~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-engb/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessagelist.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-09-08 15:16:44 UTC
  • mfrom: (1.12.33)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130908151644-8acj35i0whyno0qq
Tags: 4:4.11.1-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kmail\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:41+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 05:35+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 12:00+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
14
14
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
109
109
msgid "Batch Job (No Interactivity)"
110
110
msgstr "Batch Job (No Interactivity)"
111
111
 
112
 
#: core/item.cpp:218 core/messageitem.cpp:605
 
112
#: core/item.cpp:217 core/messageitem.cpp:605
113
113
msgctxt "Status of an item"
114
114
msgid "Read"
115
115
msgstr "Read"
116
116
 
117
 
#: core/item.cpp:220 core/messageitem.cpp:605
 
117
#: core/item.cpp:219 core/messageitem.cpp:605
118
118
msgctxt "Status of an item"
119
119
msgid "Unread"
120
120
msgstr "Unread"
121
121
 
122
 
#: core/item.cpp:223
 
122
#: core/item.cpp:222
123
123
msgctxt "Status of an item"
124
124
msgid "Has Attachment"
125
125
msgstr "Has Attachment"
126
126
 
127
 
#: core/item.cpp:226
 
127
#: core/item.cpp:225
128
128
msgctxt "Status of an item"
129
129
msgid "Action Item"
130
130
msgstr "Action Item"
131
131
 
132
 
#: core/item.cpp:230 core/messageitem.cpp:603
 
132
#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:603
133
133
msgctxt "Status of an item"
134
134
msgid "Replied"
135
135
msgstr "Replied"
136
136
 
137
 
#: core/item.cpp:233
 
137
#: core/item.cpp:232
138
138
msgctxt "Status of an item"
139
139
msgid "Forwarded"
140
140
msgstr "Forwarded"
141
141
 
142
 
#: core/item.cpp:236
 
142
#: core/item.cpp:235
143
143
msgctxt "Status of an item"
144
144
msgid "Sent"
145
145
msgstr "Sent"
146
146
 
147
 
#: core/item.cpp:239
 
147
#: core/item.cpp:238
148
148
msgctxt "Status of an item"
149
149
msgid "Important"
150
150
msgstr "Important"
151
151
 
152
 
#: core/item.cpp:242
 
152
#: core/item.cpp:241
153
153
msgctxt "Status of an item"
154
154
msgid "Spam"
155
155
msgstr "Spam"
156
156
 
157
 
#: core/item.cpp:245
 
157
#: core/item.cpp:244
158
158
msgctxt "Status of an item"
159
159
msgid "Ham"
160
160
msgstr "Ham"
161
161
 
162
 
#: core/item.cpp:248
 
162
#: core/item.cpp:247
163
163
msgctxt "Status of an item"
164
164
msgid "Watched"
165
165
msgstr "Watched"
166
166
 
167
 
#: core/item.cpp:251
 
167
#: core/item.cpp:250
168
168
msgctxt "Status of an item"
169
169
msgid "Ignored"
170
170
msgstr "Ignored"
171
171
 
172
 
#: core/manager.cpp:100 core/model.cpp:293
 
172
#: core/manager.cpp:98 core/model.cpp:293
173
173
msgctxt "Unknown date"
174
174
msgid "Unknown"
175
175
msgstr "Unknown"
176
176
 
177
 
#: core/manager.cpp:321
 
177
#: core/manager.cpp:319
178
178
msgid "Current Activity, Threaded"
179
179
msgstr "Current Activity, Threaded"
180
180
 
181
 
#: core/manager.cpp:322
 
181
#: core/manager.cpp:320
182
182
msgid ""
183
183
"This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for "
184
184
"example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all "
188
188
"example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all "
189
189
"the threads that have been active today."
190
190
 
191
 
#: core/manager.cpp:339
 
191
#: core/manager.cpp:337
192
192
msgid "Current Activity, Flat"
193
193
msgstr "Current Activity, Flat"
194
194
 
195
 
#: core/manager.cpp:340
 
195
#: core/manager.cpp:338
196
196
msgid ""
197
197
"This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for "
198
198
"example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today."
200
200
"This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for "
201
201
"example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today."
202
202
 
203
 
#: core/manager.cpp:356
 
203
#: core/manager.cpp:354
204
204
msgid "Activity by Date, Threaded"
205
205
msgstr "Activity by Date, Threaded"
206
206
 
