9
9
"Project-Id-Version: clamav\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 14:39-0300\n"
13
13
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
14
14
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
230
230
"que sua base de dados esteja atualizada. Não utilize esta opção se você não "
231
231
"usa o clamd, pois a mesma produzirá erros."
235
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
237
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
238
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
239
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
243
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
245
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
246
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
247
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
248
"detection is turned on. This database includes information about websites "
249
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
250
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
251
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
252
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
257
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
259
#| msgid "Do you want to save streams to disk?"
260
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
261
msgstr "Deseja salvar streams em disco ?"
235
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
265
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
236
266
msgid "Private mirror for freshclam:"
241
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
271
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
243
273
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
244
274
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
255
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
285
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
286
#: ../clamav-milter.templates:32001
288
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
289
msgid "Do you want to enable log rotation?"
290
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
294
#: ../clamav-base.templates:2001
295
msgid "Mandatory numeric value"
296
msgstr "Valor numérico obrigatório"
300
#: ../clamav-base.templates:2001
301
msgid "This question requires a numeric answer."
302
msgstr "Esta questão requer uma resposta numérica."
306
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
256
307
msgid "Handle the configuration file automatically?"
257
308
msgstr "Manipular o arquivo de configuração automaticamente?"
261
#: ../clamav-base.templates:2001
262
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
263
msgstr "Algumas opções devem ser configuradas para o clamav-base."
312
#: ../clamav-daemon.templates:2001
313
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
314
msgstr "Algumas opções devem ser configuradas para o clamav-daemon."
267
#: ../clamav-base.templates:2001
318
#: ../clamav-daemon.templates:2001
269
320
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
270
321
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
271
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
272
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
322
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
323
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
274
325
"A suíte ClamAV não funcionará se não for configurada. Se você não configurá-"
275
326
"la automaticamente, você terá que configurar o arquivo /etc/clamav/clamd."
276
"conf manualmente ou executar o comando 'dpkg-reconfigure clamav-base' "
327
"conf manualmente ou executar o comando 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' "
277
328
"posteriormente. Em qualquer caso, mudanças feitas manualmente no arquivo /"
278
329
"etc/clamav/clamd.conf serão respeitadas."
282
#: ../clamav-base.templates:3001
333
#: ../clamav-daemon.templates:3001
283
334
msgid "Socket type:"
284
335
msgstr "Tipo de socket:"
288
#: ../clamav-base.templates:3001
339
#: ../clamav-daemon.templates:3001
289
340
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
290
341
msgstr "Por favor, escolha o tipo de socket no qual o clamd estará ouvindo."
294
#: ../clamav-base.templates:3001
345
#: ../clamav-daemon.templates:3001
296
347
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
297
348
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
306
#: ../clamav-base.templates:4001
357
#: ../clamav-daemon.templates:4001
307
358
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
308
359
msgstr "Socket (UNIX) local no qual o clamd deverá ouvir:"
312
#: ../clamav-base.templates:5001
363
#: ../clamav-daemon.templates:5001
313
364
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
314
365
msgstr "Manipular graciosamente arquivos de socket UNIX deixados para trás?"
318
#: ../clamav-base.templates:6001
369
#: ../clamav-daemon.templates:6001
319
370
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
324
#: ../clamav-base.templates:7001
375
#: ../clamav-daemon.templates:7001
325
376
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
330
#: ../clamav-base.templates:8001
381
#: ../clamav-daemon.templates:8001
331
382
msgid "TCP port clamd will listen on:"
332
383
msgstr "Porta TCP na qual o clamd deverá ouvir:"
336
#: ../clamav-base.templates:9001
387
#: ../clamav-daemon.templates:9001
337
388
msgid "IP address clamd will listen on:"
338
389
msgstr "Endereço IP no qual o clamd deverá ouvir:"
342
#: ../clamav-base.templates:9001
393
#: ../clamav-daemon.templates:9001
344
395
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
345
396
"listen on a single address or host name, enter it here."
347
398
"Informe \"any\" para ouvir em cada endereço IP configurado. Se você quiser "
348
399
"ouvir em um único endereço ou nome de máquina, informe-o aqui."
352
#: ../clamav-base.templates:10001
353
msgid "Mandatory numeric value"
354
msgstr "Valor numérico obrigatório"
358
#: ../clamav-base.templates:10001
359
msgid "This question requires a numeric answer."
360
msgstr "Esta questão requer uma resposta numérica."
