6691
msgstr "摂氏。温度はこの値と上限値との間で表示されます。"
6317
6692
 
6318
 
#: ../System-Monitor/data/messages:219
 
6693
#: ../System-Monitor/data/messages:223
6319
6694
msgid "Lower limit of graphic card temperature:"
6320
6695
msgstr "コアの温度の下限 :"
6321
6696
 
6322
 
#: ../System-Monitor/data/messages:223
 
6697
#: ../System-Monitor/data/messages:227
6323
6698
msgid "Upper limit of graphic card temperature:"
6324
6699
msgstr "コアの温度の上限 :"
6325
6700
 
6326
 
#: ../System-Monitor/data/messages:225
 
6701
#: ../System-Monitor/data/messages:229
6327
6702
msgid "in celcius."
6328
6703
msgstr "摂氏"
6329
6704
 
6330
 
#: ../System-Monitor/data/messages:227
 
6705
#: ../System-Monitor/data/messages:231
6331
6706
msgid "Notification limit of graphic card temperature:"
6332
6707
msgstr "グラフィックカード温度の警告値 :"
6333
6708
 
6334
 
#: ../Toons/data/messages:99
 
6709
#: ../Toons/data/messages:103
6335
6710
msgid "Mean delay between winks:"
6336
6711
msgstr "ウィンク間の平均遅延時間 :"
6337
6712
 
6338
 
#: ../Toons/data/messages:103
 
6713
#: ../Toons/data/messages:107
6339
6714
msgid "Wink duration:"
6340
6715
msgstr "ウィンクの継続時間 :"
6341
6716
 
6342
 
#: ../Toons/data/messages:105
 
6717
#: ../Toons/data/messages:109
6343
6718
msgid "Keep ratio?"
6344
6719
msgstr "比率を維持?"
6345
6720
 
6346
 
#: ../Toons/data/messages:107
 
6721
#: ../Toons/data/messages:111
6347
6722
msgid "A high refresh frequency will use more CPU."
6348
6723
msgstr "更新周期を高くすると CPU をより多く使用します。"
6349
6724
 
6350
 
#: ../Toons/data/messages:109
 
6725
#: ../Toons/data/messages:113
6351
6726
msgid "High refresh frequency?"
6352
6727
msgstr "高い更新周期?"
6353
6728
 
6355
6730
msgid "Leave empty to display the current luminosity."
6356
6731
msgstr ""
6357
6732
 
6358
 
#: ../Xgamma/data/messages:97 ../alsaMixer/data/messages:113
 
6733
#: ../Xgamma/data/messages:95 ../alsaMixer/data/messages:105
6359
6734
msgid "Variation for 1 mouse scroll, in %:"
6360
6735
msgstr "マウススクロール1回当たりの変化量(%単位):"
6361
6736
 
6362
 
#: ../Xgamma/data/messages:99
 
6737
#: ../Xgamma/data/messages:97
6363
6738
msgid "Use 0 for none."
6364
6739
msgstr "使用しない場合は 0 に設定してください。"
6365
6740
 
6366
 
#: ../Xgamma/data/messages:101
 
6741
#: ../Xgamma/data/messages:99
6367
6742
msgid "Brightness to apply automatically on startup:"
6368
6743
msgstr "スタートアップ時に自動的に適用する輝度:"
6369
6744
 
6370
 
#: ../alsaMixer/data/messages:7 ../alsaMixer/data/messages:95
 
6745
#: ../Xgamma/data/messages:101
 
6746
#, fuzzy
 
6747
msgid "Shortkey to increase the brightness:"
 
6748
msgstr "端末を表示するショートカットキー :"
 
6749
 
 
6750
#: ../Xgamma/data/messages:103
 
6751
#, fuzzy
 
6752
msgid "Shortkey to decrease the brightness:"
 
6753
msgstr "端末を表示するショートカットキー :"
 
6754
 
 
6755
#: ../alsaMixer/data/messages:7 ../alsaMixer/data/messages:155
6371
6756
msgid "Leave empty to use the default sound card."
6372
6757
msgstr "デフォルトのサウンドカードを使用するには空欄のままに。"
6373
6758
 
6374
 
#: ../alsaMixer/data/messages:93
 
6759
#: ../alsaMixer/data/messages:103
 
6760
msgid "Shortkey to show/hide the sound control dialog:"
 
6761
msgstr "サウンド制御ダイアログの表示/隠すのショートカットキー :"
 
6762
 
 
6763
#: ../alsaMixer/data/messages:107
 
6764
msgid "Hide the scale when mouse leaves the desklet?"
 
6765
msgstr "マウスがデスクレットから離れた際に目盛りを隠す?"
 
6766
 
 
6767
#: ../alsaMixer/data/messages:119
 
6768
msgid "Effect to apply to the icon when adjusting volume:"
 
6769
msgstr "音量に合わせてアイコンに適用する効果 :"
 
6770
 
 
6771
#: ../alsaMixer/data/messages:151
 
6772
msgid "Broken icon:"
 
6773
msgstr "リンク切れ時のアイコン :"
 
6774
 
 
6775
#: ../alsaMixer/data/messages:153
6375
6776
msgid "Alsa"
6376
6777
msgstr "Alsa"
6377
6778
 
6378
 
#: ../alsaMixer/data/messages:97
 
6779
#: ../alsaMixer/data/messages:157
6379
6780
msgid "Sound card:"
6380
6781
msgstr "制御するサウンドカード :"
6381
6782
 
6382
 
#: ../alsaMixer/data/messages:99
 
6783
#: ../alsaMixer/data/messages:159
6383
6784
msgid "Select channel:"
6384
6785
msgstr "制御するチャンネルの選択 :"
6385
6786
 
6386
 
#: ../alsaMixer/data/messages:101
 
6787
#: ../alsaMixer/data/messages:161
6387
6788
msgid ""
6388
6789
"On some cards, a channel only controls 1 side (right or left). You will then "
6389
6790
"need to specify a second channel here, to control both sides. Most of the "
6390
6791
"time, you should just leave this empty."
6391
6792
msgstr ""
6392
 
"カードのなかには、1チャンネルが右または左の片側のみ制御するものがあります。その際は両側の制御のために第2チャンネルの指定が必要になります。大抵の場合、空"
6393
 
"欄のままにしてください。"
 
6793
"カードのなかには、1チャンネルが右または左の片側のみ制御するものがあります。そ"
 
6794
"の際は両側の制御のために第2チャンネルの指定が必要になります。大抵の場合、空欄"
 
6795
"のままにしてください。"
6394
6796
 
6395
 
#: ../alsaMixer/data/messages:103
 
6797
#: ../alsaMixer/data/messages:163
6396
6798
msgid "Choose a second channel to control (optional):"
6397
6799
msgstr "制御する第2チャンネルの選択(オプション) :"
6398
6800
 
6399
 
#: ../alsaMixer/data/messages:105
 
6801
#: ../alsaMixer/data/messages:165
6400
6802
msgid "Leave empty to use the default command."
6401
6803
msgstr "デフォルトのコマンドを使用するには空欄のままに。"
6402
6804
 
6403
 
#: ../alsaMixer/data/messages:107
 
6805
#: ../alsaMixer/data/messages:167
6404
6806
msgid "Specific command to run to show an advanced sound mixer:"
6405
6807
msgstr "高機能サウンドミキサー表示のために実行する特別コマンド :"
6406
6808
 
6407
 
#: ../alsaMixer/data/messages:111
6408
 
msgid "Shortkey to show/hide the sound control dialog:"
6409
 
msgstr "サウンド制御ダイアログの表示/隠すのショートカットキー :"
6410
 
 
6411
 
#: ../alsaMixer/data/messages:115
6412
 
msgid "Hide the scale when mouse leaves the desklet?"
6413
 
msgstr "マウスがデスクレットから離れた際に目盛りを隠す?"
6414
 
 
6415
 
#: ../alsaMixer/data/messages:119
6416
 
msgid "Display volume :"
6417
 
msgstr "ボリューム表示 :"
6418
 
 
6419
 
#: ../alsaMixer/data/messages:127
6420
 
msgid "Effect to apply to the icon when adjusting volume:"
6421
 
msgstr "音量に合わせてアイコンに適用する効果 :"
6422
 
 
6423
 
#: ../alsaMixer/data/messages:141
6424
 
msgid "Default icon:"
6425
 
msgstr "デフォルトのアイコン :"
6426
 
 
6427
 
#: ../alsaMixer/data/messages:145
6428
 
msgid "Mute icon:"
6429
 
msgstr "ミュート時のアイコン :"
6430
 
 
6431
 
#: ../alsaMixer/data/messages:159
6432
 
msgid "Broken icon:"
6433
 
msgstr "リンク切れ時のアイコン :"
6434
 
 
6435
6809
#: ../clock/data/messages:7
6436
6810
msgid "Leave empty to use the location name if available."
6437
6811
msgstr "場所の名前を使用するには空欄のままに。"
6438
6812
 
6439
 
#: ../clock/data/messages:99
 
6813
#: ../clock/data/messages:103
6440
6814
msgid "Show the date:"
6441
6815
msgstr "日付を表示 :"
6442
6816
 
6443
 
#: ../clock/data/messages:107
 
6817
#: ../clock/data/messages:111
6444
6818
msgid "for digital format only."
6445
6819
msgstr "デジタル表示のみに適用"
6446
6820
 
6447
 
#: ../clock/data/messages:109
 
6821
#: ../clock/data/messages:113
6448
6822
msgid "Display the time in a 24h format?"
6449
6823
msgstr "時刻を24時間形式で表示?"
6450
6824
 
6451
 
#: ../clock/data/messages:111
 
6825
#: ../clock/data/messages:115
6452
6826
msgid ""
6453
6827
"if not, then the applet will update the time once a minute, saving CPU power."
6454
6828
msgstr "CPU の使用を抑えて、アプレットを 1 分置きに更新します。"
6455
6829
 
6456
 
#: ../clock/data/messages:113
 
6830
#: ../clock/data/messages:117
6457
6831
msgid "Show seconds?"
6458
6832
msgstr "秒を表示?"
6459
6833
 
6460
 
#: ../clock/data/messages:115
 
6834
#: ../clock/data/messages:119
6461
6835
msgid ""
6462
6836
"In ms. Set 0 for non-smooth animation, set 1000 to have a continuous "
6463
6837
"animation. Requires OpenGL."
6464
 
msgstr "ミリ秒単位。滑らかなアニメーションにしない場合は 0 に設定、1000 に設定すると連続したアニメーションになります。要 OpenGL。"
 
6838
msgstr ""
 
6839
"ミリ秒単位。滑らかなアニメーションにしない場合は 0 に設定、1000 に設定すると"
 
6840
"連続したアニメーションになります。要 OpenGL。"
6465
6841
 
6466
 
#: ../clock/data/messages:117
 
6842
#: ../clock/data/messages:121
6467
6843
msgid "Display seconds with smooth animation for a duration of:"
6468
6844
msgstr "滑らかなアニメーションによる秒針表示の継続時間 :"
6469
6845
 
6470
 
#: ../clock/data/messages:119
 
6846
#: ../clock/data/messages:123
6471
6847
msgid "E.g. :Europe/Paris, :Japan, etc. Leave empty for local time."
6472
 
msgstr "例えば :Europe/Paris, :Japan 等々。ローカルの時間を取得するには空欄のままにしてください。"
 
6848
msgstr ""
 
6849
"例えば :Europe/Paris, :Japan 等々。ローカルの時間を取得するには空欄のままにし"
 
6850
"てください。"
6473
6851
 
6474
 
#: ../clock/data/messages:121
 
6852
#: ../clock/data/messages:125
6475
6853
msgid "Timezone:"
6476
6854
msgstr "タイムゾーン :"
6477
6855
 
6478
 
#: ../clock/data/messages:123
 
6856
#: ../clock/data/messages:127
6479
6857
msgid "Use the tasks from the following task-manager:"
6480
6858
msgstr "指定タスクマネージャからのタスクを使用 :"
6481
6859
 
6482
 
#: ../clock/data/messages:125
 
6860
#: ../clock/data/messages:129
6483
6861
msgid "Default"
6484
6862
msgstr "デフォルト"
6485
6863
 
6486
 
#: ../clock/data/messages:127
 
6864
#: ../clock/data/messages:131
6487
6865
msgid "iCal"
6488
6866
msgstr "iCal"
6489
6867
 
6490
 
#: ../clock/data/messages:131
 
6868
#: ../clock/data/messages:135
6491
6869
msgid ""
6492
6870
"The analogue view is based on CairoClock; otherwise it will be displayed in "
6493
6871
"digital format."
6494
 
msgstr "アナログ表示は CairoClock を元にしています。それ以外の場合、デジタル方式で表示されます。"
 
6872
msgstr ""
 
6873
"アナログ表示は CairoClock を元にしています。それ以外の場合、デジタル方式で表"
 
6874
"示されます。"
6495
6875
 
6496
 
#: ../clock/data/messages:133
 
6876
#: ../clock/data/messages:137
6497
6877
msgid "Select the view :"
6498
6878
msgstr "表示形式の選択 :"
6499
6879
 
6500
 
#: ../clock/data/messages:135
 
6880
#: ../clock/data/messages:139
6501
6881
msgid "Analogue"
6502
6882
msgstr "アナログ"
6503
6883
 
6504
 
#: ../clock/data/messages:137
 
6884
#: ../clock/data/messages:141
6505
6885
msgid "Digital"
6506
6886
msgstr "デジタル"
6507
6887
 
6508
 
#: ../clock/data/messages:139
 
6888
#: ../clock/data/messages:143
6509
6889
msgid "Analogue View"
6510
6890
msgstr "アナログ表示"
6511
6891
 
6512
 
#: ../clock/data/messages:141
 
6892
#: ../clock/data/messages:145
6513
6893
msgid "List of available themes for analogue display:"
6514
6894
msgstr "アナログ表示に利用可能なテーマのリスト :"
6515
6895
 
6516
 
#: ../clock/data/messages:143
 
6896
#: ../clock/data/messages:147
6517
6897
msgid "Date text colour:"
6518
6898
msgstr "日付の文字色 :"
6519
6899
 
6520
 
#: ../clock/data/messages:145
 
6900
#: ../clock/data/messages:149
6521
6901
msgid "Digital View"
6522
6902
msgstr "デジタル表示"
6523
6903
 
6524
 
#: ../clock/data/messages:147 ../keyboard-indicator/data/messages:101
 
6904
#: ../clock/data/messages:151
 
6905
msgid "Use a custom font"
 
6906
msgstr ""
 
6907
 
 
6908
#: ../clock/data/messages:153 ../keyboard-indicator/data/messages:111
6525
6909
msgid "Font:"
6526
6910
msgstr "フォント :"
6527
6911
 
6528
 
#: ../clock/data/messages:151
 
6912
#: ../clock/data/messages:157
6529
6913
msgid "Layout of the text:"
6530
6914
msgstr "文字のレイアウト:"
6531
6915
 
6532
 
#: ../clock/data/messages:153
 
6916
#: ../clock/data/messages:159 ../switcher/data/messages:95
6533
6917
msgid "Automatic"
6534
6918
msgstr "自動"
6535
6919
 
6536
 
#: ../clock/data/messages:155
 
6920
#: ../clock/data/messages:161
6537
6921
msgid "On 1 line"
6538
6922
msgstr "1行"
6539
6923
 
6540
 
#: ../clock/data/messages:157
 
6924
#: ../clock/data/messages:163
6541
6925
msgid "On 2 lines"
6542
6926
msgstr "2行"
6543
6927
 
6544
 
#: ../clock/data/messages:159
 
6928
#: ../clock/data/messages:165
6545
6929
msgid "Ratio to apply on text :"
6546
6930
msgstr "文字に適用する比率 :"
6547
6931
 
6548
 
#: ../clock/data/messages:163
 
6932
#: ../clock/data/messages:169
6549
6933
msgid "Configure time and date"
6550
6934
msgstr "時刻と日付の設定"
6551
6935
 
