1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: GdMap 0.7.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-12-27 15:59+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 16:54+0200\n"
12
"Last-Translator: Misha Bukin <misha.bukin@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Russian\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../data/gdmap.desktop.in.h:1
19
msgid "Display disk space using tree maps"
20
msgstr "Показать место на диске пользующеся древовидными схемами"
22
#: ../data/gdmap.desktop.in.h:2
23
msgid "Graphical Disk Map"
24
msgstr "Графическая карта диска"
26
#: ../src/gui_main.c:91
30
#: ../src/gui_main.c:92
34
#: ../src/gui_main.c:93
38
#: ../src/gui_main.c:94
42
#: ../src/gui_main.c:95
44
msgstr "Открыть папку"
46
#: ../src/gui_main.c:98
50
#: ../src/gui_main.c:99
52
msgstr "Выйти из программы"
54
#: ../src/gui_main.c:102
58
#: ../src/gui_main.c:103
59
msgid "Go back one step"
60
msgstr "Иди назад на один шаг"
62
#: ../src/gui_main.c:106
66
#: ../src/gui_main.c:107
67
msgid "Go forward one step"
68
msgstr "Иди вперед на один шаг"
70
#: ../src/gui_main.c:110
74
#: ../src/gui_main.c:111
75
msgid "Go up one level"
76
msgstr "Перейти на один уровень высше"
78
#: ../src/gui_main.c:114
82
#: ../src/gui_main.c:115
83
msgid "Goto toplevel folder"
84
msgstr "Перейти на папку высшого уровеня"
86
#: ../src/gui_main.c:118
88
msgstr "_Настройки..."
90
#: ../src/gui_main.c:119
92
msgstr "Редактировать настройки"
94
#: ../src/gui_main.c:122
98
#: ../src/gui_main.c:123
99
msgid "About this program"
100
msgstr "О этой программе"
102
#: ../src/gui_main.c:126
106
#: ../src/gui_main.c:127
107
msgid "Refresh current view"
108
msgstr "Обновить текущий вид"
110
#: ../src/gui_main.c:387
112
msgstr "Сканирование..."
114
#: ../src/gui_main.c:425
115
msgid "Choose folder"
116
msgstr "Выберите папку"
119
msgid "GdMap is a tool which allows to graphically explore your disks."
120
msgstr "GdMap это инструмент позволяющий графически исследовать ваши диски."
123
msgid "translator-credits"
124
msgstr "Misha Bukin <misha_bomb@yahoo.com>"
126
#: ../src/preferences.c:222
127
msgid "Default color"
130
#: ../src/preferences.c:226
131
msgid "Color for file position"
134
#: ../src/preferences.c:230
135
msgid "Color for folder position"
138
#: ../src/preferences.c:234
140
msgid "Color for folders"
141
msgstr "Выберите папку"
143
#: ../src/preferences.c:240 ../src/preferences.c:243
144
msgid "Enter file extensions here"
147
#: ../src/preferences.c:275
151
#: ../src/preferences.c:314
154
msgstr "Разрешонные цвета"
156
#: ../src/preferences.c:330
159
msgstr "Разрешонные цвета"
161
#: ../src/preferences.c:354
162
msgid "add new color"
165
#: ../src/preferences.c:599
167
msgstr "Предпочтения"
169
#: ../src/preferences.c:610
173
#: ../src/preferences.c:616
174
msgid "Standard cushioned treemaps"
175
msgstr "Заглушенные в стандартные древовидные схемы "
177
#: ../src/preferences.c:620
178
msgid "Squarified cushioned treemaps"
179
msgstr "Заглушенные в квадрате древовидные схемы "
181
#: ../src/preferences.c:634
182
msgid "Cushion settings"
183
msgstr "Настройка заглушки"
185
#: ../src/preferences.c:642
186
msgid "Height factor:"
187
msgstr "Фактор высоты:"
189
#: ../src/preferences.c:654
190
msgid "Decreasing height:"
191
msgstr "Убывающая высота:"
193
#: ../src/preferences.c:667
194
msgid "General display"
195
msgstr "Основной дисплей"
197
#: ../src/preferences.c:675
198
msgid "Maximum depth:"
199
msgstr "Максимальная глубина:"
202
#: ../src/preferences.c:681
203
msgid "Use average color of children for folders"
206
#: ../src/preferences.c:690
207
msgid "(0=unlimited)"
208
msgstr "(0=неограниченный)"
210
#: ../src/preferences.c:696
211
msgid "Color settings"
212
msgstr "Настройка цвета"
214
#: ../src/preferences.c:705
216
msgid "Enable colors"
217
msgstr "Разрешонные цвета"
219
#: ../src/preferences.c:712
220
msgid "Color profile..."
224
#~ msgid "Folder color"
225
#~ msgstr "Разрешонные цвета"