207
 
#: core/manager.cpp:357
 
207
#: core/manager.cpp:355
208
208
msgid ""
209
209
"This view uses day-by-day groups. Messages are threaded. So for example, in "
210
210
"\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads "
214
214
"\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads "
215
215
"that have been active today."
216
216
 
217
 
#: core/manager.cpp:374
 
217
#: core/manager.cpp:372
218
218
msgid "Activity by Date, Flat"
219
219
msgstr "Activity by Date, Flat"
220
220
 
221
 
#: core/manager.cpp:375
 
221
#: core/manager.cpp:373
222
222
msgid ""
223
223
"This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, "
224
224
"in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today."
226
226
"This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, "
227
227
"in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today."
228
228
 
229
 
#: core/manager.cpp:391
 
229
#: core/manager.cpp:389
230
230
msgid "Standard Mailing List"
231
231
msgstr "Standard Mailing List"
232
232
 
233
 
#: core/manager.cpp:392
 
233
#: core/manager.cpp:390
234
234
msgid ""
235
235
"This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading."
236
236
msgstr ""
237
237
"This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading."
238
238
 
239
 
#: core/manager.cpp:405
 
239
#: core/manager.cpp:403
240
240
msgid "Flat Date View"
241
241
msgstr "Flat Date View"
242
242
 
243
 
#: core/manager.cpp:406
 
243
#: core/manager.cpp:404
244
244
msgid ""
245
245
"This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no "
246
246
"threading."
248
248
"This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no "
249
249
"threading."
250
250
 
251
 
#: core/manager.cpp:421
 
251
#: core/manager.cpp:419
252
252
msgid "Senders/Receivers, Flat"
253
253
msgstr "Senders/Receivers, Flat"
254
254
 
255
 
#: core/manager.cpp:422
 
255
#: core/manager.cpp:420
256
256
msgid ""
257
257
"This view groups the messages by senders or receivers (depending on the "
258
258
"folder type). Messages are not threaded."
260
260
"This view groups the messages by senders or receivers (depending on the "
261
261
"folder type). Messages are not threaded."
262
262
 
263
 
#: core/manager.cpp:438
 
263
#: core/manager.cpp:436
264
264
msgid "Thread Starters"
265
265
msgstr "Thread Starters"
266
266
 
267
 
#: core/manager.cpp:439
 
267
#: core/manager.cpp:437
268
268
msgid ""
269
269
"This view groups the messages in threads and then groups the threads by the "
270
270
"starting user."
272
272
"This view groups the messages in threads and then groups the threads by the "
273
273
"starting user."
274
274
 
275
 
#: core/manager.cpp:704
 
275
#: core/manager.cpp:702
276
276
msgctxt "Default theme name"
277
277
msgid "Classic"
278
278
msgstr "Classic"
279
279
 
280
 
#: core/manager.cpp:705
 
280
#: core/manager.cpp:703
281
281
msgid "A simple, backward compatible, single row theme"
282
282
msgstr "A simple, backwards compatible, single row theme"
283
283
 
284
 
#: core/manager.cpp:709
 
284
#: core/manager.cpp:707
285
285
msgctxt "@title:column Subject of messages"
286
286
msgid "Subject"
287
287
msgstr "Subject"
288
288
 
289
 
#: core/manager.cpp:747 core/theme.cpp:86
 
289
#: core/manager.cpp:745 core/theme.cpp:86
290
290
msgid "Sender/Receiver"
291
291
msgstr "Sender/Receiver"
292
292
 
293
 
#: core/manager.cpp:749
 
293
#: core/manager.cpp:747
294
294
msgctxt "Sender of a message"
295
295
msgid "Sender"
296
296
msgstr "Sender"
297
297
 
298
 
#: core/manager.cpp:750
 
298
#: core/manager.cpp:748
299
299
msgctxt "Receiver of a message"
300
300
msgid "Receiver"
301
301
msgstr "Receiver"
302
302
 
303
 
#: core/manager.cpp:751
 
303
#: core/manager.cpp:749
304
304
msgctxt "Date of a message"
305
305
msgid "Date"
306
306
msgstr "Date"
307
307
 
308
 
#: core/manager.cpp:752
 
308
#: core/manager.cpp:750
309
309
msgid "Most Recent Date"
310
310
msgstr "Most Recent Date"
311
311
 
