~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/clamav/saucy-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scott Kitterman
  • Date: 2014-07-15 01:08:10 UTC
  • mfrom: (0.35.47 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715010810-ru66ek4fun2iseba
Tags: 0.98.4+dfsg-2~ubuntu13.10.1
No-change backport to saucy (LP: #1341962)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
36
36
msgstr ""
37
37
"Project-Id-Version: clamav 0.96+dfsg-4\n"
38
38
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
39
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
 
39
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
40
40
"PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:45+0200\n"
41
41
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
42
42
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
263
263
"datos esté al día. No utilice esta opción si no utiliza clamd, ya que si lo "
264
264
"hace se producirán errores."
265
265
 
 
266
#. Type: boolean
 
267
#. Description
 
268
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
269
#, fuzzy
 
270
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
271
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
 
272
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
 
273
 
 
274
#. Type: boolean
 
275
#. Description
 
276
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
277
msgid ""
 
278
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
 
279
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
 
280
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
 
281
"detection is turned on. This database includes information about websites "
 
282
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
 
283
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
 
284
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
 
285
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#. Type: boolean
 
289
#. Description
 
290
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
 
291
#, fuzzy
 
292
#| msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
 
293
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
 
294
msgstr "¿Desea cargar bytecodes de la base de datos?"
 
295
 
266
296
#. Type: string
267
297
#. Description
268
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
298
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
269
299
msgid "Private mirror for freshclam:"
270
300
msgstr ""
271
301
 
272
302
#. Type: string
273
303
#. Description
274
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
304
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
275
305
msgid ""
276
306
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
277
307
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
285
315
 
286
316
#. Type: boolean
287
317
#. Description
288
 
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
 
318
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
 
319
#: ../clamav-milter.templates:32001
 
320
#, fuzzy
 
321
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
322
msgid "Do you want to enable log rotation?"
 
323
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
 
324
 
 
325
#. Type: error
 
326
#. Description
 
327
#: ../clamav-base.templates:2001
 
328
msgid "Mandatory numeric value"
 
329
msgstr "Valor numérico obligatorio"
 
330
 
 
331
#. Type: error
 
332
#. Description
 
333
#: ../clamav-base.templates:2001
 
334
msgid "This question requires a numeric answer."
 
335
msgstr "Debe proporcionar un valor numérico como respuesta a esta pregunta."
 
336
 
 
337
#. Type: boolean
 
338
#. Description
 
339
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
289
340
msgid "Handle the configuration file automatically?"
290
341
msgstr "¿Desea gestionar el fichero de configuración automáticamente?"
291
342
 
292
343
#. Type: boolean
293
344
#. Description
294
 
#: ../clamav-base.templates:2001
295
 
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
296
 
msgstr "Debe configurar algunas opciones para clamav-base."
 
345
#: ../clamav-daemon.templates:2001
 
346
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
 
347
msgstr "Debe configurar algunas opciones para clamav-daemon."
297
348
 
298
349
#. Type: boolean
299
350
#. Description
300
 
#: ../clamav-base.templates:2001
 
351
#: ../clamav-daemon.templates:2001
301
352
msgid ""
302
353
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
303
354
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
304
 
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
305
 
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
 
355
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
 
356
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
306
357
msgstr ""
307
358
"Las herramientas de ClamAV no funcionarán si no están correctamente "
308
359
"configuradas. Si no lo configura de forma automática tendrá que configurar «/"
312
363
 
313
364
#. Type: select
314
365
#. Description
315
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
366
#: ../clamav-daemon.templates:3001
316
367
msgid "Socket type:"
317
368
msgstr "Tipo de socket:"
318
369
 
319
370
#. Type: select
320
371
#. Description
321
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
372
#: ../clamav-daemon.templates:3001
322
373
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
323
374
msgstr "Seleccione el tipo de socket en el que escuchará clamd."
324
375
 
325
376
#. Type: select
326
377
#. Description
327
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
378
#: ../clamav-daemon.templates:3001
328
379
msgid ""
329
380
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
330
381
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
336
387
 
