~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ko/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kscreenlocker_greet.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-ukzgh7v3n7nkf3eg
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-24 12:34+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-04-12 03:45+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:59+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
 
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
13
"Language: ko\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
25
msgid "Your emails"
26
26
msgstr "kde@peremen.name"
27
27
 
28
 
#: greeter.cpp:471
 
28
#: greeter.cpp:481
29
29
msgid ""
30
30
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work!"
31
31
msgstr "인증 시스템에 연결할 수 없으므로 세션의 잠금을 해제할 수 없습니다"
32
32
 
33
 
#: main.cpp:26
 
33
#: main.cpp:29
34
34
msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker"
35
35
msgstr "KDE Plasma 작업 공간 잠금 화면 환영 도구"
36
36
 
37
 
#: main.cpp:31
 
37
#: main.cpp:34
38
38
msgid "KScreenLocker Greeter"
39
39
msgstr "KScreenLocker 환영 도구"
40
40
 
41
 
#: main.cpp:33
 
41
#: main.cpp:36
42
42
msgid "(c) 2011, Martin Gräßlin"
43
43
msgstr "(c) 2011, Martin Gräßlin"
44
44
 
45
 
#: main.cpp:34
 
45
#: main.cpp:37
46
46
msgid "Martin Gräßlin"
47
47
msgstr "Martin Gräßlin"
48
48
 
49
 
#: main.cpp:35
 
49
#: main.cpp:38
50
50
msgid "Author and maintainer"
51
51
msgstr "작성자 및 관리자"
52
52
 
53
 
#: main.cpp:37
 
53
#: main.cpp:40
54
54
msgid "Chani Armitage"
55
55
msgstr "Chani Armitage"
56
56
 
57
 
#: main.cpp:38 main.cpp:41 main.cpp:44 main.cpp:47 main.cpp:50
 
57
#: main.cpp:41 main.cpp:44 main.cpp:47 main.cpp:50 main.cpp:53
58
58
msgid "Author"
59
59
msgstr "작성자"
60
60
 
61
 
#: main.cpp:40
 
61
#: main.cpp:43
62
62
msgid "Oswald Buddenhagen"
63
63
msgstr "Oswald Buddenhagen"
64
64
 
65
 
#: main.cpp:43
 
65
#: main.cpp:46
66
66
msgid "Chris Howells"
67
67
msgstr "Chris Howells"
68
68
 
69
 
#: main.cpp:46
 
69
#: main.cpp:49
70
70
msgid "Luboš Luňák"
71
71
msgstr "Luboš Luňák"
72
72
 
73
 
#: main.cpp:49
 
73
#: main.cpp:52
74
74
msgid "Martin R. Jones"
75
75
msgstr "Martin R. Jones"
76
76
 
77
 
#: main.cpp:55
 
77
#: main.cpp:58
78
78
msgid "Starts the greeter in testing mode"
79
79
msgstr "테스트 모드로 환영 도구 시작"
80
80
 
98
98
msgid "The session has been locked by %1"
99
99
msgstr "이 세션은 %1이(가) 잠갔습니다"
100
100
 
101
 
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:122
 
101
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:123
102
102
#, fuzzy
103
103
#| msgid "Switch Users"
104
104
msgid "&Switch Users"
105
105
msgstr "사용자 전환"
106
106
 
107
 
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:130
 
107
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:131
108
108
#, fuzzy
109
109
#| msgid "Unlock"
110
110
msgid "Un&lock"
111
111
msgstr "잠금 해제"
112
112
 
113
 
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:166
 
113
#: themes/org.kde.passworddialog/contents/ui/Greeter.qml:167
114
114
msgid "Unlocking failed"
115
115
msgstr "잠금 해제 실패"
116
116