6552
 
#: ../clock/data/messages:165 ../logout/data/messages:115
 
6936
#: ../clock/data/messages:171 ../logout/data/messages:111
6553
6937
msgid "Leave empty to execute the default command."
6554
6938
msgstr "デフォルトのコマンドを実行するには空欄のままに。"
6555
6939
 
6556
 
#: ../clock/data/messages:167
 
6940
#: ../clock/data/messages:173
6557
6941
msgid "Specific command to run:"
6558
6942
msgstr "実行するコマンドの指定 :"
6559
6943
 
6560
 
#: ../clock/data/messages:171
 
6944
#: ../clock/data/messages:177
6561
6945
msgid ""
6562
6946
"The new alarm will be added to the end / the last alarm will be removed."
6563
6947
msgstr "新しいアラームを最後に追加、または最後のアラームが削除されます。"
6564
6948
 
6565
 
#: ../clock/data/messages:173
 
6949
#: ../clock/data/messages:179
6566
6950
msgid "Add or remove an alarm:"
6567
6951
msgstr "アラームの追加または削除 :"
6568
6952
 
6572
6956
 
6573
6957
#: ../dialog-rendering/data/messages:3 ../dialog-rendering/data/messages:11
6574
6958
#: ../dialog-rendering/data/messages:21 ../dialog-rendering/data/messages:29
6575
 
#: ../dock-rendering/data/messages:67
 
6959
#: ../dock-rendering/data/messages:69
6576
6960
msgid "Corner radius:"
6577
6961
msgstr "角の丸み :"
6578
6962
 
6610
6994
msgid "Curve the sides too?"
6611
6995
msgstr "横側もカーブさせる?"
6612
6996
 
6613
 
#: ../dnd2share/data/messages:91
 
6997
#: ../dnd2share/data/messages:89
6614
6998
msgid "Info-bubbles"
6615
6999
msgstr "情報を通知する吹き出し"
6616
7000
 
6617
 
#: ../dnd2share/data/messages:93
 
7001
#: ../dnd2share/data/messages:91
6618
7002
msgid "Enable info-bubbles?"
6619
7003
msgstr "吹き出しによる情報表示を有効化?"
6620
7004
 
6621
 
#: ../dnd2share/data/messages:97
 
7005
#: ../dnd2share/data/messages:95
6622
7006
msgid "Duration of the info-bubbles :"
6623
7007
msgstr "吹き出しによる情報表示の継続時間 :"
6624
7008
 
6625
 
#: ../dnd2share/data/messages:101
 
7009
#: ../dnd2share/data/messages:99
6626
7010
msgid "Number of items to keep in the history :"
6627
7011
msgstr "履歴に保持するアイテムの数 :"
6628
7012
 
6629
 
#: ../dnd2share/data/messages:103
 
7013
#: ../dnd2share/data/messages:101
6630
7014
msgid "Keep a copy of each uploaded image?"
6631
7015
msgstr "アップロードした各画像のコピーを保持?"
6632
7016
 
6633
 
#: ../dnd2share/data/messages:105
 
7017
#: ../dnd2share/data/messages:103
6634
7018
msgid "This will override the image setting."
6635
7019
msgstr "こちらがアイコン画像の設定に代えて適用されます。"
6636
7020
 
6637
 
#: ../dnd2share/data/messages:107
 
7021
#: ../dnd2share/data/messages:105
6638
7022
msgid "If so, display the last image on the icon?"
6639
7023
msgstr "上のオプション有効の場合、最終アップロード画像をアイコンに表示?"
6640
7024
 
6641
 
#: ../dnd2share/data/messages:109
 
7025
#: ../dnd2share/data/messages:107
6642
7026
msgid "Animation of the icon during upload :"
6643
7027
msgstr "アップロード中のアイコンのアニメーション :"
6644
7028
 
6645
 
#: ../dnd2share/data/messages:111
 
7029
#: ../dnd2share/data/messages:109
6646
7030
msgid "Use the following service to make the URL smaller:"
6647
7031
msgstr "URLを短縮するために使用するサービス:"
6648
7032
 
6649
 
#: ../dnd2share/data/messages:115
 
7033
#: ../dnd2share/data/messages:113
6650
7034
msgid "Tiny-URL"
6651
7035
msgstr "Tiny-URL"
6652
7036
 
6653
 
#: ../dnd2share/data/messages:117
 
7037
#: ../dnd2share/data/messages:115
6654
7038
msgid "Shorter-Link"
6655
7039
msgstr "Shorter-Link"
6656
7040
 
6657
 
#: ../dnd2share/data/messages:119
 
7041
#: ../dnd2share/data/messages:117
6658
7042
msgid "Use the tiny URL by default?"
6659
7043
msgstr "デフォルトで Tiny URL を使用?"
6660
7044
 
6661
 
#: ../dnd2share/data/messages:121
 
7045
#: ../dnd2share/data/messages:119
6662
7046
msgid "in KB/s - 0 means unlimited"
6663
7047
msgstr "KB/s単位 - 0 の場合は無制限です。"
6664
7048
 
6665
 
#: ../dnd2share/data/messages:123
 
7049
#: ../dnd2share/data/messages:121
6666
7050
msgid "Maximum upload rate:"
6667
7051
msgstr "アップロードの最高レート :"
6668
7052
 
6669
 
#: ../dnd2share/data/messages:125
 
7053
#: ../dnd2share/data/messages:123
6670
7054
msgid "Sites"
6671
7055
msgstr "サイト"
6672
7056
 
6673
 
#: ../dnd2share/data/messages:127
 
7057
#: ../dnd2share/data/messages:125
6674
7058
msgid "Use files hosting site for any kind of files?"
6675
7059
msgstr "ファイル用ホスティング・サイトをどの種類のファイルにも使用?"
6676
7060
 
6677
 
#: ../dnd2share/data/messages:129
 
7061
#: ../dnd2share/data/messages:127
6678
7062
msgid "Preferred site for texts hosting :"
6679
7063
msgstr "テキスト用ホスティング・サイト :"
6680
7064
 
6681
 
#: ../dnd2share/data/messages:131 ../dnd2share/data/messages:143
6682
 
#: ../dnd2share/data/messages:153 ../dnd2share/data/messages:159
 
7065
#: ../dnd2share/data/messages:129 ../dnd2share/data/messages:141
 
7066
#: ../dnd2share/data/messages:151 ../dnd2share/data/messages:157
6683
7067
msgid "Custom"
6684
7068
msgstr "カスタム"
6685
7069
 
6686
 
#: ../dnd2share/data/messages:133
 
7070
#: ../dnd2share/data/messages:131
6687
7071
msgid "Pastebin.com"
6688
7072
msgstr "Pastebin.com"
6689
7073
 
6690
 
#: ../dnd2share/data/messages:135
 
7074
#: ../dnd2share/data/messages:133
6691
7075
msgid "Paste-ubuntu.com"
6692
7076
msgstr "Paste-ubuntu.com"
6693
7077
 
6694
 
#: ../dnd2share/data/messages:137
 
7078
#: ../dnd2share/data/messages:135
6695
7079
msgid "Pastebin.mozilla.org"
6696
7080
msgstr "Pastebin.mozilla.org"
6697
7081
 
6698
 
#: ../dnd2share/data/messages:139
 
7082
#: ../dnd2share/data/messages:137
6699
7083
msgid "Codepad.org"
6700
7084
msgstr "Codepad.org"
6701
7085
 
6702
 
#: ../dnd2share/data/messages:141
 
7086
#: ../dnd2share/data/messages:139
6703
7087
msgid "Preferred site for images hosting :"
6704
7088
msgstr "画像用ホスティング・サイト :"
6705
7089
 
6706
 
#: ../dnd2share/data/messages:145
 
7090
#: ../dnd2share/data/messages:143
6707
7091
msgid "Uppix.net"
6708
7092
msgstr "Uppix.net"
6709
7093
 
6710
 
#: ../dnd2share/data/messages:147
 
7094
#: ../dnd2share/data/messages:145
6711
7095
msgid "Imagebin.ca"
6712
7096
msgstr "Imagebin.ca"
6713
7097
 
6714
 
#: ../dnd2share/data/messages:149
 
7098
#: ../dnd2share/data/messages:147
6715
7099
msgid "ImageShack.us"
6716
7100
msgstr "ImageShack.us"
6717
7101
 
6718
 
#: ../dnd2share/data/messages:151
 
7102
#: ../dnd2share/data/messages:149
6719
7103
msgid "Preferred site for videos hosting :"
6720
7104
msgstr "動画用ホスティング・サイト :"
6721
7105
 
6722
 
#: ../dnd2share/data/messages:155
 
7106
#: ../dnd2share/data/messages:153
6723
7107
msgid "VideoBin.org"
6724
7108
msgstr "VideoBin.org"
6725
7109
 
6726
 
#: ../dnd2share/data/messages:157
 
7110
#: ../dnd2share/data/messages:155
6727
7111
msgid "Preferred site for files hosting :"
6728
7112
msgstr "ファイル用ホスティング・サイト :"
6729
7113
 
6730
 
#: ../dnd2share/data/messages:161
 
7114
#: ../dnd2share/data/messages:159
6731
7115
msgid "dl.free.fr"
6732
7116
msgstr "dl.free.fr"
6733
7117
 
6734
 
#: ../dnd2share/data/messages:163
 
7118
#: ../dnd2share/data/messages:161
6735
7119
msgid "DropBox"
6736
7120
msgstr "DropBox"
6737
7121
 
6738
 
#: ../dnd2share/data/messages:165
 
7122
#: ../dnd2share/data/messages:163
6739
7123
msgid "UbuntuOne"
6740
7124
msgstr "UbuntuOne"
6741
7125
 
6742
 
#: ../dnd2share/data/messages:167 ../dnd2share/data/messages:171
6743
 
#: ../dnd2share/data/messages:175 ../dnd2share/data/messages:179
 
7126
#: ../dnd2share/data/messages:165 ../dnd2share/data/messages:169
 
7127
#: ../dnd2share/data/messages:173 ../dnd2share/data/messages:177
6744
7128
msgid ""
6745
7129
"The script takes the file path as a parameter, and write the resulting URL "
6746
7130
"on the standard output."
6747
 
msgstr "スクリプトは、ファイルのパスをパラメータとして受け取り、結果のURLを標準出力に書き出します。"
 
7131
msgstr ""
 
7132
"スクリプトは、ファイルのパスをパラメータとして受け取り、結果のURLを標準出力に"
 
7133
"書き出します。"
6748
7134
 
6749
 
#: ../dnd2share/data/messages:169
 
7135
#: ../dnd2share/data/messages:167
6750
7136
msgid "Custom script for text upload :"
6751
7137
msgstr "テキストのアップロード用のカスタムスクリプト:"
6752
7138
 
6753
 
#: ../dnd2share/data/messages:173
 
7139
#: ../dnd2share/data/messages:171
6754
7140
msgid "Custom script for image upload :"
6755
7141
msgstr "画像のアップロード用のカスタムスクリプト:"
6756
7142
 
6757
 
#: ../dnd2share/data/messages:177
 
7143
#: ../dnd2share/data/messages:175
6758
7144
msgid "Custom script for video upload :"
6759
7145
msgstr "動画のアップロード用のカスタムスクリプト:"
6760
7146
 
6761
 
#: ../dnd2share/data/messages:181
 
7147
#: ../dnd2share/data/messages:179
6762
7148
msgid "Custom script for file upload :"
6763
7149
msgstr "ファイルのアップロード用のカスタムスクリプト:"
6764
7150
 
6765
 
#: ../dnd2share/data/messages:183
 
7151
#: ../dnd2share/data/messages:181
6766
7152
msgid "Leave empty to upload files into '~/Dropbox/Public'."
6767
7153
msgstr "'~/Dropbox/Public' にファイルをアップロードするには空欄のままに。"
6768
7154
 
6769
 
#: ../dnd2share/data/messages:185
 
7155
#: ../dnd2share/data/messages:183
6770
7156
msgid "Path of the DropBox folder :"
6771
7157
msgstr "DropBoxフォルダのパス :"
6772
7158
 
6773
 
#: ../dnd2share/data/messages:187
 
7159
#: ../dnd2share/data/messages:185
6774
7160
msgid "Otherwise, your user name will be used when possible."
6775
7161
msgstr "有効にしていない場合、あなたのユーザー名を可能ならば使用します。"
6776
7162
 
6777
 
#: ../dnd2share/data/messages:189
 
7163
#: ../dnd2share/data/messages:187
6778
7164
msgid "Post text as Anonymous ?"
6779
7165
msgstr "匿名でテキストを投稿?"
6780
7166
 
6803
7189
msgstr "カーブの高さ"
6804
7190
 
6805
7191
#: ../dock-rendering/data/messages:19
 
7192
msgid "Physically separate groups of icons"
 
7193
msgstr ""
 
7194
 
 
7195
#: ../dock-rendering/data/messages:21
6806
7196
msgid "At 1, the icons will have the same size as in other views."
6807
7197
msgstr "1 に設定の場合、アイコンは他のビュー形式での大きさと同じになります。"
6808
7198
 
6809
 
#: ../dock-rendering/data/messages:21
 
7199
#: ../dock-rendering/data/messages:23
6810
7200
msgid "Ratio to apply on icons' size :"
6811
7201
msgstr "アイコンの大きさの適用比率 :"
6812
7202
 
6813
 
#: ../dock-rendering/data/messages:23
 
7203
#: ../dock-rendering/data/messages:25
6814
7204
msgid "smaller icons"
6815
7205
msgstr "小さなアイコン"
6816
7206
 
6817
 
#: ../dock-rendering/data/messages:25
 
7207
#: ../dock-rendering/data/messages:27
6818
7208
msgid "normal icons"
6819
7209
msgstr "通常のアイコン"
6820
7210
 
6821
 
#: ../dock-rendering/data/messages:29
 
7211
#: ../dock-rendering/data/messages:31
6822
7212
msgid "Grid"
6823
7213
msgstr "グリッド"
6824
7214
 
6825
 
#: ../dock-rendering/data/messages:31
 
7215
#: ../dock-rendering/data/messages:33
6826
7216
msgid "Space between columns:"
6827
7217
msgstr "縦列同士の間隔 :"
6828
7218
 
6829
 
#: ../dock-rendering/data/messages:33 ../dock-rendering/data/messages:111
 
7219
#: ../dock-rendering/data/messages:35 ../dock-rendering/data/messages:113
6830
7220
msgid "Space between rows:"
6831
7221
msgstr "横列同士の間隔 :"
6832
7222
 
6833
 
#: ../dock-rendering/data/messages:35
 
7223
#: ../dock-rendering/data/messages:37
6834
7224
msgid "Only for sub-docks."
6835
7225
msgstr "サブ・ドックのみに適用されます。"
6836
7226
 
6837
 
#: ../dock-rendering/data/messages:37
 
7227
#: ../dock-rendering/data/messages:39
6838
7228
msgid "Maximum size of the dock:"
6839
7229
msgstr "ドックの最大サイズ:"
6840
7230
 
6841
 
#: ../dock-rendering/data/messages:39
 
7231
#: ../dock-rendering/data/messages:41
6842
7232
msgid "Small"
6843
7233
msgstr "小さい"
6844
7234
 
6845
 
#: ../dock-rendering/data/messages:41
 
7235
#: ../dock-rendering/data/messages:43
6846
7236
msgid "Full screen"
6847
7237
msgstr "全画面"
6848
7238
 
6849
 
#: ../dock-rendering/data/messages:43
 
7239
#: ../dock-rendering/data/messages:45
6850
7240
msgid "Zoom when mouse hovers an icon:"
6851
7241
msgstr "アイコン上にマウスを置いたときのズーム:"
6852
7242
 
6853
 
#: ../dock-rendering/data/messages:49
 
7243
#: ../dock-rendering/data/messages:51
6854
7244
msgid "Sinusoidal wave radius:"
6855
7245
msgstr "正弦波の半径 :"
6856
7246
 