337
388
#. Type: string
338
389
#. Description
339
 
#: ../clamav-base.templates:4001
 
390
#: ../clamav-daemon.templates:4001
340
391
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
341
392
msgstr "Socket local (UNIX) en el que escuchará clamd:"
342
393
 
343
394
#. Type: boolean
344
395
#. Description
345
 
#: ../clamav-base.templates:5001
 
396
#: ../clamav-daemon.templates:5001
346
397
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
347
398
msgstr ""
348
399
"¿Desea que el demonio gestione los ficheros de sockets UNIX abandonados?"
349
400
 
350
401
#. Type: string
351
402
#. Description
352
 
#: ../clamav-base.templates:6001
 
403
#: ../clamav-daemon.templates:6001
353
404
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
354
405
msgstr "Grupo al que pertenece el socket local (UNIX) de clamd:"
355
406
 
356
407
#. Type: string
357
408
#. Description
358
 
#: ../clamav-base.templates:7001
 
409
#: ../clamav-daemon.templates:7001
359
410
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
360
411
msgstr "Modo de creación del socket local (UNIX) de clamd:"
361
412
 
362
413
#. Type: string
363
414
#. Description
364
 
#: ../clamav-base.templates:8001
 
415
#: ../clamav-daemon.templates:8001
365
416
msgid "TCP port clamd will listen on:"
366
417
msgstr "Puerto TCP en el que escuchará clamd:"
367
418
 
368
419
#. Type: string
369
420
#. Description
370
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
421
#: ../clamav-daemon.templates:9001
371
422
msgid "IP address clamd will listen on:"
372
423
msgstr "Dirección IP en la que escuchará clamd:"
373
424
 
374
425
#. Type: string
375
426
#. Description
376
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
427
#: ../clamav-daemon.templates:9001
377
428
msgid ""
378
429
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
379
430
"listen on a single address or host name, enter it here."
382
433
"de eso quiere que escuche en una única dirección o nombre de equipo, "
383
434
"introdúzcala aquí."
384
435
 
385
 
#. Type: error
386
 
#. Description
387
 
#: ../clamav-base.templates:10001
388
 
msgid "Mandatory numeric value"
389
 
msgstr "Valor numérico obligatorio"
390
 
 
391
 
#. Type: error
392
 
#. Description
393
 
#: ../clamav-base.templates:10001
394
 
msgid "This question requires a numeric answer."
395
 
msgstr "Debe proporcionar un valor numérico como respuesta a esta pregunta."
396
 
 
397
436
#. Type: boolean
398
437
#. Description
399
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
438
#: ../clamav-daemon.templates:10001
400
439
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
401
440
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
402
441
 
403
442
#. Type: boolean
404
443
#. Description
405
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
444
#: ../clamav-daemon.templates:10001
406
445
msgid ""
407
446
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
408
447
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
414
453
 
415
454
#. Type: boolean
416
455
#. Description
417
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
456
#: ../clamav-daemon.templates:11001
418
457
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
419
458
msgstr "¿Desea activar el análisis de archivos?"
420
459
 
421
460
#. Type: boolean
422
461
#. Description
423
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
462
#: ../clamav-daemon.templates:11001
424
463
msgid ""
425
464
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
426
465
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
431
470
 
432
471
#. Type: boolean
433
472
#. Description
434
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
473
#: ../clamav-daemon.templates:11001
435
474
msgid ""
436
475
"For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
437
476
"clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
442
481
 
443
482
#. Type: string
444
483
#. Description
445
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
484
#: ../clamav-daemon.templates:12001
446
485
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
447
486
msgstr "Longitud máxima de secuencia permitida (en unidades de Mb):"
448
487
 
449
488
#. Type: string
450
489
#. Description
451
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
490
#: ../clamav-daemon.templates:12001
452
491
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
453
492
msgstr ""
454
493
"Si lo desea puede ajustar el límite de longitud de la secuencia que se podrá "
456
495
 
