~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-gu-base/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gu/LC_MESSAGES/jockey.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-03-14 18:14:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100314181423-p9ypeq65s2dokvzt
Tags: 1:10.04+20100313
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: jockey\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-11 14:57+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 17:03+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 08:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: amb1networks <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-20 23:39+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 23:25+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../text/jockey-text.py:73
100
100
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
101
101
msgstr ""
102
102
 
103
 
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../jockey/ui.py:178
 
103
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../jockey/ui.py:183
104
104
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
105
105
msgid "Hardware Drivers"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: ../jockey/ui.py:100
 
108
#: ../jockey/ui.py:103
109
109
msgid "Cannot connect to D-BUS"
110
110
msgstr "D-BUS સાથે જોડાઈ શકાતા નથી"
111
111
 
112
 
#: ../jockey/ui.py:108 ../jockey/ui.py:119
 
112
#: ../jockey/ui.py:112 ../jockey/ui.py:124
113
113
msgid "Searching for available drivers..."
114
114
msgstr "ઉપલબ્ધ ડ્રાઈવર માટે શોધી રહ્યા છીએ"
115
115
 
116
 
#: ../jockey/ui.py:143
 
116
#: ../jockey/ui.py:148
117
117
msgid "Component"
118
118
msgstr "ઘટક"
119
119
 
120
 
#: ../jockey/ui.py:144
 
120
#: ../jockey/ui.py:149
121
121
msgid "_Enable"
122
122
msgstr "સક્રિય (_E)"
123
123
 
124
 
#: ../jockey/ui.py:145
 
124
#: ../jockey/ui.py:150
125
125
msgid "_Disable"
126
126
msgstr "નિષ્ક્રિય (_D)"
127
127
 
128
 
#: ../jockey/ui.py:146
 
128
#: ../jockey/ui.py:151
129
129
msgid "Enabled"
130
130
msgstr "સક્રિય થયેલ"
131
131
 
132
 
#: ../jockey/ui.py:147
 
132
#: ../jockey/ui.py:152
133
133
msgid "Disabled"
134
134
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
135
135
 
136
 
#: ../jockey/ui.py:148
 
136
#: ../jockey/ui.py:153
137
137
msgid "Status"
138
138
msgstr "સ્થિતિ"
139
139
 
140
 
#: ../jockey/ui.py:149
 
140
#: ../jockey/ui.py:154
141
141
msgid "Needs computer restart"
142
142
msgstr "કમ્પ્યુટર ફરીથી ચાલુ કરવું આવશ્યક છે"
143
143
 
144
 
#: ../jockey/ui.py:150
 
144
#: ../jockey/ui.py:155
145
145
msgid "In use"
146
146
msgstr "ઉપયોગ માં છે"
147
147
 
148
 
#: ../jockey/ui.py:151
 
148
#: ../jockey/ui.py:156
149
149
msgid "Not in use"
150
150
msgstr "ઉપયોગ માં નથી"
151
151
 
152
 
#: ../jockey/ui.py:152
 
152
#: ../jockey/ui.py:157
153
153
msgid "License:"
154
154
msgstr "પરવાનો"
155
155
 
156
 
#: ../jockey/ui.py:153
 
156
#: ../jockey/ui.py:158
157
157
msgid "details"
158
158
msgstr "વિસ્તૃત"
159
159
 
160
160
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
161
 
#: ../jockey/ui.py:155
 
161
#: ../jockey/ui.py:160
162
162
msgid "Free"
163
163
msgstr "મુક્ત"
164
164
 
165
165
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
166
 
#: ../jockey/ui.py:157
 
166
#: ../jockey/ui.py:162
167
167
msgid "Proprietary"
168
168
msgstr "ગુણધર્મો"
169
169
 
170
 
#: ../jockey/ui.py:158
 
170
#: ../jockey/ui.py:163
171
171
msgid "Download in progress"
172
172
msgstr "ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે."
173
173
 
174
 
#: ../jockey/ui.py:159
 
174
#: ../jockey/ui.py:164
175
175
msgid "Unknown driver"
176
176
msgstr "અજાણ્યું ડ્રાઈવર"
177
177
 
178
 
#: ../jockey/ui.py:160
 
178
#: ../jockey/ui.py:165
179
179
msgid "You are not authorized to perform this action."
180
180
msgstr "આ ક્રિયા કરવા માટે તમે હક્કો નથી"
181
181
 
