10
"Project-Id-Version: 3.4\n"
10
"Project-Id-Version: 3.6\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:23+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 00:25+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 00:35+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:40+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
32
32
msgid "No adapters available"
33
33
msgstr "Nenhum adaptador disponível"
35
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
35
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
36
36
msgid "Searching for devices..."
37
37
msgstr "A procurar dispositivos..."
39
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
39
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
41
41
msgstr "Dispositivo"
43
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
43
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
47
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
47
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
49
49
msgstr "Dispositivos"
100
100
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
101
101
msgstr "Auscultadores, microfones e outros dispositivos áudio"
103
#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
103
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
104
104
msgid "All types"
105
105
msgstr "Todos os tipos"
107
#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
107
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
109
109
msgstr "Telefone"
111
#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
111
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
115
#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
115
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
117
117
msgstr "Computador"
119
#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
119
#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
123
123
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
124
#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
124
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
126
126
msgstr "Auscultadores/microfone"
128
#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
128
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
129
129
msgid "Headphones"
130
130
msgstr "Auscultadores"
132
#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
132
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
133
133
msgid "Audio device"
134
134
msgstr "Dispositivo audio"
136
#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
136
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
140
#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
140
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
144
#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
144
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
148
#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
148
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
150
150
msgstr "Impressora"
152
#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
152
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
154
154
msgstr "Joystick"
156
#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
156
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
160
#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
160
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
161
161
msgid "Video device"
162
162
msgstr "Dispositivo vídeo"
435
435
#. * The '%s' is the device name, for example:
436
436
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
438
#: ../wizard/main.c:556
438
#: ../wizard/main.c:558
440
440
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
441
441
msgstr "Aguarde enquanto é terminada a configuração do dispositivo '%s'..."
443
#: ../wizard/main.c:574
443
#: ../wizard/main.c:576
445
445
msgid "Successfully set up new device '%s'"
446
446
msgstr "Novo dispositivo '%s' configurado com sucesso"
462
462
msgstr "Configuração de Dispositivo"
464
464
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
465
msgid "Finishing New Device Setup"
466
msgstr "A Finalizar a Configuração de Novo Dispositivo"
465
msgid "Finishing Setup"
466
msgstr "A Finalizar a Configuração"
468
468
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
469
469
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
565
565
msgstr[0] "aproximadamente %'d hora"
566
566
msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
568
#: ../sendto/main.c:245
568
#: ../sendto/main.c:231
569
569
msgid "File Transfer"
570
570
msgstr "Transferência de Ficheiro"
572
#: ../sendto/main.c:249
572
#: ../sendto/main.c:234
574
574
msgstr "_Tentar Novamente"
576
576
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
577
#: ../sendto/main.c:269
577
#: ../sendto/main.c:253
578
578
msgid "Sending files via Bluetooth"
579
579
msgstr "A enviar ficheiros através do Bluetooth"
581
#: ../sendto/main.c:281
581
#: ../sendto/main.c:265
585
#: ../sendto/main.c:293
585
#: ../sendto/main.c:277
589
#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
589
#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
590
590
msgid "An unknown error occurred"
591
591
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
593
#: ../sendto/main.c:348
593
#: ../sendto/main.c:332
595
595
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
596
596
"Bluetooth connections"
598
598
"Certifique-se de que o dispositivo remoto está ligado e está a aceitar "
599
599
"ligações Bluetooth"
601
#: ../sendto/main.c:446
601
#: ../sendto/main.c:430
603
603
msgid "Sending %s"
604
604
msgstr "A enviar %s"
606
#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
606
#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
608
608
msgid "Sending file %d of %d"
609
609
msgstr "A enviar o ficheiro %d de %d"
611
#: ../sendto/main.c:520
611
#: ../sendto/main.c:504
616
#: ../sendto/main.c:522
616
#: ../sendto/main.c:506
621
#: ../sendto/main.c:658
621
#: ../sendto/main.c:639
622
622
msgid "Select device to send to"
623
623
msgstr "Seleccione o dispositivo para onde enviar"
625
#: ../sendto/main.c:663
625
#: ../sendto/main.c:644
629
#: ../sendto/main.c:707
629
#: ../sendto/main.c:688
630
630
msgid "Choose files to send"
631
631
msgstr "Seleccione os ficheiros a enviar"
633
#: ../sendto/main.c:710
633
#: ../sendto/main.c:691
635
635
msgstr "Seleccionar"
637
#: ../sendto/main.c:736
637
#: ../sendto/main.c:717
638
638
msgid "Remote device to use"
639
639
msgstr "Dispositivo remoto a utilizar"
641
#: ../sendto/main.c:738
641
#: ../sendto/main.c:717
645
#: ../sendto/main.c:719
642
646
msgid "Remote device's name"
643
647
msgstr "Nome do dispositivo remoto"
649
#: ../sendto/main.c:719
653
#: ../sendto/main.c:738
655
msgstr "[FICHEIRO...]"
645
657
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
646
658
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
647
659
msgstr "Erro de programação: incapaz de encontrar o dispositivo na lista"