457
496
#. Type: string
458
497
#. Description
459
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
498
#: ../clamav-daemon.templates:13001
460
499
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
461
500
msgstr "Máxima profundidad de directorio permitida:"
462
501
 
463
502
#. Type: string
464
503
#. Description
465
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
504
#: ../clamav-daemon.templates:13001
466
505
msgid ""
467
506
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
468
507
"symlinks."
472
511
 
473
512
#. Type: string
474
513
#. Description
475
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
514
#: ../clamav-daemon.templates:13001
476
515
msgid "Entering '0' will disable this limit."
477
516
msgstr "Si introduce «0» desactivará este límite."
478
517
 
479
518
#. Type: boolean
480
519
#. Description
481
 
#: ../clamav-base.templates:15001
 
520
#: ../clamav-daemon.templates:14001
482
521
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
483
522
msgstr "¿Desea que el demonio siga los enlaces simbólicos a directorios?"
484
523
 
485
524
#. Type: boolean
486
525
#. Description
487
 
#: ../clamav-base.templates:16001
 
526
#: ../clamav-daemon.templates:15001
488
527
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
489
528
msgstr "¿Desea que el demonio siga los enlaces simbólicos a ficheros normales?"
490
529
 
491
530
#. Type: string
492
531
#. Description
493
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
532
#: ../clamav-daemon.templates:16001
494
533
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
495
534
msgstr "Límite de tiempo para detener el análisis en hilos (en segundos):"
496
535
 
497
536
#. Type: string
498
537
#. Description
499
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
538
#: ../clamav-daemon.templates:16001
500
539
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
501
540
msgstr "Si introduce el valor «0» desactivará el límite de tiempo."
502
541
 
503
542
#. Type: string
504
543
#. Description
505
 
#: ../clamav-base.templates:18001
 
544
#: ../clamav-daemon.templates:17001
506
545
msgid "Number of threads for the daemon:"
507
546
msgstr "Número de hilos para el demonio:"
508
547
 
509
548
#. Type: string
510
549
#. Description
511
 
#: ../clamav-base.templates:19001
 
550
#: ../clamav-daemon.templates:18001
512
551
msgid "Number of pending connections allowed:"
513
552
msgstr "Número de conexiones pendientes permitidas:"
514
553
 
515
554
#. Type: boolean
516
555
#. Description
517
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
556
#: ../clamav-daemon.templates:19001
518
557
msgid "Do you want to use the system logger?"
519
558
msgstr "¿Desea usar el servicio de registro de actividades del sistema?"
520
559
 
521
560
#. Type: boolean
522
561
#. Description
523
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
562
#: ../clamav-daemon.templates:19001
524
563
msgid ""
525
564
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
526
565
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
531
570
 
532
571
#. Type: string
533
572
#. Description
534
 
#: ../clamav-base.templates:21001
 
573
#: ../clamav-daemon.templates:20001
535
574
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
536
575
msgstr ""
537
576
"Fichero de registro para clamav-daemon (escriba «none» para desactivarlo):"
538
577
 
539
578
#. Type: boolean
540
579
#. Description
541
 
#: ../clamav-base.templates:22001
 
580
#: ../clamav-daemon.templates:21001
542
581
msgid "Do you want to log time information with each message?"
543
582
msgstr "¿Desea registrar información de la hora con cada mensaje?"
544
583
 
545
584
#. Type: boolean
546
585
#. Description
547
 
#: ../clamav-base.templates:23001
548
 
#, fuzzy
549
 
msgid "Do you want to enable log rotation?"
550
 
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
551
 
 
552
 
#. Type: boolean
553
 
#. Description
554
 
#: ../clamav-base.templates:24001
555
 
#, fuzzy
 
586
#: ../clamav-daemon.templates:23001
 
587
#, fuzzy
 
588
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
556
589
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
557
590
msgstr "¿Desea activar el análisis de archivos?"
558
591
 
