352
323
msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
353
324
msgstr "Hautatu zure kodean KIcon bezala erabili nahi duzun ikonoa."
355
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
357
"This is a localized string for default time & date printing on kate document."
358
"%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year in XXXX "
359
"format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX format.Please, if "
360
"in your language time or date is written in a different order, change it here"
361
msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
362
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
364
#: timedate/timedate.cpp:124
365
msgid "Insert Time && Date"
366
msgstr "Sartu ordua eta data"
368
#: timedate/timedate_config.cpp:38
370
"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
371
"%Y\tfull year number\n"
372
"%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
373
"%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
374
"%b\tabbreviated month name\n"
375
"%B\tfull month name\n"
376
"%e\tday of the month (1 - 31)\n"
377
"%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
378
"%a\tabbreviated weekday name\n"
379
"%A\tfull weekday name\n"
381
"%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
382
"%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
383
"%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
384
"%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
385
"%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
386
"%S\tseconds (00 - 59)\n"
387
"%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
388
"%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
390
"%y\t2 digituko urtea, mendeak baztertuz (00 - 99)\n"
391
"
%Y\turtearen zenbaki osoa\n"
392
"
%:m\thilabetearen zenbakia, hasierako zeroa gabe (1 - 12)\n"
393
"
%m\thilabetearen zenbakia, 2 digitu (01 - 12)\n"
394
"
%b\thilabetearen izen laburtua\n"
395
"
%B\thilabetearen izen osoa\n"
396
"
%e\thilabetearen eguna (1 - 31)\n"
397
"
%d\thilabetearen eguna, 2 digitu (01 - 31)\n"
398
"
%a\tasteko izen laburtua\n"
399
"
%A\tasteko izen osoa\n"
401
"
%H\t24 orduko erlojuko ordua, 2 digitu (00 - 23)\n"
402
"
%k\t24 orduko erlojuko ordua, hasierako 0a gabe (0 - 23)\n"
403
"
%I\t12 orduko erlojuko ordua, 2 digitu (01 - 12)\n"
404
"
%l\t12 orduko erlojuko ordua, hasierako 0a gabe (1 - 12)\n"
405
"
%M\tminutuak, 2 digitu (00 - 59)\n"
406
"
%S\tsegundoak (00 - 59)\n"
407
"
%P\t\"am\" edo \"pm\"\n"
408
"
%p\t\"AM\" edo \"PM\"\n"
410
#: timedate/timedate_config.cpp:74
327
#~ msgstr "Datuen tresna"
330
#~ msgstr "Datuen tresna"
332
#~ msgid "Data Tools"
333
#~ msgstr "Datuen tresnak"
335
#~ msgid "(not available)"
336
#~ msgstr "(ez dago erabilgarri)"
339
#~ "Data tools are only available when text is selected, or when the right "
340
#~ "mouse button is clicked over a word. If no data tools are offered even "
341
#~ "when text is selected, you need to install them. Some data tools are part "
342
#~ "of the KOffice package."
344
#~ "Testua aukeratua aukeratzean edo saguaren eskuineko botoiarekin hitz "
345
#~ "baten gainean klik egitean bakarrik egoten dira datuen tresnak "
346
#~ "erabilgarri. Datuen tresnarik ez baldin badago, nahiz eta testua "
347
#~ "aukeratua egon, instalatu egin behar dituzu. Datuen tresna batzuk KOffice "
348
#~ "paketearen zati dira."
351
#~ "This is a localized string for default time & date printing on kate "
352
#~ "document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means "
353
#~ "year in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX "
354
#~ "format.Please, if in your language time or date is written in a different "
355
#~ "order, change it here"
356
#~ msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
357
#~ msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
359
#~ msgid "Insert Time && Date"
360
#~ msgstr "Sartu ordua eta data"
363
#~ "%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
364
#~ "%Y\tfull year number\n"
365
#~ "%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
366
#~ "%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
367
#~ "%b\tabbreviated month name\n"
368
#~ "%B\tfull month name\n"
369
#~ "%e\tday of the month (1 - 31)\n"
370
#~ "%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
371
#~ "%a\tabbreviated weekday name\n"
372
#~ "%A\tfull weekday name\n"
374
#~ "%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
375
#~ "%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
376
#~ "%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
377
#~ "%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
378
#~ "%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
379
#~ "%S\tseconds (00 - 59)\n"
380
#~ "%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
381
#~ "%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
383
#~ "%y\t2 digituko urtea, mendeak baztertuz (00 - 99)\n"
384
#~ "
%Y\turtearen zenbaki osoa\n"
385
#~ "
%:m\thilabetearen zenbakia, hasierako zeroa gabe (1 - 12)\n"
386
#~ "
%m\thilabetearen zenbakia, 2 digitu (01 - 12)\n"
387
#~ "
%b\thilabetearen izen laburtua\n"
388
#~ "
%B\thilabetearen izen osoa\n"
389
#~ "
%e\thilabetearen eguna (1 - 31)\n"
390
#~ "
%d\thilabetearen eguna, 2 digitu (01 - 31)\n"
391
#~ "
%a\tasteko izen laburtua\n"
392
#~ "
%A\tasteko izen osoa\n"
394
#~ "
%H\t24 orduko erlojuko ordua, 2 digitu (00 - 23)\n"
395
#~ "
%k\t24 orduko erlojuko ordua, hasierako 0a gabe (0 - 23)\n"
396
#~ "
%I\t12 orduko erlojuko ordua, 2 digitu (01 - 12)\n"
397
#~ "
%l\t12 orduko erlojuko ordua, hasierako 0a gabe (1 - 12)\n"
398
#~ "
%M\tminutuak, 2 digitu (00 - 59)\n"
399
#~ "
%S\tsegundoak (00 - 59)\n"
400
#~ "
%P\t\"am\" edo \"pm\"\n"
401
#~ "
%p\t\"AM\" edo \"PM\"\n"
414
406
#~ msgid "PythonEncoding"
415
407
#~ msgstr "Python-en kodeketa"