340
325
<name>MainWindow</name>
342
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
327
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
343
328
<source>&Stop</source>
344
329
<translation>&עצירה</translation>
347
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
332
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
348
333
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
349
334
<translation>עצירת הנגינה וחזרה אל תצוגת החיפוש</translation>
352
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
337
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
353
338
<source>S&kip</source>
354
339
<translation>&דילוג</translation>
357
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
342
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
358
343
<source>Skip to the next video</source>
359
344
<translation>דילוג אל הסרטון הבא</translation>
362
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
363
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
347
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
348
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
364
349
<source>&Pause</source>
365
350
<translation>ה&שהיה</translation>
368
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
369
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
353
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
354
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
370
355
<source>Pause playback</source>
371
356
<translation>השהיית הנגינה</translation>
374
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
359
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
375
360
<source>&Full Screen</source>
376
361
<translation>&מסך מלא</translation>
379
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
364
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
380
365
<source>Go full screen</source>
381
366
<translation>מעבר למסך מלא</translation>
384
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
385
<source>&Compact mode</source>
386
<translation>מצב &חסכוני</translation>
389
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
369
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
390
370
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
391
371
<translation>הסתרת רשימת ההשמעה וסרגל הכלים</translation>
394
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
395
<source>Open the &YouTube page</source>
396
<translation>פthe &תיחת העמוד ב־YouTube</translation>
399
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
374
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
400
375
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
401
376
<translation>מעבר לעמוד הווידאו ב־YouTube והשהיית הנגינה.</translation>
404
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
405
<source>Copy the YouTube &link</source>
406
<translation>העתקת ה&קישור ל־YouTube</translation>
409
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
379
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
410
380
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
411
381
<translation>העתקת הקישור אל הווידאו הנוכחי אל לוח הגזירים</translation>
414
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
415
<source>Copy the video stream &URL</source>
416
<translation>העתקת כתובת &תזרים הווידאו</translation>
419
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
384
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
420
385
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
421
386
<translation>העתקת כתובת תזרים הווידאו אל לוח הגזירים</translation>
424
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
425
<source>Find video &parts</source>
426
<translation>חיפוש &חלקי וידאו</translation>
429
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
389
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
430
390
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
431
391
<translation>חיפוש חלקים אחרים בתקווה שהם בסדר הנכון</translation>
434
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
394
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
435
395
<source>&Remove</source>
436
396
<translation>ה&סרה</translation>
439
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
399
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
440
400
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
441
401
<translation>הסרת הסרטונים הנבחרים מרשימת ההשמעה</translation>
444
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
404
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
445
405
<source>Move &Up</source>
446
406
<translation>הזזה מ&מעלה</translation>
449
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
409
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
450
410
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
451
411
<translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במעלה רשימת ההשמעה</translation>
454
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
414
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
455
415
<source>Move &Down</source>
456
416
<translation>הזזה מ&טה</translation>
459
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
419
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
460
420
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
461
421
<translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במורד רשימת ההשמעה</translation>
464
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
465
<source>&Clear recent searches</source>
466
<translation>מחיקת החיפושים ה&אחרונים</translation>
469
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
424
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
470
425
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
471
426
<translation>מחיקת היסטוריית החיפוש. לא ניתן לבטל</translation>
474
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
429
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
475
430
<source>&Quit</source>
476
431
<translation>י&ציאה</translation>
479
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
480
<source>Ctrl+Q</source>
481
<translation>Ctrl+Q</translation>
484
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
434
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
485
435
<source>Bye</source>
486
436
<translation>להתראות</translation>
489
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
439
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
490
440
<source>&Website</source>
491
441
<translation>&אתר האינטרנט</translation>
494
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
444
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
495
445
<source>%1 on the Web</source>
496
446
<translation>%1 באינטרנט</translation>
499
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
500
<source>Make a &donation</source>
501
<translation>&מתן תרומה</translation>
504
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
449
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
505
450
<source>Please support the continued development of %1</source>
506
451
<translation>אנא תמכו בהמשך הפיתוח של %1</translation>
509
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
454
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
510
455
<source>&About</source>
511
456
<translation>&על אודות</translation>
514
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
459
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