6857
 
#: ../dock-rendering/data/messages:51
 
7247
#: ../dock-rendering/data/messages:53
6858
7248
msgid "Use a linear wave rather than a sinusoidal wave?"
6859
7249
msgstr "正弦波ではなく線形波を使用?"
6860
7250
 
6861
 
#: ../dock-rendering/data/messages:53
 
7251
#: ../dock-rendering/data/messages:55
6862
7252
msgid "Display text for all icons?"
6863
7253
msgstr "全てのアイコンのテキストを表示?"
6864
7254
 
6865
 
#: ../dock-rendering/data/messages:55 ../slider/data/messages:167
 
7255
#: ../dock-rendering/data/messages:57 ../slider/data/messages:171
6866
7256
msgid "Frame"
6867
7257
msgstr "外枠"
6868
7258
 
6869
 
#: ../dock-rendering/data/messages:57
 
7259
#: ../dock-rendering/data/messages:59
6870
7260
msgid "Draw a background?"
6871
7261
msgstr "背景を描画?"
6872
7262
 
6873
 
#: ../dock-rendering/data/messages:59
 
7263
#: ../dock-rendering/data/messages:61
6874
7264
msgid "First gradient colour :"
6875
7265
msgstr "グラデーションの開始色 :"
6876
7266
 
6877
 
#: ../dock-rendering/data/messages:61
 
7267
#: ../dock-rendering/data/messages:63
6878
7268
msgid "Second gradient colour :"
6879
7269
msgstr "グラデーションの終了色 :"
6880
7270
 
6881
 
#: ../dock-rendering/data/messages:63
 
7271
#: ../dock-rendering/data/messages:65
6882
7272
msgid "Top to bottom gradient?"
6883
7273
msgstr "上から下にグラデーション?"
6884
7274
 
6885
 
#: ../dock-rendering/data/messages:65
 
7275
#: ../dock-rendering/data/messages:67
6886
7276
msgid "Left to right gradient?"
6887
7277
msgstr "左から右へグラデーション?"
6888
7278
 
6889
 
#: ../dock-rendering/data/messages:69
 
7279
#: ../dock-rendering/data/messages:71
6890
7280
msgid "Border line width :"
6891
7281
msgstr "外枠の幅 :"
6892
7282
 
6893
 
#: ../dock-rendering/data/messages:71
 
7283
#: ../dock-rendering/data/messages:73
6894
7284
msgid "Border line colour :"
6895
7285
msgstr "外枠線の色 :"
6896
7286
 
6897
 
#: ../dock-rendering/data/messages:73
 
7287
#: ../dock-rendering/data/messages:75
6898
7288
msgid "Arrow width :"
6899
7289
msgstr "矢印の幅 :"
6900
7290
 
6901
 
#: ../dock-rendering/data/messages:75
 
7291
#: ../dock-rendering/data/messages:77
6902
7292
msgid "Arrow height:"
6903
7293
msgstr "矢印の高さ :"
6904
7294
 
6905
 
#: ../dock-rendering/data/messages:77
 
7295
#: ../dock-rendering/data/messages:79
6906
7296
msgid "Scroll bar"
6907
7297
msgstr "スクロールバー"
6908
7298
 
6909
 
#: ../dock-rendering/data/messages:79
 
7299
#: ../dock-rendering/data/messages:81
6910
7300
msgid "Color of the scroll bar's outline:"
6911
7301
msgstr "スクロールバーの輪郭の色:"
6912
7302
 
6913
 
#: ../dock-rendering/data/messages:81
 
7303
#: ../dock-rendering/data/messages:83
6914
7304
msgid "Color of the scroll bar's inside:"
6915
7305
msgstr "スクロールバーの内側の色:"
6916
7306
 
6917
 
#: ../dock-rendering/data/messages:83
 
7307
#: ../dock-rendering/data/messages:85
6918
7308
msgid "Color of the scroll grip:"
6919
7309
msgstr "スクロールグリップの色:"
6920
7310
 
6921
 
#: ../dock-rendering/data/messages:87
 
7311
#: ../dock-rendering/data/messages:89
6922
7312
msgid "The higher this value, the sooner the parabola will be curved."
6923
7313
msgstr "高い数値ほど、すぐに湾曲が始まります。"
6924
7314
 
6925
 
#: ../dock-rendering/data/messages:89
 
7315
#: ../dock-rendering/data/messages:91
6926
7316
msgid "Curvature:"
6927
7317
msgstr "湾曲率 :"
6928
7318
 
6929
 
#: ../dock-rendering/data/messages:91
 
7319
#: ../dock-rendering/data/messages:93
6930
7320
msgid "The parabola will be restricted to a rectangle of this proportion."
6931
7321
msgstr "湾曲はこのプロポーションの矩形に収縮されます。"
6932
7322
 
6933
 
#: ../dock-rendering/data/messages:93
 
7323
#: ../dock-rendering/data/messages:95
6934
7324
msgid "Height/width ratio:"
6935
7325
msgstr "高さ/幅 の割合 :"
6936
7326
 
6937
 
#: ../dock-rendering/data/messages:95
 
7327
#: ../dock-rendering/data/messages:97
6938
7328
msgid "0 represents a flat wave, 1 represents maximum wave curvature."
6939
 
msgstr "0 に設定するとアイコンのうねりが完全に平坦になります。1 に設定するとうねりが最大になります。"
 
7329
msgstr ""
 
7330
"0 に設定するとアイコンのうねりが完全に平坦になります。1 に設定するとうねりが"
 
7331
"最大になります。"
6940
7332
 
6941
 
#: ../dock-rendering/data/messages:97 ../dock-rendering/data/messages:117
 
7333
#: ../dock-rendering/data/messages:99 ../dock-rendering/data/messages:119
6942
7334
msgid "Magnitude of the wave:"
6943
7335
msgstr "波形の振幅 :"
6944
7336
 
6945
 
#: ../dock-rendering/data/messages:99
 
7337
#: ../dock-rendering/data/messages:101
6946
7338
msgid "Curve towards the outside?"
6947
7339
msgstr "外側に向かってカーブ?"
6948
7340
 
6949
 
#: ../dock-rendering/data/messages:103
 
7341
#: ../dock-rendering/data/messages:105
6950
7342
msgid "Space between icons and their captions:"
6951
7343
msgstr "アイコンとそのラベル同士の隙間 :"
6952
7344
 
6953
 
#: ../dock-rendering/data/messages:105
 
7345
#: ../dock-rendering/data/messages:107
6954
7346
msgid ""
6955
7347
"This may recquire more CPU during the unfolding animation, except if you "
6956
7348
"launch Cairo-Dock with OpenGL."
6957
 
msgstr "OpenGL を利用していない場合、展開アニメーション中に CPU の使用がより必要になる可能性があります。"
 
7349
msgstr ""
 
7350
"OpenGL を利用していない場合、展開アニメーション中に CPU の使用がより必要にな"
 
7351
"る可能性があります。"
6958
7352
 
6959
 
#: ../dock-rendering/data/messages:107
 
7353
#: ../dock-rendering/data/messages:109
6960
7354
msgid "Draw captions while unfolding?"
6961
7355
msgstr "展開中にラベルを描画?"
6962
7356
 
6963
 
#: ../dock-rendering/data/messages:113
 
7357
#: ../dock-rendering/data/messages:115
6964
7358
msgid "Space between icons:"
6965
7359
msgstr "同列アイコン同士の間隔 :"
6966
7360
 
6967
 
#: ../dock-rendering/data/messages:115
6968
 
msgid ""
6969
 
"0 represents a flat wave, 1 means the wave is identical to other views."
6970
 
msgstr "0 に設定するとうねりは完全に平坦になります。1 に設定するとうねりの大きさは他の外観と同一になります。"
 
7361
#: ../dock-rendering/data/messages:117
 
7362
msgid "0 represents a flat wave, 1 means the wave is identical to other views."
 
7363
msgstr ""
 
7364
"0 に設定するとうねりは完全に平坦になります。1 に設定するとうねりの大きさは他"
 
7365
"の外観と同一になります。"
6971
7366
 
6972
 
#: ../dock-rendering/data/messages:119
 
7367
#: ../dock-rendering/data/messages:121
6973
7368
msgid "Number of icons on the first row:"
6974
7369
msgstr "最初の横列のアイコンの数 :"
6975
7370
 
6976
 
#: ../dock-rendering/data/messages:121
 
7371
#: ../dock-rendering/data/messages:123
6977
7372
msgid ""
6978
7373
"in degrees. The lower the value, the narrower the cone. 180° represents a "
6979
7374
"wide open cone."
6980
 
msgstr "円錐の角度。数値が小さいほど円錐が細くなります。180° にすると円錐が広く展開します。"
 
7375
msgstr ""
 
7376
"円錐の角度。数値が小さいほど円錐が細くなります。180° にすると円錐が広く展開し"
 
7377
"ます。"
6981
7378
 
6982
 
#: ../dock-rendering/data/messages:123
 
7379
#: ../dock-rendering/data/messages:125
6983
7380
msgid "Cone width:"
6984
7381
msgstr "円錐の幅 :"
6985
7382
 
6986
 
#: ../dock-rendering/data/messages:125
 
7383
#: ../dock-rendering/data/messages:127
6987
7384
msgid "Set transparency to 0 to not use it. This is quite slow with cairo."
6988
 
msgstr "弓形を使用しない場合は透明度を 0 に設定してください。この場合、cairo では描画が遅くなります。"
 
7385
msgstr ""
 
7386
"弓形を使用しない場合は透明度を 0 に設定してください。この場合、cairo では描画"
 
7387
"が遅くなります。"
6989
7388
 
6990
 
#: ../dock-rendering/data/messages:127
 
7389
#: ../dock-rendering/data/messages:129
6991
7390
msgid "Bow colour:"
6992
7391
msgstr "弓形の色 :"
6993
7392
 
6994
 
#: ../dock-rendering/data/messages:129
 
7393
#: ../dock-rendering/data/messages:131
6995
7394
msgid "Line colour:"
6996
7395
msgstr "線の色 :"
6997
7396
 
7008
7407
"Typically an arrow, this will be displayed when you try to drop a new "
7009
7408
"launcher into the dock. Leave this empty to use the default."
7010
7409
msgstr ""
7011
 
"ドックに新規ランチャーをドロップしようとするときなどに表示されるもので、典型なのは矢印です。デフォルトの画像を使用するには空欄のままにしてください。"
 
7410
"ドックに新規ランチャーをドロップしようとするときなどに表示されるもので、典型"
 
7411
"なのは矢印です。デフォルトの画像を使用するには空欄のままにしてください。"
7012
7412
 
7013
7413
#: ../drop-indicator/data/messages:7
7014
7414
msgid "Image for the drag & drop animation:"
7018
7418
msgid ""
7019
7419
"An emblem that will be displayed when you try to drop something on an icon. "
7020
7420
"Leave empty to use the default one."
7021
 
msgstr "アイコン上にファイル等をドロップしようとする際に表示されるエンブレムです。デフォルトのものを使用するには空欄のままに。"
 
7421
msgstr ""
 
7422
"アイコン上にファイル等をドロップしようとする際に表示されるエンブレムです。デ"
 
7423
"フォルトのものを使用するには空欄のままに。"
7022
7424
 
7023
7425
#: ../drop-indicator/data/messages:11
7024
7426
msgid "Image when hovering an icon :"
7041
7443
msgid "Rotation speed :"
7042
7444
msgstr "回転速度 :"
7043
7445
 
7044
 
#: ../dustbin/data/messages:91
 
7446
#: ../dustbin/data/messages:89
7045
7447
msgid "Theme"
7046
7448
msgstr "テーマ"
7047
7449
 
7048
 
#: ../dustbin/data/messages:95
 
7450
#: ../dustbin/data/messages:93
7049
7451
msgid "Name of the image to overwrite the theme's empty image :"
7050
7452
msgstr "空状態を表すテーマ画像に置き換える画像の名前 :"
7051
7453
 
7052
 
#: ../dustbin/data/messages:97
 
7454
#: ../dustbin/data/messages:95
7053
7455
msgid "Name of the image to overwrite the theme's full image :"
7054
7456
msgstr "満杯状態を表すテーマ画像に置き換える画像の名前 :"
7055
7457
 
 
7458
#: ../dustbin/data/messages:97
 
7459
msgid "Config"
 
7460
msgstr "設定"
 
7461
 
7056
7462
#: ../dustbin/data/messages:99
7057
 
msgid "Config"
7058
 
msgstr "設定"
7059
 
 
7060
 
#: ../dustbin/data/messages:101
7061
7463
msgid "Display the following quick info :"
7062
7464
msgstr "クイック情報の表示 :"
7063
7465
 
7064
 
#: ../dustbin/data/messages:105
 
7466
#: ../dustbin/data/messages:103
7065
7467
msgid "Number of files"
7066
7468
msgstr "ファイルの数"
7067
7469
 
7068
 
#: ../dustbin/data/messages:107
 
7470
#: ../dustbin/data/messages:105
7069
7471
msgid "Total number of files"
7070
7472
msgstr "ファイルの総数"
7071
7473
 
7072
 
#: ../dustbin/data/messages:109
 
7474
#: ../dustbin/data/messages:107
7073
7475
msgid "Total weight"
7074
7476
msgstr "総量"
7075
7477
 
7076
 
#: ../dustbin/data/messages:111
 
7478
#: ../dustbin/data/messages:109
7077
7479
msgid "Ask confirmation before emptying Dustbin?"
7078
7480
msgstr "ゴミ箱を空にする前に確認を取る?"
7079
7481
 
7080
 
#: ../icon-effect/data/messages:67
 
7482
#: ../icon-effect/data/messages:51
7081
7483
msgid "Draw in background?"
7082
7484
msgstr "背景に描画?"
7083
7485
 
7084
 
#: ../icon-effect/data/messages:69
 
7486
#: ../icon-effect/data/messages:53
7085
7487
msgid "Rotate effects with dock?"
7086
7488
msgstr "ドックに従って効果を回転?"
7087
7489
 
7088
 
#: ../icon-effect/data/messages:73
 
7490
#: ../icon-effect/data/messages:57
7089
7491
msgid "In ms. Set 0 to not use this effect."
7090
7492
msgstr "ミリ秒単位。0 に設定すると効果は使用されません。"
7091
7493
 
7092
 
#: ../icon-effect/data/messages:79 ../icon-effect/data/messages:107
7093
 
#: ../icon-effect/data/messages:129 ../icon-effect/data/messages:151
7094
 
#: ../icon-effect/data/messages:173 ../icon-effect/data/messages:193
7095
 
#: ../illusion/data/messages:35 ../terminal/data/messages:95
 
7494
#: ../icon-effect/data/messages:63 ../icon-effect/data/messages:91
 
7495
#: ../icon-effect/data/messages:113 ../icon-effect/data/messages:135
 
7496
#: ../icon-effect/data/messages:157 ../icon-effect/data/messages:177
 
7497
#: ../illusion/data/messages:35 ../terminal/data/messages:93
7096
7498
msgid "Colours"
7097
7499
msgstr "色"
7098
7500
 
7099
 
#: ../icon-effect/data/messages:87
7100
 
msgid ""
7101
 
"This will slightly alter your colours, so you may have to modify them."
7102
 
msgstr "これを使用すると色が若干変化してしまうので、炎の色設定を修正する必要があるかもしれません。"
 
7501
#: ../icon-effect/data/messages:71
 
7502
msgid "This will slightly alter your colours, so you may have to modify them."
 
