~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/drizzle/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Monty Taylor
  • Date: 2011-03-15 10:41:18 UTC
  • mfrom: (1.2.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110315104118-eaf0hvlytjdl4zrf
Tags: 2011.03.13-0ubuntu1
* New upstream release.
* Added slave plugin.
* Removed archive, blackhole and blitzdb plugins.
* Moved location of libdrizzle headers.
* Removed drizzleadmin manpage patch.
* Add drizzle_safe_write_string to symbols.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:39-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-27 03:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../client/drizzle.cc:327
 
22
#: ../client/drizzle.cc:330
23
23
msgid "Sun"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: ../client/drizzle.cc:329
 
26
#: ../client/drizzle.cc:332
27
27
msgid "Mon"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../client/drizzle.cc:331
 
30
#: ../client/drizzle.cc:334
31
31
msgid "Tue"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../client/drizzle.cc:333
 
34
#: ../client/drizzle.cc:336
35
35
msgid "Wed"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../client/drizzle.cc:335
 
38
#: ../client/drizzle.cc:338
39
39
msgid "Thu"
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../client/drizzle.cc:337
 
42
#: ../client/drizzle.cc:340
43
43
msgid "Fri"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../client/drizzle.cc:339
 
46
#: ../client/drizzle.cc:342
47
47
msgid "Sat"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../client/drizzle.cc:350
 
50
#: ../client/drizzle.cc:353
51
51
msgid "Jan"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: ../client/drizzle.cc:352
 
54
#: ../client/drizzle.cc:355
55
55
msgid "Feb"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../client/drizzle.cc:354
 
58
#: ../client/drizzle.cc:357
59
59
msgid "Mar"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../client/drizzle.cc:356
 
62
#: ../client/drizzle.cc:359
63
63
msgid "Apr"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../client/drizzle.cc:358
 
66
#: ../client/drizzle.cc:361
67
67
msgid "May"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../client/drizzle.cc:360
 
70
#: ../client/drizzle.cc:363
71
71
msgid "Jun"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
 
#: ../client/drizzle.cc:362
 
74
#: ../client/drizzle.cc:365
75
75
msgid "Jul"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
 
#: ../client/drizzle.cc:364
 
78
#: ../client/drizzle.cc:367
79
79
msgid "Aug"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: ../client/drizzle.cc:366
 
82
#: ../client/drizzle.cc:369
83
83
msgid "Sep"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
 
#: ../client/drizzle.cc:368
 
86
#: ../client/drizzle.cc:371
87
87
msgid "Oct"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../client/drizzle.cc:370
 
90
#: ../client/drizzle.cc:373
91
91
msgid "Nov"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
 
#: ../client/drizzle.cc:372
 
94
#: ../client/drizzle.cc:375
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:514
 
98
#: ../client/drizzle.cc:517
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
102
#: ../client/drizzle.cc:518
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Opdracht wissen."
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
110
#: ../client/drizzle.cc:522
111
111
msgid ""
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
msgstr ""
114
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
115
"als nieuwe delimiter."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
117
#: ../client/drizzle.cc:524
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
121
#: ../client/drizzle.cc:525
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
124
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
125
#: ../client/drizzle.cc:526
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
129
#: ../client/drizzle.cc:527
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
132
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
133
#: ../client/drizzle.cc:528
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
137
#: ../client/drizzle.cc:529
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
141
#: ../client/drizzle.cc:531
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
144
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
145
#: ../client/drizzle.cc:532
146
146
msgid "Print current command."
147
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
149
#: ../client/drizzle.cc:533
150
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
153
#: ../client/drizzle.cc:534
154
154
msgid "Quit drizzle."
155
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
157
#: ../client/drizzle.cc:535
158
158
msgid "Rebuild completion hash."
159
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
161
#: ../client/drizzle.cc:537
162
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
165
#: ../client/drizzle.cc:538
166
166
msgid "Get status information from the server."
167
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
169
#: ../client/drizzle.cc:540
170
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
171
msgstr ""
172
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
173
"uitvoerbestand."
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
175
#: ../client/drizzle.cc:542
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:541
 
180
#: ../client/drizzle.cc:544
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
 
184
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
187
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:545
 
188
#: ../client/drizzle.cc:548
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
193
193
#, c-format
194
194
msgid "shutting down drizzled"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
198
198
#, c-format
199
199
msgid " on port %d"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
203
 
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
 
203
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
209
 
#: ../client/drizzle.cc:4129
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
 
209
#: ../client/drizzle.cc:4130
210
210
#, c-format
211
211
msgid "done\n"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1233
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1236
215
215
#, c-format
216
216
msgid "killing query %u"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
223
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1278
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1281
225
225
#, c-format
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1287
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
233
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1293
235
235
#, c-format
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1352
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1363
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
248
248
msgid "Options used only in command line"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
251
#: ../client/drizzle.cc:1384
252
252
msgid "Displays this help and exit."
253
253
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
254
254
 
255
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1385
256
256
msgid ""
257
257
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
258
258
msgstr ""
259
259
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
260
260
"(Activeert --silent)"
261
261
 
262
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
262
#: ../client/drizzle.cc:1387
263
263
msgid "Display column type information."
264
264
msgstr "Toon kolomtype informatie."
265
265
 
266
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
266
#: ../client/drizzle.cc:1389
267
267
msgid ""
268
268
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
269
269
"comments (discard comments), enable with --comments"
271
271
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
272
272
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
273
273
 
274
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
274
#: ../client/drizzle.cc:1391
275
275
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
276
276
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
277
277
 
278
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
278
#: ../client/drizzle.cc:1393
279
279
msgid "Continue even if we get an sql error."
280
280
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
281
281
 
282
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
282
#: ../client/drizzle.cc:1395
283
283
#, fuzzy
284
284
msgid ""
285
285
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
292
292
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
293
293
"standdard uitgeschakeld."
294
294
 
295
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
295
#: ../client/drizzle.cc:1397
296
296
msgid "Turn off beep on error."
297
297
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
298
298
 
299
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
299
#: ../client/drizzle.cc:1398
300
300
#, fuzzy
301
301
msgid "Do not write line numbers for errors."
302
302
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
303
303
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
304
#: ../client/drizzle.cc:1399
305
305
#, fuzzy
306
306
msgid "Do not write column names in results."
307
307
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
308
308
 
309
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1401
310
310
msgid ""
311
311
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
312
312
"version of this options instead."
314
314
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
315
315
"gebruik de lange versie van deze optie."
316
316
 
317
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
317
#: ../client/drizzle.cc:1403
318
318
msgid ""
319
319
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
320
320
"you can set variables directly with --variable-name=value."
323
323
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
324
324
"name=waarde."
325
325
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1405
327
327
msgid "Output in table format."
328
328
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
329
329
 
330
 
#: ../client/drizzle.cc:1404
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1407
331
331
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
332
332
msgstr ""
333
333
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
334
334
 
335
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
335
#: ../client/drizzle.cc:1409
336
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
337
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
338
338
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
339
#: ../client/drizzle.cc:1411
340
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
341
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
342
342
 
343
 
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
343
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
 
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
345
345
msgid "Output version information and exit."
346
346
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
347
347
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1414
349
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
350
msgstr ""
351
351
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
352
352
"gebruikt."
353
353
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
354
#: ../client/drizzle.cc:1418
355
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
356
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
357
357
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
358
#: ../client/drizzle.cc:1420
359
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
360
msgstr ""
361
361
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
362
362
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
364
364
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
365
365
msgstr ""
366
366
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
367
367
"no-defaults ingesteld werd"
368
368
 
369
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
 
369
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
370
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: ../client/drizzle.cc:1425
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1428
374
374
#, fuzzy
375
375
msgid ""
376
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
380
380
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
381
381
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
382
382
 
383
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1430
384
384
msgid ""
385
385
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
386
386
"terminal width."
388
388
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
389
389
"dan de breedte van het uitvoervenster."
390
390
 
391
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
391
#: ../client/drizzle.cc:1432
392
392
msgid "Database to use."
393
393
msgstr "Te gebruiken databank"
394
394
 
395
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
395
#: ../client/drizzle.cc:1434
396
396
msgid "(not used)"
397
397
msgstr "(niet gebruikt)"
398
398
 
399
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
399
#: ../client/drizzle.cc:1436
400
400
msgid "Delimiter to be used."
401
401
msgstr "Te gebruiken delimiter."
402
402
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
403
#: ../client/drizzle.cc:1438
404
404
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
405
405
msgstr ""
406
406
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
407
407
"uit)"
408
408
 
409
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1440
410
410
#, fuzzy
411
411
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
412
412
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
413
413
 
414
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1442
415
415
msgid "Flush buffer after each query."
416
416
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
417
417
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1444
419
419
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
420
420
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
421
421
 
422
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
422
#: ../client/drizzle.cc:1446
423
423
msgid ""
424
424
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
425
425
"other database in the update log."
427
427
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
428
428
"andere databases in de update log over te slaan."
429
429
 
430
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
430
#: ../client/drizzle.cc:1448
431
431
msgid ""
432
432
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
433
433
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
441
441
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
442
442
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
443
443
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
444
#: ../client/drizzle.cc:1450
445
445
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
446
446
msgstr ""
447
447
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
448
448
 
449
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1452
450
450
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
451
451
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
452
452
 
453
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1454
454
454
msgid ""
455
455
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
456
456
"the output is suspended. Doesn't use history file."
459
459
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
460
460
"geschiedenisbestand niet."
461
461
 