312
 
#: core/manager.cpp:753
 
312
#: core/manager.cpp:751
313
313
msgctxt "Size of a message"
314
314
msgid "Size"
315
315
msgstr "Size"
316
316
 
317
 
#: core/manager.cpp:754
 
317
#: core/manager.cpp:752
318
318
msgctxt "Attachement indication"
319
319
msgid "Attachment"
320
320
msgstr "Attachment"
321
321
 
322
 
#: core/manager.cpp:755
 
322
#: core/manager.cpp:753
323
323
#, fuzzy
324
324
#| msgid "New/Unread"
325
325
msgid "Read/Unread"
326
326
msgstr "New/Unread"
327
327
 
 
328
#: core/manager.cpp:754
 
329
msgid "Replied"
 
330
msgstr "Replied"
 
331
 
 
332
#: core/manager.cpp:755
 
333
msgctxt "Message importance indication"
 
334
msgid "Important"
 
335
msgstr "Important"
 
336
 
328
337
#: core/manager.cpp:756
329
 
msgid "Replied"
330
 
msgstr "Replied"
 
338
msgid "Action Item"
 
339
msgstr "Action Item"
331
340
 
332
341
#: core/manager.cpp:757
333
 
msgctxt "Message importance indication"
334
 
msgid "Important"
335
 
msgstr "Important"
336
 
 
337
 
#: core/manager.cpp:758
338
 
msgid "Action Item"
339
 
msgstr "Action Item"
340
 
 
341
 
#: core/manager.cpp:759
342
342
msgid "Spam/Ham"
343
343
msgstr "Spam/Ham"
344
344
 
345
 
#: core/manager.cpp:760
 
345
#: core/manager.cpp:758
346
346
msgid "Watched/Ignored"
347
347
msgstr "Watched/Ignored"
348
348
 
349
 
#: core/manager.cpp:761
 
349
#: core/manager.cpp:759
350
350
msgid "Encryption"
351
351
msgstr "Encryption"
352
352
 
353
 
#: core/manager.cpp:762
 
353
#: core/manager.cpp:760
354
354
msgid "Signature"
355
355
msgstr "Signature"
356
356
 
357
 
#: core/manager.cpp:763
 
357
#: core/manager.cpp:761
358
358
msgid "Tag List"
359
359
msgstr "Tag List"
360
360
 
361
 
#: core/manager.cpp:772
 
361
#: core/manager.cpp:770
362
362
msgid "Fancy"
363
363
msgstr "Fancy"
364
364
 
365
 
#: core/manager.cpp:773
 
365
#: core/manager.cpp:771
366
366
msgid "A fancy multiline and multi item theme"
367
367
msgstr "A fancy multiline and multi item theme"
368
368
 
369
 
#: core/manager.cpp:777
 
369
#: core/manager.cpp:775
370
370
msgid "Message"
371
371
msgstr "Message"
372
372
 
373
 
#: core/manager.cpp:869
 
373
#: core/manager.cpp:867
374
374
msgid "Fancy with Clickable Status"
375
375
msgstr "Fancy with Clickable Status"
376
376
 
377
 
#: core/manager.cpp:870
 
377
#: core/manager.cpp:868
378
378
msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
379
379
msgstr "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column"
380
380
 
381
 
#: core/manager.cpp:874 core/view.cpp:2427 core/view.cpp:2430
 
381
#: core/manager.cpp:872 core/view.cpp:2421 core/view.cpp:2424
382
382
msgid "Status"
383
383
msgstr "Status"
384
384
 
410
410
msgid "Five Weeks Ago"
411
411
msgstr "Five Weeks Ago"
412
412
 
413
 
#: core/model.cpp:505 utils/themeeditor.cpp:204
 
413
#: core/model.cpp:505 utils/themeeditor.cpp:205
414
414
msgid "Receiver"
415
415
msgstr "Receiver"
416
416
 
417
 
#: core/model.cpp:506 utils/themeeditor.cpp:203
 
417
#: core/model.cpp:506 utils/themeeditor.cpp:204
418
418
msgid "Sender"
419
419
msgstr "Sender"
420
420
 
421
 
#: core/model.cpp:1292
 
421
#: core/model.cpp:1291
422
422
#, kde-format
423
423
msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number"
424
424
msgid "%1 %2"
425
425
msgstr "%1 %2"
426
426
 