7503
msgstr ""
 
7504
"これを使用すると色が若干変化してしまうので、炎の色設定を修正する必要があるか"
 
7505
"もしれません。"
7103
7506
 
7104
 
#: ../icon-effect/data/messages:89 ../icon-effect/data/messages:201
 
7507
#: ../icon-effect/data/messages:73 ../icon-effect/data/messages:185
7105
7508
msgid "Add luminance?"
7106
7509
msgstr "輝く効果を追加?"
7107
7510
 
7108
 
#: ../icon-effect/data/messages:91 ../icon-effect/data/messages:115
7109
 
#: ../icon-effect/data/messages:135 ../icon-effect/data/messages:157
7110
 
#: ../icon-effect/data/messages:179 ../icon-effect/data/messages:203
 
7511
#: ../icon-effect/data/messages:75 ../icon-effect/data/messages:99
 
7512
#: ../icon-effect/data/messages:119 ../icon-effect/data/messages:141
 
7513
#: ../icon-effect/data/messages:163 ../icon-effect/data/messages:187
7111
7514
#: ../illusion/data/messages:43
7112
7515
msgid "Particles"
7113
7516
msgstr "粒子"
7114
7517
 
7115
 
#: ../icon-effect/data/messages:93 ../icon-effect/data/messages:117
7116
 
#: ../icon-effect/data/messages:137 ../icon-effect/data/messages:159
7117
 
#: ../icon-effect/data/messages:181 ../illusion/data/messages:45
 
7518
#: ../icon-effect/data/messages:77 ../icon-effect/data/messages:101
 
7519
#: ../icon-effect/data/messages:121 ../icon-effect/data/messages:143
 
7520
#: ../icon-effect/data/messages:165 ../illusion/data/messages:45
7118
7521
msgid "Number of particles:"
7119
7522
msgstr "粒子の数 :"
7120
7523
 
7121
 
#: ../icon-effect/data/messages:95 ../icon-effect/data/messages:119
7122
 
#: ../icon-effect/data/messages:139 ../icon-effect/data/messages:161
7123
 
#: ../icon-effect/data/messages:183 ../icon-effect/data/messages:213
 
7524
#: ../icon-effect/data/messages:79 ../icon-effect/data/messages:103
 
7525
#: ../icon-effect/data/messages:123 ../icon-effect/data/messages:145
 
7526
#: ../icon-effect/data/messages:167 ../icon-effect/data/messages:197
7124
7527
#: ../illusion/data/messages:47 ../show-mouse/data/messages:25
7125
7528
msgid "Particle size:"
7126
7529
msgstr "粒子の大きさ :"
7127
7530
 
7128
 
#: ../icon-effect/data/messages:97 ../icon-effect/data/messages:141
7129
 
#: ../icon-effect/data/messages:163 ../illusion/data/messages:49
 
7531
#: ../icon-effect/data/messages:81 ../icon-effect/data/messages:125
 
7532
#: ../icon-effect/data/messages:147 ../illusion/data/messages:49
7130
7533
msgid "Particle speed:"
7131
7534
msgstr "粒子の速度 :"
7132
7535
 
7133
 
#: ../icon-effect/data/messages:199
 
7536
#: ../icon-effect/data/messages:183
7134
7537
msgid "It particularily fits a dark wallpaper or a dark theme."
7135
7538
msgstr "特に暗い色の壁紙または暗い色のテーマに合います。"
7136
7539
 
7137
 
#: ../icon-effect/data/messages:205 ../show-mouse/data/messages:3
 
7540
#: ../icon-effect/data/messages:189 ../show-mouse/data/messages:3
7138
7541
msgid "Number of sources:"
7139
7542
msgstr "源泉の数 :"
7140
7543
 
7141
 
#: ../icon-effect/data/messages:207 ../show-mouse/data/messages:17
 
7544
#: ../icon-effect/data/messages:191 ../show-mouse/data/messages:17
7142
7545
msgid "Number of particles per source:"
7143
7546
msgstr "源泉当りの粒子の数 :"
7144
7547
 
7145
 
#: ../icon-effect/data/messages:209
 
7548
#: ../icon-effect/data/messages:193
7146
7549
msgid "In percentage of the icon's size."
7147
7550
msgstr "アイコンの大きさに対する割合"
7148
7551
 
7149
 
#: ../icon-effect/data/messages:211
 
7552
#: ../icon-effect/data/messages:195
7150
7553
msgid "Radius of the explosion:"
7151
7554
msgstr "花火の半径 :"
7152
7555
 
7153
 
#: ../icon-effect/data/messages:215
 
7556
#: ../icon-effect/data/messages:199
7154
7557
msgid "Show the launching?"
7155
7558
msgstr "打ち上げを表示?"
7156
7559
 
7157
 
#: ../icon-effect/data/messages:217
 
7560
#: ../icon-effect/data/messages:201
7158
7561
msgid "Particle friction:"
7159
7562
msgstr "粒子の摩擦 :"
7160
7563
 
7223
7626
msgid "Attraction of the Black Hole:"
7224
7627
msgstr "ホールの引力 :"
7225
7628
 
7226
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:91
 
7629
#: ../keyboard-indicator/data/messages:101
7227
7630
msgid "caps lock, num lock, etc."
7228
7631
msgstr "caps lock, num lock 等"
7229
7632
 
7230
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:93
 
7633
#: ../keyboard-indicator/data/messages:103
7231
7634
msgid "Display keyboard locks as quick-info?"
7232
7635
msgstr "キーボードの Lock をクイック情報として表示?"
7233
7636
 
7234
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:95
 
7637
#: ../keyboard-indicator/data/messages:105
7235
7638
msgid ""
7236
7639
"in ms. Set to 0 if you don't want an animation when the keyboard layout "
7237
7640
"changes."
7238
 
msgstr "ミリ秒単位。キーボード・レイアウト変更時にアニメーションさせたくない場合は 0 に設定してください。"
 
7641
msgstr ""
 
7642
"ミリ秒単位。キーボード・レイアウト変更時にアニメーションさせたくない場合は 0 "
 
7643
"に設定してください。"
7239
7644
 
7240
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:97
 
7645
#: ../keyboard-indicator/data/messages:107
7241
7646
msgid "Duration of the transition animation:"
7242
7647
msgstr "レイアウト変更時のアニメーション持続時間 :"
7243
7648
 
7244
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:103
 
7649
#: ../keyboard-indicator/data/messages:113
7245
7650
msgid "Text colour"
7246
7651
msgstr "文字の色 :"
7247
7652
 
7248
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:107
 
7653
#: ../keyboard-indicator/data/messages:117
7249
7654
msgid ""
7250
7655
"the smaller is the text in the icon. 1 means the text fills all the icon."
7251
 
msgstr "小さい数値ほどアイコン上の文字が小さくなり、1 に設定するとアイコン全体を埋める大きさになります。"
 
7656
msgstr ""
 
7657
"小さい数値ほどアイコン上の文字が小さくなり、1 に設定するとアイコン全体を埋め"
 
7658
"る大きさになります。"
7252
7659
 
7253
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:109
 
7660
#: ../keyboard-indicator/data/messages:119
7254
7661
msgid "Relative size of the text :"
7255
7662
msgstr "文字の相対的な大きさ :"
7256
7663
 
7257
 
#: ../keyboard-indicator/data/messages:111
 
7664
#: ../keyboard-indicator/data/messages:121
7258
7665
msgid "smaller"
7259
7666
msgstr "小さく"
7260
7667
 
7261
 
#: ../logout/data/messages:95
 
7668
#: ../logout/data/messages:93
7262
7669
msgid "Action"
7263
7670
msgstr "アクション"
7264
7671
 
7265
 
#: ../logout/data/messages:97 ../showDesktop/data/messages:103
7266
 
#: ../slider/data/messages:113
7267
 
msgid "Action on left-click:"
7268
 
msgstr "左クリック時のアクション :"
7269
 
 
7270
 
#: ../logout/data/messages:113
 
7672
#: ../logout/data/messages:103
 
7673
#, fuzzy
 
7674
msgid "Shortkey to lock the screen"
 
7675
msgstr "端末を表示するショートカットキー :"
 
7676
 
 
7677
#: ../logout/data/messages:105
 
7678
#, fuzzy
 
7679
msgid "Shortkey to show the menu"
 
7680
msgstr "メニューを表示/隠すショートカットキー :"
 
7681
 
 
7682
#: ../logout/data/messages:107
 
7683
#, fuzzy
 
7684
msgid "Demand confirmation before closing"
 
7685
msgstr "ノートを削除する前に確認を取る?"
 
7686
 
 
7687
#: ../logout/data/messages:109
7271
7688
msgid "Commands"
7272
7689
msgstr "コマンド"
7273
7690
 
7274
 
#: ../logout/data/messages:117
 
7691
#: ../logout/data/messages:113
7275
7692
msgid "User-defined command to execute for logout:"
7276
7693
msgstr "ログアウトを実行するユーザー定義コマンド :"
7277
7694
 
7278
 
#: ../logout/data/messages:119
 
7695
#: ../logout/data/messages:115
7279
7696
msgid ""
7280
7697
"This will be available when middle-clicking. Leave empty to execute the "
7281
7698
"default command, which depends on your distribution. In some cases the "
7282
7699
"command to shutdown is the same as the one to log out."
7283
7700
msgstr ""
7284
 
"中クリックによって利用できます。使用しているディストリビューションに大きく依存しますが、デフォルトのコマンドを実行するには空欄のままにしてください。シャッ"
7285
 
"トダウンするコマンドがログアウトするためのものと同じ場合がしばしばあります。"
 
7701
"中クリックによって利用できます。使用しているディストリビューションに大きく依"
 
7702
"存しますが、デフォルトのコマンドを実行するには空欄のままにしてください。"
 
7703
"シャットダウンするコマンドがログアウトするためのものと同じ場合がしばしばあり"
 
7704
"ます。"
7286
7705
 
7287
 
#: ../logout/data/messages:121
 
7706
#: ../logout/data/messages:117
7288
7707
msgid "User-defined command to execute for shutdown:"
7289
7708
msgstr "シャットダウンを実行するユーザー定義コマンド :"
7290
7709
 
7291
 
#: ../logout/data/messages:123 ../musicPlayer/data/messages:171
 
7710
#: ../logout/data/messages:119 ../musicPlayer/data/messages:185
7292
7711
#: ../tomboy/data/messages:9
7293
7712
msgid "Customisation"
7294
7713
msgstr "カスタマイズ"
7295
7714
 
7296
 
#: ../logout/data/messages:127
 
7715
#: ../logout/data/messages:123
7297
7716
msgid "Icon image name to use when the system has to be rebooted:"
7298
7717
msgstr "システムの再起動が必要な時に使用するアイコン画像の名前"
7299
7718
 
7300
 
#: ../mail/data/messages:91
 
7719
#: ../logout/data/messages:125
 
7720
msgid ""
 
7721
"Display this image as an emblem or replace applet's icon with this image?"
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: ../logout/data/messages:127
 
7725
msgid "Emblem"
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: ../mail/data/messages:99
7301
7729
msgid ""
7302
7730
"If you have any problem with the applet, uncheck this option during the "
7303
7731
"maintenance mode, then after the dock has relaunched, remove/modify the mail "
7304
7732
"accounts you want."
7305
7733
msgstr ""
7306
 
"このアプレットに何か問題があった場合、メンテナンス・モードでこのオプションのチェックを外してからドックを起動させ、メール・アカウントの設定変更や削除を行っ"
7307
 
"てください。"
 
7734
"このアプレットに何か問題があった場合、メンテナンス・モードでこのオプションの"
 
7735
"チェックを外してからドックを起動させ、メール・アカウントの設定変更や削除を"
 
7736
"行ってください。"
7308
7737
 
7309
 
#: ../mail/data/messages:93
 
7738
#: ../mail/data/messages:101
7310
7739
msgid "Check mail account on startup?"
7311
7740
msgstr "スタート時にメール・アカウントをチェック?"
7312
7741
 
7313
 
#: ../mail/data/messages:101
 
7742
#: ../mail/data/messages:109
7314
7743
msgid "Name of the file for the \"no mail\" image :"
7315
7744
msgstr "「メールなし」画像のファイルの名前 :"
7316
7745
 
7317
 
#: ../mail/data/messages:105
 
7746
#: ../mail/data/messages:113
7318
7747
msgid "Name of the file for the \"has mail\" image :"
7319
7748
msgstr "「メールあり」画像のファイルの名前 :"
7320
7749
 
7321
 
#: ../mail/data/messages:107
7322
 
msgid ""
7323
 
"If checked, the number of mails will be shown even if there is no mail."
 
7750
#: ../mail/data/messages:115
 
7751
msgid "If checked, the number of mails will be shown even if there is no mail."
7324
7752
msgstr "チェックを入れると、新着メールがない場合でもメール数が表示されます。"
7325
7753
 
7326
 
#: ../mail/data/messages:109
 
7754
#: ../mail/data/messages:117
7327
7755
msgid "Show '0' if there is no mail?"
7328
7756
msgstr "メールがない場合に '0' を表示?"
7329
7757
 
7330
 
#: ../mail/data/messages:111 ../shortcuts/data/messages:107
7331
 
#: ../stack/data/messages:99 ../switcher/data/messages:149
7332
 
#: ../tomboy/data/messages:121 ../weather/data/messages:125
 
7758
#: ../mail/data/messages:119 ../shortcuts/data/messages:105
 
7759
#: ../stack/data/messages:97 ../switcher/data/messages:155
 
7760
#: ../tomboy/data/messages:119 ../weather/data/messages:133
7333
7761
msgid "Leave empty to use default sub-dock view."
7334
7762
msgstr "デフォルトのサブ・ドックの外観を使用するには空欄のままに。"
7335
7763
 
7336
 
#: ../mail/data/messages:113 ../shortcuts/data/messages:109
7337
 
#: ../stack/data/messages:101 ../switcher/data/messages:151
7338
 
#: ../tomboy/data/messages:123 ../weather/data/messages:127
 
7764
#: ../mail/data/messages:121 ../shortcuts/data/messages:107
 
7765
#: ../stack/data/messages:99 ../switcher/data/messages:157
 
7766
#: ../tomboy/data/messages:121 ../weather/data/messages:135
7339
7767
msgid "Sub-dock view name:"
7340
7768
msgstr "サブ・ドックに使用する外観の名前 :"
7341
7769
 
7342
 
#: ../mail/data/messages:115
 
7770
#: ../mail/data/messages:123
7343
7771
msgid "Action on new mail"
7344
7772
msgstr "新着メール時のアクション"
7345
7773
 
7346
 
#: ../mail/data/messages:117
 
7774
#: ../mail/data/messages:125
7347
7775
msgid "Play sound when a new e-mail is received?"
7348
7776
msgstr "新着メールを受信した時に音を鳴らす?"
7349
7777
 
7350
 
#: ../mail/data/messages:121
 
7778
#: ../mail/data/messages:129
7351
7779
msgid "Name of the file for the \"new mail\" sound :"
7352
7780
msgstr "「新着メール」の音ファイル :"
7353
7781
 
7354
 
#: ../mail/data/messages:123
 
7782
#: ../mail/data/messages:131
7355
7783
msgid "Show new messages' content?"
7356
7784
msgstr "新着メッセージの内容を表示?"
7357
7785
 
7358
 
#: ../mail/data/messages:125
 
7786
#: ../mail/data/messages:133
7359
7787
msgid "Maximum number of mails that will be previewed."
7360
7788
msgstr "プレビューするメールの最大数です。"
7361
7789
 
7362
 
#: ../mail/data/messages:127
 
7790
#: ../mail/data/messages:135
7363
7791
msgid "Maximum of new messages shown?"
7364
7792
msgstr "新着メッセージの最大表示数?"
7365
7793
 
7366
 
#: ../mail/data/messages:131 ../tomboy/data/messages:119
 
7794
#: ../mail/data/messages:139 ../tomboy/data/messages:117
7367
7795
msgid "Duration of the dialog:"
7368
7796
msgstr "プレビュー・ダイアログの表示継続時間 :"
7369
7797
 
7370
 
#: ../mail/data/messages:133
 
7798
#: ../mail/data/messages:141
7371
7799
msgid "Animation when new message arrives:"
7372
7800
msgstr "新しいメッセージが届いた際のアニメーション:"
7373
7801
 
7374
 
#: ../mail/data/messages:137
 
7802
#: ../mail/data/messages:145
7375
7803
msgid "Mail application"
7376
7804
msgstr "メール・アプリケーション"
7377
7805
 
7378
 
#: ../mail/data/messages:139
 
7806
#: ../mail/data/messages:147
7379
7807
msgid "for instance \"thunderbird\" or \"firefox mail.google.com\""
7380
7808
msgstr "例えば ”thunderbird” や ”firefox mail.google.com”"
7381
7809
 
7382
 
#: ../mail/data/messages:141
 
7810
#: ../mail/data/messages:149
7383
7811
msgid "Preferred mail application to launch on left-click :"
7384
7812
msgstr "左クリックで起動させる任意のメール・アプリケーション :"
7385
7813
 
7386
 
#: ../mail/data/messages:143
 
7814
#: ../mail/data/messages:151
7387
7815
msgid "Add a mail account (you've to launch the applet)"
7388
7816
msgstr "メール・アカウントの追加(アプレットを起動する必要があります)"
7389
7817
 
7390
 
#: ../mail/data/messages:145
 
7818
#: ../mail/data/messages:153
7391
7819
msgid "The new account will be created with the specified type and name."
7392
7820
msgstr "新しいアカウントが指定の種類と名前で作成されます。"
7393
7821
 
7394
 
#: ../mail/data/messages:147
 
7822
#: ../mail/data/messages:155
7395
7823
msgid "Add an account with specified type and name:"
7396
7824
msgstr "指定の種類と名前のアカウントを追加 :"
7397
7825
 
7404
7832
msgstr "ブラー量 :"
7405
7833
 
7406
7834
#: ../musicPlayer/data/messages:7
7407
 
msgid ""
7408
 
"Leave it empty to display the name of the player currently controlled."
 
