~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-ro-base/saucy

50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
1
# translation of ksame.po to Romanian
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
#
4
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004.
5
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: ksame\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
70 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 12:07+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 10:45+0000\n"
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
12
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
13
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
70 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 06:44+0000\n"
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20
#: board.cpp:403
21
#, kde-format
22
msgid ""
23
"You won.\n"
24
"You even removed the last stone, great job!\n"
25
" Your score was %1."
26
msgstr ""
27
"Ați cîștigat.\n"
28
"Ați eliminat chiar și ultima piesă. Bravo!  Scorul dumneavoastră a fost %1."
29
30
#: board.cpp:405
31
#, kde-format
32
msgid ""
33
"Game over.\n"
34
"There are no more removable stones.\n"
35
" Your score was %1."
36
msgstr ""
37
"Joc încheiat.\n"
38
"Nu mai există piese eliminabile.\n"
39
" Scorul dumneavoastră a fost %1."
40
41
#: main.cpp:31
42
msgid ""
43
"Same Game\n"
44
"A little game about balls and how to get rid of them"
45
msgstr ""
46
"Same Game\n"
47
"Un mic joc despre bile și modul în care sînt eliminate"
48
51 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
49
#: main.cpp:36
50
msgid "SameGame"
51
msgstr "SameGame"
52
53
#: main.cpp:39
54
msgid "Henrique Pinto"
55
msgstr "Henrique Pinto"
56
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
57
#: main.cpp:39
58
msgid "Maintainer"
59
msgstr "Responsabil"
60
51 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
61
#: main.cpp:40
62
msgid "Marcus Kreutzberger"
63
msgstr "Marcus Kreutzberger"
64
65
#: main.cpp:41
66
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
67
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
68
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
69
#: main.cpp:41
70
msgid "Artwork"
71
msgstr "Grafică"
72
73
#: mainwindow.cpp:54
74
msgid "Colors: XX"
75
msgstr "Culori: XX"
76
77
#: mainwindow.cpp:55
78
msgid "Board: XXXXXX"
79
msgstr "Tabla: XXXXXX"
80
81
#: mainwindow.cpp:56
82
msgid "Marked: 0"
83
msgstr "Marcate: 0"
84
85
#: mainwindow.cpp:57
86
msgid "Score: 0"
87
msgstr "Scor: 0"
88
89
#: mainwindow.cpp:91
90
msgid "&Random Board"
91
msgstr "Tablă &aleatoare"
92
93
#: mainwindow.cpp:93
94
msgid "&Show Number Remaining"
95
msgstr "Arată număr răma&se"
96
97
#: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135
98
#, kde-format
99
msgid "%1 Colors"
100
msgstr "%1 culori"
101
102
#: mainwindow.cpp:136
103
#, kde-format
104
msgid "Board: %1"
105
msgstr "Tabla: %1"
106
107
#: mainwindow.cpp:143
108
msgid "Do you want to resign?"
109
msgstr "Doriți să cedați?"
110
111
#: mainwindow.cpp:144
112
msgid "New Game"
113
msgstr "Joc nou"
114
115
#: mainwindow.cpp:144
116
msgid "Resign"
117
msgstr "Cedează"
118
119
#: mainwindow.cpp:160
120
msgid "Select Board"
121
msgstr "Alegeți o tablă"
122
123
#: mainwindow.cpp:161
124
msgid "Select a board number:"
125
msgstr "Alegeți un număr de tablă:"
126
57 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
127
#: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:217
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
128
msgid "Board"
129
msgstr "Tabla"
130
131
#: mainwindow.cpp:193
132
#, kde-format
133
msgid "Marked: %1 (%2 Points)"
134
msgstr "Marcate: %1 (%2 puncte)"
135
57 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
136
#: mainwindow.cpp:206
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
137
#, kde-format
138
msgid "%1 Colors%2"
139
msgstr "%1 Culori%2"
140
57 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
141
#: mainwindow.cpp:208
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
142
#, kde-format
143
msgid "Score: %1"
144
msgstr "Scor: %1"
145
146
#. i18n: file: ksameui.rc:10
147
#. i18n: ectx: Menu (settings)
148
#: rc.cpp:3
149
msgid "&Settings"
150
msgstr "&Configurări"
151
152
#. i18n: file: ksameui.rc:19
153
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
154
#: rc.cpp:6
155
msgid "Main Toolbar"
156
msgstr "Bara de unelte principală"
157
158
#: rc.cpp:7
159
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
160
msgid "Your names"
59 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
161
msgstr "Claudiu Costin, ,Launchpad Contributions:,Claudiu Costin"
50 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
162
163
#: rc.cpp:8
164
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
165
msgid "Your emails"
59 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
166
msgstr "claudiuc@kde.org,,,"