515
460
<source>Info about %1</source>
516
461
<translation>מידע אודות %1</translation>
519
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
464
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
520
465
<source>Search</source>
521
466
<translation>חיפוש</translation>
524
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
469
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
525
470
<source>Mute volume</source>
526
471
<translation>השתקת השמע</translation>
529
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
530
<source>Ctrl+M</source>
531
<translation>Ctrl+M</translation>
534
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
535
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
474
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
475
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
536
476
<source>&Downloads</source>
537
477
<translation>הו&רדות</translation>
540
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
480
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
541
481
<source>Show details about video downloads</source>
542
482
<translation>הצגת פרטים על אודות הורדות וידאו</translation>
545
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
485
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
546
486
<source>&Download</source>
547
487
<translation>הו&רדה</translation>
550
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
490
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
551
491
<source>Download the current video</source>
552
492
<translation>הורדת סרטון הווידאו הנוכחי</translation>
555
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
495
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
556
496
<source>Share the current video using %1</source>
557
497
<translation>שיתוף הווידאו הנוכחי דרך %1</translation>
560
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
500
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
561
501
<source>&Email</source>
562
502
<translation>&דוא״ל</translation>
565
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
505
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
566
506
<source>Email</source>
567
507
<translation>דוא״ל</translation>
570
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
510
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
511
<source>&Close</source>
512
<translation>&סגירה</translation>
515
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
516
<source>&Float on Top</source>
517
<translation>&ציפה מלמעלה</translation>
520
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
521
<source>&Stop After This Video</source>
522
<translation>ל&עצור לאחר וידאו זה</translation>
525
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
571
526
<source>&Application</source>
572
527
<translation>&יישום</translation>
575
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
530
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
531
<source>Buy %1...</source>
532
<translation>רכישת %1...</translation>
535
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
576
536
<source>&Playback</source>
577
537
<translation>נ&גינה</translation>
580
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
540
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
581
541
<source>&Playlist</source>
582
542
<translation>&רשימת השמעה</translation>
585
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
545
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
586
546
<source>&Video</source>
587
547
<translation>&וידאו</translation>
590
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
550
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
591
551
<source>&View</source>
592
552
<translation>&צפייה</translation>
595
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
555
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
596
556
<source>&Share</source>
597
557
<translation>&שיתוף</translation>
600
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
560
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
601
561
<source>&Help</source>
602
562
<translation>&עזרה</translation>
605
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
565
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
606
566
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
607
567
<translation>ניתן ללחוץ על %1 כדי להגביר את עצמת השמע, %2 כדי להנמיך אותה</translation>
610
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
611
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
570
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
571
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
612
572
<source>Opening %1</source>
613
573
<translation>%1 נפתח</translation>
616
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
576
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
617
577
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
618
578
<translation>האם ברצונך לצאת מ־%1 כאשר ישנה הורדה פעילה?</translation>
621
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
581
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
622
582
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
623
583
<translation>אם %1 ייסגר כעת, הורדה זו תבוטל.</translation>
626
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
586
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
627
587
<source>Close and cancel download</source>
628
588
<translation>סגירה וביטול ההורדה</translation>
631
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
591
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
632
592
<source>Wait for download to finish</source>
633
593
<translation>יש להמתין לסיום ההורדה</translation>
636
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
596
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
637
597
<source>Leave &Full Screen</source>
638
598
<translation>יציאה ממ&סך מלא</translation>
641
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
601
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
642
602
<source>%1 version %2 is now available.</source>
643
603
<translation>%1 בגרסה %2 זמין כעת.</translation>
646
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
606
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
647
607
<source>Remind me later</source>
648
608
<translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
651
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
652
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
611
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
653
612
<source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
654
613
<translation>כדי לקבל את הגרסה העדכנית, יש להוריד את %1 פעם נוספת מהקישור שקיבלת בדוא״ל ולהתקין מחדש.</translation>
657
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
616
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
658
617
<source>Update</source>
659
618
<translation>עדכון</translation>
662
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
621
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
663
622
<source>Error: %1</source>
664
623
<translation>שגיאה: %1</translation>
667
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
626
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
627
<source>P&revious</source>
628
<translation>ה&קודם</translation>
631
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
632