427
 
#: core/model.cpp:3753
 
427
#: core/model.cpp:3752
428
428
#, kde-format
429
429
msgid "Processed 1 Message of %2"
430
430
msgid_plural "Processed %1 Messages of %2"
431
431
msgstr[0] "Processed 1 Message of %2"
432
432
msgstr[1] "Processed %1 Messages of %2"
433
433
 
434
 
#: core/model.cpp:3759 core/model.cpp:3765
 
434
#: core/model.cpp:3758 core/model.cpp:3764
435
435
#, kde-format
436
436
msgid "Threaded 1 Message of %2"
437
437
msgid_plural "Threaded %1 Messages of %2"
438
438
msgstr[0] "Threaded 1 Message of %2"
439
439
msgstr[1] "Threaded %1 Messages of %2"
440
440
 
441
 
#: core/model.cpp:3771
 
441
#: core/model.cpp:3770
442
442
#, kde-format
443
443
msgid "Grouped 1 Thread of %2"
444
444
msgid_plural "Grouped %1 Threads of %2"
445
445
msgstr[0] "Grouped 1 Thread of %2"
446
446
msgstr[1] "Grouped %1 Threads of %2"
447
447
 
448
 
#: core/model.cpp:3777
 
448
#: core/model.cpp:3776
449
449
#, kde-format
450
450
msgid "Updated 1 Group of %2"
451
451
msgid_plural "Updated %1 Groups of %2"
452
452
msgstr[0] "Updated 1 Group of %2"
453
453
msgstr[1] "Updated %1 Groups of %2"
454
454
 
455
 
#: core/model.cpp:3874
 
455
#: core/model.cpp:3873
456
456
msgctxt "@info:status Finished view fill"
457
457
msgid "Ready"
458
458
msgstr "Ready"
727
727
msgid "Styled Joined Rectangles"
728
728
msgstr "Styled Joined Rectangles"
729
729
 
730
 
#: core/view.cpp:779
 
730
#: core/view.cpp:778
731
731
msgid "Adjust Column Sizes"
732
732
msgstr "Adjust Column Sizes"
733
733
 
734
 
#: core/view.cpp:782
 
734
#: core/view.cpp:781
735
735
msgid "Show Default Columns"
736
736
msgstr "Show Default Columns"
737
737
 
738
 
#: core/view.cpp:786
 
738
#: core/view.cpp:785
739
739
msgid "Display Tooltips"
740
740
msgstr "Display Tooltips"
741
741
 
742
 
#: core/view.cpp:2408 core/view.cpp:2412
 
742
#: core/view.cpp:2402 core/view.cpp:2406
743
743
msgid "From"
744
744
msgstr "From"
745
745
 
746
 
#: core/view.cpp:2409 core/view.cpp:2413
 
746
#: core/view.cpp:2403 core/view.cpp:2407
747
747
#, fuzzy
748
748
#| msgctxt "Receiver of the emial"
749
749
#| msgid "To"
751
751
msgid "To"
752
752
msgstr "To"
753
753
 
754
 
#: core/view.cpp:2410 core/view.cpp:2414
 
754
#: core/view.cpp:2404 core/view.cpp:2408
755
755
msgid "Date"
756
756
msgstr "Date"
757
757
 
758
 
#: core/view.cpp:2428 core/view.cpp:2431
 
758
#: core/view.cpp:2422 core/view.cpp:2425
759
759
msgid "Size"
760
760
msgstr "Size"
761
761
 
762
 
#: core/view.cpp:2436 core/view.cpp:2438
 
762
#: core/view.cpp:2430 core/view.cpp:2432
763
763
msgid "Note"
764
764
msgstr "Note"
765
765
 
766
 
#: core/view.cpp:2445 core/view.cpp:2447
 
766
#: core/view.cpp:2439 core/view.cpp:2441
767
767
msgid "Preview"
768
768
msgstr "Preview"
769
769
 
770
 
#: core/view.cpp:2466
 
770
#: core/view.cpp:2460
771
771
#, kde-format
772
772
msgid "<b>%1</b> reply"
773
773
msgid_plural "<b>%1</b> replies"
774
774
msgstr[0] "<b>%1</b> reply"
775
775
msgstr[1] "<b>%1</b> replies"
776
776
 