7835
msgid "Leave it empty to display the name of the player currently controlled."
7409
7836
msgstr "現在制御しているプレイヤーの名前を表示するには空欄のままに。"
7410
7837
 
7411
 
#: ../musicPlayer/data/messages:93
 
7838
#: ../musicPlayer/data/messages:101
7412
7839
msgid "Audio Player"
7413
7840
msgstr "オーディオ・プレイヤー"
7414
7841
 
7415
 
#: ../musicPlayer/data/messages:95
 
7842
#: ../musicPlayer/data/messages:103
7416
7843
msgid "Player to control:"
7417
7844
msgstr "制御するプレイヤー :"
7418
7845
 
7419
 
#: ../musicPlayer/data/messages:97
 
7846
#: ../musicPlayer/data/messages:105
7420
7847
msgid "Amarok 2"
7421
7848
msgstr "Amarok 2"
7422
7849
 
7423
 
#: ../musicPlayer/data/messages:99
 
7850
#: ../musicPlayer/data/messages:107
7424
7851
msgid "Audacious"
7425
7852
msgstr "Audacious"
7426
7853
 
7427
 
#: ../musicPlayer/data/messages:101
 
7854
#: ../musicPlayer/data/messages:109
7428
7855
msgid "Banshee"
7429
7856
msgstr "Banshee"
7430
7857
 
7431
 
#: ../musicPlayer/data/messages:103
 
7858
#: ../musicPlayer/data/messages:111
7432
7859
msgid "Clementine"
7433
7860
msgstr "Clementine"
7434
7861
 
7435
 
#: ../musicPlayer/data/messages:105
 
7862
#: ../musicPlayer/data/messages:113
7436
7863
msgid "Exaile"
7437
7864
msgstr "Exaile"
7438
7865
 
7439
 
#: ../musicPlayer/data/messages:107
 
7866
#: ../musicPlayer/data/messages:115
7440
7867
msgid "Exaile 0.3"
7441
7868
msgstr "Exaile 0.3"
7442
7869
 
7443
 
#: ../musicPlayer/data/messages:109
 
7870
#: ../musicPlayer/data/messages:117
7444
7871
msgid "GMusicBrowser"
7445
7872
msgstr "GMusicBrowser"
7446
7873
 
7447
 
#: ../musicPlayer/data/messages:111
 
7874
#: ../musicPlayer/data/messages:119
7448
7875
msgid "Guayadeque"
7449
7876
msgstr "Guayadeque"
7450
7877
 
7451
 
#: ../musicPlayer/data/messages:113
 
7878
#: ../musicPlayer/data/messages:121
7452
7879
msgid "Listen"
7453
7880
msgstr "Listen"
7454
7881
 
7455
 
#: ../musicPlayer/data/messages:115
 
7882
#: ../musicPlayer/data/messages:123
7456
7883
msgid "Qmmp"
7457
7884
msgstr "Qmmp"
7458
7885
 
7459
 
#: ../musicPlayer/data/messages:117
 
7886
#: ../musicPlayer/data/messages:125
7460
7887
msgid "QuodLibet"
7461
7888
msgstr "QuodLibet"
7462
7889
 
7463
 
#: ../musicPlayer/data/messages:119
 
7890
#: ../musicPlayer/data/messages:127
7464
7891
msgid "Rhythmbox"
7465
7892
msgstr "Rhythmbox"
7466
7893
 
7467
 
#: ../musicPlayer/data/messages:121
 
7894
#: ../musicPlayer/data/messages:129
7468
7895
msgid "Songbird"
7469
7896
msgstr "Songbird"
7470
7897
 
7471
 
#: ../musicPlayer/data/messages:123
 
7898
#: ../musicPlayer/data/messages:131
7472
7899
msgid "XMMS 2"
7473
7900
msgstr "XMMS 2"
7474
7901
 
7475
 
#: ../musicPlayer/data/messages:125
 
7902
#: ../musicPlayer/data/messages:133
7476
7903
msgid ""
7477
7904
"This will prevent the player icon appearing in the taskbar. The applet's "
7478
7905
"icon will then behave as a launcher, an application and an applet."
7479
7906
msgstr ""
7480
 
"タスクバーにプレイヤーのアイコンが表示されないようにします。これにより、アプレットのアイコンがランチャーやアプリケーション、アプレットとして動作するように"
7481
 
"なります。"
 
7907
"タスクバーにプレイヤーのアイコンが表示されないようにします。これにより、アプ"
 
7908
"レットのアイコンがランチャーやアプリケーション、アプレットとして動作するよう"
 
7909
"になります。"
7482
7910
 
7483
 
#: ../musicPlayer/data/messages:127
 
7911
#: ../musicPlayer/data/messages:135
7484
7912
msgid "Steal the player's icon from the taskbar?"
7485
7913
msgstr "タスクバーからプレイヤーのアイコンを奪取?"
7486
7914
 
7487
 
#: ../musicPlayer/data/messages:129
 
7915
#: ../musicPlayer/data/messages:137
7488
7916
msgid "Actions on click and middle-click :"
7489
7917
msgstr "クリック時と中クリック時のアクション :"
7490
7918
 
7491
 
#: ../musicPlayer/data/messages:131
 
7919
#: ../musicPlayer/data/messages:139
7492
7920
msgid "Play/Pause on click, Next on middle-click"
7493
7921
msgstr "クリックで再生/一時停止、中クリックで次へ"
7494
7922
 
7495
 
#: ../musicPlayer/data/messages:133
 
7923
#: ../musicPlayer/data/messages:141
7496
7924
msgid "Show/Hide player on click, Play/Pause on middle-click"
7497
7925
msgstr "クリックでプレイヤーを表示/隠す、中クリックで再生/一時停止"
7498
7926
 
7499
 
#: ../musicPlayer/data/messages:135
 
7927
#: ../musicPlayer/data/messages:143
 
7928
msgid "Actions on scroll up/down:"
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#: ../musicPlayer/data/messages:145
 
7932
msgid "Next/previous song"
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: ../musicPlayer/data/messages:147
 
7936
msgid "Control the volume"
 
7937
msgstr ""
 
7938
 
 
7939
#: ../musicPlayer/data/messages:149
7500
7940
msgid "Action on music change"
7501
7941
msgstr "音楽切り替わり時のアクション"
7502
7942
 
7503
 
#: ../musicPlayer/data/messages:137
 
7943
#: ../musicPlayer/data/messages:151
7504
7944
msgid "Show tooltips?"
7505
7945
msgstr "吹き出しを表示して情報通知?"
7506
7946
 
7507
 
#: ../musicPlayer/data/messages:141
 
7947
#: ../musicPlayer/data/messages:155
7508
7948
msgid "Time length of tooltips:"
7509
7949
msgstr "吹き出しの表示継続時間 :"
7510
7950
 
7511
 
#: ../musicPlayer/data/messages:143
 
7951
#: ../musicPlayer/data/messages:157
7512
7952
msgid "Animation when music changes:"
7513
7953
msgstr "音楽の切り替わりの際のアニメーション :"
7514
7954
 
7515
 
#: ../musicPlayer/data/messages:147 ../powermanager/data/messages:159
7516
 
#: ../wifi/data/messages:183
 
7955
#: ../musicPlayer/data/messages:161 ../powermanager/data/messages:163
 
7956
#: ../wifi/data/messages:187
7517
7957
msgid "Information to display on the icon :"
7518
7958
msgstr "アイコン上に表示する情報 :"
7519
7959
 
7520
 
#: ../musicPlayer/data/messages:149 ../powermanager/data/messages:145
7521
 
#: ../powermanager/data/messages:161
 
7960
#: ../musicPlayer/data/messages:163 ../powermanager/data/messages:149
 
7961
#: ../powermanager/data/messages:165
7522
7962
msgid "Nothing"
7523
7963
msgstr "なし"
7524
7964
 
7525
 
#: ../musicPlayer/data/messages:151
 
7965
#: ../musicPlayer/data/messages:165
7526
7966
msgid "Time Elapsed"
7527
7967
msgstr "経過時間"
7528
7968
 
7529
 
#: ../musicPlayer/data/messages:153
 
7969
#: ../musicPlayer/data/messages:167
7530
7970
msgid "Time Remaining"
7531
7971
msgstr "残り時間"
7532
7972
 
7533
 
#: ../musicPlayer/data/messages:155
 
7973
#: ../musicPlayer/data/messages:169
7534
7974
msgid "Track number"
7535
7975
msgstr "トラック番号"
7536
7976
 
7537
 
#: ../musicPlayer/data/messages:157
 
7977
#: ../musicPlayer/data/messages:171
7538
7978
msgid "Display album's cover?"
7539
7979
msgstr "アルバムのカバーを表示?"
7540
7980
 
7541
 
#: ../musicPlayer/data/messages:159
 
7981
#: ../musicPlayer/data/messages:173
7542
7982
msgid "You need to be connected to the Internet."
7543
7983
msgstr "インターネットに接続している必要があります。"
7544
7984
 
7545
 
#: ../musicPlayer/data/messages:161
 
7985
#: ../musicPlayer/data/messages:175
7546
7986
msgid "Allow Cairo-Dock to download missing covers?"
7547
7987
msgstr "Cairo-Dock に未取得カバーをダウンロードさせる?"
7548
7988
 
7549
 
#: ../musicPlayer/data/messages:163 ../musicPlayer/data/messages:167
 
7989
#: ../musicPlayer/data/messages:177 ../musicPlayer/data/messages:181
7550
7990
msgid "requires OpenGL."
7551
7991
msgstr "OpenGL が必要です。"
7552
7992
 
7553
 
#: ../musicPlayer/data/messages:165
 
7993
#: ../musicPlayer/data/messages:179
7554
7994
msgid "Use 3D themes?"
7555
7995
msgstr "3D テーマを使用?"
7556
7996
 
7557
 
#: ../musicPlayer/data/messages:169
 
7997
#: ../musicPlayer/data/messages:183
7558
7998
msgid "List of available 3D themes for covers :"
7559
7999
msgstr "利用可能なカバー用の 3D テーマのリスト :"
7560
8000
 
7561
 
#: ../musicPlayer/data/messages:175 ../tomboy/data/messages:13
 
8001
#: ../musicPlayer/data/messages:189 ../tomboy/data/messages:13
7562
8002
msgid "'Default' icon image name:"
7563
8003
msgstr "「デフォルト」のアイコン画像の名前 :"
7564
8004
 
7565
 
#: ../musicPlayer/data/messages:179
 
8005
#: ../musicPlayer/data/messages:193
7566
8006
msgid "Name of the image for the 'play' icon :"
7567
8007
msgstr "「再生」のアイコン画像の名前 :"
7568
8008
 
7569
 
#: ../musicPlayer/data/messages:183
 
8009
#: ../musicPlayer/data/messages:197
7570
8010
msgid "Name of the image for the 'stop' icon :"
7571
8011
msgstr "「停止」のアイコン画像の名前 :"
7572
8012
 
7573
 
#: ../musicPlayer/data/messages:187
 
8013
#: ../musicPlayer/data/messages:201
7574
8014
msgid "Name of the image for the 'pause' icon :"
7575
8015
msgstr "「一時停止」のアイコン画像の名前 :"
7576
8016
 
7577
 
#: ../netspeed/data/messages:137
 
8017
#: ../netspeed/data/messages:145
7578
8018
msgid "By default this will be 'eth0'."
7579
8019
msgstr "デフォルトでは 'eth0' になります。"
7580
8020
 
7581
 
#: ../netspeed/data/messages:139
 
8021
#: ../netspeed/data/messages:147
7582
8022
msgid "interface:"
7583
8023
msgstr "インターフェイス :"
7584
8024
 
7585
 
#: ../netspeed/data/messages:147
 
8025
#: ../netspeed/data/messages:155
7586
8026
msgid "Fluidity of the transition between 2 values :"
7587
8027
msgstr "2値間の遷移の滑らかさ :"
7588
8028
 
7589
 
#: ../netspeed/data/messages:149
 
8029
#: ../netspeed/data/messages:157
7590
8030
msgid "Display rate values :"
7591
8031
msgstr "レート値の表示 :"
7592
8032
 
7594
8034
msgid "Leave empty to display the current status information."
7595
8035
msgstr "現在のステータス情報を表示するには空欄のままにしてください。"
7596
8036
 
7597
 
#: ../powermanager/data/messages:9
7598
 
msgid "Icon name:"
7599
 
msgstr "アイコンの名前 :"
7600
 
 
7601
 
#: ../powermanager/data/messages:137
 
8037
#: ../powermanager/data/messages:141
7602
8038
msgid "'On-battery' icon filename:"
7603
8039
msgstr "バッテリー放電時のアイコンのファイル名 :"
7604
8040
 
7605
 
#: ../powermanager/data/messages:141
 
8041
#: ../powermanager/data/messages:145
7606
8042
msgid "Icon's filename when on charge :"
7607
8043
msgstr "バッテリー充電時のアイコンのファイル名 :"
7608
8044
 
7609
 
#: ../powermanager/data/messages:143
 
8045
#: ../powermanager/data/messages:147
7610
8046
msgid "Effect to apply on the icon according to the charge :"
7611
8047
msgstr "充電量に応じてアイコンに適用する効果 :"
7612
8048
 
7613
 
#: ../powermanager/data/messages:151
 
8049
#: ../powermanager/data/messages:155
7614
8050
msgid "Draw bar"
7615
8051
msgstr "バーの描画"
7616
8052
 
7617
 
#: ../powermanager/data/messages:163
 
8053
#: ../powermanager/data/messages:167
7618
8054
msgid "charge"
7619
8055
msgstr "充電量"
7620
8056
 
7621
 
#: ../powermanager/data/messages:165
 
8057
#: ../powermanager/data/messages:169
7622
8058
msgid "Timelength"
7623
8059
msgstr "時間"
7624
8060
 
7625
 
#: ../powermanager/data/messages:169
 
8061
#: ../powermanager/data/messages:173
7626
8062
msgid "Emblem icon's filename when on charge:"
7627
8063
msgstr "充電時のエンブレム・アイコンのファイル名"
7628
8064
 
7629
 
#: ../powermanager/data/messages:171
 
8065
#: ../powermanager/data/messages:175
7630
8066
msgid "Hide the icon when not on battery?"
7631
8067
msgstr "バッテリーを使用していない時はアイコンを隠す?"
7632
8068
 
