2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2012.
5
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2013.
7
8
"Project-Id-Version: \n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 08:08+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 14:50+0800\n"
11
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 09:34+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 11:48-0500\n"
12
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
12
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
14
"Language: zh_CN\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
74
#: contact-list-widget.cpp:144
74
75
msgid "You have no IM accounts configured. Would you like to do that now?"
76
msgstr "您还没有配置有效的即时通讯账户。您想要现在配置吗?"
77
78
#: contact-list-widget.cpp:145
78
79
msgid "No Accounts Found"
81
82
#: contact-list-widget.cpp:167
83
84
"It appears you do not have the IM Accounts control module installed. Please "
84
85
"install telepathy-accounts-kcm package."
87
"看起来您并未安装即时通讯账户控制模块。请安装 telepathy-accounts-kcm 包。"
87
89
#: contact-list-widget.cpp:168
88
90
msgid "IM Accounts KCM Plugin Is Not Installed"
91
msgstr "即时通讯账户控制模块未安装"
91
93
#: contact-list-widget.cpp:403
93
95
msgid "Choose files to send to %1"
96
msgstr "选择要发送给 %1 的文件"
96
98
#: contact-overlays.cpp:134 contact-overlays.cpp:135
227
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, avatarLabel)
228
232
#: dialogs/contact-info.ui:28
229
233
msgid "Avatar Here"
232
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
233
237
#: dialogs/contact-info.ui:37
234
238
msgid "ContactID"
237
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
238
242
#: dialogs/contact-info.ui:59
247
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
248
252
#: dialogs/contact-info.ui:114
249
253
msgid "Contact can see when you are online:"
254
msgstr "联系人是否能看见您在线状态:"
252
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishStateLabel)
253
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subscriptionStateLabel)
255
259
#: dialogs/contact-info.ui:121 dialogs/contact-info.ui:135
256
260
#: dialogs/contact-info.ui:149
257
261
msgid "TextLabel"
260
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
261
265
#: dialogs/contact-info.ui:128
262
266
msgid "You can see when the contact is online:"
267
msgstr "您是否可以看见该联系人在线状态:"
265
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
266
270
#: dialogs/contact-info.ui:142
267
271
msgid "Contact is blocked:"
270
274
#: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:70
271
275
msgid "Edit Custom Presences"
298
302
#: dialogs/join-chat-room-dialog.cpp:197
299
303
msgid "This room is already in your favorites."
304
msgstr "这个聊天室已经在收藏夹中。"
302
306
#: dialogs/join-chat-room-dialog.cpp:199
306
310
#: dialogs/join-chat-room-dialog.cpp:199
310
314
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JoinChatRoomDialog)
311
315
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:20
313
316
msgid "Join Chatroom"
321
324
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, favoritesTab)
322
325
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:47
323
326
msgid "Favorites"
326
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFavoritePushButton)
327
330
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:63
331
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFavoritePushButton)
332
335
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:73
334
336
msgid "Remove Room"
337
339
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, recentTab)
338
340
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:98
342
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeRecentPushButton)
343
345
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:112
348
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRecentPushButton)
349
350
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:122
350
351
msgid "Clear list"
353
354
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, queryTab)
354
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, queryPushButton)
355
356
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:145 dialogs/join-chat-room-dialog.ui:176
359
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
360
361
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:151
361
362
msgid "Server to be queried:"
364
365
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, serverLineEdit)
365
366
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:163
366
367
msgid "Leave blank for the selected account's default server"
368
msgstr "留空以使用选中账号的默认服务器"
369
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPushButton)
370
371
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:186
374
375
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterBar)
375
376
#: dialogs/join-chat-room-dialog.ui:217
377
377
msgid "Search rooms"
380
380
#: dialogs/remove-contact-dialog.cpp:45
381
381
msgid "Remove the selected contact?"
424
424
msgid "Now listening to..."
427
#: global-presence-chooser.cpp:194
427
#: global-presence-chooser.cpp:195
428
428
msgid "Click to change your presence message"
429
msgstr "单击这里更改您的状态消息"
431
431
#: global-presence-chooser.cpp:231
432
432
msgctxt "Presence string when the account is connecting"
433
433
msgid "Connecting..."
436
#: global-presence-chooser.cpp:316
436
#: global-presence-chooser.cpp:319
438
438
"This plugin is currently disabled. Do you want to enable it and use as your "
440
msgstr "此插件当前被禁用。您是否想启用并且将其作为您的在线状态?"
