~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-09-08 15:16:44 UTC
  • mfrom: (1.12.33)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130908151644-mzmodntbd67viw38
Tags: 4:4.11.1-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 01:38+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 05:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 23:46+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
53
53
msgid "Your emails"
54
54
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
55
55
 
56
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:149
57
 
msgid "To"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:150
 
56
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:143
61
57
msgid "Subject"
62
58
msgstr "Temat"
63
59
 
64
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:151
65
 
#| msgid "Send Later"
 
60
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:144
66
61
msgid "Send around"
67
62
msgstr "Roześlij"
68
63
 
69
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:152
70
 
#| msgid "Recursive"
 
64
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:145
71
65
msgid "Recurrent"
72
66
msgstr "Powtarzając się"
73
67
 
74
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:153
 
68
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:146
75
69
msgid "Message Id"
76
70
msgstr "ID wiadomości"
77
71
 
78
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:184
 
72
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:178
79
73
msgid "Send now"
80
74
msgstr "Wyślij teraz"
81
75
 
82
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:187
 
76
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:181
83
77
msgid "Delete"
84
78
msgstr "Usuń"
85
79
 
86
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
 
80
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:237
87
81
msgid "Yes"
88
82
msgstr "Tak"
89
83
 
90
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
 
84
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:237
91
85
msgid "No"
92
86
msgstr "Nie"
93
87
 
94
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:279
 
88
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:273
95
89
msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
96
90
msgstr "Czy chcesz usunąć wybrane elementy? Czy chcesz kontynuować?"
97
91
 
98
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:279
 
92
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:273
99
93
msgid "Remove items"
100
94
msgstr "Usuń elementy"
101
95
 
102
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:283
103
 
msgid "Do you want to remove messages as well?"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:283
107
 
#, fuzzy
108
 
#| msgid "Remove items"
109
 
msgid "Remove messages"
110
 
msgstr "Usuń elementy"
111
 
 
112
96
#: sendlaterdialog.cpp:41 sendlaterdialog.cpp:47
113
97
msgid "Send Later"
114
98
msgstr "Wyślij później"
129
113
msgid "Months"
130
114
msgstr "Miesięcy"
131
115
 
132
 
#: sendlaterdialog.cpp:71
133
 
msgid "Years"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
116
#: sendlaterjob.cpp:75
137
117
msgid "Not message found."
138
118
msgstr "Nie znaleziono wiadomości."
146
126
msgid "Can not fetch message. %1"
147
127
msgstr "Nie można pobrać wiadomości. %1"
148
128
 
149
 
#: sendlaterjob.cpp:94
150
 
msgid "We can't create transport"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: sendlaterjob.cpp:101
154
 
msgid "Message is not a real message"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: sendlaterjob.cpp:107
158
 
msgid "Can not send message."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: sendlaterjob.cpp:143
 
129
#: sendlaterjob.cpp:146
162
130
msgid "Message sent"
163
131
msgstr "Wysłano wiadomość"
164
132
 
170
138
msgid "Error found"
171
139
msgstr "Znaleziono błąd"
172
140
 
173
 
#: sendlatertimedatewidget.cpp:40
174
 
msgid "You can not select a date prior to the current date."
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyItem)
178
142
#: ui/sendlaterconfigurewidget.ui:19
179
143
msgid "Modify..."
186
150
 
187
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
188
152
#: ui/sendlaterwidget.ui:17
189
 
#| msgid "Send Later"
190
153
msgid "Send at:"
191
154
msgstr "Wyślij:"
192
155
 
196
159
msgstr "Powtarzaj co każde:"
197
160
 
198
161
#, fuzzy
 
162
#~| msgid "Remove items"
 
163
#~ msgid "Remove messages"
 
164
#~ msgstr "Usuń elementy"
 
165
 
 
166
#, fuzzy
199
167
#~| msgid "Recursive"
200
168
#~ msgid "Recurrence"
201
169
#~ msgstr "Rekursywnie"