364
#: ../clamav-base.templates:11001
403
#: ../clamav-daemon.templates:10001
365
404
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
366
405
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
370
#: ../clamav-base.templates:11001
409
#: ../clamav-daemon.templates:10001
412
#| "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this "
413
#| "option enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that "
414
#| "you use a separate unpacker to extract any MIME parts of email messages "
415
#| "if you want to scan email."
373
417
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
374
418
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
384
#: ../clamav-base.templates:12001
428
#: ../clamav-daemon.templates:11001
385
429
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
386
430
msgstr "Deseja habilitar a varredura em arquivos que contêm outros arquivos?"
390
#: ../clamav-base.templates:12001
434
#: ../clamav-daemon.templates:11001
392
436
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
393
437
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
411
#: ../clamav-base.templates:13001
455
#: ../clamav-daemon.templates:12001
412
456
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
413
457
msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
417
#: ../clamav-base.templates:13001
461
#: ../clamav-daemon.templates:12001
418
462
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
420
464
"Você pode definir um limite para o tamanho do \"stream\" que pode ser "
425
#: ../clamav-base.templates:14001
469
#: ../clamav-daemon.templates:13001
426
470
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
427
471
msgstr "Profundidade máxima de diretórios permitida:"
431
#: ../clamav-base.templates:14001
475
#: ../clamav-daemon.templates:13001
433
477
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
441
#: ../clamav-base.templates:14001
485
#: ../clamav-daemon.templates:13001
442
486
msgid "Entering '0' will disable this limit."
443
487
msgstr "Informar '0' desabilitará este limite."
447
#: ../clamav-base.templates:15001
491
#: ../clamav-daemon.templates:14001
448
492
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
449
493
msgstr "Deseja que o daemon siga ligações simbólicas para diretórios?"
453
#: ../clamav-base.templates:16001
497
#: ../clamav-daemon.templates:15001
454
498
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
455
499
msgstr "Deseja que o daemon siga ligações simbólicas normais para arquivos?"
459
#: ../clamav-base.templates:17001
503
#: ../clamav-daemon.templates:16001
460
504
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
461
505
msgstr "Tempo limite para parar o verificador de threads (em segundos):"
465
#: ../clamav-base.templates:17001
509
#: ../clamav-daemon.templates:16001
466
510
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
467
511
msgstr "Informar '0' desabilitará o limite de tempo."
471
#: ../clamav-base.templates:18001
515
#: ../clamav-daemon.templates:17001
472
516
msgid "Number of threads for the daemon:"
473
517
msgstr "Número de threads para o daemon:"
477
#: ../clamav-base.templates:19001
521
#: ../clamav-daemon.templates:18001
478
522
msgid "Number of pending connections allowed:"
479
523
msgstr "Número de conexões pendentes permitidas:"
483
#: ../clamav-base.templates:20001
527
#: ../clamav-daemon.templates:19001
484
528
msgid "Do you want to use the system logger?"
485
529
msgstr "Deseja usar o registrador de logs do sistema?"
489
#: ../clamav-base.templates:20001
533
#: ../clamav-daemon.templates:19001
491
535
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
492
536
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
500
#: ../clamav-base.templates:21001
544
#: ../clamav-daemon.templates:20001
501
545
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
503
547
"Arquivo de log para o clamav-daemon (informe \"none\" para desabilitar):"
507
#: ../clamav-base.templates:22001
551
#: ../clamav-daemon.templates:21001
508
552
msgid "Do you want to log time information with each message?"
509
553
msgstr "Deseja fazer o log de informações de horas com cada mensagem?"
513
#: ../clamav-base.templates:23001
515
msgid "Do you want to enable log rotation?"
516
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
520
#: ../clamav-base.templates:24001
557
#: ../clamav-daemon.templates:23001
559
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
522
560
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
523
561
msgstr "Deseja habilitar a varredura em arquivos que contêm outros arquivos?"
527
#: ../clamav-base.templates:25001
565
#: ../clamav-daemon.templates:24001
528
566
msgid "Maximum file size to scan:"
533
#: ../clamav-base.templates:25001
571
#: ../clamav-daemon.templates:24001
535
573
msgid "A value of 0 disables the limit."
536
574
msgstr "O valor 0 (zero) desabilita o limite de tamanho."