442
#: global-presence-chooser.cpp:317
442
#: global-presence-chooser.cpp:320
443
443
msgid "Plugin disabled"
446
446
#: main-widget.cpp:116
448
447
msgid "Add New Contacts..."
449
448
msgstr "添加新联系人..."
451
450
#: main-widget.cpp:120
452
451
msgid "Contacts are shown by accounts. Click to show them in groups."
452
msgstr "按账户显示联系人。点击以分组显示。"
455
454
#: main-widget.cpp:121
456
455
msgid "Contacts are shown in groups. Click to show them in accounts."
456
msgstr "按分组显示联系人。点击以按账户显示。"
459
458
#: main-widget.cpp:130
460
459
msgid "Offline contacts are hidden. Click to show them."
460
msgstr "离线联系人被隐藏。点击以显示。"
463
462
#: main-widget.cpp:131
464
463
msgid "Offline contacts are shown. Click to hide them."
464
msgstr "离线联系人已显示。点击以隐藏。"
467
466
#: main-widget.cpp:140
468
467
msgid "List is sorted by name. Click to sort by presence."
468
msgstr "列表按名字排序。点击以按在线状态排序。"
471
470
#: main-widget.cpp:141
472
471
msgid "List is sorted by presence. Click to sort by name."
472
msgstr "列表按在线状态排序。点击以按名字排序。"
475
474
#: main-widget.cpp:148
477
475
msgid "Find Contact"
480
478
#: main-widget.cpp:165
481
479
msgid "Instant Messaging Settings..."
484
482
#: main-widget.cpp:171
486
483
msgid "Contact List Type"
489
486
#: main-widget.cpp:172
491
487
msgid "Use Full List"
494
490
#: main-widget.cpp:180
496
491
msgid "Use Normal List"
499
494
#: main-widget.cpp:189
501
495
msgid "Use Minimalistic List"
504
498
#: main-widget.cpp:200
506
499
msgid "Shown Contacts"
509
502
#: main-widget.cpp:207
511
503
msgid "Show all contacts"
514
506
#: main-widget.cpp:214
516
507
msgid "Show unblocked contacts"
519
510
#: main-widget.cpp:221
521
511
msgid "Show blocked contacts"
524
514
#: main-widget.cpp:238
526
515
msgid "Join Chat Room..."
529
518
#: main-widget.cpp:241
531
#| msgid "Start Audio Call..."
532
519
msgid "Make a Call..."
535
522
#: main-widget.cpp:325
537
524
"Something unexpected happened to the core part of your Instant Messaging "
538
525
"system and it couldn't be initialized. Try restarting the Contact List."
526
msgstr "即时通讯系统的核心发生未预期的错误,无法初始化。请尝试重启联系人列表。"
541
528
#: main-widget.cpp:327
542
529
msgid "IM system failed to initialize"
545
532
#: main-widget.cpp:440
549
536
"Do you want to stay online or would you rather go offline?"
538
"您没有其他活动的在线状态控制器 (例如即时通讯状态小部件)。\n"
552
541
#: main-widget.cpp:442
553
542
msgid "No Other Presence Controls Found"
543
msgstr "未找到其他在线状态控制器"
556
545
#: main-widget.cpp:443
557
546
msgid "Stay Online"
560
549
#: main-widget.cpp:444
561
550
msgid "Go Offline"
564
553
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
565
554
#: main-widget.ui:14
590
579
#: rooms-model.cpp:72
591
580
msgid "Password required"
594
583
#: rooms-model.cpp:74
595
584
msgid "No password required"
598
587
#: rooms-model.cpp:94
599
588
msgid "Member count"
602
591
#: rooms-model.cpp:114
603
592
msgctxt "Chatrooms name"
607
596
#: rooms-model.cpp:116
608
597
msgctxt "Chatrooms description"
609
598
msgid "Description"
612
601
#: tooltips/contacttooltip.cpp:59
613
602
msgctxt "This is an IM user status"
617
606
#: tooltips/contacttooltip.cpp:69
618
607
msgctxt "This is an IM user status"
619
608
msgid "Error Getting Presence"
622
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blockedLabel)
623
612
#: tooltips/contacttooltip.ui:126
624
613
msgid "User is blocked"
628
617
#~ msgid "Show/Hide Groups"