462
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
462
#: ../client/drizzle.cc:1456
463
463
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
464
464
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
465
465
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1457
467
467
#, fuzzy
468
468
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
469
469
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
470
470
 
471
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1459
472
472
msgid "Shutdown the server"
473
473
msgstr "Schakel de server uit"
474
474
 
475
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
475
#: ../client/drizzle.cc:1460
476
476
msgid ""
477
477
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
478
478
msgstr ""
479
479
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
480
480
"nieuwe lijn."
481
481
 
482
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
482
#: ../client/drizzle.cc:1462
483
483
msgid "Kill a running query."
484
484
msgstr ""
485
485
 
486
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
486
#: ../client/drizzle.cc:1464
487
487
msgid ""
488
488
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
489
489
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
493
493
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
494
494
"standaard uitgeschakeld."
495
495
 
496
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
496
#: ../client/drizzle.cc:1466
497
497
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
498
498
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
499
499
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1465
 
500
#: ../client/drizzle.cc:1468
501
501
msgid "Number of seconds before connection timeout."
502
502
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
503
503
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1467
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1470
505
505
msgid "Max length of input line"
506
506
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
507
507
 
508
 
#: ../client/drizzle.cc:1469
 
508
#: ../client/drizzle.cc:1472
509
509
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
510
510
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
511
511
 
512
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1474
513
513
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
514
514
msgstr ""
515
515
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
516
516
"wordt"
517
517
 
518
 
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:527
 
518
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
519
519
msgid "Options specific to the client"
520
520
msgstr ""
521
521
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1477
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1482
523
523
msgid "Connect to host"
524
524
msgstr "Verbind met host"
525
525
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
526
#: ../client/drizzle.cc:1484
527
527
msgid ""
528
528
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
529
529
"asked from the tty."
531
531
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
532
532
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
533
533
 
534
 
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1486
535
535
msgid ""
536
536
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
537
537
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
540
540
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
541
541
"gebruiken"
542
542
 
543
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
544
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
 
544
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
545
545
msgid "User for login if not current user."
546
546
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
547
547
 
548
 
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
549
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
 
548
#: ../client/drizzle.cc:1494
550
549
#, fuzzy
551
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
 
550
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
552
551
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
553
552
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
 
553
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
555
554
msgid "Allowed Options"
556
555
msgstr ""
557
556
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
559
558
#, c-format
560
559
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
561
560
msgstr ""
562
561
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
563
562
"af.\n"
564
563
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
 
564
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
566
565
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
567
566
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
568
567
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
570
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
 
568
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
 
569
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
571
570
#: ../client/drizzletest.cc:5615
572
571
#, fuzzy
573
572
msgid "Error: Unknown protocol"
574
573
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
575
574
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:1724
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1741
577
576
#, c-format
578
577
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
579
578
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
580
579
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
 
580
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
582
581
#, fuzzy, c-format
583
582
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
584
583
msgstr ""
585
584
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
586
585
 
587
 
#: ../client/drizzle.cc:1776
 
586
#: ../client/drizzle.cc:1793
588
587
#, c-format
589
588
msgid ""
590
589
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
595
594
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
596
595
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
597
596
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
597
#: ../client/drizzle.cc:1798
599
598
#, fuzzy, c-format
600
599
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
601
600
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
602
601
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1835
 
602
#: ../client/drizzle.cc:1852
604
603
#, fuzzy, c-format
605
604
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
606
605
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
607
606
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:1844
 
607
#: ../client/drizzle.cc:1861
609
608
#, fuzzy, c-format
610
609
msgid ""
611
610
"Your Drizzle connection id is %u\n"
615
614
"Je Drizzle connection id is %u\n"
616
615
"Server versie: %s\n"
617
616
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1878
 
617
#: ../client/drizzle.cc:1895
619
618
#, c-format
620
619
msgid "Reading history-file %s\n"
621
620
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
622
621
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1882
 
622
#: ../client/drizzle.cc:1899
624
623
#, c-format
625
624
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
626
625
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
627
626
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:1889
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1906
629
628
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
630
629
msgstr ""
631
630
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
632
631
 
633
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
 
632
#: ../client/drizzle.cc:1916
634
633
msgid "Error:"
635
634
msgstr ""
636
635
 
637
 
#: ../client/drizzle.cc:1912
 
636
#: ../client/drizzle.cc:1929
638
637
#, c-format
639
638
msgid "Writing history-file %s\n"
640
639
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
641
640
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
641
#: ../client/drizzle.cc:1937
643
642
msgid "Aborted"
644
643
msgstr "Afgebroken"
645
644
 
646
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
645
#: ../client/drizzle.cc:1937
647
646
msgid "Bye"
648
647
msgstr "Tot ziens"
649
648
 
650
 
#: ../client/drizzle.cc:1970
 
649
#: ../client/drizzle.cc:1988
651
650
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
652
651
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
653
652
 
654
 
#: ../client/drizzle.cc:2053
 
653
#: ../client/drizzle.cc:2071
655
654
#, c-format
656
655
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
657
656
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
658
657
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2271
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2288
660
659
msgid "Unknown command: "
661
660
msgstr "Onbekende opdracht: "
662
661
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2442
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2443
664
663
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
665
664
msgstr ""
666
665
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2688
 
666
#: ../client/drizzle.cc:2689
668
667
msgid ""
669
668
"Reading table information for completion of table and column names\n"
670
669
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
674
673
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
675
674
"\n"
676
675
 
677
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
676
#: ../client/drizzle.cc:2728
678
677
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
679
678
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
680
679
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:2733
 
680
#: ../client/drizzle.cc:2734
682
681
msgid "Can't connect to the server\n"
683
682
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
684
683
 
685
 
#: ../client/drizzle.cc:2817
 
684
#: ../client/drizzle.cc:2818
686
685
msgid "List of all Drizzle commands:"
687
686
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
688
687
 
689
 
#: ../client/drizzle.cc:2821
 
688
#: ../client/drizzle.cc:2822
690
689
#, fuzzy, c-format
691
690
msgid ""
692
691
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
694
693
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
695
694
"en eindigen met ';'"
696
695
 
697
 
#: ../client/drizzle.cc:2879
 
696
#: ../client/drizzle.cc:2880
698
697
msgid "No query specified\n"
699
698
msgstr "Geen query opgegeven\n"
700
699
 
701
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
700
#: ../client/drizzle.cc:2895
702
701
msgid "Ignoring query to other database"
703
702
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
704
703
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:2943
 
704
#: ../client/drizzle.cc:2944
706
705
msgid "Empty set"
707
706
msgstr "Lege set"
708
707
 
709
 
#: ../client/drizzle.cc:2956
 
708
#: ../client/drizzle.cc:2957
710
709
#, c-format
711
710
msgid "%ld row in set"
712
711
msgid_plural "%ld rows in set"
713
712
msgstr[0] "%ld rij in de set"
714
713
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
715
714
 
716
 
#: ../client/drizzle.cc:2965
 
715
#: ../client/drizzle.cc:2966
717
716
msgid "Query OK"
718
717
msgstr "Query OK"
719
718
 
720
 
#: ../client/drizzle.cc:2967
 
719
#: ../client/drizzle.cc:2968
721
720
#, c-format
722
721
msgid "Query OK, %ld row affected"
723
722
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
724
723
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
725
724
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
726
725
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3039
 
726
#: ../client/drizzle.cc:3040
728
727
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
729
728
msgstr ""
730
729
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3061
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3062
732
731
#, fuzzy, c-format
733
732
msgid "Error logging to file '%s'\n"
734
733
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
735
734
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3066
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3067
737
736
#, fuzzy, c-format
738
737
msgid "Logging to file '%s'\n"
739
738
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
740
739
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3150
 
740
#: ../client/drizzle.cc:3151
742
741
#, c-format
743
742
msgid ""
744
743
"Field %3u:  `%s`\n"
755
754
"\n"
756
755
msgstr ""
757
756
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:3730
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3731
759
758
#, c-format
760
759
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
761
760
msgstr ""
762
761
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:3735
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3736
764
763
#, fuzzy, c-format
765
764
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
766
765
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
767
766
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:3755
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3756
769
768
#, fuzzy, c-format
770
769
msgid "No outfile specified!\n"
771
770
msgstr "Geen query opgegeven\n"
772
771
 
773
 
#: ../client/drizzle.cc:3768
 
772
#: ../client/drizzle.cc:3769
774
773
msgid "Outfile disabled.\n"
775
774
msgstr ""
776
775
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3795
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3796
778
777
#, fuzzy
779
778
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
780
779
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
781
780
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:3815
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3816
783
782
#, c-format
784
783
msgid "PAGER set to '%s'\n"
785
784
msgstr ""
786
785
 
787
 
#: ../client/drizzle.cc:3826
 
786
#: ../client/drizzle.cc:3827
788
787
msgid "PAGER set to stdout\n"
789
788
msgstr ""
790
789
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:3909
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3910
792
791
#, c-format
793
792
msgid "Connection id:    %u"
794
793
msgstr ""
795
794
 
796
 
#: ../client/drizzle.cc:3911
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3912
797
796
#, fuzzy, c-format
798
797
msgid "Current schema: %.128s\n"
799
798
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
800
799
 
801
 
#: ../client/drizzle.cc:3912
 
800
#: ../client/drizzle.cc:3913
802
801
msgid "*** NONE ***"
803
802
msgstr ""
804
803
 
805
804
#. Skip command name
806
 
#: ../client/drizzle.cc:3932
 
805
#: ../client/drizzle.cc:3933
807
806
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
808
807
msgstr ""
809
808
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:3947
 