777
 
#: core/view.cpp:2470
 
777
#: core/view.cpp:2464
778
778
#, kde-format
779
779
msgid "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
780
780
msgid_plural "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
781
781
msgstr[0] "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)"
782
782
msgstr[1] "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)"
783
783
 
784
 
#: core/view.cpp:2515
 
784
#: core/view.cpp:2509
785
785
#, kde-format
786
786
msgctxt ""
787
787
"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'"
788
788
msgid "Threads started on %1"
789
789
msgstr "Threads started on %1"
790
790
 
791
 
#: core/view.cpp:2521
 
791
#: core/view.cpp:2515
792
792
#, kde-format
793
793
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'"
794
794
msgid "Threads started %1"
795
795
msgstr "Threads started %1"
796
796
 
797
 
#: core/view.cpp:2526
 
797
#: core/view.cpp:2520
798
798
#, kde-format
799
799
msgid "Threads with messages dated %1"
800
800
msgstr "Threads with messages dated %1"
801
801
 
802
 
#: core/view.cpp:2538
 
802
#: core/view.cpp:2532
803
803
#, kde-format
804
804
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'"
805
805
msgid "Messages sent on %1"
806
806
msgstr "Messages sent on %1"
807
807
 
808
 
#: core/view.cpp:2544
 
808
#: core/view.cpp:2538
809
809
#, kde-format
810
810
msgctxt ""
811
811
"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'"
812
812
msgid "Messages received on %1"
813
813
msgstr "Messages received on %1"
814
814
 
815
 
#: core/view.cpp:2551
 
815
#: core/view.cpp:2545
816
816
#, kde-format
817
817
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'"
818
818
msgid "Messages sent %1"
819
819
msgstr "Messages sent %1"
820
820
 
821
 
#: core/view.cpp:2557
 
821
#: core/view.cpp:2551
822
822
#, kde-format
823
823
msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'"
824
824
msgid "Messages received %1"
825
825
msgstr "Messages received %1"
826
826
 
827
 
#: core/view.cpp:2569
 
827
#: core/view.cpp:2563
828
828
#, kde-format
829
829
msgid "Threads started within %1"
830
830
msgstr "Threads started within %1"
831
831
 
832
 
#: core/view.cpp:2572
 
832
#: core/view.cpp:2566
833
833
#, kde-format
834
834
msgid "Threads containing messages with dates within %1"
835
835
msgstr "Threads containing messages with dates within %1"
836
836
 
837
 
#: core/view.cpp:2580
 
837
#: core/view.cpp:2574
838
838
#, kde-format
839
839
msgid "Messages sent within %1"
840
840
msgstr "Messages sent within %1"
841
841
 
842
 
#: core/view.cpp:2582
 
842
#: core/view.cpp:2576
843
843
#, kde-format
844
844
msgid "Messages received within %1"
845
845
msgstr "Messages received within %1"
846
846
 
847
 
#: core/view.cpp:2592
 
847
#: core/view.cpp:2586
848
848
#, kde-format
849
849
msgid "Threads started by %1"
850
850
msgstr "Threads started by %1"
851
851
 
852
 
#: core/view.cpp:2595
 
852
#: core/view.cpp:2589
853
853
#, kde-format
854
854
msgid "Threads with most recent message by %1"
855
855
msgstr "Threads with most recent message by %1"
856
856
 
857
 
#: core/view.cpp:2605 core/view.cpp:2631
 
857
#: core/view.cpp:2599 core/view.cpp:2625
858
858
#, kde-format
859
859
msgid "Messages sent to %1"
860
860
msgstr "Messages sent to %1"
861
861
 
862
 
#: core/view.cpp:2607
 
862
#: core/view.cpp:2601
863
863
#, kde-format
864
864
msgid "Messages sent by %1"
865
865
msgstr "Messages sent by %1"
866
866
 
867
 
#: core/view.cpp:2609
 
867
#: core/view.cpp:2603
868
868
#, kde-format
869
869
msgid "Messages received from %1"
870
870
msgstr "Messages received from %1"
871
871
 
872
 
#: core/view.cpp:2619
 
872
#: core/view.cpp:2613
873
873
#, kde-format
874
874
msgid "Threads directed to %1"
875
875
msgstr "Threads directed to %1"
876
876
 
877
 
#: core/view.cpp:2622
 
877
#: core/view.cpp:2616
878
878
#, kde-format
879
879
msgid "Threads with most recent message directed to %1"
880
880
msgstr "Threads with most recent message directed to %1"
881
881
 