<source>Go back to the previous track</source>
633
<translation>חזרה לרצועה הקודמת</translation>
636
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
637
<source>&Compact Mode</source>
638
<translation>מ&צב חסכוני</translation>
641
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
642
<source>Open the &YouTube Page</source>
643
<translation>פתיחת העמוד ב&יוטיוב</translation>
646
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
647
<source>Copy the YouTube &Link</source>
648
<translation>העתקת ה&קישור ליוטיוב</translation>
651
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
652
<source>Copy the Video Stream &URL</source>
653
<translation>העתקת כתובת ת&זרים הווידאו</translation>
656
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
657
<source>Find Video &Parts</source>
658
<translation>חיפוש ק&טעי וידאו</translation>
661
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
662
<source>&Clear Recent Searches</source>
663
<translation>&ניקוי החיפושים האחרונים</translation>
666
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
667
<source>Make a &Donation</source>
668
<translation>ה&גשת תרומה</translation>
671
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
672
<source>&Manually Start Playing</source>
673
<translation>התחלת נגינה י&דנית</translation>
676
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
677
<source>Manually start playing videos</source>
678
<translation>התחלה ידנית בנגינת קטעי הווידאו</translation>
681
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
668
682
<source>&Play</source>
669
683
<translation>&נגינה</translation>
672
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
686
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
673
687
<source>Resume playback</source>
674
688
<translation>המשך הנגינה</translation>
677
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
691
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
678
692
<source>Remaining time: %1</source>
679
693
<translation>הזמן הנותר: %1</translation>
682
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
696
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
683
697
<source>Volume at %1%</source>
684
698
<translation>עצמת השמע היא %1%</translation>
687
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
701
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
688
702
<source>Volume is muted</source>
689
703
<translation>השמע מושתק</translation>
692
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
706
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
693
707
<source>Volume is unmuted</source>
694
708
<translation>השמע אינו מושתק</translation>
697
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
711
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
698
712
<source>Maximum video definition set to %1</source>
699
713
<translation>איכות הנגינה המירבית מוגדרת ל־%1</translation>
702
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
716
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
703
717
<source>Your privacy is now safe</source>
704
718
<translation>פרטיותך מוגנת כעת.</translation>
707
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
721
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
708
722
<source>Downloads complete</source>
709
723
<translation>ההורדות הושלמו</translation>
726
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
727
<source>&Window</source>
728
<translation>&חלון</translation>
731
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
732
<source>&Minimize</source>
733
<translation>מ&זעור</translation>
713
737
<name>MediaView</name>
715
<location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
739
<location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
716
740
<source>Most relevant</source>
717
741
<translation>הרלוונטיים ביותר</translation>
720
<location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
744
<location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
721
745
<source>Most recent</source>
722
746
<translation>העדכניים ביותר</translation>
725
<location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
749
<location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
726
750
<source>Most viewed</source>
727
751
<translation>הנצפים ביותר</translation>
730
<location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
754
<location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
731
755
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
732
756
<translation>כעת ניתן להדביק את קישור ה־YouTube שלכם ליישום אחר</translation>
735
<location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
759
<location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
736
760
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
737
761
<translation>כעת ניתן להדביק את כתובת תזרים הווידאו ליישום אחר</translation>
740
<location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
764
<location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
741
765
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
742
766
<translation>הקישור יהיה תקף לזמן מוגבל בלבד.</translation>
745
<location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
769
<location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
746
770
<source>This is just the demo version of %1.</source>
747
771
<translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
750
<location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
774
<location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
751
775
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
752
776
<translation>גרסה זו מאפשרת לך לבחון את היישום ולראות האם הוא מתאים לצרכיך.</translation>
755
<location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
779
<location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
756
780
<source>Continue</source>
757
781
<translation>המשך</translation>
760
<location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
784
<location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
761
785
<source>of</source>
762
786
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
763
787
<translation>מתוך</translation>
766
<location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
790
<location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
767
791
<source>part</source>
768
792
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
769
793
<translation>חלק</translation>
772
<location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
796
<location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
773
797
<source>episode</source>
774
798
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
775
799
<translation>פרק</translation>
778
<location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
802
<location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
779
803
<source>Sent from %1</source>
780
804
<translation>נשלח דרך %1</translation>
783
<location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
807
<location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
784
808
<source>Get the full version</source>
785
809
<translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
788
<location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
812
<location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
789
813
<source>Downloading %1</source>
790
814
<translation>%1 מתקבל</translation>