809
#: ../client/drizzle.cc:3948
811
810
#, fuzzy, c-format
812
811
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
813
812
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
814
813
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:3955
 
814
#: ../client/drizzle.cc:3956
816
815
#, fuzzy
817
816
msgid "Can't initialize LineBuffer"
818
817
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
819
818
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:3991
 
819
#: ../client/drizzle.cc:3992
821
820
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
822
821
msgstr ""
823
822
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4024
 
823
#: ../client/drizzle.cc:4025
825
824
msgid "USE must be followed by a schema name"
826
825
msgstr ""
827
826
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
827
#: ../client/drizzle.cc:4093
829
828
#, fuzzy
830
829
msgid "Schema changed"
831
830
msgstr "Te gebruiken databank"
832
831
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
832
#: ../client/drizzle.cc:4139
834
833
#, fuzzy
835
834
msgid "Show warnings enabled."
836
835
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
837
836
 
838
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
837
#: ../client/drizzle.cc:4147
839
838
#, fuzzy
840
839
msgid "Show warnings disabled."
841
840
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
842
841
 
843
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
842
#: ../client/drizzle.cc:4278
844
843
#, c-format
845
844
msgid ""
846
845
"\n"
847
846
"Connection id:\t\t%lu\n"
848
847
msgstr ""
849
848
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4290
851
850
#, fuzzy, c-format
852
851
msgid "Current schema:\t%s\n"
853
852
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
854
853
 
855
 
#: ../client/drizzle.cc:4292
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4291
856
855
#, c-format
857
856
msgid "Current user:\t\t%s\n"
858
857
msgstr ""
859
858
 
860
 
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4297
861
860
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
862
861
msgstr ""
863
862
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
863
#: ../client/drizzle.cc:4302
865
864
#, fuzzy
866
865
msgid ""
867
866
"\n"
868
867
"No connection\n"
869
868
msgstr "Te veel verbindingen"
870
869
 
871
 
#: ../client/drizzle.cc:4310
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4309
872
871
msgid ""
873
872
"\n"
874
873
"All updates ignored to this schema\n"
875
874
msgstr ""
876
875
 
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4312
 
877
#, c-format
 
878
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
 
879
msgstr ""
 
880
 
877
881
#: ../client/drizzle.cc:4313
878
882
#, c-format
879
 
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
 
883
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
880
884
msgstr ""
881
885
 
882
886
#: ../client/drizzle.cc:4314
883
887
#, c-format
884
 
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
 
888
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
885
889
msgstr ""
886
890
 
887
891
#: ../client/drizzle.cc:4315
888
892
#, c-format
889
 
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
 
893
msgid "Server version:\t\t%s\n"
890
894
msgstr ""
891
895
 
892
896
#: ../client/drizzle.cc:4316
893
 
#, c-format
894
 
msgid "Server version:\t\t%s\n"
895
 
msgstr ""
 
897
#, fuzzy, c-format
 
898
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
 
899
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
896
900
 
897
901
#: ../client/drizzle.cc:4317
898
 
#, fuzzy, c-format
899
 
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
900
 
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
 
902
#, c-format
 
903
msgid "Protocol version:\t%d\n"
 
904
msgstr ""
901
905
 
902
906
#: ../client/drizzle.cc:4318
903
 
#, c-format
904
 
msgid "Protocol version:\t%d\n"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
908
907
#, fuzzy, c-format
909
908
msgid "Connection:\t\t%s\n"
910
909
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
911
910
 
912
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
911
#: ../client/drizzle.cc:4325
913
912
#, c-format
914
913
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
915
914
msgstr ""
916
915
 
917
 
#: ../client/drizzle.cc:4328
 
916
#: ../client/drizzle.cc:4327
918
917
#, c-format
919
918
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
920
919
msgstr ""
921
920
 
922
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
921
#: ../client/drizzle.cc:4332
923
922
msgid ""
924
923
"\n"
925
924
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
926
925
msgstr ""
927
926
 
928
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
927
#: ../client/drizzle.cc:4334
929
928
#, c-format
930
929
msgid ""
931
930
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
938
937
"\n"
939
938
msgstr ""
940
939
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
 
940
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
942
941
#, c-format
943
942
msgid "ERROR"
944
943
msgstr "FOUT"
945
944
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4440
 
945
#: ../client/drizzle.cc:4439
947
946
#, c-format
948
947
msgid "ERROR %d (%s): "
949
948
msgstr ""
950
949
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4442
 
950
#: ../client/drizzle.cc:4441
952
951
#, fuzzy, c-format
953
952
msgid "ERROR %d: "
954
953
msgstr "FOUT"
955
954
 
956
 
#: ../client/drizzle.cc:4445
 
955
#: ../client/drizzle.cc:4444
957
956
#, fuzzy
958
957
msgid "ERROR: "
959
958
msgstr "FOUT"
960
959
 
961
 
#: ../client/drizzle.cc:4550
 
960
#: ../client/drizzle.cc:4549
962
961
msgid " hours "
963
962
msgstr ""
964
963
 
965
 
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
964
#: ../client/drizzle.cc:4551
966
965
msgid " hour "
967
966
msgstr ""
968
967
 
969
 
#: ../client/drizzle.cc:4556
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4555
970
969
msgid " min "
971
970
msgstr ""
972
971
 
973
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
972
#: ../client/drizzle.cc:4565
974
973
msgid " sec"
975
974
msgstr ""
976
975
 
977
 
#: ../client/drizzle.cc:4668
 
976
#: ../client/drizzle.cc:4667
978
977
msgid "(unknown)"
979
978
msgstr ""
980
979
 
981
 
#: ../client/drizzle.cc:4788
 
980
#: ../client/drizzle.cc:4787
982
981
#, c-format
983
982
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
984
983
msgstr ""
985
984
 
986
 
#: ../client/drizzle.cc:4793
 
985
#: ../client/drizzle.cc:4792
987
986
#, fuzzy
988
987
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
989
988
msgstr ""
990
989
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
991
990
"af.\n"
992
991
 
993
 
#: ../client/drizzle.cc:4798
 
992
#: ../client/drizzle.cc:4797
994
993
#, c-format
995
994
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
996
995
msgstr ""
1005
1004
msgid "Got errno %d on write"
1006
1005
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
1007
1006
 
1008
 
#: ../client/drizzledump.cc:276
 
1007
#: ../client/drizzledump.cc:277
1009
1008
#, c-format
1010
1009
msgid ""
1011
1010
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
1014
1013
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
1015
1014
"gebruiken.\n"
1016
1015
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:284
1018
1017
#, c-format
1019
1018
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1020
1019
msgstr ""
1021
1020
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
1022
1021
 
1023
 
#: ../client/drizzledump.cc:351
 
1022
#: ../client/drizzledump.cc:352
1024
1023
#, fuzzy
1025
1024
msgid "-- Retrieving database structures..."
1026
1025
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1027
1026
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:463
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:472
1029
1028
msgid ""
1030
1029
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1031
1030
"selected."
1032
1031
msgstr ""
1033
1032
 
1034
 
#: ../client/drizzledump.cc:465
 
1033
#: ../client/drizzledump.cc:474
1035
1034
msgid ""
1036
1035
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1037
1036
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1042
1041
"all-tables or --flush-logs"
1043
1042
msgstr ""
1044
1043
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:467
 
1044
#: ../client/drizzledump.cc:476
1046
1045
#, fuzzy
1047
1046
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1048
1047
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1049
1048
 
1050
 
#: ../client/drizzledump.cc:468
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:477
1051
1050
#, fuzzy
1052
1051
msgid "Display this help message and exit."
1053
1052
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1054
1053
 
1055
 
#: ../client/drizzledump.cc:470
 
1054
#: ../client/drizzledump.cc:479
1056
1055
msgid ""
1057
1056
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1058
1057
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1059
1058
"transaction off."
1060
1059
msgstr ""
1061
1060
 
1062
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1061
#: ../client/drizzledump.cc:481
1063
1062
msgid ""
1064
1063
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1065
1064
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1071
1070
"from them."
1072
1071
msgstr ""
1073
1072
 
1074
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1073
#: ../client/drizzledump.cc:483
1075
1074
msgid ""
1076
1075
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1077
1076
"extended-insert and --disable-keys."
1078
1077
msgstr ""
1079
1078
 
1080
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1079
#: ../client/drizzledump.cc:484
1081
1080
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1082
1081
msgstr ""
1083
1082
 
1084
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:486
1085
1084
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1086
1085
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1087
1086
 
1088
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:488
1089
1088
msgid "Print info about the various stages."
1090
1089
msgstr ""
1091
1090
 
1092
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:490
1093
1092
msgid "Turn off Comments"
1094
1093
msgstr ""
1095
1094
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:491
1097
1096
#, fuzzy
1098
1097
msgid "Turn off create-options"
1099
1098
msgstr "Foutieve creatie opties"
1100
1099
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1100
#: ../client/drizzledump.cc:492
1102
1101
msgid "Turn off extended-insert"
1103
1102
msgstr ""
1104
1103
 
1105
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1104
#: ../client/drizzledump.cc:493
1106
1105
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1107
1106
msgstr ""
1108
1107
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:494
1110
1109
#, fuzzy
1111
1110
msgid "Do not read from the configuration files"
1112
1111
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1113
1112
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:500
1115
1114
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1116
1115
msgstr ""
1117
1116
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1117
#: ../client/drizzledump.cc:501
1119
1118
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1120
1119
msgstr ""
1121
1120
 
1122
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:503
1123
1122
msgid ""
1124
1123
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1125
1124
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1126
1125
"set-names --skip-disable-keys"
1127
1126
msgstr ""
1128
1127
 