882
 
#: core/view.cpp:2633
 
882
#: core/view.cpp:2627
883
883
#, kde-format
884
884
msgid "Messages received by %1"
885
885
msgstr "Messages received by %1"
886
886
 
887
 
#: core/view.cpp:2662
 
887
#: core/view.cpp:2656
888
888
#, kde-format
889
889
msgid "<b>%1</b> thread"
890
890
msgid_plural "<b>%1</b> threads"
891
891
msgstr[0] "<b>%1</b> thread"
892
892
msgstr[1] "<b>%1</b> threads"
893
893
 
894
 
#: core/view.cpp:2667
 
894
#: core/view.cpp:2661
895
895
#, kde-format
896
896
msgid "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)"
897
897
msgid_plural "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)"
980
980
msgid "Ham"
981
981
msgstr "Ham"
982
982
 
983
 
#: core/widgetbase.cpp:481 messagelistutil.cpp:138
 
983
#: core/widgetbase.cpp:480 messagelistutil.cpp:138
984
984
msgid "Theme"
985
985
msgstr "Theme"
986
986
 
987
 
#: core/widgetbase.cpp:505 core/widgetbase.cpp:597
 
987
#: core/widgetbase.cpp:504 core/widgetbase.cpp:595
988
988
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:62
989
989
msgid "Configure..."
990
990
msgstr "Configure..."
991
991
 
992
 
#: core/widgetbase.cpp:572 messagelistutil.cpp:132
 
992
#: core/widgetbase.cpp:571 messagelistutil.cpp:132
993
993
msgid "Aggregation"
994
994
msgstr "Aggregation"
995
995
 
996
 
#: core/widgetbase.cpp:657
 
996
#: core/widgetbase.cpp:655
997
997
msgid "Message Sort Order"
998
998
msgstr "Message Sort Order"
999
999
 
1000
 
#: core/widgetbase.cpp:684
 
1000
#: core/widgetbase.cpp:680
1001
1001
msgid "Message Sort Direction"
1002
1002
msgstr "Message Sort Direction"
1003
1003
 
1004
 
#: core/widgetbase.cpp:705
 
1004
#: core/widgetbase.cpp:699
1005
1005
msgid "Group Sort Order"
1006
1006
msgstr "Group Sort Order"
1007
1007
 
1008
 
#: core/widgetbase.cpp:728
 
1008
#: core/widgetbase.cpp:720
1009
1009
msgid "Group Sort Direction"
1010
1010
msgstr "Group Sort Direction"
1011
1011
 
1012
 
#: core/widgetbase.cpp:746
 
1012
#: core/widgetbase.cpp:737
1013
1013
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
1014
1014
msgstr "Folder Always Uses This Sort Order"
1015
1015
 
1016
 
#: core/widgetbase.cpp:941
 
1016
#: core/widgetbase.cpp:932
1017
1017
msgctxt "@info:tooltip"
1018
1018
msgid "Clear the quick search field when changing folders"
1019
1019
msgstr ""
1020
1020
 
1021
 
#: core/widgetbase.cpp:945
 
1021
#: core/widgetbase.cpp:936
1022
1022
msgctxt "@info:tooltip"
1023
1023
msgid "Prevent the quick search field from being cleared when changing folders"
1024
1024
msgstr ""
1236
1236
msgid "Unnamed Theme"
1237
1237
msgstr "Unnamed Theme"
1238
1238
 
1239
 
#: utils/configurethemesdialog.cpp:354 utils/themeeditor.cpp:1280
 
1239
#: utils/configurethemesdialog.cpp:354 utils/themeeditor.cpp:1281
1240
1240
msgid "New Column"
1241
1241
msgstr "New Column"
1242
1242
 
1308
1308
msgid "Unnamed Column"
1309
1309
msgstr "Unnamed Column"
1310
1310
 
1311
 
#: utils/themeeditor.cpp:192
 
1311
#: utils/themeeditor.cpp:193
1312
1312
msgid "Message Group"
1313
1313
msgstr "Message Group"
1314
1314
 
1315
 
#: utils/themeeditor.cpp:196 utils/themeeditor.cpp:205
 
1315
#: utils/themeeditor.cpp:197 utils/themeeditor.cpp:206
1316
1316
msgid ""
1317
1317
"Very long subject very long subject very long subject very long subject very "
1318
1318
"long subject very long"
1320
1320
"Very long subject very long subject very long subject very long subject very "
1321
1321
"long subject very long"
1322
1322
 
