~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/onboard/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Francesco Fumanti
  • Date: 2012-08-23 22:41:24 UTC
  • mfrom: (1.2.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120823224124-91hjfxipobcdclxw
Tags: 0.98.0-0ubuntu1
* Freeze exception request for new upstream release (LP: #1041303)
* debian/pycompat: removed as not used anymore
* debian/control:
  - Build-Depends:
    + replace python and python-all-dev with python3-all-dev
    + replace python-distutils-extra with python3-distutils-extra
    + remove libxi-dev as libgtk-3-dev pulls it in
  - remove X-Python-Version and set X-Python3-Version: >= 3.2
  - Depends:
    + remove ${python:Depends}, python-cairo, python-dbus,
      python-virtkey (>= 0.60.0) and gir1.2-wnck-3.0
    + add ${python3:Depends}, python3-cairo, python3-gi-cairo,
      python3-dbus and python3-virtkey (>= 0.61.0)
* debian/rules:
  - enhance it to work with python2 and python3
  - add procedure to switch between python2 and python3
  - add --without python-support to appease lintian
* debian/onboard.lintian-override:
  - override missing manual message
  - override extra-license-file message
* Move gsettings path to /org/onboard (LP: #982699); thanks R. Ancell
* Various visual improvements: 
  - push down effect on keys
  - keys now have shadows
  - smaller touch handles
  - tweak images used by click buttons and other keys
  - smoother transparency transitions
* Detect window manager to care for its specificities
* Add command line option to override automatic environment detection
* Mark command line help as translatable
* Add middle click in hover click mode; requires mousetweaks >= 3.3.90
* Various auto-show fixes
* Stop endless loop of auto-show on top of unity dash
* Fix some show/hide problems
* Stop wiggling of launcher icons on show/hide of keyboard window
* Various python3 adaptions, trying to keep python2 compatibility
* Move to python3 needs virtkey version >= 0.61.0
* Switch all translated strings to unicode (LP: #933030)
* Make python3 the default
* Don't show disabled buttons when XEmbedding (LP: #1019593)
* Don't create the icon palette when XEmbedding
* Add new color scheme to follow the HighContrastInverse theme update
* Stayon top of full-screen windows in force-to-top mode (LP: #1035578)
* Fix keyboard and icon palette not always above dash
* Add lockdown key to disable all dwell-activation
* Adapt to WM_NAMEs of Unity version 6
* Write message listing dependencies when sdist fails
* Add tests to check translations for errors, uses python-nose
* Make Onboard more robust against translation errors
* Make icon palette dwellable
* Add dconf version detection, thanks Robert Ancell
* Fix Super key (LP: #900191)
* Make menu key pop up context menu
* Separate layout loading from the keyboard widget
* Improve exception handling for theme and color files
* Limit keyboard size when it doesn't fit on screen (LP: #991318)
* Trap various X BadWindow errors (LP: #1016980)
* Work around regression of configure event in quantal
* Remove wnck dependency as gtk3's window-state-event reports iconification
* Prevent zombie process when launching preferences (LP: #936332)
* Only appear in gnome-screen-saver if onboard was running (LP: #938302)
* Don't check for running Onboard if "Typing Assistant" is on (LP: #938302)
* Fix some problems when compositing is enabled
* Switch window property to type XA_CARDINAL for compiz
* Fix keyboard window not moving when the gsettings keys are changed
* Fix regression when starting in unity-greeter
* Suppress python error messages in unity-greeter
* Catch SIGTERM and make sure all keys are released when exiting (LP: #978430)
* Don't hide the keyboard when switching themes in unity-greeter
* Fix saving of keyboard window and icon palette after first start
* Fix theme not being remembered between launches
* Make active modifier keys visible in scanning mode
* Fix init of scanning mode with Xinput 2.2 and GTK 3.5.12-0ubuntu1
* Fix python3 encoding errors in non-Unicode locales
* Fix python3 encoding error when trying to personalize a layout
* Fix python3 backtrace on adding a new snippet
* Fix migration of gsettings values of icon palette
* Fix startup of Onboard for some tablet users
* Don't get resized by compiz grid plugin
* Fix saving of home-rect in GNOME Shell when decoration is active
* Fix keyboard window resizing when rotating screen in GNOME Shell
* Inform unity that this is an on-screen keyboard, cf LP: #739812
* Fix idle transparency kicking in while typing into firefox awesomebar
* Exit cleanly on Ctrl-c
* Fix typos in tooltips
* Some code and comments cleanup

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 22:09+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 22:21+0000\n"
12
 