1129
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:505
1130
1129
msgid ""
1131
1130
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1132
1131
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1133
1132
"db_name;' will be included in the output."
1134
1133
msgstr ""
1135
1134
 
1136
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
1135
#: ../client/drizzledump.cc:507
1137
1136
msgid ""
1138
1137
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1139
1138
"will not be put in the output."
1140
1139
msgstr ""
1141
1140
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:509
1143
1142
msgid ""
1144
1143
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1145
1144
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1147
1146
"table"
1148
1147
msgstr ""
1149
1148
 
1150
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1149
#: ../client/drizzledump.cc:511
1151
1150
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1152
1151
msgstr ""
1153
1152
 
1154
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1153
#: ../client/drizzledump.cc:513
1155
1154
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1156
1155
msgstr ""
1157
1156
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1157
#: ../client/drizzledump.cc:515
1159
1158
msgid ""
1160
1159
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1161
1160
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1162
1161
"was given."
1163
1162
msgstr ""
1164
1163
 
1165
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1164
#: ../client/drizzledump.cc:517
1166
1165
msgid "No row information."
1167
1166
msgstr ""
1168
1167
 
1169
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1168
#: ../client/drizzledump.cc:519
1170
1169
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1171
1170
msgstr ""
1172
1171
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1172
#: ../client/drizzledump.cc:521
1174
1173
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1175
1174
msgstr ""
1176
1175
 
1177
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1176
#: ../client/drizzledump.cc:523
1178
1177
msgid ""
1179
1178
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1180
1179
msgstr ""
1181
1180
 
1182
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:525
1183
1182
msgid ""
1184
1183
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1185
1184
msgstr ""
1186
1185
 
1187
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1186
#: ../client/drizzledump.cc:527
1188
1187
msgid ""
1189
1188
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1190
1189
msgstr ""
1191
1190
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1191
#: ../client/drizzledump.cc:529
1193
1192
msgid ""
1194
1193
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1195
1194
msgstr ""
1196
1195
 
1197
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1196
#: ../client/drizzledump.cc:531
1198
1197
msgid ""
1199
1198
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1200
1199
"type=database, not for use with --all-databases)"
1201
1200
msgstr ""
1202
1201
 
1203
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1202
#: ../client/drizzledump.cc:533
1204
1203
msgid ""
1205
1204
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1206
1205
"UTF8 table"
1207
1206
msgstr ""
1208
1207
 
1209
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1208
#: ../client/drizzledump.cc:541
1210
1209
msgid "Connect to host."
1211
1210
msgstr "Verbind met host."
1212
1211
 
1213
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1212
#: ../client/drizzledump.cc:543
1214
1213
#, fuzzy
1215
1214
msgid ""
1216
1215
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1219
1218
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1220
1219
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1221
1220
 
1222
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1223
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
 
1221
#: ../client/drizzledump.cc:545
 
1222
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1224
1223
#, fuzzy
1225
1224
msgid "Port number to use for connection."
1226
1225
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1227
1226
 
1228
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1227
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1228
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
1229
#, fuzzy
 
1230
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
 
1231
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
 
1232
 
 
1233
#: ../client/drizzledump.cc:552
1229
1234
msgid "Hidden Options"
1230
1235
msgstr ""
1231
1236
 
1232
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1237
#: ../client/drizzledump.cc:554
1233
1238
#, fuzzy
1234
1239
msgid "Used to select the database"
1235
1240
msgstr "Pad naar de database root."
1236
1241
 
1237
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1242
#: ../client/drizzledump.cc:555
1238
1243
msgid "Used to select the tables"
1239
1244
msgstr ""
1240
1245
 
1241
 
#: ../client/drizzledump.cc:547
 
1246
#: ../client/drizzledump.cc:558
1242
1247
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1243
1248
msgstr ""
1244
1249
 
1245
 
#: ../client/drizzledump.cc:611
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:622
1246
1251
#, fuzzy, c-format
1247
1252
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1248
1253
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1249
1254
 
1250
 
#: ../client/drizzledump.cc:616
 
1255
#: ../client/drizzledump.cc:627
1251
1256
msgid ""
1252
1257
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1253
1258
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1255
1260
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1256
1261
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1257
1262
 
1258
 
#: ../client/drizzledump.cc:617
 
1263
#: ../client/drizzledump.cc:628
1259
1264
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1260
1265
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1261
1266
 
1262
 
#: ../client/drizzledump.cc:618
 
1267
#: ../client/drizzledump.cc:629
1263
1268
#, c-format
1264
1269
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1265
1270
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1266
1271
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:619
 
1272
#: ../client/drizzledump.cc:630
1268
1273
#, c-format
1269
1274
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1270
1275
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1271
1276
 
1272
 
#: ../client/drizzledump.cc:621
 
1277
#: ../client/drizzledump.cc:632
1273
1278
#, c-format
1274
1279
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1275
1280
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1276
1281
 
1277
 
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1282
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1278
1283
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1279
1284
#, c-format
1280
1285
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1281
1286
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1282
1287
 
1283
 
#: ../client/drizzledump.cc:717
 
1288
#: ../client/drizzledump.cc:728
1284
1289
#, c-format
1285
1290
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1286
1291
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1287
1292
 
1288
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
 
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1289
1294
#, fuzzy
1290
1295
msgid "-- Retrieving data for "
1291
1296
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1292
1297
 
1293
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1294
1299
#, fuzzy
1295
1300
msgid " rows dumped for table "
1296
1301
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1297
1302
 
1298
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1299
1304
#, fuzzy
1300
1305
msgid "-- Connecting to "
1301
1306
msgstr "Verbind met host"
1302
1307
 
1303
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1304
1309
msgid " using protocol "
1305
1310
msgstr ""
1306
1311
 
1307
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1308
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
 
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
 
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1309
1314
#, fuzzy
1310
1315
msgid "Error executing query: "
1311
1316
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1312
1317
 
1313
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
 
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1314
1319
msgid "Could not buffer result: "
1315
1320
msgstr ""
1316
1321
 
1317
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
 
1322
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1318
1323
#, fuzzy
1319
1324
msgid "Error: Could not set db '"
1320
1325
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1321
1326
 
1322
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1323
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
 
1327
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
 
1328
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1324
1329
#, fuzzy
1325
1330
msgid "Got error: "
1326
1331
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1327
1332
 
1328
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
 
1333
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1329
1334
#, fuzzy
1330
1335
msgid "-- Disconnecting from "
1331
1336
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1332
1337
 
1333
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
 
1338
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1334
1339
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1335
1340
#, fuzzy
1336
1341
msgid "-- Retrieving table structures for "
1337
1342
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1338
1343
 
1339
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
 
1344
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1340
1345
#, fuzzy
1341
1346
msgid "-- Retrieving fields for "
1342
1347
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1343
1348
 
1344
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1349
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1345
1350
#, fuzzy
1346
1351
msgid "-- Retrieving indexes for "
1347
1352
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1348
1353
 
1349
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1354
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1350
1355
#, fuzzy
1351
1356
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1352
1357
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1378
1383
msgid "Out of memory"
1379
1384
msgstr "Te weinig geheugen"
1380
1385
 
 
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
 
1387
#, fuzzy
 
1388
msgid "Config File Options"
 
1389
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
 
1390
 
1381
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1382
 
#, fuzzy
1383
 
msgid "Config File Options"
1384
 
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
 
1392
msgid "Kernel Options"
 
1393
msgstr ""
1385
1394
 
1386
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1387
 
msgid "Kernel Options"
 
1396
msgid "Plugin Loading Options"
1388
1397
msgstr ""
1389
1398
 
1390
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1391
 
msgid "Plugin Loading Options"
 
1400
msgid "Plugin Options"
1392
1401
msgstr ""
1393
1402
 
1394
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1395
 
msgid "Plugin Options"
 
1404
msgid "Config and Plugin Loading"
1396
1405
msgstr ""
1397
1406
 
1398
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1399
 
msgid "Config and Plugin Loading"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1403
1408
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1404
1409
msgstr ""
1405
1410
 
1406
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1407
1412
#, fuzzy
1408
1413
msgid "Aborting"
1409
1414
msgstr "Breekt af\n"
1410
1415
 
1411
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1412
1417
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1413
1418
msgstr ""
1414
1419
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1415
1420
"root\n"
1416
1421
 
1417
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1418
1423
#, fuzzy
1419
1424
msgid ""
1420
1425
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1423
1428
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1424
1429
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1425
1430
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
1427
1432
#, c-format
1428
1433
msgid ""
1429
1434
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1432
1437
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1433
1438
"gebruiker bestaat!\n"
1434
1439
 
1435
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
 
1440
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1436
1441
msgid "Set process group ID failed"
1437
1442
msgstr ""
1438
1443
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1440
1445
msgid "Set process user ID failed"
1441
1446
msgstr ""
1442
1447
 
1443
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
 
1448
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1444
1449
#, fuzzy
1445
1450
msgid "Process chroot failed"
1446
1451
msgstr "alloc_root fout."
1447
1452
 
1448
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
 
1453
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1449
1454
#, fuzzy
1450
1455
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1451
1456
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1452
1457
 
1453
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
 
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1454
1459
#, fuzzy
1455
1460
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1456
1461
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1457
1462
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
 
1463
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1459
1464
#, fuzzy
1460
1465
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1461
1466
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1462
1467
 
1463
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
 
1468
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1464
1469
#, fuzzy
1465
1470
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1466
1471
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1467
1472
 
