~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-g7i3o5xt4ix8dsto
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: marble\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 05:28+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-09-03 05:34+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:05+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Claus Christensen <claus_chr@webspeed.dk>\n"
16
16
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
66
66
 
67
67
#: src/ControlView.cpp:510 src/lib/MarbleControlBox.cpp:122
68
68
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:201 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:145
69
 
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:449 src/QtMainWindow.cpp:330
 
69
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:449 src/QtMainWindow.cpp:347
70
70
msgid "Routing"
71
71
msgstr "Ruteplanlægning"
72
72
 
84
84
msgstr "Søger efter byer, adresser, interesseområder og mere (%1)"
85
85
 
86
86
#: src/ControlView.cpp:542 src/lib/MarbleControlBox.cpp:175
87
 
#: src/QtMainWindow.cpp:324
 
87
#: src/QtMainWindow.cpp:341
88
88
msgid "Map View"
89
89
msgstr "Kortvisning"
90
90
 
365
365
"webbrowsere med Flash-understøttelse er tilgængelig. Ydelsen af Potlatch "
366
366
"afhænger af kvaliteten af den installerede Flash-version."
367
367
 
368
 
#: src/lib/FileManager.cpp:201
 
368
#: src/lib/FileManager.cpp:198
369
369
msgid "File Parsing Error"
370
370
msgstr "Fejl i fortolkning af fil"
371
371
 
526
526
msgid "Open"
527
527
msgstr "Åbn"
528
528
 
529
 
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:396
 
529
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:395
530
530
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
531
531
msgid "Name"
532
532
msgstr "Navn"
564
564
msgid "&Favorite"
565
565
msgstr "&Favorit"
566
566
 
567
 
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:600 src/QtMainWindow.cpp:308
 
567
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:600 src/QtMainWindow.cpp:325
568
568
msgid "&Create a New Map..."
569
569
msgstr "&Opret nyt kort..."
570
570
 
576
576
msgid "&Upload Map..."
577
577
msgstr "&Upload kort..."
578
578
 
579
 
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:610 src/QtMainWindow.cpp:644
 
579
#: src/lib/MapViewWidget.cpp:610 src/QtMainWindow.cpp:661
580
580
msgid "Marble"
581
581
msgstr "Marble"
582
582
 
1474
1474
"\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
1475
1475
 
1476
1476
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:163 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:127
1477
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:77
 
1477
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:78
1478
1478
msgid "Navigation"
1479
1479
msgstr "Navigation"
1480
1480
 
1544
1544
msgid "Add &Bookmark"
1545
1545
msgstr "Tilføj &bogmærke"
1546
1546
 
1547
 
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:85 src/QtMainWindow.cpp:231
 
1547
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:85 src/QtMainWindow.cpp:248
1548
1548
msgid "&Full Screen Mode"
1549
1549
msgstr "&Fuldskærmstilstand"
1550
1550
 
2401
2401
msgstr "Luk denne fil"
2402
2402
 
2403
2403
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
2404
 
#: src/QtMainWindow.cpp:887
 
2404
#: src/QtMainWindow.cpp:904
2405
2405
msgid "Open File"
2406
2406
msgstr "Åbn fil"
2407
2407
 
2597
2597
msgid "&Remove Measure Points"
2598
2598
msgstr "&Fjern målepunkter"
2599
2599
 
2600
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:82
 
2600
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:83
2601
2601
msgid "&Navigation"
2602
2602
msgstr "&Navigation"
2603
2603
 
2604
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:97
 
2604
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:98
2605
2605
msgid "A mouse control to zoom and move the map"
2606
2606
msgstr "En musekontrol til at zoome på og flytte kortet"
2607
2607
 
2608
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:245
 
2608
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:246
2609
2609
msgid "Current Location Button"
2610
2610
msgstr "Nuværende sted-knap"
2611
2611
 
2612
 
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:248
 
2612
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:249
2613
2613
msgid "Home Button"
2614
2614
msgstr "Hjem-knap"
2615
2615
 
4490
4490
msgid "Transit (Public Transport)"
4491
4491
msgstr "Transit (offentlig transport)"
4492
4492
 
