8
8
"Project-Id-Version: jockey\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 14:57+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 17:03+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 08:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: amb1networks <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 23:39+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 23:25+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: ../text/jockey-text.py:73
100
100
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
103
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../jockey/ui.py:178
103
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../jockey/ui.py:183
104
104
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
105
105
msgid "Hardware Drivers"
108
#: ../jockey/ui.py:100
108
#: ../jockey/ui.py:103
109
109
msgid "Cannot connect to D-BUS"
110
110
msgstr "D-BUS સાથે જોડાઈ શકાતા નથી"
112
#: ../jockey/ui.py:108 ../jockey/ui.py:119
112
#: ../jockey/ui.py:112 ../jockey/ui.py:124
113
113
msgid "Searching for available drivers..."
114
114
msgstr "ઉપલબ્ધ ડ્રાઈવર માટે શોધી રહ્યા છીએ"
116
#: ../jockey/ui.py:143
116
#: ../jockey/ui.py:148
117
117
msgid "Component"
120
#: ../jockey/ui.py:144
120
#: ../jockey/ui.py:149
122
122
msgstr "સક્રિય (_E)"
124
#: ../jockey/ui.py:145
124
#: ../jockey/ui.py:150
126
126
msgstr "નિષ્ક્રિય (_D)"
128
#: ../jockey/ui.py:146
128
#: ../jockey/ui.py:151
130
130
msgstr "સક્રિય થયેલ"
132
#: ../jockey/ui.py:147
132
#: ../jockey/ui.py:152
134
134
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
136
#: ../jockey/ui.py:148
136
#: ../jockey/ui.py:153
140
#: ../jockey/ui.py:149
140
#: ../jockey/ui.py:154
141
141
msgid "Needs computer restart"
142
142
msgstr "કમ્પ્યુટર ફરીથી ચાલુ કરવું આવશ્યક છે"
144
#: ../jockey/ui.py:150
144
#: ../jockey/ui.py:155
146
146
msgstr "ઉપયોગ માં છે"
148
#: ../jockey/ui.py:151
148
#: ../jockey/ui.py:156
149
149
msgid "Not in use"
150
150
msgstr "ઉપયોગ માં નથી"
152
#: ../jockey/ui.py:152
152
#: ../jockey/ui.py:157
156
#: ../jockey/ui.py:153
156
#: ../jockey/ui.py:158
160
160
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
161
#: ../jockey/ui.py:155
161
#: ../jockey/ui.py:160
165
165
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
166
#: ../jockey/ui.py:157
166
#: ../jockey/ui.py:162
167
167
msgid "Proprietary"
168
168
msgstr "ગુણધર્મો"
170
#: ../jockey/ui.py:158
170
#: ../jockey/ui.py:163
171
171
msgid "Download in progress"
172
172
msgstr "ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે."
174
#: ../jockey/ui.py:159
174
#: ../jockey/ui.py:164
175
175
msgid "Unknown driver"
176
176
msgstr "અજાણ્યું ડ્રાઈવર"
178
#: ../jockey/ui.py:160
178
#: ../jockey/ui.py:165
179
179
msgid "You are not authorized to perform this action."
180
180
msgstr "આ ક્રિયા કરવા માટે તમે હક્કો નથી"
182
182
#. %s is the name of the operating system
183
#: ../jockey/ui.py:162
183
#: ../jockey/ui.py:167
185
185
msgid "Tested by the %s developers"
186
186
msgstr "%s ડેવલપર્સ દ્વારા ચકાસાયેલ"
188
188
#. %s is the name of the operating system
189
#: ../jockey/ui.py:164
189
#: ../jockey/ui.py:169
191
191
msgid "Not tested by the %s developers"
192
192
msgstr "%s ડેવલપર્સ દ્વારા ચકાસાયેલ નથી"
194
194
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
195
#: ../jockey/ui.py:166
195
#: ../jockey/ui.py:171
196
196
msgid "Recommended"
197
197
msgstr "સલાહભર્યું"
199
#: ../jockey/ui.py:167
199
#: ../jockey/ui.py:172
200
200
msgid "License Text for Device Driver"
201
201
msgstr "ઉપકરણ ડ્રાઇવર માટે પરવાનો"
203
#: ../jockey/ui.py:176
203
#: ../jockey/ui.py:181
204
204
msgid "Restricted Hardware Drivers"
207
#: ../jockey/ui.py:188
207
#: ../jockey/ui.py:193
208
208
msgid "Driver search results"
209
209
msgstr "ડ્રાઇવર શોધ પરિણામ"
211
#: ../jockey/ui.py:204
211
#: ../jockey/ui.py:209
213
213
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
216
#: ../jockey/ui.py:207
216
#: ../jockey/ui.py:212
217
217
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
220
220
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
221
221
#. but do not replace it.