1468
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
 
1473
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1469
1474
#, fuzzy
1470
1475
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1471
1476
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1472
1477
 
1473
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1474
1479
#, fuzzy
1475
1480
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1476
1481
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1477
1482
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1483
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1479
1484
#, fuzzy
1480
1485
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1481
1486
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1482
1487
 
1483
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1488
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1484
1489
#, fuzzy
1485
1490
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1486
1491
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1487
1492
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1493
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1489
1494
#, fuzzy
1490
1495
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1491
1496
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1492
1497
 
1493
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1494
1499
#, fuzzy
1495
1500
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1496
1501
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1497
1502
 
1498
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1499
1504
#, fuzzy
1500
1505
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1501
1506
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1502
1507
 
1503
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
 
1508
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1504
1509
#, fuzzy
1505
1510
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1506
1511
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1507
1512
 
1508
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
 
1513
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1509
1514
#, fuzzy
1510
1515
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1511
1516
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1512
1517
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
 
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1514
1519
#, fuzzy
1515
1520
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1516
1521
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1517
1522
 
1518
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
 
1523
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1519
1524
#, fuzzy
1520
1525
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1521
1526
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1522
1527
 
1523
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1524
1529
#, fuzzy
1525
1530
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1526
1531
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1527
1532
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
 
1533
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1529
1534
#, fuzzy
1530
1535
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1531
1536
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1532
1537
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
 
1538
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1534
1539
#, fuzzy
1535
1540
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1536
1541
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1537
1542
 
1538
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1543
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1539
1544
#, fuzzy
1540
1545
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1541
1546
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1542
1547
 
1543
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
 
1548
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1544
1549
#, fuzzy
1545
1550
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1546
1551
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1547
1552
 
1548
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
 
1553
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1549
1554
#, fuzzy
1550
1555
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1551
1556
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1552
1557
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1554
1559
#, fuzzy
1555
1560
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1556
1561
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1557
1562
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
 
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1559
1564
#, fuzzy
1560
1565
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1561
1566
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1562
1567
 
1563
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1564
1569
#, fuzzy
1565
1570
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1566
1571
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1567
1572
 
1568
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
 
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1569
1574
#, fuzzy
1570
1575
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1571
1576
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1572
1577
 
1573
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1574
1579
msgid ""
1575
1580
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1576
1581
"between 131072 - 1048576 bytes"
1577
1582
msgstr ""
1578
1583
 
1579
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
 
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1580
1585
#, c-format
1581
1586
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1582
1587
msgstr ""
1583
1588
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1585
1590
#, c-format
1586
1591
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1587
1592
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1588
1593
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1590
1595
msgid "Display this help and exit."
1591
1596
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1592
1597
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
 
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1594
1599
msgid "Run as a daemon."
1595
1600
msgstr ""
1596
1601
 
 
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
1603
#, fuzzy
 
1604
msgid "Configuration file to use"
 
1605
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
 
1606
 
1597
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1598
 
#, fuzzy
1599
 
msgid "Configuration file to use"
1600
 
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1601
 
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1603
1608
msgid "Base location for config files"
1604
1609
msgstr ""
1605
1610
 
1606
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
 
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1607
1612
msgid "Directory for plugins."
1608
1613
msgstr "Directory voor plugins"
1609
1614
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
 
1615
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1611
1616
msgid ""
1612
1617
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1613
1618
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1616
1621
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1617
1622
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1618
1623
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1620
1625
msgid ""
1621
1626
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1622
1627
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1626
1631
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1627
1632
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1628
1633
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1928
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1630
1635
msgid ""
1631
1636
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1632
1637
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1635
1640
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1636
1641
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1637
1642
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1639
1644
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1640
1645
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1641
1646
 
1642
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1723
1643
1648
msgid ""
1644
1649
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1645
1650
"= 1"
1647
1652
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1648
1653
"increment-increment != 1"
1649
1654
 
1650
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1729
1651
1656
msgid ""
1652
1657
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1653
1658
"this."
1655
1660
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1656
1661
"ten opzichte hiervan."
1657
1662
 
1658
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1659
1664
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1660
1665
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1661
1666
 
1662
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1663
1668
msgid "Set the default collation."
1664
1669
msgstr "Stel de standaard collation in."
1665
1670
 
1666
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
 
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1667
1672
msgid "Default completion type."
1668
1673
msgstr "Standaard completion type."
1669
1674
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
 
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1671
1676
msgid "Write core on errors."
1672
1677
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1673
1678
 
1674
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1675
1680
msgid "Path to the database root."
1676
1681
msgstr "Pad naar de database root."
1677
1682
 
1678
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
1679
1684
#, fuzzy
1680
1685
msgid "Set the default storage engine for tables."
1681
1686
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1682
1687
 
1683
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
 
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1684
1689
msgid "Set the default time zone."
1685
1690
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1686
1691
 
1687
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
 
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1688
1693
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1689
1694
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1690
1695
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
 
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1692
1697
msgid "Set up signals usable for debugging"
1693
1698
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1694
1699
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
 
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1696
1701
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1697
1702
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1698
1703
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1700
1705
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1701
1706
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1702
1707
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1704
1709
#, fuzzy
1705
1710
msgid "Pid file used by drizzled."
1706
1711
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1707
1712
 
 
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1714
#, fuzzy
 
1715
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
 
1716
msgstr ""
 
1717
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
 
1718
"niet wachten)"
 
1719
 
1708
1720
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1709
 
#, fuzzy
1710
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1711
 
msgstr ""
1712
 
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1713
 
"niet wachten)"
1714
 
 
1715
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1716
1721
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1717
1722
msgstr ""
1718
1723
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1720
1725
msgid ""
1721
1726
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1722
1727
"specified directory"
1724
1729
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1725
1730
"opgegeven directory"
1726
1731
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1728
1733
msgid ""
1729
1734
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1730
1735
"partners."
1732
1737
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1733
1738
"partners."
1734
1739
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1736
1741
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1737
1742
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1738
1743
 
1739
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
 
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1740
1745
msgid "Enable symbolic link support."
1741
1746
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1742
1747
 
1743
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
 
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1744
1749
msgid ""
1745
1750
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1746
1751
msgstr ""
1747
1752
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1748
1753
"momenteel ondersteund)"
1749
1754
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1751
1756
msgid "Path for temporary files."
1752
1757
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1753
1758
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1755
1760
msgid "Default transaction isolation level."
1756
1761
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1757
1762
 
1758
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1759
1764
msgid ""
1760
1765
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1761
1766
"bytes."
1762
1767
msgstr ""
1763
1768
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1769
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1765
1770
msgid "Run drizzled daemon as user."
1766
1771
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1767
1772
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1773
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1769
1774
msgid ""
1770
1775
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1771
1776
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1775
1780
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1776
1781
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1777
1782
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1779
1784
msgid ""
1780
1785
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1781
1786
"limit per thread!"
1783
1788
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1784
1789
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1785
1790
 
1786
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1791
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1787
1792
msgid ""
1788
1793
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1789
1794
msgstr ""
1790
1795
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1791
1796
"waarde."
1792
1797
 
1793
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1794
1799
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1795
1800
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1796
1801
 
1797
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1798
1803
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1799
1804
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1800
1805
 
1801
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
 
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1802
1807
msgid ""
1803
1808
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1804
1809
"buffers (0 means unlimited)"
1805
1810
msgstr ""
1806
1811
 
1807
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1808
1813
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1809
1814
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1810
1815
 
1811
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
 
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1812
1817
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1813
1818
msgstr ""
1814
1819
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1815
1820
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1817
1822
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1818
1823
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1819
1824
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1825
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1821
1826
msgid ""
1822
1827
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1823
1828
"an error."
1825
1830
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1826
1831
"geven een fout terug."
1827
1832
 
1828
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1865
 
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1855
1829
1834
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1830
1835
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1831
1836
 
1832
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1860
1833
1838
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1834
1839
msgstr ""
1835
1840
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1836
1841
"worden op basis van een sleutel."
1837
1842
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1839
1844
msgid ""
1840
1845
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1841
1846
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1843
1848
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1844
1849
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1845
1850
 
1846
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1851
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1847
1852
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1848
1853
msgstr ""
1849
1854
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1850
1855
"schrijfvergrendelingen."
1851
1856
 
1852
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1886
 
1857
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1853
1858
msgid ""
1854
1859
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1855
1860
"file."
1857
1862
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1858
1863
"naar een bestand."
1859
1864
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
 
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247
1861
1866
msgid ""
1862
1867
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1863
1868
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1864
1869
msgstr ""
1865
1870
 
1866
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1900
 
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1867
1872
msgid ""
1868
1873
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1869
1874
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1882
1887
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1883
1888
"vergelijken)."
1884
1889
 
1885
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1924
1886
1891
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1887
1892
msgstr ""
1888
1893
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1889
1894
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1939
 
1895
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1929
1891
1896
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1892
1897
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1893
1898
 
1894
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1899
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1895
1900
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1896
1901
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1897
1902
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1899
1904
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1900
1905
msgstr ""
1901
1906
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1902
1907
"optimalisering"
1903
1908
 
1904
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1905
1910
msgid ""
1906
1911
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1907
1912
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1911
1916
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1912
1917
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1913
1918
 
1914
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278
 
1919
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
1915
1920
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1916
1921
msgstr ""
1917
1922
 
1918
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1919
1924
msgid ""
1920
1925
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1921
1926
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1925
1930
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1926
1931
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1927
1932
 
 
1933
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284
 
1934
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
1928
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
1929
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1933
1938
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1934
1939
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1935
1940
 