4493
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:494
 
4493
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:496
4494
4494
#, qt-format
4495
4495
msgid "Downloading %1"
4496
4496
msgstr "Downloader %1"
4497
4497
 
4498
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:518
 
4498
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:520
4499
4499
#, qt-format
4500
4500
msgid "Installing %1"
4501
4501
msgstr "Installerer %1"
4502
4502
 
4503
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:623
 
4503
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:625
4504
4504
msgid "An update is available. Click to install it."
4505
4505
msgstr "En opdatering er tilgængelig. Klik for at installere den."
4506
4506
 
4507
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:624
 
4507
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:626
4508
4508
msgid "No update available. You are running the latest version."
4509
4509
msgstr "Ingen tilgængelige opdateringer. Du kører den nyeste version."
4510
4510
 
4511
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:652
 
4511
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:654
4512
4512
msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
4513
4513
msgstr "Vil du virkelig slette dette kort fra systemet?"
4514
4514
 
4515
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:653
 
4515
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:655
4516
4516
msgid "Remove Map"
4517
4517
msgstr "Fjern kort"
4518
4518
 
4519
 
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:684
 
4519
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:686
4520
4520
msgid "Nothing to do."
4521
4521
msgstr "Intet at gøre."
4522
4522
 
4715
4715
msgid "This is a template class for float items."
4716
4716
msgstr "Dette er en skabelonklasse for flydeelementer."
4717
4717
 
4718
 
#: src/QtMainWindow.cpp:179
 
4718
#: src/QtMainWindow.cpp:196
4719
4719
msgid "&Open..."
4720
4720
msgstr "Å&bn..."
4721
4721
 
4722
 
#: src/QtMainWindow.cpp:180
 
4722
#: src/QtMainWindow.cpp:197
4723
4723
msgid "Ctrl+O"
4724
4724
msgstr "Ctrl+O"
4725
4725
 
4726
 
#: src/QtMainWindow.cpp:181
 
4726
#: src/QtMainWindow.cpp:198
4727
4727
msgid "Open a file for viewing on Marble"
4728
4728
msgstr "Åbn en fil til visning på Marble"
4729
4729
 
4730
 
#: src/QtMainWindow.cpp:185
 
4730
#: src/QtMainWindow.cpp:202
4731
4731
msgid "&Download Maps..."
4732
4732
msgstr "&Download kort..."
4733
4733
 
4734
 
#: src/QtMainWindow.cpp:188
 
4734
#: src/QtMainWindow.cpp:205
4735
4735
msgid "&Export Map..."
4736
4736
msgstr "&Eksportér kort..."
4737
4737
 
4738
 
#: src/QtMainWindow.cpp:189
 
4738
#: src/QtMainWindow.cpp:206
4739
4739
msgid "Ctrl+S"
4740
4740
msgstr "Ctrl+S"
4741
4741
 
4742
 
#: src/QtMainWindow.cpp:190
 
4742
#: src/QtMainWindow.cpp:207
4743
4743
msgid "Save a screenshot of the map"
4744
4744
msgstr "Gem et skærmbillede af kortet"
4745
4745
 
4746
 
#: src/QtMainWindow.cpp:194
 
4746
#: src/QtMainWindow.cpp:211
4747
4747
msgid "Download &Region..."
4748
4748
msgstr "Download &region..."
4749
4749
 
4750
 
#: src/QtMainWindow.cpp:195
 
4750
#: src/QtMainWindow.cpp:212
4751
4751
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
4752
4752
msgstr ""
4753
4753
"Download en region fra kortet i forskellige zoomniveauer til offline-brug"
4754
4754
 
4755
 
#: src/QtMainWindow.cpp:198
 
4755
#: src/QtMainWindow.cpp:215
4756
4756
msgid "&Print..."
4757
4757
msgstr "&Udskriv..."
4758
4758
 
4759
 
#: src/QtMainWindow.cpp:199
 
4759
#: src/QtMainWindow.cpp:216
4760
4760
msgid "Ctrl+P"
4761
4761
msgstr "Ctrl+P"
4762
4762
 
4763
 
#: src/QtMainWindow.cpp:200 src/QtMainWindow.cpp:204
 
4763
#: src/QtMainWindow.cpp:217 src/QtMainWindow.cpp:221
4764
4764
msgid "Print a screenshot of the map"
4765
4765
msgstr "Udskriv et skærmbillede af kortet"
4766
4766
 
