~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-08-13 19:26:53 UTC
  • mfrom: (1.12.32)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130813192653-gq2137qnx559cyg7
Tags: 4:4.11.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:40+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 05:21+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:37+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
14
14
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
21
21
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
22
22
 
23
 
#: package/contents/ui/main.qml:93
 
23
#: package/contents/ui/main.qml:109
24
24
msgid "On %1"
25
25
msgstr "Na %1"
26
26
 
27
 
#: package/contents/ui/main.qml:98
 
27
#: package/contents/ui/main.qml:114
28
28
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
29
29
msgid "Available on all activities"
30
30
msgstr "Na voljo na vseh dejavnostih"
31
31
 
32
 
#: package/contents/ui/main.qml:102
 
32
#: package/contents/ui/main.qml:118
33
33
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
34
34
msgid "Also available on %1"
35
35
msgstr "Na voljo tudi na %1"
36
36
 
37
 
#: package/contents/ui/main.qml:107
 
37
#: package/contents/ui/main.qml:123
38
38
msgctxt "Which activities a window is currently on"
39
39
msgid "Available on %1"
40
40
msgstr "Na voljo na %1"
41
41
 
42
 
#: tasks.cpp:467
 
42
#: tasks.cpp:471
43
43
msgid "General"
44
44
msgstr "Splošno"
45
45
 
46
 
#: tasks.cpp:477
 
46
#: tasks.cpp:481
47
47
msgid "Do Not Group"
48
48
msgstr "Ne združuj"
49
49
 
50
 
#: tasks.cpp:478 tasks.cpp:500
51
 
msgid "Manually"
52
 
msgstr "Ročno"
53
 
 
54
 
#: tasks.cpp:479
 
50
#: tasks.cpp:484
55
51
msgid "By Program Name"
56
52
msgstr "Po imenu programa"
57
53
 
58
 
#: tasks.cpp:499
 
54
#: tasks.cpp:506
59
55
msgid "Do Not Sort"
60
56
msgstr "Ne razvrščaj"
61
57
 
62
 
#: tasks.cpp:501
 
58
#: tasks.cpp:507
 
59
msgid "Manually"
 
60
msgstr "Ročno"
 
61
 
 
62
#: tasks.cpp:508
63
63
msgid "Alphabetically"
64
64
msgstr "Po abecedi"
65
65
 
66
 
#: tasks.cpp:502
 
66
#: tasks.cpp:509
67
67
msgid "By Desktop"
68
68
msgstr "Po namizju"
69
69
 
70
 
#: tasks.cpp:503
 
70
#: tasks.cpp:510
71
71
msgid "By Activity"
72
72
msgstr "Po dejavnosti"
73
73