559
592
#. Type: string
560
593
#. Description
561
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
594
#: ../clamav-daemon.templates:24001
562
595
msgid "Maximum file size to scan:"
563
596
msgstr ""
564
597
 
565
598
#. Type: string
566
599
#. Description
567
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
600
#: ../clamav-daemon.templates:24001
568
601
#, fuzzy
569
602
msgid "A value of 0 disables the limit."
570
603
msgstr "El valor 0 inhabilita el límite de tamaño."
571
604
 
572
605
#. Type: boolean
573
606
#. Description
574
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
607
#: ../clamav-daemon.templates:25001
575
608
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
576
609
msgstr ""
577
610
 
578
611
#. Type: boolean
579
612
#. Description
580
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
613
#: ../clamav-daemon.templates:25001
581
614
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
582
615
msgstr ""
583
616
 
584
617
#. Type: boolean
585
618
#. Description
586
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
619
#: ../clamav-daemon.templates:26001
587
620
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
588
621
msgstr ""
589
622
 
590
623
#. Type: boolean
591
624
#. Description
592
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
625
#: ../clamav-daemon.templates:26001
593
626
msgid ""
594
627
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
595
628
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
597
630
 
598
631
#. Type: boolean
599
632
#. Description
600
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
633
#: ../clamav-daemon.templates:27001
601
634
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
602
635
msgstr ""
603
636
 
604
637
#. Type: boolean
605
638
#. Description
606
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
639
#: ../clamav-daemon.templates:27001
607
640
msgid ""
608
 
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
609
 
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
 
641
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
 
642
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
610
643
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
611
644
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
612
645
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
615
648
 
616
649
#. Type: boolean
617
650
#. Description
618
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
651
#: ../clamav-daemon.templates:28001
619
652
#, fuzzy
 
653
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
620
654
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
621
655
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
622
656
 
623
657
#. Type: boolean
624
658
#. Description
625
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
659
#: ../clamav-daemon.templates:28001
626
660
msgid ""
627
661
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
628
662
"without decoding and additional processing."
630
664
 
631
665
#. Type: string
632
666
#. Description
633
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
667
#: ../clamav-daemon.templates:29001
634
668
#, fuzzy
 
669
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
635
670
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
636
671
msgstr "Límite de tamaño del fichero de registro de actividades (MB):"
637
672
 
638
673
#. Type: string
639
674
#. Description
640
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
675
#: ../clamav-daemon.templates:29001
641
676
msgid ""
642
677
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
643
678
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
646
681
 
647
682
#. Type: string
648
683
#. Description
649
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
684
#: ../clamav-daemon.templates:30001
650
685
#, fuzzy
 
686
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
651
687
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
652
688
msgstr "Límite de tamaño del fichero de registro de actividades (MB):"
653
689
 
654
690
#. Type: string
655
691
#. Description
656
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
692
#: ../clamav-daemon.templates:30001
657
693
msgid ""
658
694
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
659
695
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
662
698
 
663
699
#. Type: string
664
700
#. Description
665
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
701
#: ../clamav-daemon.templates:31001
666
702
#, fuzzy
 
703
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
667
704
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
668
705
msgstr "Límite de tamaño del fichero de registro de actividades (MB):"
669
706
 
670
707
#. Type: string
671
708
#. Description
672
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
709
#: ../clamav-daemon.templates:31001
673
710
msgid ""
674
711
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
675
712
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
678
715
 
679
716
#. Type: string
680
717
#. Description
681
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
718
#: ../clamav-daemon.templates:32001
682
719
#, fuzzy
 
720
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
683
721
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
684
722
msgstr "Límite de tamaño del fichero de registro de actividades (MB):"
685
723
 
686
724
#. Type: string
687
725
#. Description
688
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
726
#: ../clamav-daemon.templates:32001
689
727
msgid ""
690
728
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
691
729
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
694
732
 
695
733
#. Type: string
696
734
#. Description
697
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
735
#: ../clamav-daemon.templates:33001
698
736
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
699
737
msgstr ""
700
738
 