4767
 
#: src/QtMainWindow.cpp:203
 
4767
#: src/QtMainWindow.cpp:220
4768
4768
msgid "Print Previe&w ..."
4769
4769
msgstr "&Vis udskrift..."
4770
4770
 
4771
 
#: src/QtMainWindow.cpp:207
 
4771
#: src/QtMainWindow.cpp:224
4772
4772
msgid "&Quit"
4773
4773
msgstr "&Afslut"
4774
4774
 
4775
 
#: src/QtMainWindow.cpp:208
 
4775
#: src/QtMainWindow.cpp:225
4776
4776
msgid "Ctrl+Q"
4777
4777
msgstr "Ctrl+Q"
4778
4778
 
4779
 
#: src/QtMainWindow.cpp:209
 
4779
#: src/QtMainWindow.cpp:226
4780
4780
msgid "Quit the Application"
4781
4781
msgstr "Afslut programmet"
4782
4782
 
4783
 
#: src/QtMainWindow.cpp:212
 
4783
#: src/QtMainWindow.cpp:229
4784
4784
msgid "&Copy Map"
4785
4785
msgstr "&Kopiér kort"
4786
4786
 
4787
 
#: src/QtMainWindow.cpp:213
 
4787
#: src/QtMainWindow.cpp:230
4788
4788
msgid "Ctrl+C"
4789
4789
msgstr "Ctrl+C"
4790
4790
 
4791
 
#: src/QtMainWindow.cpp:214
 
4791
#: src/QtMainWindow.cpp:231
4792
4792
msgid "Copy a screenshot of the map"
4793
4793
msgstr "Kopiér et skærmbillede af kortet"
4794
4794
 
4795
 
#: src/QtMainWindow.cpp:217
 
4795
#: src/QtMainWindow.cpp:234
4796
4796
msgid "&Edit Map"
4797
4797
msgstr "&Redigér kort"
4798
4798
 
4799
 
#: src/QtMainWindow.cpp:218
 
4799
#: src/QtMainWindow.cpp:235
4800
4800
msgid "Ctrl+E"
4801
4801
msgstr "Ctrl+E"
4802
4802
 
4803
 
#: src/QtMainWindow.cpp:219
 
4803
#: src/QtMainWindow.cpp:236
4804
4804
msgid "Edit the current map region in an external editor"
4805
4805
msgstr "Redigér den aktuelle kortregion i en ekstern editor"
4806
4806
 
4807
 
#: src/QtMainWindow.cpp:223
 
4807
#: src/QtMainWindow.cpp:240
4808
4808
msgid "&Configure Marble"
4809
4809
msgstr "&Indstil Marble"
4810
4810
 
4811
 
#: src/QtMainWindow.cpp:224
 
4811
#: src/QtMainWindow.cpp:241
4812
4812
msgid "Show the configuration dialog"
4813
4813
msgstr "Vis konfigurationsdialogen"
4814
4814
 
4815
 
#: src/QtMainWindow.cpp:227
 
4815
#: src/QtMainWindow.cpp:244
4816
4816
msgid "C&opy Coordinates"
4817
4817
msgstr "K&opiér koordinater"
4818
4818
 
4819
 
#: src/QtMainWindow.cpp:228
 
4819
#: src/QtMainWindow.cpp:245
4820
4820
msgid "Copy the center coordinates as text"
4821
4821
msgstr "Kopiér midtpunktskoordinaterne som tekst"
4822
4822
 
4823
 
#: src/QtMainWindow.cpp:232
 
4823
#: src/QtMainWindow.cpp:249
4824
4824
msgid "Ctrl+Shift+F"
4825
4825
msgstr "Ctrl+Skift+F"
4826
4826
 
4827
 
#: src/QtMainWindow.cpp:234
 
4827
#: src/QtMainWindow.cpp:251
4828
4828
msgid "Full Screen Mode"
4829
4829
msgstr "Fuldskærmstilstand"
4830
4830
 
4831
 
#: src/QtMainWindow.cpp:237
 
4831
#: src/QtMainWindow.cpp:254
4832
4832
msgid "&Show Status Bar"
4833
4833
msgstr "&Vis statuslinje"
4834
4834
 