7633
 
#: ../powermanager/data/messages:173
 
8069
#: ../powermanager/data/messages:177
7634
8070
msgid "Notification"
7635
8071
msgstr "アラート"
7636
8072
 
7637
 
#: ../powermanager/data/messages:175
 
8073
#: ../powermanager/data/messages:179
7638
8074
msgid "Notification when battery charged ?"
7639
8075
msgstr "バッテリー充電完了時に通知?"
7640
8076
 
7641
 
#: ../powermanager/data/messages:177 ../powermanager/data/messages:187
7642
 
#: ../powermanager/data/messages:195
 
8077
#: ../powermanager/data/messages:181 ../powermanager/data/messages:191
 
8078
#: ../powermanager/data/messages:199
7643
8079
msgid "Leave it empty for no sound"
7644
8080
msgstr "音を使用しない場合は空欄のままに。"
7645
8081
 
7646
 
#: ../powermanager/data/messages:179 ../powermanager/data/messages:189
7647
 
#: ../powermanager/data/messages:197
 
8082
#: ../powermanager/data/messages:183 ../powermanager/data/messages:193
 
8083
#: ../powermanager/data/messages:201
7648
8084
msgid "Play a sound:"
7649
8085
msgstr "音を使用 :"
7650
8086
 
7651
 
#: ../powermanager/data/messages:181
 
8087
#: ../powermanager/data/messages:185
7652
8088
msgid "Notification when low battery ?"
7653
8089
msgstr "バッテリー低残量時に通知?"
7654
8090
 
7655
 
#: ../powermanager/data/messages:183
 
8091
#: ../powermanager/data/messages:187
7656
8092
msgid "in percent."
7657
8093
msgstr "パーセント単位"
7658
8094
 
7659
 
#: ../powermanager/data/messages:185
 
8095
#: ../powermanager/data/messages:189
7660
8096
msgid "Battery level:"
7661
8097
msgstr "バッテリーレベル"
7662
8098
 
7663
 
#: ../powermanager/data/messages:191
 
8099
#: ../powermanager/data/messages:195
7664
8100
msgid "When battery level is under 4%"
7665
8101
msgstr "バッテリーレベルが 4% を下回るとき"
7666
8102
 
7667
 
#: ../powermanager/data/messages:193
 
8103
#: ../powermanager/data/messages:197
7668
8104
msgid "Notification when battery charge is critical ?"
7669
8105
msgstr "バッテリー残量が尽きかけている時に通知?"
7670
8106
 
7671
 
#: ../powermanager/data/messages:199
 
8107
#: ../powermanager/data/messages:203
7672
8108
msgid "Notification type:"
7673
8109
msgstr "通知方法 :"
7674
8110
 
7676
8112
msgid "Leave empty to use the folder's name."
7677
8113
msgstr "フォルダ名を使用するには空欄のままに。"
7678
8114
 
7679
 
#: ../quick-browser/data/messages:97 ../slider/data/messages:95
 
8115
#: ../quick-browser/data/messages:95 ../slider/data/messages:99
7680
8116
msgid "Folder"
7681
8117
msgstr "フォルダ"
7682
8118
 
7683
 
#: ../quick-browser/data/messages:99
 
8119
#: ../quick-browser/data/messages:97
7684
8120
msgid "Folder to browse :"
7685
8121
msgstr "参照するフォルダ :"
7686
8122
 
7687
 
#: ../quick-browser/data/messages:101
 
8123
#: ../quick-browser/data/messages:99
7688
8124
msgid "List folders first?"
7689
8125
msgstr "フォルダを先にリスト?"
7690
8126
 
7691
 
#: ../quick-browser/data/messages:103
 
8127
#: ../quick-browser/data/messages:101
7692
8128
msgid "Ignore case?"
7693
8129
msgstr "大文字小文字を区別しない?"
7694
8130
 
7695
 
#: ../quick-browser/data/messages:107
 
8131
#: ../quick-browser/data/messages:105
7696
8132
msgid "Menu"
7697
8133
msgstr "メニュー"
7698
8134
 
7699
 
#: ../quick-browser/data/messages:109
 
8135
#: ../quick-browser/data/messages:107
7700
8136
msgid "It can be CPU intense to load a lot of icons."
7701
8137
msgstr "多数のアイコンを読み込む場合は重くなる可能性があります。"
7702
8138
 
7703
 
#: ../quick-browser/data/messages:113
 
8139
#: ../quick-browser/data/messages:111
7704
8140
msgid "Icon size :"
7705
8141
msgstr "アイコンの大きさ :"
7706
8142
 
7707
 
#: ../quick-browser/data/messages:115
 
8143
#: ../quick-browser/data/messages:113
7708
8144
msgid "small"
7709
8145
msgstr "小"
7710
8146
 
7711
 
#: ../quick-browser/data/messages:117
 
8147
#: ../quick-browser/data/messages:115
7712
8148
msgid "medium"
7713
8149
msgstr "中"
7714
8150
 
7715
 
#: ../quick-browser/data/messages:119
 
8151
#: ../quick-browser/data/messages:117
7716
8152
msgid "large"
7717
8153
msgstr "大"
7718
8154
 
7719
 
#: ../quick-browser/data/messages:123
 
8155
#: ../quick-browser/data/messages:121
7720
8156
msgid ""
7721
8157
"Number of items loaded at once. Setting a high value speeds up loading a "
7722
8158
"little but will hang the application for longer."
7723
 
msgstr "一度に読み込むアイテムの数。高い値に設定すると読み込み速度が若干上がりますが、その分アプリをブロックします。"
 
8159
msgstr ""
 
8160
"一度に読み込むアイテムの数。高い値に設定すると読み込み速度が若干上がります"
 
8161
"が、その分アプリをブロックします。"
7724
8162
 
7725
 
#: ../quick-browser/data/messages:125
 
8163
#: ../quick-browser/data/messages:123
7726
8164
msgid "Build menu gradually:"
7727
8165
msgstr "メニューの段階的な構築 :"
7728
8166
 
7729
 
#: ../shortcuts/data/messages:97
 
8167
#: ../shortcuts/data/messages:95
7730
8168
msgid "List drives and volumes?"
7731
8169
msgstr "ドライブとボリュームを一覧化?"
7732
8170
 
7733
 
#: ../shortcuts/data/messages:99
 
8171
#: ../shortcuts/data/messages:97
7734
8172
msgid "List networks?"
7735
8173
msgstr "ネットワークを一覧化?"
7736
8174
 
7737
 
#: ../shortcuts/data/messages:101
 
8175
#: ../shortcuts/data/messages:99
7738
8176
msgid "GTK bookmarks, that are used by Nautilus for exemple."
7739
8177
msgstr "例えば Nautilus で使用される、GTK ブックマークです。"
7740
8178
 
7741
 
#: ../shortcuts/data/messages:103
 
8179
#: ../shortcuts/data/messages:101
7742
8180
msgid "List bookmarks?"
7743
8181
msgstr "ブックマークを一覧化?"
7744
8182
 
7745
 
#: ../shortcuts/data/messages:111 ../stack/data/messages:103
 
8183
#: ../shortcuts/data/messages:109 ../stack/data/messages:101
7746
8184
msgid "Type of view for the desklet mode :"
7747
8185
msgstr "デスクレット・モード用の装飾の種類 :"
7748
8186
 
7749
 
#: ../shortcuts/data/messages:115 ../stack/data/messages:107
 
8187
#: ../shortcuts/data/messages:113 ../stack/data/messages:105
7750
8188
msgid "Tree"
7751
8189
msgstr "ツリー"
7752
8190
 
7753
 
#: ../shortcuts/data/messages:117
 
8191
#: ../shortcuts/data/messages:115
7754
8192
msgid "Disk usage"
7755
8193
msgstr "ディスク使用量"
7756
8194
 
7757
 
#: ../shortcuts/data/messages:119
 
8195
#: ../shortcuts/data/messages:117
7758
8196
msgid "Show disk usage :"
7759
8197
msgstr "ディスク使用量の表示 :"
7760
8198
 
7761
 
#: ../shortcuts/data/messages:123
 
8199
#: ../shortcuts/data/messages:121
7762
8200
msgid "Free space"
7763
8201
msgstr "空き容量"
7764
8202
 
7765
 
#: ../shortcuts/data/messages:125
 
8203
#: ../shortcuts/data/messages:123
7766
8204
msgid "Used space"
7767
8205
msgstr "使用容量"
7768
8206
 
7769
 
#: ../shortcuts/data/messages:127
 
8207
#: ../shortcuts/data/messages:125
7770
8208
msgid "Free space (in percent)"
7771
8209
msgstr "空き容量の割合"
7772
8210
 
7773
 
#: ../shortcuts/data/messages:129
 
8211
#: ../shortcuts/data/messages:127
7774
8212
msgid "Used space (in percent)"
7775
8213
msgstr "使用容量の割合"
7776
8214
 
7777
 
#: ../shortcuts/data/messages:133
 
8215
#: ../shortcuts/data/messages:131
7778
8216
msgid "Delay between disk usage refresh :"
7779
8217
msgstr "ディスク使用量の更新間隔 :"
7780
8218
 
7781
 
#: ../shortcuts/data/messages:135
 
8219
#: ../shortcuts/data/messages:133
7782
8220
msgid "Display disk usage with a bar?"
7783
8221
msgstr "ディスク使用量をバーで表示?"
7784
8222
 
7815
8253
msgid "Image when the applet is active :"
7816
8254
msgstr "アプレットがアクティブなときの画像 :"
7817
8255
 
7818
 
#: ../showDesktop/data/messages:101 ../showDesktop/data/messages:115
 
8256
#: ../showDesktop/data/messages:99 ../showDesktop/data/messages:113
7819
8257
msgid ""
7820
8258
"You need to activate the Dbus plug-in in Compiz for the last 2 actions. "
7821
8259
"Showing desktop and desklets can fail on some Window Manager (like Metacity)."
7822
8260
msgstr ""
7823
 
"最後の2つのアクションには、Compiz の Dbus プラグインの有効化が必要です。例えば Metacity "
7824
 
"など、ウィンドウ・マネージャによっては「デスクトップとデスクレットの表示」が正しく働きません。"
7825
 
 
7826
 
#: ../showDesktop/data/messages:107 ../showDesktop/data/messages:121
 
8261
"最後の2つのアクションには、Compiz の Dbus プラグインの有効化が必要です。例え"
 
8262
"ば Metacity など、ウィンドウ・マネージャによっては「デスクトップとデスクレッ"
 
8263
"トの表示」が正しく働きません。"
 
8264
 
 
8265
#: ../showDesktop/data/messages:101 ../slider/data/messages:117
 
8266
msgid "Action on left-click:"
 
8267
msgstr "左クリック時のアクション :"
 
8268
 
 
8269
#: ../showDesktop/data/messages:105 ../showDesktop/data/messages:119
7827
8270
msgid "Show the desklets"
7828
8271
msgstr "デスクレットの表示"
7829
8272
 
7830
 
#: ../showDesktop/data/messages:109 ../showDesktop/data/messages:123
 
8273
#: ../showDesktop/data/messages:107 ../showDesktop/data/messages:121
7831
8274
msgid "Show desktop and desklets"
7832
8275
msgstr "デスクトップとデスクレットの表示"
7833
8276
 
7834
 
#: ../showDesktop/data/messages:129
 
8277
#: ../showDesktop/data/messages:127
7835
8278
msgid "Shortkey for the middle-click action:"
7836
8279
msgstr "中クリックのアクションに割り当てるショートキー :"
7837
8280
 
7838
 
#: ../slider/data/messages:97
 
8281
#: ../slider/data/messages:101
7839
8282
msgid "Folder for the images:"
7840
8283
msgstr "画像ファイルのフォルダ :"
7841
8284
 
7842
 
#: ../slider/data/messages:99
 
8285
#: ../slider/data/messages:103
7843
8286
msgid "Scan sub direcotries?"
7844
8287
msgstr "サブ・ディレクトリもスキャン?"
7845
8288
 
7846
 
#: ../slider/data/messages:101
 
8289
#: ../slider/data/messages:105
7847
8290
msgid "Randomly browse files?"
7848
8291
msgstr "ファイルをランダムに閲覧?"
7849
8292
 
7850
 
#: ../slider/data/messages:103
 
8293
#: ../slider/data/messages:107
7851
8294
msgid "Display image name as quickinfo?"
7852
8295
msgstr "画像の名前をクイック情報として表示?"
7853
8296
 
7854
 
#: ../slider/data/messages:105
 
8297
#: ../slider/data/messages:109
7855
8298
msgid ""
7856
8299
"This will prevent the dock from freezing during image loading, but works "
7857
8300
"only with OpenGL."
7858
 
msgstr "画像読み込み中にドックがフリーズすることを防ぎますが、Cairo バックエンド使用時には働きません。"
 
8301
msgstr ""
 
8302
"画像読み込み中にドックがフリーズすることを防ぎますが、Cairo バックエンド使用"
 
8303
"時には働きません。"
7859
8304
 
7860
 
#: ../slider/data/messages:107
 
8305
#: ../slider/data/messages:111
7861
8306
msgid "Use another thread to load images?"
7862
8307
msgstr "画像の読み込みに別スレッドを使用?"
7863
8308
 
7864
 
#: ../slider/data/messages:109
 
8309
#: ../slider/data/messages:113
7865
8310
msgid "Read all images properties on startup?"
7866
8311
msgstr "スタートアップ時に全ての画像のプロパティを読み込み?"
7867
8312
 
7868
 
#: ../slider/data/messages:115 ../slider/data/messages:121
 
8313
#: ../slider/data/messages:119 ../slider/data/messages:125
7869
8314
msgid "play/pause"
7870
8315
msgstr "再生/停止"
7871
8316
 
7872
 
#: ../slider/data/messages:117 ../slider/data/messages:123
 
8317
#: ../slider/data/messages:121 ../slider/data/messages:127
7873
8318
msgid "open image"
7874
8319
msgstr "画像を開く"
7875
8320
 
7876
 
#: ../slider/data/messages:125
 
8321
#: ../slider/data/messages:129
7877
8322
msgid "open parent folder"
7878
8323
msgstr "親フォルダを開く"
7879
8324
 
7880
 
#: ../slider/data/messages:129
 
8325
#: ../slider/data/messages:133
7881
8326
msgid "Sliding delay:"
7882
8327
msgstr "スライドの遅延時間 :"
7883
8328
 
7884
 
#: ../slider/data/messages:131
 
8329
#: ../slider/data/messages:135
7885
8330
msgid "Effect while changing image:"
7886
8331
msgstr "画像切り替え中の効果"
7887
8332
 
7888
 
#: ../slider/data/messages:135
 
8333
#: ../slider/data/messages:139
7889
8334
msgid "fade"
7890
8335
msgstr "fade"
7891
8336
 
7892
 
#: ../slider/data/messages:137
 
8337
#: ../slider/data/messages:141
7893
8338
msgid "blank fade"
7894
8339
msgstr "blank fade"
7895
8340
 
7896
 
#: ../slider/data/messages:139
 
8341
#: ../slider/data/messages:143
7897
8342
msgid "fade in/out"
7898
8343
msgstr "fade in/out"
7899
8344
 
7900
 
#: ../slider/data/messages:141
 
8345
#: ../slider/data/messages:145
7901
8346
msgid "side kick"
7902
8347
msgstr "side kick"
7903
8348
 
7904
 
#: ../slider/data/messages:143
 
8349
#: ../slider/data/messages:147
7905
8350
msgid "slideshow"
7906
8351
msgstr "slideshow"
7907
8352
 
7908
 
#: ../slider/data/messages:145
 
8353
#: ../slider/data/messages:149
7909
8354
msgid "grow up"
7910
8355
msgstr "grow up"
7911
8356
 
7912
 
#: ../slider/data/messages:147
 
8357
#: ../slider/data/messages:151
7913
8358
msgid "shrink"
7914
8359
msgstr "shrink"
7915
8360
 