"Last-Translator: MinSik CHO <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:09+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:49+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sophia J. Ha <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14
14
"Language: ko\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-06 20:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 13:44+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
20
20
 
21
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:57
 
21
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
22
22
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
26
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:301
 
26
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:381
27
27
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:316
 
30
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:396
31
31
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:324
 
34
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:404
35
35
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:328
 
38
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:408
39
39
msgid "{description} '{filepath}' found."
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:395
 
42
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
43
43
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:403
 
46
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:483
47
47
msgid "Failed to read system defaults. "
48
48
msgstr "시스템 기본값을 찾는 데 실패했습니다. "
49
49
 
50
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:407
 
50
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:487
51
51
msgid "No system defaults found."
52
52
msgstr "시스템 기본값을 찾을 수 없습니다."
53
53
 
54
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:409
 
54
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:489
55
55
msgid "Loading system defaults from {filename}"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:433
 
58
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:513
59
59
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:451
 
62
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:531
63
63
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:463
 
66
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:543
67
67
msgid ""
68
68
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
69
69
"  {}"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:517
 
72
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:605
73
73
msgid "Failed to get gsettings value. "
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: ../Onboard/Config.py:234
 
76
#: ../Onboard/Config.py:169
 
77
msgid "Layout file ({}) or name"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../Onboard/Config.py:172
 
81
msgid "Theme file (.theme) or name"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../Onboard/Config.py:173
 
85
msgid "Window x position"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../Onboard/Config.py:174
 
89
msgid "Window y position"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../Onboard/Config.py:176
 
93
msgid "Window size, widthxheight"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../Onboard/Config.py:178
 
97
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../Onboard/Config.py:181
 
101
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../Onboard/Config.py:186
 
105
msgid "Allow multiple Onboard instances"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../Onboard/Config.py:188
 
109
msgid ""
 
110
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
 
111
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../Onboard/Config.py:237
77
115
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
78
116
msgstr "사용자 디렉토리를 '{}'에서 '{}'로 이동"
79
117
 
80
118
#. python >2.5
81
 
#: ../Onboard/Config.py:239
 
119
#: ../Onboard/Config.py:242
82
120
msgid "Failed to migrate user directory. "
83
121
msgstr "사용자 디렉토리를 이전하는데 실패하였습니다. "
84
122
 
85
 
#: ../Onboard/Config.py:511
 
123
#: ../Onboard/Config.py:502
86
124
msgid "layout '{filename}' does not exist"
87
125
msgstr ""
88
126
 
89
 
#: ../Onboard/Config.py:539
 
127
#: ../Onboard/Config.py:530
90
128
msgid "theme '{filename}' does not exist"
91
129
msgstr ""
92
130
 
93
 
#: ../Onboard/Config.py:559
 
131
#: ../Onboard/Config.py:544
94
132
msgid "Loading theme from '{}'"
95
133
msgstr ""
96
134
 
97
 
#: ../Onboard/Config.py:563
 
135
#: ../Onboard/Config.py:548
98
136
msgid "Unable to read theme '{}'"
99
137
msgstr ""
100
138
 
101
 
#: ../Onboard/Config.py:660
 
139
#: ../Onboard/Config.py:648
102
140
msgid ""
103
141
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
104
142
"\n"
108
146
"Enable accessibility now?"
109
147
msgstr ""
110
148
 
111
 
#: ../Onboard/Config.py:1103
 
149
#: ../Onboard/Config.py:1082
112
150
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
113
151
msgstr ""
114
152
 
115
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:87
 
153
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
 
154
msgid "Onboard Settings"
 
155
msgstr "온보드 설정"
 
156
 
 
157
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
 
158
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
 
162
msgid "Change Onboard settings"
 
163
msgstr "온보드 설정 바꾸기"
 
164
 
 
165
#: ../Onboard/Keyboard.py:486
 
166
msgid "New snippet"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../Onboard/Keyboard.py:490
 
170
msgid "_Save snippet"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../Onboard/Keyboard.py:503
 
174
msgid "Enter a new snippet for this button:"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../Onboard/Keyboard.py:509
 
178
msgid "_Button label:"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../Onboard/Keyboard.py:513
 
182
msgid "S_nippet:"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:68
116
186
msgid ""
117
187
"Loading legacy layout format '{}'. Please consider upgrading to current "
118
188
"format '{}'"
119
189
msgstr ""
120
190
 
121
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:166
 
191
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:147
122
192
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
123
193
msgstr ""
124
194
 
125
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:175
 
195
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:156
126
196
msgid "Ignoring key '{}'. Not found in '{}'."
127
197
msgstr ""
128
198
 