4835
 
#: src/QtMainWindow.cpp:239
 
4835
#: src/QtMainWindow.cpp:256
4836
4836
msgid "Show Status Bar"
4837
4837
msgstr "Vis statuslinje"
4838
4838
 
4839
 
#: src/QtMainWindow.cpp:243
 
4839
#: src/QtMainWindow.cpp:260
4840
4840
msgid "Lock Position"
4841
4841
msgstr "Lås position"
4842
4842
 
4843
 
#: src/QtMainWindow.cpp:245
 
4843
#: src/QtMainWindow.cpp:262
4844
4844
msgid "Lock Position of Floating Items"
4845
4845
msgstr "Lås flydende elementers position"
4846
4846
 
4847
 
#: src/QtMainWindow.cpp:248
 
4847
#: src/QtMainWindow.cpp:265
4848
4848
msgid "&Clouds"
4849
4849
msgstr "S&kyer"
4850
4850
 
4851
 
#: src/QtMainWindow.cpp:250
 
4851
#: src/QtMainWindow.cpp:267
4852
4852
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
4853
4853
msgstr "Vis skydække i realtid"
4854
4854
 
4855
 
#: src/QtMainWindow.cpp:253
 
4855
#: src/QtMainWindow.cpp:270
4856
4856
msgid "Work Off&line"
4857
4857
msgstr "Arbejd off&line"
4858
4858
 
4859
 
#: src/QtMainWindow.cpp:257
 
4859
#: src/QtMainWindow.cpp:274
4860
4860
msgid "&Time Control..."
4861
4861
msgstr "&Tidsstyring..."
4862
4862
 
4863
 
#: src/QtMainWindow.cpp:258
 
4863
#: src/QtMainWindow.cpp:275
4864
4864
msgid "Configure Time Control "
4865
4865
msgstr "Indstil tidsstyring"
4866
4866
 
4867
 
#: src/QtMainWindow.cpp:261
 
4867
#: src/QtMainWindow.cpp:278
4868
4868
msgid "S&un Control..."
4869
4869
msgstr "S&olstyring..."
4870
4870
 
4871
 
#: src/QtMainWindow.cpp:262
 
4871
#: src/QtMainWindow.cpp:279
4872
4872
msgid "Configure Sun Control"
4873
4873
msgstr "Indstil solstyring"
4874
4874
 
4875
 
#: src/QtMainWindow.cpp:265
 
4875
#: src/QtMainWindow.cpp:282
4876
4876
msgid "&Redisplay"
4877
4877
msgstr "Vis i&gen"
4878
4878
 
4879
 
#: src/QtMainWindow.cpp:266
 
4879
#: src/QtMainWindow.cpp:283
4880
4880
msgid "F5"
4881
4881
msgstr "F5"
4882
4882
 
4883
 
#: src/QtMainWindow.cpp:267
 
4883
#: src/QtMainWindow.cpp:284
4884
4884
msgid "Reload Current Map"
4885
4885
msgstr "Genindlæs nuværende kort"
4886
4886
 
4887
 
#: src/QtMainWindow.cpp:270
 
4887
#: src/QtMainWindow.cpp:287
4888
4888
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
4889
4889
msgstr "&Håndbog til Marble virtuel globus"
4890
4890
 
4891
 
#: src/QtMainWindow.cpp:271
 
4891
#: src/QtMainWindow.cpp:288
4892
4892
msgid "F1"
4893
4893
msgstr "F1"
4894
4894
 
4895
 
#: src/QtMainWindow.cpp:272
 
4895
#: src/QtMainWindow.cpp:289
4896
4896
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
4897
4897
msgstr "Vis håndbogen til Marble virtuel globus"
4898
4898
 
4899
 
#: src/QtMainWindow.cpp:275
 
4899
#: src/QtMainWindow.cpp:292
4900
4900
msgid "What's &This"
4901
4901
msgstr "Hvad er &dette?"
4902
4902
 
4903
 
#: src/QtMainWindow.cpp:276
 
4903
#: src/QtMainWindow.cpp:293
4904
4904
msgid "Shift+F1"
4905
4905
msgstr "Skift+F1"
4906
4906
 