701
739
#. Type: string
702
740
#. Description
703
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
741
#: ../clamav-daemon.templates:33001
704
742
msgid ""
705
743
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
706
744
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
709
747
 
710
748
#. Type: string
711
749
#. Description
712
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
750
#: ../clamav-daemon.templates:34001
713
751
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
714
752
msgstr "Demora en segundos entre autocomprobaciones del demonio:"
715
753
 
716
754
#. Type: string
717
755
#. Description
718
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
756
#: ../clamav-daemon.templates:34001
719
757
msgid ""
720
758
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
721
759
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
728
766
 
729
767
#. Type: string
730
768
#. Description
731
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
769
#: ../clamav-daemon.templates:35001
732
770
msgid "User to run clamav-daemon as:"
733
771
msgstr "Usuario con el que ejecutar clamav-daemon:"
734
772
 
735
773
#. Type: string
736
774
#. Description
737
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
775
#: ../clamav-daemon.templates:35001
738
776
msgid ""
739
777
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
740
778
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
750
788
 
751
789
#. Type: string
752
790
#. Description
753
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
791
#: ../clamav-daemon.templates:36001
754
792
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
755
793
msgstr "Grupos a los que asignar clamav-daemon (separados por espacios):"
756
794
 
757
795
#. Type: string
758
796
#. Description
759
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
797
#: ../clamav-daemon.templates:36001
760
798
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
761
799
msgstr "Por favor, introduzca grupos adicionales para clamd."
762
800
 
763
801
#. Type: string
764
802
#. Description
765
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
803
#: ../clamav-daemon.templates:36001
766
804
msgid ""
767
805
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
768
806
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
778
816
 
779
817
#. Type: boolean
780
818
#. Description
781
 
#: ../clamav-base.templates:38001
 
819
#: ../clamav-daemon.templates:37001
782
820
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
783
821
msgstr "¿Desea cargar bytecodes de la base de datos?"
784
822
 
785
823
#. Type: select
786
824
#. Choices
787
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
825
#: ../clamav-daemon.templates:38001
788
826
msgid "TrustSigned"
789
827
msgstr "TrustSigned"
790
828
 
791
829
#. Type: select
792
830
#. Choices
793
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
831
#: ../clamav-daemon.templates:38001
794
832
msgid "Paranoid"
795
833
msgstr "Paranoid"
796
834
 
797
835
#. Type: select
798
836
#. Description
799
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
837
#: ../clamav-daemon.templates:38002
800
838
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
801
839
msgstr "Nivel de seguridad para el bytecode:"
802
840
 
803
841
#. Type: select
804
842
#. Description
805
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
843
#: ../clamav-daemon.templates:38002
806
844
msgid ""
807
845
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
808
846
"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
819
857
 
820
858
#. Type: string
821
859
#. Description
822
 
#: ../clamav-base.templates:40001
 
860
#: ../clamav-daemon.templates:39001
823
861
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
824
862
msgstr "Intervalo de ejecución del bytecode en milisegundos:"
825
863
 
826
864
#. Type: boolean
827
865
#. Description
 
866
#: ../clamav-daemon.templates:40001
 
867
#, fuzzy
 
868
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
869
msgid "Do you want to submit statistical information?"
 
870
msgstr "¿Desea activar el análisis del correo?"
 
871
 
 
872
#. Type: boolean
 
873
#. Description
 
874
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
875
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#. Type: boolean
 
879
#. Description
 
880
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
881
msgid ""
 
882
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
 
883
"be submitted."
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#. Type: string
 
887
#. Description
 
888
#: ../clamav-daemon.templates:42001
 
889
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#. Type: string
 
893
#. Description
 
894
#: ../clamav-daemon.templates:43001
 
895
msgid ""
 
896
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#. Type: boolean
 
900
#. Description
828
901
#: ../clamav-milter.templates:2001
829
902
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
830
903
msgstr "Se deben configurar algunas opciones para clamav-milter."