1323
 
#: utils/themeeditor.cpp:210
 
1323
#: utils/themeeditor.cpp:211
1324
1324
msgid "Sample Tag 1"
1325
1325
msgstr "Sample Tag 1"
1326
1326
 
1327
 
#: utils/themeeditor.cpp:211
 
1327
#: utils/themeeditor.cpp:212
1328
1328
msgid "Sample Tag 2"
1329
1329
msgstr "Sample Tag 2"
1330
1330
 
1331
 
#: utils/themeeditor.cpp:212
 
1331
#: utils/themeeditor.cpp:213
1332
1332
msgid "Sample Tag 3"
1333
1333
msgstr "Sample Tag 3"
1334
1334
 
1335
 
#: utils/themeeditor.cpp:428
 
1335
#: utils/themeeditor.cpp:429
1336
1336
msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible"
1337
1337
msgid "Visible"
1338
1338
msgstr "Visible"
1339
1339
 
1340
 
#: utils/themeeditor.cpp:884
 
1340
#: utils/themeeditor.cpp:885
1341
1341
msgctxt "@action:inmenu soften the text color"
1342
1342
msgid "Soften"
1343
1343
msgstr "Soften"
1344
1344
 
1345
 
#: utils/themeeditor.cpp:894
 
1345
#: utils/themeeditor.cpp:895
1346
1346
msgctxt "@action:inmenu Font setting"
1347
1347
msgid "Default"
1348
1348
msgstr "Default"
1349
1349
 
1350
 
#: utils/themeeditor.cpp:899
 
1350
#: utils/themeeditor.cpp:900
1351
1351
msgctxt "@action:inmenu Font setting"
1352
1352
msgid "Custom..."
1353
1353
msgstr "Custom..."
1354
1354
 
1355
 
#: utils/themeeditor.cpp:909
 
1355
#: utils/themeeditor.cpp:910
1356
1356
msgid "Font"
1357
1357
msgstr "Font"
1358
1358
 
1359
 
#: utils/themeeditor.cpp:919
 
1359
#: utils/themeeditor.cpp:920
1360
1360
msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting"
1361
1361
msgid "Default"
1362
1362
msgstr "Default"
1363
1363
 
1364
 
#: utils/themeeditor.cpp:924
 
1364
#: utils/themeeditor.cpp:925
1365
1365
msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting"
1366
1366
msgid "Custom..."
1367
1367
msgstr "Custom..."
1368
1368
 
1369
 
#: utils/themeeditor.cpp:933
 
1369
#: utils/themeeditor.cpp:934
1370
1370
msgid "Foreground Color"
1371
1371
msgstr "Foreground Colour"
1372
1372
 
1373
 
#: utils/themeeditor.cpp:944
 
1373
#: utils/themeeditor.cpp:945
1374
1374
msgctxt ""
1375
1375
"Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on "
1376
1376
"a non important mail"
1377
1377
msgid "Hide"
1378
1378
msgstr "Hide"
1379
1379
 
1380
 
#: utils/themeeditor.cpp:949
 
1380
#: utils/themeeditor.cpp:950
1381
1381
msgctxt ""
1382
1382
"Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. "
1383
1383
"Important mark on a non important mail"
1384
1384
msgid "Keep Empty Space"
1385
1385
msgstr "Keep Empty Space"
1386
1386
 
1387
 
#: utils/themeeditor.cpp:954
 
1387
#: utils/themeeditor.cpp:955
1388
1388
msgctxt ""
1389
1389
"Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, "
1390
1390
"e.g. Important mark on a non important mail"
1391
1391
msgid "Keep Softened Icon"
1392
1392
msgstr "Keep Softened Icon"
1393
1393
 
1394
 
#: utils/themeeditor.cpp:963
 
1394
#: utils/themeeditor.cpp:964
1395
1395
msgid "When Disabled"
1396
1396
msgstr "When Disabled"
1397
1397
 
1398
 
#: utils/themeeditor.cpp:972
 
1398
#: utils/themeeditor.cpp:973
1399
1399
msgid "Group Header"
1400
1400
msgstr "Group Header"
1401
1401
 