4907
 
#: src/QtMainWindow.cpp:277
 
4907
#: src/QtMainWindow.cpp:294
4908
4908
msgid "Show a detailed explanation of the action."
4909
4909
msgstr "Vis en detaljeret forklaring af handlingen."
4910
4910
 
4911
 
#: src/QtMainWindow.cpp:280
 
4911
#: src/QtMainWindow.cpp:297
4912
4912
msgid "&About Marble Virtual Globe"
4913
4913
msgstr "&Om Marble virtuel globus"
4914
4914
 
4915
 
#: src/QtMainWindow.cpp:281
 
4915
#: src/QtMainWindow.cpp:298
4916
4916
msgid "Show the application's About Box"
4917
4917
msgstr "Vis programmets Om-dialog"
4918
4918
 
4919
 
#: src/QtMainWindow.cpp:284
 
4919
#: src/QtMainWindow.cpp:301
4920
4920
msgid "About &Qt"
4921
4921
msgstr "Om &Qt"
4922
4922
 
4923
 
#: src/QtMainWindow.cpp:285
 
4923
#: src/QtMainWindow.cpp:302
4924
4924
msgid "Show the Qt library's About box"
4925
4925
msgstr "Vis Qt-bibliotekets Om-dialog"
4926
4926
 
4927
 
#: src/QtMainWindow.cpp:289
 
4927
#: src/QtMainWindow.cpp:306
4928
4928
msgid "&Add Bookmark"
4929
4929
msgstr "&Tilføj bogmærke"
4930
4930
 
4931
 
#: src/QtMainWindow.cpp:290
 
4931
#: src/QtMainWindow.cpp:307
4932
4932
msgid "Ctrl+B"
4933
4933
msgstr "Ctrl+B"
4934
4934
 
4935
 
#: src/QtMainWindow.cpp:291
 
4935
#: src/QtMainWindow.cpp:308
4936
4936
msgid "Add Bookmark"
4937
4937
msgstr "Tilføj bogmærke"
4938
4938
 
4939
 
#: src/QtMainWindow.cpp:294 src/QtMainWindow.cpp:295
 
4939
#: src/QtMainWindow.cpp:311 src/QtMainWindow.cpp:312
4940
4940
msgid "&Set Home Location"
4941
4941
msgstr "&Angiv hjemsted"
4942
4942
 
4943
 
#: src/QtMainWindow.cpp:298
 
4943
#: src/QtMainWindow.cpp:315
4944
4944
msgid "Show &Bookmarks"
4945
4945
msgstr "Vis &bogmærker"
4946
4946
 
4947
 
#: src/QtMainWindow.cpp:299
 
4947
#: src/QtMainWindow.cpp:316
4948
4948
msgid "Toggle display of Bookmarks"
4949
4949
msgstr "Slå visning af bogmærker til/fra"
4950
4950
 
4951
 
#: src/QtMainWindow.cpp:303
 
4951
#: src/QtMainWindow.cpp:320
4952
4952
msgid "&Manage Bookmarks"
4953
4953
msgstr "&Håndtering af bogmærker"
4954
4954
 
4955
 
#: src/QtMainWindow.cpp:304
 
4955
#: src/QtMainWindow.cpp:321
4956
4956
msgid "Manage Bookmarks"
4957
4957
msgstr "Håndtering af bogmærker"
4958
4958
 
4959
 
#: src/QtMainWindow.cpp:309
 
4959
#: src/QtMainWindow.cpp:326
4960
4960
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
4961
4961
msgstr "En guide vejleder dig gennem oprettelse af dit eget korttema."
4962
4962
 
4963
 
#: src/QtMainWindow.cpp:333
 
4963
#: src/QtMainWindow.cpp:350
4964
4964
msgid "Tracking"
4965
4965
msgstr "Følgning"
4966
4966
 
4967
 
#: src/QtMainWindow.cpp:336
 
4967
#: src/QtMainWindow.cpp:353
4968
4968
msgid "&Go To..."
4969
4969
msgstr "&Gå til..."
4970
4970
 
4971
 
#: src/QtMainWindow.cpp:345
 
4971
#: src/QtMainWindow.cpp:362
4972
4972
msgid "&File"
4973
4973
msgstr "&Fil"
4974
4974
 