540
#: ../clamav-base.templates:26001
578
#: ../clamav-daemon.templates:25001
541
579
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
546
#: ../clamav-base.templates:26001
584
#: ../clamav-daemon.templates:25001
547
585
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
552
#: ../clamav-base.templates:27001
590
#: ../clamav-daemon.templates:26001
553
591
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
558
#: ../clamav-base.templates:27001
596
#: ../clamav-daemon.templates:26001
560
598
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
561
599
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
566
#: ../clamav-base.templates:28001
604
#: ../clamav-daemon.templates:27001
567
605
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
572
#: ../clamav-base.templates:28001
610
#: ../clamav-daemon.templates:27001
574
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
575
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
612
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
613
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
576
614
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
577
615
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
578
616
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
584
#: ../clamav-base.templates:29001
622
#: ../clamav-daemon.templates:28001
624
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
586
625
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
587
626
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
591
#: ../clamav-base.templates:29001
630
#: ../clamav-daemon.templates:28001
593
632
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
594
633
"without decoding and additional processing."
599
#: ../clamav-base.templates:30001
638
#: ../clamav-daemon.templates:29001
601
640
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
602
641
msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
606
#: ../clamav-base.templates:30001
645
#: ../clamav-daemon.templates:29001
608
647
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
609
648
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
615
#: ../clamav-base.templates:31001
654
#: ../clamav-daemon.templates:30001
617
656
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
618
657
msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
622
#: ../clamav-base.templates:31001
661
#: ../clamav-daemon.templates:30001
624
663
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
625
664
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
631
#: ../clamav-base.templates:32001
670
#: ../clamav-daemon.templates:31001
633
672
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
634
673
msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
638
#: ../clamav-base.templates:32001
677
#: ../clamav-daemon.templates:31001
640
679
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
641
680
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
647
#: ../clamav-base.templates:33001
686
#: ../clamav-daemon.templates:32001
649
688
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
650
689
msgstr "Tamamho máximo de \"stream\" permitido (unidade Mb):"
654
#: ../clamav-base.templates:33001
693
#: ../clamav-daemon.templates:32001
656
695
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
657
696
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
663
#: ../clamav-base.templates:34001
702
#: ../clamav-daemon.templates:33001
664
703
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
669
#: ../clamav-base.templates:34001
708
#: ../clamav-daemon.templates:33001
671
710
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
672
711
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
678
#: ../clamav-base.templates:35001
717
#: ../clamav-daemon.templates:34001
679
718
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
680
719
msgstr "Atraso em segundos entre as checagens do próprio daemon:"
684
#: ../clamav-base.templates:35001
723
#: ../clamav-daemon.templates:34001
686
725
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
687
726
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
697
#: ../clamav-base.templates:36001
736
#: ../clamav-daemon.templates:35001
698
737
msgid "User to run clamav-daemon as:"
699
738
msgstr "Usuário para executar o clamav-daemon:"
703
#: ../clamav-base.templates:36001
742
#: ../clamav-daemon.templates:35001
705
744
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
706
745
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
718
#: ../clamav-base.templates:37001
757
#: ../clamav-daemon.templates:36001
719
758
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
720
759
msgstr "Grupos para o clamav-daemon (separados por espaço):"
724
#: ../clamav-base.templates:37001
763
#: ../clamav-daemon.templates:36001
725
764
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
726
765
msgstr "Por favor, informe quaisquer grupos extras para o clamd."
730
#: ../clamav-base.templates:37001
769
#: ../clamav-daemon.templates:36001
732
771
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
733
772
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
745
#: ../clamav-base.templates:38001
784
#: ../clamav-daemon.templates:37001
786
#| msgid "Do you want to save streams to disk?"
747
787
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
748
788
msgstr "Deseja salvar streams em disco ?"
752
#: ../clamav-base.templates:39001
792
#: ../clamav-daemon.templates:38001
753
793
msgid "TrustSigned"
758
#: ../clamav-base.templates:39001
798
#: ../clamav-daemon.templates:38001
764
#: ../clamav-base.templates:39002
804
#: ../clamav-daemon.templates:38002
765
805
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
770
#: ../clamav-base.templates:39002
810
#: ../clamav-daemon.templates:38002
772
812
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
773
813
" but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
780
#: ../clamav-base.templates:40001
820
#: ../clamav-daemon.templates:39001
781
821
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
826
#: ../clamav-daemon.templates:40001
828
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
829
msgid "Do you want to submit statistical information?"
830
msgstr "Deseja habilitar a varredura de e-mails?"
834
#: ../clamav-daemon.templates:41001
835
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
840
#: ../clamav-daemon.templates:41001
842
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
848
#: ../clamav-daemon.templates:42001
849
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
854
#: ../clamav-daemon.templates:43001
856
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
786
861
#: ../clamav-milter.templates:2001
788
863
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
852
927
#: ../clamav-milter.templates:7001
930
#| "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. "
931
#| "This will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to "
932
#| "use clamd for filesystem scans, running as root is probably unavoidable. "
933
#| "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
855
935
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
856
936
"will work with most MTAs with a little tweaking."