1402
 
#: utils/themeeditor.cpp:980
 
1402
#: utils/themeeditor.cpp:981
1403
1403
msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting"
1404
1404
msgid "None"
1405
1405
msgstr "None"
1406
1406
 
1407
 
#: utils/themeeditor.cpp:985
 
1407
#: utils/themeeditor.cpp:986
1408
1408
msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting"
1409
1409
msgid "Automatic"
1410
1410
msgstr "Automatic"
1411
1411
 
1412
 
#: utils/themeeditor.cpp:990
 
1412
#: utils/themeeditor.cpp:991
1413
1413
msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting"
1414
1414
msgid "Custom..."
1415
1415
msgstr "Custom..."
1416
1416
 
1417
 
#: utils/themeeditor.cpp:1000
 
1417
#: utils/themeeditor.cpp:1001
1418
1418
msgid "Background Color"
1419
1419
msgstr "Background Colour"
1420
1420
 
1421
 
#: utils/themeeditor.cpp:1022
 
1421
#: utils/themeeditor.cpp:1023
1422
1422
msgid "Background Style"
1423
1423
msgstr "Background Style"
1424
1424
 
1425
 
#: utils/themeeditor.cpp:1215
 
1425
#: utils/themeeditor.cpp:1216
1426
1426
msgid "Column Properties..."
1427
1427
msgstr "Column Properties..."
1428
1428
 
1429
 
#: utils/themeeditor.cpp:1219
 
1429
#: utils/themeeditor.cpp:1220
1430
1430
msgid "Add Column..."
1431
1431
msgstr "Add Column..."
1432
1432
 
1433
 
#: utils/themeeditor.cpp:1223
 
1433
#: utils/themeeditor.cpp:1224
1434
1434
msgid "Delete Column"
1435
1435
msgstr "Delete Column"
1436
1436
 
1437
 
#: utils/themeeditor.cpp:1230
 
1437
#: utils/themeeditor.cpp:1231
1438
1438
msgid "Move Column to Left"
1439
1439
msgstr ""
1440
1440
 
1441
 
#: utils/themeeditor.cpp:1236
 
1441
#: utils/themeeditor.cpp:1237
1442
1442
msgid "Move Column to Right"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: utils/themeeditor.cpp:1287
 
1445
#: utils/themeeditor.cpp:1288
1446
1446
msgid "Add New Column"
1447
1447
msgstr "Add New Column"
1448
1448
 
1449
 
#: utils/themeeditor.cpp:1314
 
1449
#: utils/themeeditor.cpp:1315
1450
1450
msgid "Column Properties"
1451
1451
msgstr "Column Properties"
1452
1452
 
1453
 
#: utils/themeeditor.cpp:1359
 
1453
#: utils/themeeditor.cpp:1360
1454
1454
msgid "Appearance"
1455
1455
msgstr "Appearance"
1456
1456
 
1457
 
#: utils/themeeditor.cpp:1363
 
1457
#: utils/themeeditor.cpp:1364
1458
1458
msgid "Content Items"
1459
1459
msgstr "Content Items"
1460
1460
 
1461
 
#: utils/themeeditor.cpp:1504
 
1461
#: utils/themeeditor.cpp:1505
1462
1462
msgid ""
1463
1463
"Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items "
1464
1464
"and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on "
1468
1468
"and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on "
1469
1469
"the items inside the view for more options."
1470
1470
 
1471
 
#: utils/themeeditor.cpp:1513
 
1471
#: utils/themeeditor.cpp:1514
1472
1472
msgctxt "@title:tab Advanced theme settings"
1473
1473
msgid "Advanced"
1474
1474
msgstr "Advanced"
1475
1475
 
1476
 
#: utils/themeeditor.cpp:1517
 
1476
#: utils/themeeditor.cpp:1518
1477
1477
msgid "Header:"
1478
1478
msgstr "Header:"
1479
1479
 
1480
 
#: utils/themeeditor.cpp:1523
 
1480
#: utils/themeeditor.cpp:1524
1481
1481
msgid "Icon size:"
1482
1482
msgstr "Icon size:"
1483
1483
 
1484
 
#: utils/themeeditor.cpp:1529
 
1484
#: utils/themeeditor.cpp:1530
1485
1485
msgctxt "suffix in a spinbox"
1486
1486
msgid " pixel"
1487
1487
msgid_plural " pixels"