4975
 
#: src/QtMainWindow.cpp:358
 
4975
#: src/QtMainWindow.cpp:375
4976
4976
msgid "&Edit"
4977
4977
msgstr "&Redigér"
4978
4978
 
4979
 
#: src/QtMainWindow.cpp:363
 
4979
#: src/QtMainWindow.cpp:380
4980
4980
msgid "&View"
4981
4981
msgstr "&Vis"
4982
4982
 
4983
 
#: src/QtMainWindow.cpp:368
 
4983
#: src/QtMainWindow.cpp:385
4984
4984
msgid "&Bookmarks"
4985
4985
msgstr "&Bogmærker"
4986
4986
 
4987
 
#: src/QtMainWindow.cpp:377
 
4987
#: src/QtMainWindow.cpp:394
4988
4988
msgid "&Settings"
4989
4989
msgstr "&Indstillinger"
4990
4990
 
4991
 
#: src/QtMainWindow.cpp:384
 
4991
#: src/QtMainWindow.cpp:401
4992
4992
msgid "&Help"
4993
4993
msgstr "&Hjælp"
4994
4994
 
4995
 
#: src/QtMainWindow.cpp:613
 
4995
#: src/QtMainWindow.cpp:630
4996
4996
msgid "Ready"
4997
4997
msgstr "Klar"
4998
4998
 
4999
 
#: src/QtMainWindow.cpp:626
 
4999
#: src/QtMainWindow.cpp:643
5000
5000
msgid "Export Map"
5001
5001
msgstr "Eksportér kort"
5002
5002
 
5003
 
#: src/QtMainWindow.cpp:628
 
5003
#: src/QtMainWindow.cpp:645
5004
5004
msgid "Images (*.jpg *.png)"
5005
5005
msgstr "Billeder (*.jpg *.png)"
5006
5006
 
5007
 
#: src/QtMainWindow.cpp:645
 
5007
#: src/QtMainWindow.cpp:662
5008
5008
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
5009
5009
msgstr "En fejl opstod under forsøg på at gemme filen.\n"
5010
5010
 
5011
 
#: src/QtMainWindow.cpp:804
 
5011
#: src/QtMainWindow.cpp:821
5012
5012
#, qt-format
5013
5013
msgid "Marble Virtual Globe %1"
5014
5014
msgstr "Marble virtuel globus %1"
5015
5015
 
5016
 
#: src/QtMainWindow.cpp:881
 
5016
#: src/QtMainWindow.cpp:898
5017
5017
msgid "All Supported Files"
5018
5018
msgstr "Alle understøttede filer"
5019
5019
 
5020
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1157
 
5020
#: src/QtMainWindow.cpp:1174
5021
5021
msgid "Unnamed"
5022
5022
msgstr "Unavngivet"
5023
5023
 
5024
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1476
 
5024
#: src/QtMainWindow.cpp:1493
5025
5025
msgid "Map View - Marble"
5026
5026
msgstr "Kortvisning - Marble"
5027
5027
 
5028
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1495
 
5028
#: src/QtMainWindow.cpp:1512
5029
5029
msgid "Routing - Marble"
5030
5030
msgstr "Ruteplanlægning - Marble"
5031
5031
 
5032
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1504
 
5032
#: src/QtMainWindow.cpp:1522
5033
5033
msgid "Open Route..."
5034
5034
msgstr "Åbn rute..."
5035
5035
 
5036
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1508
 
5036
#: src/QtMainWindow.cpp:1526
5037
5037
msgid "Save Route..."
5038
5038
msgstr "Gem rute..."
5039
5039
 
5040
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1532
 
5040
#: src/QtMainWindow.cpp:1550
5041
5041
msgid "Tracking - Marble"
5042
5042
msgstr "Følgning - Marble"
5043
5043
 
5044
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1556
 
5044
#: src/QtMainWindow.cpp:1574
5045
5045
msgid "Zoom &In"
5046
5046
msgstr "Zoom &ind"
5047
5047
 
5048
 
#: src/QtMainWindow.cpp:1561
 
5048
#: src/QtMainWindow.cpp:1579
5049
5049
msgid "Zoom &Out"
5050
5050
msgstr "Zoom &ud"
5051
5051