1936
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1941
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1963
1937
1942
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1938
1943
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1939
1944
 
1940
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
 
1945
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1941
1946
msgid ""
1942
1947
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1943
1948
"buffers (0 means unlimited)"
1944
1949
msgstr ""
1945
1950
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1951
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1969
1947
1952
msgid "The number of cached table definitions."
1948
1953
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1949
1954
 
1950
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1955
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1951
1956
msgid "The number of cached open tables."
1952
1957
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1953
1958
 
1954
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1959
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1955
1960
msgid ""
1956
1961
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1957
1962
"Used only if the connection has active cursors."
1960
1965
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1961
1966
"actieve cursors heeft."
1962
1967
 
1963
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1309
1964
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1992
 
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1982
1965
1969
msgid "The stack size for each thread."
1966
1970
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1967
1971
 
1968
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1969
1973
msgid ""
1970
1974
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1971
1975
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1973
1977
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1974
1978
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1975
1979
 
1976
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
 
1980
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1981
msgid ""
 
1982
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
 
1983
"WARN or ERROR"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1977
1987
#, fuzzy
1978
1988
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1979
1989
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1980
1990
 
1981
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1982
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1983
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
 
1991
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
 
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
 
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1984
1994
#, fuzzy, c-format
1985
1995
msgid ""
1986
1996
"%s: %s.\n"
1989
1999
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1990
2000
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1991
2001
 
1992
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
 
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415
1993
2003
#, fuzzy
1994
2004
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1995
2005
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1996
2006
 
1997
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
 
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1453
1998
2008
#, fuzzy, c-format
1999
2009
msgid ""
2000
2010
"%s\n"
2003
2013
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
2004
2014
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
2005
2015
 
2006
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
 
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2007
2017
#, fuzzy
2008
2018
msgid "Error getting default charset"
2009
2019
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
2010
2020
 
2011
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
 
2021
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
2012
2022
#, fuzzy
2013
2023
msgid "Error setting collation"
2014
2024
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
2015
2025
 
2016
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
 
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
2017
2027
#, c-format
2018
2028
msgid "Unknown locale: '%s'"
2019
2029
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
2020
2030
 
2021
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
 
2031
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
2022
2032
#, fuzzy
2023
2033
msgid "Could not initialize table cache\n"
2024
2034
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
2025
2035
 
2026
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
2027
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
 
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
2031
2037
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
2032
2038
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
2033
2039
 
2034
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
2040
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
2035
2041
#, fuzzy, c-format
2036
2042
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2037
2043
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2038
2044
 
2039
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
2045
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
2040
2046
msgid "Run as daemon."
2041
2047
msgstr ""
2042
2048
 
2043
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
2049
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
2044
2050
msgid ""
2045
2051
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2046
2052
"wait)"
2048
2054
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2049
2055
"niet wachten)"
2050
2056
 
2051
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
2057
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
2052
2058
msgid ""
2053
2059
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2054
2060
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2061
2067
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2062
2068
"opgehaalde rijen."
2063
2069
 
2064
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
2070
#: ../drizzled/drizzled.cc:2014
2065
2071
#, fuzzy
2066
2072
msgid ""
2067
2073
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2073
2079
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2074
2080
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
2075
2081
 
2076
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2031
 
2082
#: ../drizzled/drizzled.cc:2021
2077
2083
#, c-format
2078
2084
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2079
2085
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2080
2086
 
2081
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2152
 
2087
#: ../drizzled/drizzled.cc:2142
2082
2088
#, c-format
2083
2089
msgid ""
2084
2090
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2087
2093
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2088
2094
"werd via de commandolijn\n"
2089
2095
 
2090
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
 
2096
#: ../drizzled/drizzled.cc:2159
2091
2097
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2092
2098
msgstr ""
2093
2099
 
2094
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
 
2100
#: ../drizzled/drizzled.cc:2172
2095
2101
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2096
2102
msgstr ""
2097
2103
 
2098
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
 
2104
#: ../drizzled/drizzled.cc:2185
2099
2105
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2100
2106
msgstr ""
2101
2107
 
2102
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
 
2108
#: ../drizzled/drizzled.cc:2198
2103
2109
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2104
2110
msgstr ""
2105
2111
 
2106
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
2112
#: ../drizzled/drizzled.cc:2312
2107
2113
#, c-format
2108
2114
msgid ""
2109
2115
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2110
2116
"the path exists and is writable.\n"
2111
2117
msgstr ""
2112
2118
 
2113
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
 
2119
#: ../drizzled/drizzled.cc:2319
2114
2120
#, c-format
2115
2121
msgid ""
2116
2122
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3954
3960
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3955
3961
#. * and can use the pluggable error message system.
3956
3962
#.
3957
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:688
 
3963
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3958
3964
#, c-format
3959
3965
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3960
3966
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3961
3967
 
3962
 
#: ../drizzled/main.cc:170
 
3968
#: ../drizzled/main.cc:172
3963
3969
msgid ""
3964
3970
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3965
3971
"be able to generate a core file on signals"
3967
3973
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3968
3974
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3969
3975
 
3970
 
#: ../drizzled/main.cc:287
 
3976
#: ../drizzled/main.cc:289
3971
3977
#, c-format
3972
3978
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3973
3979
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3974
3980
 
3975
 
#: ../drizzled/main.cc:298
 
3981
#: ../drizzled/main.cc:300
3976
3982
#, fuzzy, c-format
3977
3983
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3978
3984
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3979
3985
 
3980
 
#: ../drizzled/main.cc:323 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3986
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3981
3987
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3982
3988
msgstr ""
3983
3989
 
3984
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3990
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3985
3991
msgid "In Function: "
3986
3992
msgstr ""
3987
3993
 
3988
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3994
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3989
3995
msgid "In File: "
3990
3996
msgstr ""
3991
3997
 
3992
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3998
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3993
3999
msgid "On Line: "
3994
4000
msgstr ""
3995
4001
 
4010
4016
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
4011
4017
msgstr ""
4012
4018
 
4013
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:176
 
4019
#: ../drizzled/module/loader.cc:174
4014
4020
#, c-format
4015
4021
msgid ""
4016
4022
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4019
4025
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
4020
4026
"geregistreerd.\n"
4021
4027
 
4022
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:223
 
4028
#: ../drizzled/module/loader.cc:214
4023
4029
#, c-format
4024
4030
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4025
4031
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
4026
4032
 
4027
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
 
4033
#: ../drizzled/module/loader.cc:404
4028
4034
#, c-format
4029
4035
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4030
4036
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
4031
4037
 
4032
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:472
 
4038
#: ../drizzled/module/loader.cc:414
4033
4039
#, c-format
4034
4040
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4035
4041
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
4041
4047
"to be loaded.\n"
4042
4048
msgstr ""
4043
4049
 
4044
 
#: ../drizzled/module/registry.h:118
 
4050
#: ../drizzled/module/registry.h:117
4045
4051
#, fuzzy, c-format
4046
4052
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
4047
4053
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
4048
4054
 
4049
 
#: ../drizzled/module/registry.h:132
 
4055
#: ../drizzled/module/registry.h:131
4050
4056
#, fuzzy, c-format
4051
4057
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
4052
4058
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
4136
4142
"it: probable programming error."
4137
4143
msgstr ""
4138
4144
 
4139
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
 
4145
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:324
4140
4146
msgid ""
4141
4147
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
4142
4148
"registered on it: probable programming error."
4143
4149
msgstr ""
4144
4150
 
4145
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
 
4151
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:365
4146
4152
#, c-format
4147
4153
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
4148
4154
msgstr ""
4263
4269
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4264
4270
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
4265
4271
 
4266
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
 
4272
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4267
4273
msgid "Starting crash recovery..."
4268
4274
msgstr "Start crash herstel..."
4269
4275
 
4270
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
 
4276
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:191
4271
4277
#, c-format
4272
4278
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4273
4279
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4274
4280
 
4275
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
 
4281
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4276
4282
#, c-format
4277
4283
msgid ""
4278
4284
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4286
4292
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4287
4293
"committen of rollbacken ."
4288
4294
 
4289
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
 
4295
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:208
4290
4296
msgid "Crash recovery finished."
4291
4297
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4292
4298
 
4310
4316
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4311
4317
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4312
4318
 
4313
 
#: ../drizzled/session.cc:1954 ../drizzled/session.cc:1973
 
4319
#: ../drizzled/session.cc:2019 ../drizzled/session.cc:2038
4314
4320
#, c-format
4315
4321
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4316
4322
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4375
4381
"deze vergelijking.\n"
4376
4382
"\n"
4377
4383
 
4378
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1949
 
4384
#: ../drizzled/sql_table.cc:1927
4379
4385
#, c-format
4380
4386
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4381
4387
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4382
4388
 
4383
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
4389
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4384
4390
#, c-format
4385
4391
msgid ""
4386
4392
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4423
4429
"Tabel '%-.64s' werd aangemaakt met een verschillende versie van Drizzle en "
4424
4430
"kan niet gelezen worden"
4425
4431
 
 
4432
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
 
4433
msgid "Allow anonymous access"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
4426
4436
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4427
4437
#, fuzzy, c-format
4428
4438
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4486
4496
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4487
4497
msgstr ""
4488
4498
 
4489
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
4490
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
#: ../plugin/console/console.cc:348
 
4499
#: ../plugin/console/console.cc:349
4494
4500
#, c-format
4495
4501
msgid "pipe() failed with errno %d"
4496
4502
msgstr "pipe() mislukte met foutnummer %d"
4497
4503
 