182
182
#. %s is the name of the operating system
183
 
#: ../jockey/ui.py:162
 
183
#: ../jockey/ui.py:167
184
184
#, python-format
185
185
msgid "Tested by the %s developers"
186
186
msgstr "%s ડેવલપર્સ દ્વારા ચકાસાયેલ"
187
187
 
188
188
#. %s is the name of the operating system
189
 
#: ../jockey/ui.py:164
 
189
#: ../jockey/ui.py:169
190
190
#, python-format
191
191
msgid "Not tested by the %s developers"
192
192
msgstr "%s ડેવલપર્સ દ્વારા ચકાસાયેલ નથી"
193
193
 
194
194
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
195
 
#: ../jockey/ui.py:166
 
195
#: ../jockey/ui.py:171
196
196
msgid "Recommended"
197
197
msgstr "સલાહભર્યું"
198
198
 
199
 
#: ../jockey/ui.py:167
 
199
#: ../jockey/ui.py:172
200
200
msgid "License Text for Device Driver"
201
201
msgstr "ઉપકરણ ડ્રાઇવર માટે પરવાનો"
202
202
 
203
 
#: ../jockey/ui.py:176
 
203
#: ../jockey/ui.py:181
204
204
msgid "Restricted Hardware Drivers"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../jockey/ui.py:188
 
207
#: ../jockey/ui.py:193
208
208
msgid "Driver search results"
209
209
msgstr "ડ્રાઇવર શોધ પરિણામ"
210
210
 
211
 
#: ../jockey/ui.py:204
 
211
#: ../jockey/ui.py:209
212
212
msgid ""
213
213
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: ../jockey/ui.py:207
 
216
#: ../jockey/ui.py:212
217
217
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
220
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
221
221
#. but do not replace it.
222
 
#: ../jockey/ui.py:213
 
222
#: ../jockey/ui.py:218
223
223
#, python-format
224
224
msgid ""
225
225
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
228
228
"drivers."
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: ../jockey/ui.py:226
 
231
#: ../jockey/ui.py:231
232
232
msgid "Graphics driver"
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: ../jockey/ui.py:228
 
235
#: ../jockey/ui.py:233
236
236
msgid "Firmware"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../jockey/ui.py:230
 
239
#: ../jockey/ui.py:235
240
240
msgid "Device driver"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../jockey/ui.py:240
 
243
#: ../jockey/ui.py:245
244
244
#, python-format
245
245
msgid "version %s"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
 
#: ../jockey/ui.py:294
 
248
#: ../jockey/ui.py:299
249
249
msgid "_Remove"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: ../jockey/ui.py:296
 
252
#: ../jockey/ui.py:301
253
253
msgid "_Deactivate"
254
254
msgstr "નિષ્ક્રિય કરો (_D)"
255
255
 
256
 
#: ../jockey/ui.py:298
 
256
#: ../jockey/ui.py:303
257
257
msgid "This driver is activated and currently in use."
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
 
#: ../jockey/ui.py:302
 
260
#: ../jockey/ui.py:307
261
261
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
262
262
msgstr ""
263
263
 
264
 
#: ../jockey/ui.py:304
 
264
#: ../jockey/ui.py:309
265
265
msgid "This driver is activated but not currently in use."
266
266
msgstr ""
267
267
 
268
 
#: ../jockey/ui.py:306
 
268
#: ../jockey/ui.py:311
269
269
msgid "_Activate"
270
270
msgstr "સક્રિય કરો (_A)"
271
271
 
272
 
#: ../jockey/ui.py:310
 
272
#: ../jockey/ui.py:315
273
273
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
 
#: ../jockey/ui.py:312
 
276
#: ../jockey/ui.py:317
277
277
msgid "A different version of this driver is in use."
278
278
msgstr "ડ્રાઇવર ની એક જુદી આવૃત્તિ ઉપયોગ માં છે."
279
279
 
280
 
#: ../jockey/ui.py:314
 
280
#: ../jockey/ui.py:319
281
281
msgid "This driver is not activated."
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: ../jockey/ui.py:334
 
284
#: ../jockey/ui.py:339
285
285
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: ../jockey/ui.py:337
 
288
#: ../jockey/ui.py:342
289
289
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
 
#: ../jockey/ui.py:340
 
292
#: ../jockey/ui.py:345
293
293
msgid "List available drivers and their status."
294
294
msgstr ""
295
295
 
296
 
#: ../jockey/ui.py:343
 
296
#: ../jockey/ui.py:348
297
297
msgid "List hardware identifiers from this system."
298
298
msgstr ""
299
299
 
300
 
#: ../jockey/ui.py:346
 
300
#: ../jockey/ui.py:351
301
301
msgid "Enable a driver"
302
302
msgstr ""
303
303
 