7916
 
#: ../slider/data/messages:149
 
8361
#: ../slider/data/messages:153
7917
8362
msgid "cube"
7918
8363
msgstr "cube"
7919
8364
 
7920
 
#: ../slider/data/messages:151
 
8365
#: ../slider/data/messages:155
7921
8366
msgid "random"
7922
8367
msgstr "ランダム"
7923
8368
 
7924
 
#: ../slider/data/messages:153
 
8369
#: ../slider/data/messages:157
7925
8370
msgid "Number of steps for transitions:"
7926
8371
msgstr "画像切り替え時の描画刻み :"
7927
8372
 
7928
 
#: ../slider/data/messages:155
 
8373
#: ../slider/data/messages:159
7929
8374
msgid "fast"
7930
8375
msgstr "速い"
7931
8376
 
7932
 
#: ../slider/data/messages:157
 
8377
#: ../slider/data/messages:161
7933
8378
msgid "slow"
7934
8379
msgstr "遅い"
7935
8380
 
7936
 
#: ../slider/data/messages:161
 
8381
#: ../slider/data/messages:165
7937
8382
msgid "Add a background to the image?"
7938
8383
msgstr "画像に背景を追加?"
7939
8384
 
7940
 
#: ../slider/data/messages:169
 
8385
#: ../slider/data/messages:173
7941
8386
msgid ""
7942
8387
"Set the transparency channel to 0 if you just don't want to have a "
7943
8388
"background."
7944
 
msgstr "背景を持たせたくない場合は、透明度のチャンネルを 0 に設定してください。"
 
8389
msgstr ""
 
8390
"背景を持たせたくない場合は、透明度のチャンネルを 0 に設定してください。"
7945
8391
 
7946
 
#: ../slider/data/messages:171
 
8392
#: ../slider/data/messages:175
7947
8393
msgid "Choose a background colour :"
7948
8394
msgstr "背景色の選択 :"
7949
8395
 
7950
 
#: ../slider/data/messages:173
 
8396
#: ../slider/data/messages:177
7951
8397
msgid "Frame width:"
7952
8398
msgstr "枠の幅:"
7953
8399
 
7954
 
#: ../slider/data/messages:175
 
8400
#: ../slider/data/messages:179
7955
8401
msgid "Gives better image rendering."
7956
8402
msgstr "画像の描画をより良くします"
7957
8403
 
7958
 
#: ../slider/data/messages:177
 
8404
#: ../slider/data/messages:181
7959
8405
msgid "Keep width/height ratio?"
7960
8406
msgstr "縦横比を保つ?"
7961
8407
 
7962
 
#: ../slider/data/messages:179
 
8408
#: ../slider/data/messages:183
7963
8409
msgid "If the image is too small, it will be stretched."
7964
8410
msgstr "画像が小さすぎる場合にズームインします。"
7965
8411
 
7966
 
#: ../slider/data/messages:181
 
8412
#: ../slider/data/messages:185
7967
8413
msgid "Force the image to fill the icon/desklet?"
7968
8414
msgstr "画像がアイコン/デスクレットを埋めるように引き伸ばす?"
7969
8415
 
7971
8417
msgid "Leave empty to use a default name"
7972
8418
msgstr "デフォルトの名前を使用するには空欄のままに。"
7973
8419
 
7974
 
#: ../stack/data/messages:109
 
8420
#: ../stack/data/messages:107
7975
8421
msgid "They are items created by dropping a text into the Stack."
7976
8422
msgstr "テキストをスタックにドロップして作成されたアイテムを指します。"
7977
8423
 
7978
 
#: ../stack/data/messages:111
 
8424
#: ../stack/data/messages:109
7979
8425
msgid "Image for 'text' items:"
7980
8426
msgstr "テキスト・アイテム用の画像 :"
7981
8427
 
7982
 
#: ../stack/data/messages:113
 
8428
#: ../stack/data/messages:111
7983
8429
msgid "These are items created by dropping a URL into the Stack."
7984
8430
msgstr "URL をスタックにドロップして作成したアイテムを指します。"
7985
8431
 
7986
 
#: ../stack/data/messages:115
 
8432
#: ../stack/data/messages:113
7987
8433
msgid "Image for 'URL' items:"
7988
8434
msgstr "URL アイテム用の画像 :"
7989
8435
 
7990
 
#: ../stack/data/messages:117
 
8436
#: ../stack/data/messages:115
7991
8437
msgid "Options"
7992
8438
msgstr "オプション"
7993
8439
 
 
8440
#: ../stack/data/messages:117
 
8441
msgid "Separate the items by type (file/web page/text)"
 
8442
msgstr ""
 
8443
 
7994
8444
#: ../stack/data/messages:119
7995
8445
msgid ""
7996
8446
"These options allow you to prevent some files from displaying in stacks "
7997
8447
"based on their type (video, image, etc.)"
7998
 
msgstr "このオプションを使用すると、特定の種類(動画、画像、等々)のファイルをスタックに表示しないようにすることができます。"
 
8448
msgstr ""
 
8449
"このオプションを使用すると、特定の種類(動画、画像、等々)のファイルをスタッ"
 
8450
"クに表示しないようにすることができます。"
7999
8451
 
8000
8452
#: ../stack/data/messages:121
8001
8453
msgid "Filter files on MIME type?"
8025
8477
msgid ""
8026
8478
"All desktops will be drawn on the main icon. Otherwise a sub-dock will "
8027
8479
"contain all desktops."
8028
 
msgstr "全てのデスクトップがメイン・アイコン上に描画されます。これが無効の場合は、サブ・ドックに含まれるようになります。"
 
8480
msgstr ""
 
8481
"全てのデスクトップがメイン・アイコン上に描画されます。これが無効の場合は、サ"
 
8482
"ブ・ドックに含まれるようになります。"
8029
8483
 
8030
8484
#: ../switcher/data/messages:91
8031
8485
msgid "Use the compact mode?"
8032
8486
msgstr "コンパクト・モードを使用?"
8033
8487
 
8034
8488
#: ../switcher/data/messages:93
 
8489
#, fuzzy
 
8490
msgid "Desktops layout"
 
8491
msgstr "デスクトップ"
 
8492
 
 
8493
#: ../switcher/data/messages:97
 
8494
#, fuzzy
 
8495
msgid "On a single line"
 
8496
msgstr "1行"
 
8497
 
 
8498
#: ../switcher/data/messages:99
 
8499
msgid "Map wallpaper to icons?"
 
8500
msgstr "アイコン上に壁紙を配置?"
 
8501
 
 
8502
#: ../switcher/data/messages:101
8035
8503
msgid "Preserve the ratio of the screen ?"
8036
8504
msgstr "画面の縦横比を保持する?"
8037
8505
 
8038
 
#: ../switcher/data/messages:95
8039
 
msgid "Map wallpaper to icons?"
8040
 
msgstr "アイコン上に壁紙を配置?"
8041
 
 
8042
 
#: ../switcher/data/messages:97
 
8506
#: ../switcher/data/messages:103
8043
8507
msgid "Show desktop number on icons?"
8044
8508
msgstr "アイコン上にデスクトップ番号を表示?"
8045
8509
 
8046
 
#: ../switcher/data/messages:99
 
8510
#: ../switcher/data/messages:105
8047
8511
msgid "Draw windows on icons?"
8048
8512
msgstr "アイコン上にウィンドウを描画?"
8049
8513
 
8050
 
#: ../switcher/data/messages:101
 
8514
#: ../switcher/data/messages:107
8051
8515
msgid "Draw hidden windows?"
8052
8516
msgstr "隠れた状態のウィンドウも描画?"
8053
8517
 
8054
 
#: ../switcher/data/messages:105
 
8518
#: ../switcher/data/messages:111
8055
8519
msgid "Show windows' list"
8056
8520
msgstr "ウィンドウ・リストの表示"
8057
8521
 
8058
 
#: ../switcher/data/messages:113
 
8522
#: ../switcher/data/messages:119
8059
8523
msgid "Workspace names :"
8060
8524
msgstr "ワークスペースの名前 :"
8061
8525
 
8062
 
#: ../switcher/data/messages:115
 
8526
#: ../switcher/data/messages:121
8063
8527
msgid "Display options"
8064
8528
msgstr "表示オプション"
8065
8529
 
8066
 
#: ../switcher/data/messages:117
 
8530
#: ../switcher/data/messages:123
8067
8531
msgid "Size of the inside lines :"
8068
8532
msgstr "内側の線のサイズ :"
8069
8533
 
8070
 
#: ../switcher/data/messages:119 ../switcher/data/messages:125
8071
 
#: ../switcher/data/messages:129 ../switcher/data/messages:133
 
8534
#: ../switcher/data/messages:125 ../switcher/data/messages:131
 
8535
#: ../switcher/data/messages:135 ../switcher/data/messages:139
8072
8536
msgid "r, g, b, a"
8073
8537
msgstr "赤、緑、青、アルファ"
8074
8538
 
8075
 
#: ../switcher/data/messages:121
 
8539
#: ../switcher/data/messages:127
8076
8540
msgid "Internal line colour:"
8077
8541
msgstr "内側の線の色 :"
8078
8542
 
8079
 
#: ../switcher/data/messages:123
 
8543
#: ../switcher/data/messages:129
8080
8544
msgid "External line size:"
8081
8545
msgstr "外側の線のサイズ :"
8082
8546
 
8083
 
#: ../switcher/data/messages:127
 
8547
#: ../switcher/data/messages:133
8084
8548
msgid "External line colour:"
8085
8549
msgstr "外側の線の色 :"
8086
8550
 
8087
 
#: ../switcher/data/messages:131
 
8551
#: ../switcher/data/messages:137
8088
8552
msgid "Window line colour:"
8089
8553
msgstr "ウィンドウの線の色 :"
8090
8554
 
8091
 
#: ../switcher/data/messages:135
 
8555
#: ../switcher/data/messages:141
8092
8556
msgid "Current desktop colour:"
8093
8557
msgstr "現在のデスクトップの色 :"
8094
8558
 
8095
 
#: ../switcher/data/messages:137
 
8559
#: ../switcher/data/messages:143
8096
8560
msgid "How to draw the current desktop:"
8097
8561
msgstr "現在のデスクトップの描画の仕方 :"
8098
8562
 
8099
 
#: ../switcher/data/messages:139
 
8563
#: ../switcher/data/messages:145
8100
8564
msgid "draw a frame"
8101
8565
msgstr "フレームを描画"
8102
8566
 
8103
 
#: ../switcher/data/messages:141
 
8567
#: ../switcher/data/messages:147
8104
8568
msgid "fill"
8105
8569
msgstr "塗りつぶし"
8106
8570
 
8107
 
#: ../switcher/data/messages:143
 
8571
#: ../switcher/data/messages:149
8108
8572
msgid "fill others"
8109
8573
msgstr "その他を塗りつぶし"
8110
8574
 
8111
 
#: ../switcher/data/messages:147
 
8575
#: ../switcher/data/messages:153
8112
8576
msgid "Icon to use in expanded mode if wallpaper is not mapped:"
8113
8577
msgstr "壁紙を配置しない場合に拡張モードで使用するアイコン :"
8114
8578
 
8115
 
#: ../switcher/data/messages:153
 
8579
#: ../switcher/data/messages:159
8116
8580
msgid "In expanded mode, render the desklet in 3D?"
8117
8581
msgstr "拡張モード時にデスクレットを 3D 描画?"
8118
8582
 
8119
 
#: ../systray/data/messages:7 ../terminal/data/messages:7
8120
 
#: ../tomboy/data/messages:7
8121
 
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in cairo-dock :"
8122
 
msgstr "Cairo-Dock のラベル上に表示するアイコンの名前 :"
8123
 
 
8124
 
#: ../systray/data/messages:87
 
8583
#: ../systray/data/messages:85
8125
8584
msgid "Shortkey to toggle the systray in dock mode:"
8126
8585
msgstr "シストレイのドック・モードの切り替えショートキー :"
8127
8586
 
8128
 
#: ../systray/data/messages:89
 
8587
#: ../systray/data/messages:87
8129
8588
msgid "Icons packing :"
8130
8589
msgstr "アイコンをまとめる方向 :"
8131
8590
 
8132
 
#: ../systray/data/messages:91
 
8591
#: ../systray/data/messages:89
8133
8592
msgid "horizontal"
8134
8593
msgstr "水平"
8135
8594
 
8136
 
#: ../systray/data/messages:93
 
8595
#: ../systray/data/messages:91
8137
8596
msgid "vertical"
8138
8597
msgstr "垂直"
8139
8598
 
8140
 
#: ../terminal/data/messages:97
 
8599
#: ../template/data/messages:93
 
8600
msgid "This is a tooltip for this parameter."
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: ../template/data/messages:95
 
8604
msgid "This is a boolean parameter. Y/N ?"
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
#: ../template/data/messages:97
 
8608
msgid "This integer can go from 0 to 10 :"
 
8609
msgstr ""
 
8610
 
 
8611
#: ../template/data/messages:99
 
8612
msgid "Enter some text here :"
 
8613
msgstr ""
 
8614
 
 
8615
#: ../terminal/data/messages:95
8141
8616
msgid "needs to restart the applet."
8142
8617
msgstr "アプレットの再起動が必要です。"
8143
8618
 
8144
 
#: ../terminal/data/messages:99
 
8619
#: ../terminal/data/messages:97
8145
8620
msgid "Terminal transparency:"
8146
8621
msgstr "端末の透明度 :"
8147
8622
 
8148
 
#: ../terminal/data/messages:101
 
8623
#: ../terminal/data/messages:99
8149
8624
msgid "transparent"
8150
8625
msgstr "透明"
8151
8626
 
8152
 
#: ../terminal/data/messages:103
 
8627
#: ../terminal/data/messages:101
8153
8628
msgid "opaque"
8154
8629
msgstr "不透明"
8155
8630
 
8156
 
#: ../terminal/data/messages:105
 
8631
#: ../terminal/data/messages:103
8157
8632
msgid "Foreground colour:"
8158
8633
msgstr "前景の色 :"
8159
8634
 
8160
 
#: ../terminal/data/messages:107
 
8635
#: ../terminal/data/messages:105
8161
8636
msgid "Background colour:"
8162
8637
msgstr "背景の色 :"
8163
8638
 
8164
 
#: ../terminal/data/messages:111
 
8639
#: ../terminal/data/messages:109
8165
8640
msgid ""
8166
8641
"When the terminal is in a dialog. When it is in a desklet, you can just "
8167
8642
"resize the desklet as usual."
8168
 
msgstr "ダイアログやデスクレットに端末が表示されているとき、通常のようにデスクレットのサイズ変更が可能です。"
 
8643
msgstr ""
 
8644
"ダイアログやデスクレットに端末が表示されているとき、通常のようにデスクレット"
 
8645
"のサイズ変更が可能です。"
8169
8646
 
8170
 
#: ../terminal/data/messages:113
 
8647
#: ../terminal/data/messages:111
8171
8648
msgid "Size of the terminal (line x columns):"
8172
8649
msgstr "端末の大きさ(行×列) :"
8173
8650
 
8174
 
#: ../terminal/data/messages:115
 
8651
#: ../terminal/data/messages:113
8175
8652
msgid "Shortkey to show the terminal:"
8176
8653
msgstr "端末を表示するショートカットキー :"
8177
8654
 
8179
8656
msgid "'Close' icon image name:"
8180
8657
msgstr "「閉じる」のアイコン画像の名前:"
8181
8658
 
8182
 
#: ../tomboy/data/messages:109
 
8659
#: ../tomboy/data/messages:107
8183
8660
msgid "Image file for the notes:"
8184
8661
msgstr "ノートに適用する画像ファイル:"
8185
8662
 
8186
 
#: ../tomboy/data/messages:111
 
8663
#: ../tomboy/data/messages:109
8187
8664
msgid "Draw note's content on their icon?"
8188
8665
msgstr "アイコン上にノートの内容を描画?"
8189
8666
 
8190
 
#: ../tomboy/data/messages:113
 
8667
#: ../tomboy/data/messages:111
8191
8668
msgid "Text colour of the content :"
8192
8669
msgstr "ノート内容の文字色 :"
8193
8670
 
8194
 
#: ../tomboy/data/messages:115
 
8671
#: ../tomboy/data/messages:113
8195
8672
msgid "Display note's content with a dialog?"
8196
8673
msgstr "ノートの内容を吹き出しの形式で表示?"
8197
8674
 
8198
 
#: ../tomboy/data/messages:127
 
8675
#: ../tomboy/data/messages:125
8199
8676
msgid "Choose the note-taking application to control :"
8200
8677
msgstr "制御対象にするノート・アプリケーションの選択 :"
8201
8678
 
8202
 
#: ../tomboy/data/messages:129
 
8679
#: ../tomboy/data/messages:127
8203
8680
msgid "Gnote"
8204
8681
msgstr "Gnote"
8205
8682
 
8206
 
#: ../tomboy/data/messages:131
 
8683
#: ../tomboy/data/messages:129
8207
8684
msgid "Tomboy"
8208
8685
msgstr "Tomboy"
8209
8686
 
 
8687
#: ../tomboy/data/messages:131
 
8688
msgid "Ask for confirmation before deleting a note?"
 