4498
 
#: ../plugin/console/console.cc:384
 
4504
#: ../plugin/console/console.cc:385
4499
4505
msgid "Enable the console."
4500
4506
msgstr "Schakel de console in."
4501
4507
 
4502
 
#: ../plugin/console/console.cc:387
 
4508
#: ../plugin/console/console.cc:388
4503
4509
msgid "Turn on extra debugging."
4504
4510
msgstr "Schakel extra debugging in."
4505
4511
 
4506
 
#: ../plugin/console/console.cc:390
 
4512
#: ../plugin/console/console.cc:391
4507
4513
msgid "User to use for auth."
4508
4514
msgstr "User om te gebruiken voor authenticatie."
4509
4515
 
4510
 
#: ../plugin/console/console.cc:393
 
4516
#: ../plugin/console/console.cc:394
4511
4517
msgid "Password to use for auth."
4512
4518
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
4513
4519
 
4514
 
#: ../plugin/console/console.cc:396
 
4520
#: ../plugin/console/console.cc:397
4515
4521
#, fuzzy
4516
4522
msgid "Default catalog to use."
4517
4523
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4518
4524
 
4519
 
#: ../plugin/console/console.cc:399
 
4525
#: ../plugin/console/console.cc:400
4520
4526
#, fuzzy
4521
4527
msgid "Default schema to use."
4522
4528
msgstr "Standaard te gebruiken databank."
4531
4537
"MySQL protocol te gebruiken."
4532
4538
 
4533
4539
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4534
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
 
4540
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
4535
4541
msgid "Connect Timeout."
4536
4542
msgstr "Verbindingstimeout"
4537
4543
 
4538
4544
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4539
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
 
4545
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
4540
4546
msgid "Read Timeout."
4541
4547
msgstr "Leestimeout"
4542
4548
 
4543
4549
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4544
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
 
4550
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
4545
4551
msgid "Write Timeout."
4546
4552
msgstr "Schrijftimeout"
4547
4553
 
4548
4554
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4549
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
 
4555
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
4550
4556
msgid "Retry Count."
4551
4557
msgstr "Aantal Pogingen"
4552
4558
 
4553
4559
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4554
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
 
4560
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
4555
4561
msgid "Buffer length."
4556
4562
msgstr "Bufferlengte."
4557
4563
 
4558
4564
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4559
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
 
4565
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
4560
4566
msgid "Address to bind to."
4561
4567
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4562
4568
 
4563
4569
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4564
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4565
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
 
4570
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
 
4571
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4566
4572
#, fuzzy
4567
4573
msgid "Maximum simultaneous connections."
4568
4574
msgstr "Te veel verbindingen"
4569
4575
 
4570
4576
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4571
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
 
4577
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4572
4578
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4573
4579
msgstr ""
4574
4580
 
4595
4601
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4596
4602
 
4597
4603
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4598
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4599
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
 
4604
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1222
 
4605
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1252
4600
4606
#, fuzzy, c-format
4601
4607
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4602
4608
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4606
4612
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4607
4613
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4608
4614
 
4609
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4610
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4611
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4612
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
 
4615
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
 
4616
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
 
4617
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
 
4618
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4613
4619
#, fuzzy, c-format
4614
4620
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4615
4621
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4616
4622
 
4617
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4618
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
 
4623
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
 
4624
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4619
4625
#, fuzzy, c-format
4620
4626
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4621
4627
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4622
4628
 
4623
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
 
4629
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4624
4630
#, c-format
4625
4631
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4626
4632
msgstr ""
4627
4633
 
4628
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4634
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4629
4635
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4630
4636
msgstr ""
4631
4637
 
4632
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4638
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4633
4639
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4634
4640
msgstr ""
4635
4641
 
4636
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4642
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4637
4643
msgid ""
4638
4644
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4639
4645
"other internal data structures."
4640
4646
msgstr ""
4641
4647
 
4642
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
 
4648
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4643
4649
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4644
4650
msgstr ""
4645
4651
 
4646
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
 
4652
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4647
4653
#, fuzzy
4648
4654
msgid ""
4649
4655
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4650
4656
"tables."
4651
4657
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4652
4658
 
4653
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4659
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4654
4660
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4655
4661
msgstr ""
4656
4662
 
4657
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
 
4663
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4658
4664
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4659
4665
msgstr ""
4660
4666
 
4661
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4667
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4662
4668
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4663
4669
msgstr ""
4664
4670
 
4665
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4671
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4666
4672
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4667
4673
msgstr ""
4668
4674
 
4669
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4675
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4670
4676
msgid ""
4671
4677
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4672
4678
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4673
4679
msgstr ""
4674
4680
 
4675
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4681
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4676
4682
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4677
4683
msgstr ""
4678
4684
 
4679
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4685
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4680
4686
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4681
4687
msgstr ""
4682
4688
 
4683
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4689
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4684
4690
msgid ""
4685
4691
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4686
4692
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4687
4693
msgstr ""
4688
4694
 
4689
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4695
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4690
4696
msgid "With which method to flush data."
4691
4697
msgstr ""
4692
4698
 
4693
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4699
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4694
4700
msgid ""
4695
4701
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4696
4702
"corrupt."
4697
4703
msgstr ""
4698
4704
 
4699
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4705
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4700
4706
msgid "Path to individual files and their sizes."
4701
4707
msgstr ""
4702
4708
 
4703
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4709
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4704
4710
#, fuzzy
4705
4711
msgid "Path to HailDB log files."
4706
4712
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4707
4713
 
4708
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4714
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4709
4715
msgid "Size of each log file in a log group."
4710
4716
msgstr ""
4711
4717
 
4712
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4718
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4713
4719
msgid ""
4714
4720
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4715
4721
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4716
4722
msgstr ""
4717
4723
 
4718
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4724
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4719
4725
msgid ""
4720
4726
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4721
4727
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4722
4728
msgstr ""
4723
4729
 
4724
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4730
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4725
4731
#, fuzzy
4726
4732
msgid ""
4727
4733
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4728
4734
"disk."
4729
4735
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4730
4736
 
4731
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4737
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4732
4738
msgid ""
4733
4739
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4734
4740
"(Advanced users)"
4735
4741
msgstr ""
4736
4742
 
4737
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4743
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4738
4744
msgid ""
4739
4745
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4740
4746
"0=disabled (Advanced users)"
4741
4747
msgstr ""
4742
4748
 
4743
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4749
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4744
4750
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4745
4751
msgstr ""
4746
4752
 
4747
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4753
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4748
4754
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4749
4755
msgstr ""
4750
4756
 
4751
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4757
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4752
4758
msgid ""
4753
4759
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4754
4760
"compatibility (disabled by default)"
4755
4761
msgstr ""
4756
4762
 
4757
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
 
4763
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4758
4764
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4759
4765
msgstr ""
4760
4766
 
4761
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
 
4767
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4762
4768
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4763
4769
msgstr ""
4764
4770
 
4765
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4771
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4766
4772
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4767
4773
msgstr ""
4768
4774
 
4769
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
 
4775
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4770
4776
msgid ""
4771
4777
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4772
4778
"(default: enabled)."
4773
4779
msgstr ""
4774
4780
 
4775
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
 
4781
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4776
4782
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4777
4783
msgstr ""
4778
4784
 
4779
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
 
4785
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4780
4786
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4781
4787
msgstr ""
4782
4788
 
4783
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
 
4789
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4784
4790
msgid ""
4785
4791
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4786
4792
msgstr ""
4787
4793
 
4788
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:401
 
4794
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
4789
4795
msgid "Enable Example Events Plugin"
4790
4796
msgstr ""
4791
4797
 
4792
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4793
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
 
4798
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
 
4799
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
4794
4800
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4795
4801
msgstr ""
4796
4802
 
4797
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
 
4803
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
4798
4804
msgid "Before write row event observer call position"
4799
4805
msgstr ""
4800
4806
 
4801
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4802
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:461
 
4807
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
 
4808
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4803
4809
msgid "Before update row event observer call position"
4804
4810
msgstr ""
4805
4811
 
4806
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
 
4812
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
4807
4813
msgid "After drop database event observer call position"
4808
4814
msgstr ""
4809
4815
 
4810
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:427
 
4816
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4811
4817
msgid "An example events Plugin"
4812
4818
msgstr ""
4813
4819
 
4816
4822
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4817
4823
msgstr ""
4818
4824
 
4819
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
 
4825
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1879
4820
4826
msgid ""
4821
4827
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4822
4828
"zero and nonzero."
4823
4829
msgstr ""
4824
4830
 
4825
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
 
4831
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2143
4826
4832
msgid ""
4827
4833
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4828
4834
"groups"
4829
4835
msgstr ""
4830
4836
 
4831
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
 
4837
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2187
4832
4838
#, c-format
4833
4839
msgid ""
4834
4840
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4835
4841
"or its equivalent numeric id"
4836
4842
msgstr ""
4837
4843
 
4838
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9245
 
4844
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9244
4839
4845
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4840
4846
msgstr ""
4841
4847
 
4842
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9261
 
4848
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9260
4843
4849
#, fuzzy
4844
4850
msgid "Enable internal replication log."
4845
4851
msgstr "Schakel transaction log in"
4846
4852
 
4847
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9264
 
4853
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9263
4848
4854
msgid ""
4849
4855
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4850
4856
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4851
4857
msgstr ""
4852
4858
 
4853
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9267
 
4859
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9266
4854
4860
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4855
4861
msgstr ""
4856
4862
 
4857
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9270
 
4863
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9269
4858
4864
msgid ""
4859
4865
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4860
4866
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4921
4927
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4922
4928
msgstr ""
4923
4929
 