304
 
#: ../jockey/ui.py:349
 
304
#: ../jockey/ui.py:354
305
305
msgid "Disable a driver"
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
 
#: ../jockey/ui.py:352
 
308
#: ../jockey/ui.py:357
309
309
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../jockey/ui.py:355
 
312
#: ../jockey/ui.py:360
313
313
msgid ""
314
314
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
315
315
"offer to enable it"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../jockey/ui.py:360
 
318
#: ../jockey/ui.py:365
319
319
msgid ""
320
320
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
321
321
"license are presented."
322
322
msgstr ""
323
323
 
324
 
#: ../jockey/ui.py:364
 
324
#: ../jockey/ui.py:369
325
325
msgid "Run as session D-BUS server."
326
326
msgstr ""
327
327
 
328
 
#: ../jockey/ui.py:481
 
328
#: ../jockey/ui.py:488
329
329
msgid "Restricted drivers available"
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: ../jockey/ui.py:482
 
332
#: ../jockey/ui.py:489
333
333
msgid ""
334
334
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
335
335
"are not free software."
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../jockey/ui.py:485
 
338
#: ../jockey/ui.py:492
339
339
msgid "New drivers available"
340
340
msgstr ""
341
341
 
342
 
#: ../jockey/ui.py:486
 
342
#: ../jockey/ui.py:493
343
343
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
344
344
msgstr ""
345
345
 
346
 
#: ../jockey/ui.py:490
 
346
#: ../jockey/ui.py:497
347
347
msgid "New restricted drivers in use"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
350
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
351
351
#. but do not replace it.
352
 
#: ../jockey/ui.py:493
 
352
#: ../jockey/ui.py:500
353
353
#, python-format
354
354
msgid ""
355
355
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
356
356
"software that cannot be supported by %(os)s."
357
357
msgstr ""
358
358
 
359
 
#: ../jockey/ui.py:518
 
359
#: ../jockey/ui.py:526
360
360
msgid ""
361
361
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
362
362
"composite extension, or the current one already supports it."
363
363
msgstr ""
364
364
 
365
 
#: ../jockey/ui.py:524
 
365
#: ../jockey/ui.py:532
366
366
msgid "Downloading and installing driver..."
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
 
#: ../jockey/ui.py:532
 
369
#: ../jockey/ui.py:540
370
370
msgid "Removing driver..."
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: ../jockey/ui.py:554
 
373
#: ../jockey/ui.py:548
 
374
msgid "Downloading and updating package indexes..."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../jockey/ui.py:570
374
378
msgid "Use --list to see available drivers"
375
379
msgstr ""
376
380
 
377
 
#: ../jockey/ui.py:571
 
381
#: ../jockey/ui.py:587
378
382
msgid "Cannot change driver"
379
383
msgstr ""
380
384
 
381
 
#: ../jockey/ui.py:584
 
385
#: ../jockey/ui.py:600
382
386
msgid "Enable driver?"
383
387
msgstr ""
384
388
 
385
 
#: ../jockey/ui.py:587
 
389
#: ../jockey/ui.py:603
386
390
msgid "Disable driver?"
387
391
msgstr ""
388
392
 
389
 
#: ../jockey/ui.py:616
 
393
#: ../jockey/ui.py:632
390
394
msgid "Sorry, the Jockey backend crashed. Please file a bug at:"
391
395
msgstr ""
392
396
 
393
 
#: ../jockey/ui.py:617
 
397
#: ../jockey/ui.py:633
394
398
msgid "Trying to recover by restarting backend."
395
399
msgstr ""
396
400
 
397
 
#: ../jockey/ui.py:627
 
401
#: ../jockey/ui.py:643
398
402
msgid "Sorry, installation of this driver failed."
399
403
msgstr ""
400
404
 
401
 
#: ../jockey/ui.py:628
 
405
#: ../jockey/ui.py:644
402
406
msgid "Please have a look at the log file for details"
403
407
msgstr ""
404
408
 
405
 
#: ../jockey/ui.py:666
 
409
#: ../jockey/ui.py:682
406
410
msgid "Download error"
407
411
msgstr ""
408
412
 
409
 
#: ../jockey/ui.py:822
 
413
#: ../jockey/ui.py:802
 
414
msgid ""
 
415
"Downloading package indexes failed, please check your network status. Most "
 
416
"drivers will not be available."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../jockey/ui.py:861
410
420
#, python-format
411
421
msgid "Searching driver for %s..."
412
422
msgstr ""