222
#: ../jockey/ui.py:213
222
#: ../jockey/ui.py:218
225
225
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
231
#: ../jockey/ui.py:226
231
#: ../jockey/ui.py:231
232
232
msgid "Graphics driver"
235
#: ../jockey/ui.py:228
235
#: ../jockey/ui.py:233
239
#: ../jockey/ui.py:230
239
#: ../jockey/ui.py:235
240
240
msgid "Device driver"
243
#: ../jockey/ui.py:240
243
#: ../jockey/ui.py:245
245
245
msgid "version %s"
248
#: ../jockey/ui.py:294
248
#: ../jockey/ui.py:299
252
#: ../jockey/ui.py:296
252
#: ../jockey/ui.py:301
253
253
msgid "_Deactivate"
254
254
msgstr "નિષ્ક્રિય કરો (_D)"
256
#: ../jockey/ui.py:298
256
#: ../jockey/ui.py:303
257
257
msgid "This driver is activated and currently in use."
260
#: ../jockey/ui.py:302
260
#: ../jockey/ui.py:307
261
261
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
264
#: ../jockey/ui.py:304
264
#: ../jockey/ui.py:309
265
265
msgid "This driver is activated but not currently in use."
268
#: ../jockey/ui.py:306
268
#: ../jockey/ui.py:311
269
269
msgid "_Activate"
270
270
msgstr "સક્રિય કરો (_A)"
272
#: ../jockey/ui.py:310
272
#: ../jockey/ui.py:315
273
273
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
276
#: ../jockey/ui.py:312
276
#: ../jockey/ui.py:317
277
277
msgid "A different version of this driver is in use."
278
278
msgstr "ડ્રાઇવર ની એક જુદી આવૃત્તિ ઉપયોગ માં છે."
280
#: ../jockey/ui.py:314
280
#: ../jockey/ui.py:319
281
281
msgid "This driver is not activated."
284
#: ../jockey/ui.py:334
284
#: ../jockey/ui.py:339
285
285
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
288
#: ../jockey/ui.py:337
288
#: ../jockey/ui.py:342
289
289
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
292
#: ../jockey/ui.py:340
292
#: ../jockey/ui.py:345
293
293
msgid "List available drivers and their status."
296
#: ../jockey/ui.py:343
296
#: ../jockey/ui.py:348
297
297
msgid "List hardware identifiers from this system."
300
#: ../jockey/ui.py:346
300
#: ../jockey/ui.py:351
301
301
msgid "Enable a driver"
304
#: ../jockey/ui.py:349
304
#: ../jockey/ui.py:354
305
305
msgid "Disable a driver"
308
#: ../jockey/ui.py:352
308
#: ../jockey/ui.py:357
309
309
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
312
#: ../jockey/ui.py:355
312
#: ../jockey/ui.py:360
314
314
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
315
315
"offer to enable it"
318
#: ../jockey/ui.py:360
318
#: ../jockey/ui.py:365
320
320
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
321
321
"license are presented."
324
#: ../jockey/ui.py:364
324
#: ../jockey/ui.py:369
325
325
msgid "Run as session D-BUS server."
328
#: ../jockey/ui.py:481
328
#: ../jockey/ui.py:488
329
329
msgid "Restricted drivers available"
332
#: ../jockey/ui.py:482
332
#: ../jockey/ui.py:489
334
334
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
335
335
"are not free software."
338
#: ../jockey/ui.py:485
338
#: ../jockey/ui.py:492
339
339
msgid "New drivers available"
342
#: ../jockey/ui.py:486
342
#: ../jockey/ui.py:493
343
343
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
346
#: ../jockey/ui.py:490
346
#: ../jockey/ui.py:497
347
347
msgid "New restricted drivers in use"
350
350
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
351
351
#. but do not replace it.
352
#: ../jockey/ui.py:493
352
#: ../jockey/ui.py:500
355
355
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
356
356
"software that cannot be supported by %(os)s."
359
#: ../jockey/ui.py:518
359
#: ../jockey/ui.py:526
361
361
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
362
362
"composite extension, or the current one already supports it."
365
#: ../jockey/ui.py:524
365
#: ../jockey/ui.py:532
366
366
msgid "Downloading and installing driver..."
369
#: ../jockey/ui.py:532
369
#: ../jockey/ui.py:540
370
370
msgid "Removing driver..."
373
#: ../jockey/ui.py:554
373
#: ../jockey/ui.py:548
374
msgid "Downloading and updating package indexes..."
377
#: ../jockey/ui.py:570
374
378
msgid "Use --list to see available drivers"
377
#: ../jockey/ui.py:571
381
#: ../jockey/ui.py:587
378
382
msgid "Cannot change driver"
381
#: ../jockey/ui.py:584
385
#: ../jockey/ui.py:600
382
386
msgid "Enable driver?"
385
#: ../jockey/ui.py:587
389
#: ../jockey/ui.py:603
386
390
msgid "Disable driver?"
389
#: ../jockey/ui.py:616
393
#: ../jockey/ui.py:632
390
394
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
393
#: ../jockey/ui.py:617
397
#: ../jockey/ui.py:633
394
398
msgid "Trying to recover by restarting backend."
397
#: ../jockey/ui.py:627
401
#: ../jockey/ui.py:643
398
402
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
401
#: ../jockey/ui.py:628
405
#: ../jockey/ui.py:644
402
406
msgid "Please have a look at the log file for details"
405
#: ../jockey/ui.py:666
409
#: ../jockey/ui.py:682
406
410
msgid "Download error"
409
#: ../jockey/ui.py:822
413
#: ../jockey/ui.py:802
415
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
416
"drivers will not be available."
419
#: ../jockey/ui.py:861
411
421
msgid "Searching driver for %s..."