4924
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
 
4930
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4925
4931
#, fuzzy
4926
4932
msgid "fail gearman_client_create()"
4927
4933
msgstr "gearman_client_create() mislukt: %s"
4928
4934
 
4929
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
 
4935
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4930
4936
#, c-format
4931
4937
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4932
4938
msgstr "gearman_client_add_server() mislukt: %s"
4933
4939
 
4934
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
 
4940
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4935
4941
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4936
4942
msgstr "Hostname voor logging naar een Gearman server"
4937
4943
 
4938
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
 
4944
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4939
4945
msgid "Gearman Function to send logging to"
4940
4946
msgstr "Gearman Functie om de logging naar toe te sturen"
4941
4947
 
4942
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
 
4948
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4943
4949
msgid "Log queries to a Gearman server"
4944
4950
msgstr "Log queries naar een Gearman server"
4945
4951
 
4946
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
 
4952
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4947
4953
#, fuzzy
4948
4954
msgid "fail open()"
4949
4955
msgstr "mislukt open() fn=%s er=%s\n"
4950
4956
 
4951
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
 
4957
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4952
4958
msgid "Enable logging to CSV file"
4953
4959
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4954
4960
 
4955
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
4961
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4956
4962
msgid "File to log to"
4957
4963
msgstr "Bestand om naar te loggen"
4958
4964
 
4959
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
 
4965
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
4960
4966
msgid "PCRE to match the query against"
4961
4967
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4962
4968
 
4963
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4969
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
4964
4970
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4965
4971
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4966
4972
 
4967
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4973
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
4968
4974
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4969
4975
msgstr ""
4970
4976
"Drempel voor het loggen van grote queries wat teruggegeven rijen betreft"
4971
4977
 
4972
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4978
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
4973
4979
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4974
4980
msgstr ""
4975
4981
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
4976
4982
 
4977
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
 
4983
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4978
4984
msgid "Log queries to a CSV file"
4979
4985
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
4980
4986
 
4981
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:373
 
4987
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
4982
4988
msgid "Max number of users that will be logged"
4983
4989
msgstr ""
4984
4990
 
4985
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:376
 
4991
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
4986
4992
#, fuzzy
4987
4993
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4988
4994
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
4989
4995
 
4990
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:379
 
4996
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
4991
4997
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4992
4998
msgstr ""
4993
4999
 
4994
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
5000
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
4995
5001
#, fuzzy
4996
5002
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4997
5003
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
4998
5004
 
4999
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
5005
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
5000
5006
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5001
5007
msgstr ""
5002
5008
 
5333
5339
msgid "Tablespace not empty"
5334
5340
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5335
5341
 
5336
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
 
5342
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
5337
5343
msgid ""
5338
5344
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5339
5345
msgstr ""
5346
5352
"the file is stale and should be removed?"
5347
5353
msgstr ""
5348
5354
 
5349
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
 
5355
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
 
5356
#, fuzzy, c-format
 
5357
msgid "Listening on %s"
 
5358
msgstr "Luistert op %s:%s\n"
 
5359
 
 
5360
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
5350
5361
#, fuzzy
5351
5362
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5352
5363
msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5353
5364
 
5354
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
 
5365
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
5355
5366
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5356
5367
msgstr ""
5357
5368
 
5358
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:426
 
5369
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5359
5370
#, fuzzy
5360
5371
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5361
5372
msgstr ""
5362
5373
"Poortnummer om te gebruiken voor de verbinding of 0 om als standaard het "
5363
5374
"MySQL protocol te gebruiken."
5364
5375
 
5365
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:429
 
5376
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5366
5377
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5367
5378
msgstr ""
5368
5379
 
5369
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:432
 
5380
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5370
5381
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5371
5382
msgstr ""
5372
5383
 
5373
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:435
 
5384
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5374
5385
msgid ""
5375
5386
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5376
5387
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5377
5388
msgstr ""
5378
5389
 
5379
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:439
 
5390
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5380
5391
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5381
5392
msgstr ""
5382
5393
 
5383
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:442
 
5394
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5384
5395
msgid ""
5385
5396
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5386
5397
"after this time, unless committed to the database."
5387
5398
msgstr ""
5388
5399
 
5389
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:445
 
5400
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5390
5401
msgid ""
5391
5402
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5392
5403
"HTTP connection."
5393
5404
msgstr ""
5394
5405
 
5395
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:448
 
5406
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5396
5407
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5397
5408
msgstr ""
5398
5409
 
5399
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:451
 
5410
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5400
5411
msgid ""
5401
5412
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5402
5413
"<table>, ..."
5403
5414
msgstr ""
5404
5415
 
5405
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:453
 
5416
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5406
5417
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5407
5418
msgstr ""
5408
5419
 
5409
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:457
 
5420
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5410
5421
msgid "Before insert row event observer call position"
5411
5422
msgstr ""
5412
5423
 
5465
5476
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5466
5477
msgstr ""
5467
5478
 
5468
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
 
5479
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5469
5480
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5470
5481
#, fuzzy
5471
5482
msgid "no user"
5472
5483
msgstr "(niet gebruikt)"
5473
5484
 
5474
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
 
5485
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:56
5475
5486
#, c-format
5476
5487
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5477
5488
msgstr "syslog mogelijkheid \"%s\" onbekend, gebruikt \"local0\""
5481
5492
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5482
5493
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"warn\""
5483
5494
 
5484
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
 
5495
#: ../plugin/syslog/logging.cc:64
5485
5496
#, c-format
5486
5497
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5487
5498
msgstr "syslog prioriteit \"%s\" onbekend, gebruikt \"info\""
5709
5720
"\n"
5710
5721
"%s\n"
5711
5722
 
5712
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
 
5723
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5713
5724
#, fuzzy
5714
5725
msgid "Display help and exit"
5715
5726
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
5716
5727
 
5717
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
 
5728
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5718
5729
#, fuzzy
5719
5730
msgid "Read from the innodb transaction log"
5720
5731
msgstr "Pad naar het bestand voor de transaction log"
5721
5732
 
5722
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
 
5733
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5723
5734
#, fuzzy
5724
5735
msgid "Password to use when connecting to server"
5725
5736
msgstr "Paswoord om te gebruiken voor authenticatie."
5726
5737
 
5727
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
5738
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5728
5739
msgid "Perform checksum"
5729
5740
msgstr ""
5730
5741
 
5731
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
 
5742
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5732
5743
msgid "Ignore event messages"
5733
5744
msgstr ""
5734
5745
 
5735
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
 
5746
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5736
5747
#, fuzzy
5737
5748
msgid "Transaction log file"
5738
5749
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5739
5750
 
5740
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
 
5751
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5741
5752
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5742
5753
msgstr ""
5743
5754
 
5744
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
 
5755
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5745
5756
#, fuzzy
5746
5757
msgid "Start reading from the given file position"
5747
5758
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5748
5759
 
5749
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
 
5760
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5750
5761
#, fuzzy
5751
5762
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5752
5763
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5753
5764
 
5754
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
 
5765
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5755
5766
#, fuzzy
5756
5767
msgid "Only output for the given transaction ID"
5757
5768
msgstr "Vergrendeling of actieve transactie"
5758
5769
 
5759
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
 
5770
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5760
5771
msgid "Summarize message contents"
5761
5772
msgstr ""
5762
5773
 
5763
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
 
5774
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5764
5775
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5765
5776
msgstr ""
5766
5777
 
5767
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
 
5778
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5768
5779
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5769
5780
msgstr ""
5770
5781
 
5771
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
 
5782
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5772
5783
#, fuzzy
5773
5784
msgid "Checksum failed. Wanted "
5774
5785
msgstr "Controlecijfer mislukt. Wilde %<PRIu32> kreeg %<PRIu32>\n"
5775
5786
 
5776
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
 
5787
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5777
5788
msgid " got "
5778
5789
msgstr ""
5779
5790
 
5780
 
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5791
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5781
5792
#, fuzzy
5782
5793
msgid "Path to the slave configuration file"
5783
5794
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
5784
5795
 
5785
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
 
5796
#: ../plugin/slave/module.cc:61
 
5797
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
 
5798
msgstr ""
 
5799
 
 
5800
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5786
5801
#, fuzzy
5787
5802
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5788
5803
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
5789
5804
 
5790
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5791
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5792
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5793
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
 
5805
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
 
5806
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
 
5807
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
 
5808
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5794
5809
#, c-format
5795
5810
msgid "%s"
5796
5811
msgstr ""
5797
5812
 
5798
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
 
5813
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5799
5814
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5800
5815
msgstr ""
5801
5816
 
5811
5826
"%s\n"
5812
5827
msgstr ""
5813
5828
 
 
5829
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:46
 
5830
#, fuzzy, c-format
 
5831
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
 
5832
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
 
5833
 
 
5834
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:47
 
5835
#, fuzzy
 
5836
msgid "Unknown"
 
5837
msgstr "Onbekende fout"
 
5838
 
 
5839
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:65
 
5840
msgid "File to load for regex authorization policies"
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:221
 
5844
#, c-format
 
5845
msgid "User %s matches regex\n"
 
5846
msgstr ""
 
5847
 
 
5848
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:224
 
5849
#, c-format
 
5850
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
 
5851
msgstr ""
 
5852
 
 
5853
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:230
 
5854
#, c-format
 
5855
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
5814
5858
#, fuzzy
5815
5859
#~ msgid "bind() Do you already have another drizzled running?"
5816
5860
#~ msgstr "Heb je al een andere drizzled lopen?\n"