8689
msgstr "ノートを削除する前に確認を取る?"
 
8690
 
8210
8691
#: ../tomboy/data/messages:133
8211
 
msgid "Ask for confirmation before deleting a note?"
8212
 
msgstr "ノートを削除する前に確認を取る?"
8213
 
 
8214
 
#: ../tomboy/data/messages:135
8215
8692
msgid "Otherwise you will be asked to name it."
8216
8693
msgstr "無効の場合は名前の入力が求められます。"
8217
8694
 
8218
 
#: ../tomboy/data/messages:137
 
8695
#: ../tomboy/data/messages:135
8219
8696
msgid "Automatically name a new note?"
8220
8697
msgstr "新しいノートに自動的に名前を付ける?"
8221
8698
 
8222
 
#: ../tomboy/data/messages:139
 
8699
#: ../tomboy/data/messages:137
8223
8700
msgid ""
8224
8701
"Write the date format you usually use in your notes. The syntax is the one "
8225
8702
"of 'strftime' : %d for the day, %m for the month, %y for the year (2 "
8226
8703
"digits), etc. Leave it blank to use the default one (%d/%m/%y)."
8227
8704
msgstr ""
8228
 
"ノートで普段使用している日付形式を記入してください。記述法は、年(下2桁)が %y、月が %m、日が %d 等の 'strftime' "
8229
 
"に則ります。デフォルト(%d/%m/%y)を使用するには、空欄のままにしてください。"
 
8705
"ノートで普段使用している日付形式を記入してください。記述法は、年(下2桁)が "
 
8706
"%y、月が %m、日が %d 等の 'strftime' に則ります。デフォルト(%d/%m/%y)を使用"
 
8707
"するには、空欄のままにしてください。"
8230
8708
 
8231
 
#: ../tomboy/data/messages:141
 
8709
#: ../tomboy/data/messages:139
8232
8710
msgid "Date format to search for :"
8233
8711
msgstr "検索のための日付フォーマット :"
8234
8712
 
8235
 
#: ../tomboy/data/messages:143
 
8713
#: ../tomboy/data/messages:141
8236
8714
msgid ""
8237
8715
"Depending on your tomboy's version, the note deletion may not be "
8238
8716
"automatically notified to us. Only check this box if you notice some error "
8239
8717
"message like <<No marshaller for signature of signal 'NoteDeleted'>> in the "
8240
8718
"terminal."
8241
8719
msgstr ""
8242
 
"使用中の Tomboy のバージョンによっては、ノートの削除の自動的な通知が行われない可能性があります。端末上で <<No marshaller for "
8243
 
"signature of signal 'NoteDeleted'>> "
8244
 
"のようなエラーメッセージに気づいた場合にのみ、このオプションにチェックを入れてください。"
 
8720
"使用中の Tomboy のバージョンによっては、ノートの削除の自動的な通知が行われな"
 
8721
"い可能性があります。端末上で <<No marshaller for signature of signal "
 
8722
"'NoteDeleted'>> のようなエラーメッセージに気づいた場合にのみ、このオプション"
 
8723
"にチェックを入れてください。"
8245
8724
 
8246
 
#: ../tomboy/data/messages:145
 
8725
#: ../tomboy/data/messages:143
8247
8726
msgid "Emulate the 'NoteDeleted' signal?"
8248
8727
msgstr "'NoteDeleted' 信号をエミュレート?"
8249
8728
 
8251
8730
msgid "Leave empty to use the name of the city."
8252
8731
msgstr "都市の名前を使用するには空欄のままに。"
8253
8732
 
8254
 
#: ../weather/data/messages:95
 
8733
#: ../weather/data/messages:103
8255
8734
msgid "Enter the name of your location in the text entry and press Enter."
8256
8735
msgstr "地名を文字入力欄に記入して Enter を押してください。"
8257
8736
 
8258
 
#: ../weather/data/messages:97
 
8737
#: ../weather/data/messages:105
8259
8738
msgid "Code for your location:"
8260
8739
msgstr "現在地のコード :"
8261
8740
 
8262
 
#: ../weather/data/messages:99
 
8741
#: ../weather/data/messages:107
8263
8742
msgid "If so, degrees will be displayed in Celsius, otherwise in Fahrenheit."
8264
8743
msgstr "これが有効の場合、摂氏で表示されます。無効の場合は華氏になります。"
8265
8744
 
8266
 
#: ../weather/data/messages:101
 
8745
#: ../weather/data/messages:109
8267
8746
msgid "Use International System Units?"
8268
8747
msgstr "国際単位系を使用?"
8269
8748
 
8270
 
#: ../weather/data/messages:103
 
8749
#: ../weather/data/messages:111
8271
8750
msgid "in seconds. Set 0 to have never-ending dialogs."
8272
8751
msgstr "秒単位。ダイアログを表示させたままにするには 0 に設定。"
8273
8752
 
8274
 
#: ../weather/data/messages:105
 
8753
#: ../weather/data/messages:113
8275
8754
msgid "Dialog duration:"
8276
8755
msgstr "ダイアログの継続時間 :"
8277
8756
 
8278
 
#: ../weather/data/messages:111 ../wifi/data/messages:181
 
8757
#: ../weather/data/messages:119 ../wifi/data/messages:185
8279
8758
msgid "Info"
8280
8759
msgstr "情報"
8281
8760
 
8282
 
#: ../weather/data/messages:113
 
8761
#: ../weather/data/messages:121
8283
8762
msgid "Display current conditions on the icon instead of the default one?"
8284
8763
msgstr "アイコン上にデフォルトの表示に代えて現在の天気を表示?"
8285
8764
 
8286
 
#: ../weather/data/messages:115
 
8765
#: ../weather/data/messages:123
8287
8766
msgid "Number of days to forecast:"
8288
8767
msgstr "予報日数 :"
8289
8768
 
8290
 
#: ../weather/data/messages:117
 
8769
#: ../weather/data/messages:125
8291
8770
msgid "Display nights?"
8292
8771
msgstr "夜の予報も表示?"
8293
8772
 
8294
 
#: ../weather/data/messages:119
 
8773
#: ../weather/data/messages:127
8295
8774
msgid "Display temperature as quick info?"
8296
8775
msgstr "アイコン上に気温を表示?"
8297
8776
 
8298
 
#: ../weather/data/messages:129
 
8777
#: ../weather/data/messages:137
8299
8778
msgid "Render desklet in 3D?"
8300
8779
msgstr "デスクレットを 3D 描画?"
8301
8780
 
8302
 
#: ../weblets/data/messages:95
 
8781
#: ../weblets/data/messages:93
8303
8782
msgid "URI to load in weblet"
8304
8783
msgstr "Weblet にロードする URI"
8305
8784
 
8306
 
#: ../weblets/data/messages:97
 
8785
#: ../weblets/data/messages:95
8307
8786
msgid "Show scrollbars?"
8308
8787
msgstr "スクロールバーを表示?"
8309
8788
 
8310
 
#: ../weblets/data/messages:99
 
8789
#: ../weblets/data/messages:97
8311
8790
msgid "Horizontal scroll of the browser in pixels"
8312
8791
msgstr "ブラウザの横スクロール(ピクセル単位)"
8313
8792
 
8314
 
#: ../weblets/data/messages:101
 
8793
#: ../weblets/data/messages:99
8315
8794
msgid "Position of horizontal scrollbar"
8316
8795
msgstr "横スクロールバーの位置"
8317
8796
 
8318
 
#: ../weblets/data/messages:103
 
8797
#: ../weblets/data/messages:101
8319
8798
msgid "Vertical scroll of the browser in pixels"
8320
8799
msgstr "ブラウザの縦スクロール(ピクセル単位)"
8321
8800
 
8322
 
#: ../weblets/data/messages:105
 
8801
#: ../weblets/data/messages:103
8323
8802
msgid "Position of vertical scrollbar in pixel"
8324
8803
msgstr "縦スクロールバーの位置(ピクセル単位)"
8325
8804
 
 
8805
#: ../weblets/data/messages:105
 
8806
msgid "This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
 
8807
msgstr ""
 
8808
"これにより、デスクレットの右クリック可能エリアを確保し、Cairo-Dock メニューを"
 
8809
"ポップアップさせることができます。"
 
8810
 
8326
8811
#: ../weblets/data/messages:107
8327
 
msgid ""
8328
 
"This lets you right-click on the desklet to pop up the Cairo-Dock menu."
8329
 
msgstr "これにより、デスクレットの右クリック可能エリアを確保し、Cairo-Dock メニューをポップアップさせることができます。"
8330
 
 
8331
 
#: ../weblets/data/messages:109
8332
8812
msgid "Right margin width, in pixels:"
8333
8813
msgstr "右側のマージンの幅(ピクセル単位):"
8334
8814
 
8335
 
#: ../weblets/data/messages:111
 
8815
#: ../weblets/data/messages:109
8336
8816
msgid "Transparent background?"
8337
8817
msgstr "透明な背景?"
8338
8818
 
 
8819
#: ../weblets/data/messages:111
 
8820
msgid ""
 
8821
"Time before reloading the weblet URI, in seconds. Zero means never reload."
 
8822
msgstr ""
 
8823
"Weblet URI の再読み込みを開始するまでの時間(秒)。ゼロの場合は再読み込みしま"
 
8824
"せん。"
 
8825
 
8339
8826
#: ../weblets/data/messages:113
8340
 
msgid ""
8341
 
"Time before reloading the weblet URI, in seconds. Zero means never reload."
8342
 
msgstr "Weblet URI の再読み込みを開始するまでの時間(秒)。ゼロの場合は再読み込みしません。"
8343
 
 
8344
 
#: ../weblets/data/messages:115
8345
8827
msgid "Time between two page refreshes"
8346
8828
msgstr "ページの更新の間隔時間"
8347
8829
 
8348
 
#: ../weblets/data/messages:117
 
8830
#: ../weblets/data/messages:115
8349
8831
msgid "Any valid URI should work."
8350
8832
msgstr "有効な URI であれば全て動作します。"
8351
8833
 
8352
 
#: ../weblets/data/messages:119
 
8834
#: ../weblets/data/messages:117
8353
8835
msgid "Predefined bookmarks to show in applet menu:"
8354
8836
msgstr "アプレットのメニューに表示する既定ブックマーク :"
8355
8837
 
8356
 
#: ../wifi/data/messages:145
 
8838
#: ../wifi/data/messages:149
8357
8839
msgid "'No signal' icon filename:"
8358
8840
msgstr "「信号なし」のアイコン画像の名前 :"
8359
8841
 
8360
 
#: ../wifi/data/messages:149
 
8842
#: ../wifi/data/messages:153
8361
8843
msgid "'Very low' icon filename:"
8362
8844
msgstr "「非常に弱い」のアイコン画像の名前 :"
8363
8845
 
8364
 
#: ../wifi/data/messages:153
 
8846
#: ../wifi/data/messages:157
8365
8847
msgid "'Low' icon filename:"
8366
8848
msgstr "「弱い」のアイコン画像の名前 :"
8367
8849
 
8368
 
#: ../wifi/data/messages:157
 
8850
#: ../wifi/data/messages:161
8369
8851
msgid "'Average' icon filename:"
8370
8852
msgstr "「中程度」のアイコン画像の名前 :"
8371
8853
 
8372
 
#: ../wifi/data/messages:161
 
8854
#: ../wifi/data/messages:165
8373
8855
msgid "'Good' icon filename:"
8374
8856
msgstr "「良好」のアイコン画像の名前 :"
8375
8857
 
8376
 
#: ../wifi/data/messages:165
 
8858
#: ../wifi/data/messages:169
8377
8859
msgid "'Excellent' icon filename:"
8378
8860
msgstr "「最高」のアイコン画像の名前 :"
8379
8861
 
8380
 
#: ../wifi/data/messages:171
 
8862
#: ../wifi/data/messages:175
8381
8863
msgid "Delay between signal checks :"
8382
8864
msgstr "信号チェックの間隔時間 :"
8383
8865
 
8384
 
#: ../wifi/data/messages:177
 
8866
#: ../wifi/data/messages:181
8385
8867
msgid ""
8386
8868
"Allow you to overwrite applet's default command line and launch your "
8387
8869
"wireless configuration interface."
8388
 
msgstr "アプレットのデフォルトのコマンドラインを上書きして、自分が使用中の無線設定インタフェースを起動することができます。"
 
8870
msgstr ""
 
8871
"アプレットのデフォルトのコマンドラインを上書きして、自分が使用中の無線設定イ"
 
8872
"ンタフェースを起動することができます。"
8389
8873
 
8390
 
#: ../wifi/data/messages:179
 
8874
#: ../wifi/data/messages:183
8391
8875
msgid "Alternative command line to launch Wireless Configuration :"
8392
8876
msgstr "無線設定を起動する代替のコマンドライン :"
8393
8877
 
8394
 
#: ../wifi/data/messages:187
 
8878
#: ../wifi/data/messages:191
8395
8879
msgid "Signal Strength"
8396
8880
msgstr "信号の強さ"
8397
8881
 
8398
 
#: ../wifi/data/messages:189
 
8882
#: ../wifi/data/messages:193
8399
8883
msgid "Signal Strength in percent"
8400
8884
msgstr "信号の強さ(%単位)"
8401
8885
 
8402
 
#: ../wifi/data/messages:191
 
8886
#: ../wifi/data/messages:195
8403
8887
msgid "Raw Signal Informations"
8404
8888
msgstr "信号の生情報"
8405
8889
 
8406
 
#: ../wifi/data/messages:193
 
8890
#: ../wifi/data/messages:197
8407
8891
msgid "Overwrite the default label with the connection point name?"
8408
8892
msgstr "デフォルトのラベルを接続ポイント名によって上書き?"
 
8893
 
 
8894
#~ msgid "when clicking on an applet"
 
8895
#~ msgstr "アプレットをクリックしたとき"
 
8896
 
 
8897
#~ msgid "Effects used on applets:"
 
8898
#~ msgstr "アプレットに使用する効果 :"
 
8899
 
 
8900
#~ msgid ""
 
8901
#~ "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
 
8902
#~ "(class=Cairo-dock & type=Utility)"
 
8903
#~ msgstr ""
 
8904
#~ "CompizFusion の \"ウィジェット・レイヤ\" プラグインのための、Compiz におけ"
 
8905
#~ "る動作設定での指定法 : (Class=Cairo-dock & type=Utility)"
 
8906
 
 
8907
#~ msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
 
8908
#~ msgstr "ドックのラベル上に表示するアイコンの名前 :"
 
8909
 
 
8910
#~ msgid "Icon name:"
 
8911
#~ msgstr "アイコンの名前 :"
 
8912
 
 
8913
#~ msgid "Name of the icon as it will appear in its label in cairo-dock :"
 
8914
#~ msgstr "Cairo-Dock のラベル上に表示するアイコンの名前 :"