129
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:258
 
199
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:239
130
200
msgid "Snippet {}"
131
201
msgstr ""
132
202
 
133
203
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
134
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:262
 
204
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:243
135
205
msgid ", unassigned"
136
206
msgstr ""
137
207
 
138
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:348 ../Onboard/Appearance.py:303
 
208
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:330
139
209
msgid "Error loading "
140
210
msgstr "읽기 오류 "
141
211
 
142
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:480
 
212
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:462
143
213
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
144
214
msgstr ""
145
215
 
146
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:499
 
216
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:481
147
217
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
148
218
msgstr ""
149
219
 
150
 
#: ../Onboard/KeyboardSVG.py:538
 
220
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:522
151
221
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
152
222
msgstr ""
153
223
 
154
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
155
 
msgid "Onboard Settings"
156
 
msgstr "온보드 설정"
157
 
 
158
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
159
 
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
163
 
msgid "Change Onboard settings"
164
 
msgstr "온보드 설정 바꾸기"
165
 
 
166
 
#: ../Onboard/Keyboard.py:467
167
 
msgid "New snippet"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: ../Onboard/Keyboard.py:471
171
 
msgid "_Save snippet"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: ../Onboard/Keyboard.py:484
175
 
msgid "Enter a new snippet for this button:"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../Onboard/Keyboard.py:490
179
 
msgid "_Button label:"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../Onboard/Keyboard.py:494
183
 
msgid "S_nippet:"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
224
#: ../Onboard/utils.py:237
187
225
msgid "New Input Device"
188
226
msgstr ""
199
237
msgid "Use device"
200
238
msgstr ""
201
239
 
202
 
#: ../Onboard/utils.py:801
 
240
#: ../Onboard/utils.py:847
203
241
msgid "Failed to execute '{}', {}"
204
242
msgstr ""
205
243
 
322
360
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
323
361
msgstr ""
324
362
 
325
 
#: ../settings.ui.h:29
 
363
#: ../settings.ui.h:29 ../settings_theme_dialog.ui.h:3
326
364
msgid "_Background:"
327
365
msgstr ""
328
366
 
409
447
"in Onboard is pressed."
410
448
msgstr "조각글이란 Onboard에서 해당 버튼이 눌릴때 입력되는 짤막한 글입니다."
411
449
 
412
 
#: ../settings.ui.h:50 ../data/layoutstrings.py:48
 
450
#: ../settings.ui.h:50 ../data/layoutstrings.py:67
413
451
msgid "Snippets"
414
452
msgstr "글자조각"
415
453
 
470
508
msgid "Alphanumeric keys"
471
509
msgstr ""
472
510
 
473
 
#: ../data/layoutstrings.py:17
 
511
#. translators: very short label of the left Alt key
 
512
#: ../data/layoutstrings.py:18
474
513
msgid "Alt"
475
514
msgstr "Alt"
476
515
 
477
 
#: ../data/layoutstrings.py:18
 
516
#. translators: very short label of the Alt Gr key
 
517
#: ../data/layoutstrings.py:20
478
518
msgid "Alt Gr"
479
519
msgstr "Alt Gr"
480
520
 
481
 
#: ../data/layoutstrings.py:19
 
521
#. translators: very short label of the CAPS LOCK key
 
522
#: ../data/layoutstrings.py:22
482
523
msgid "CAPS"
483
524
msgstr "CAPS"
484
525
 
485
 
#: ../data/layoutstrings.py:20
 
526
#. translators: very short label of the Ctrl key
 
527
#: ../data/layoutstrings.py:24
486
528
msgid "Ctrl"
487
529
msgstr "Ctrl"
488
530
 
489
 
#: ../data/layoutstrings.py:21
 
531
#. translators: very short label of the DELETE key
 
532
#: ../data/layoutstrings.py:26
490
533
msgid "Del"
491
534
msgstr "Del"
492
535
 
493
 
#: ../data/layoutstrings.py:22
 
536
#: ../data/layoutstrings.py:27
494
537
msgid "Double click"
495
538
msgstr ""
496
539
 
497
 
#: ../data/layoutstrings.py:23
 
540
#: ../data/layoutstrings.py:28
498
541
msgid "Drag click"
499
542
msgstr ""
500
543
 
501
 
#: ../data/layoutstrings.py:24
 
544
#. translators: very short label of the numpad END key
 
545
#: ../data/layoutstrings.py:30
502
546
msgid "End"
503
547
msgstr "End"
504
548
 
505
 
#: ../data/layoutstrings.py:25
 
549
#. translators: very short label of the numpad ENTER key
 
550
#: ../data/layoutstrings.py:32
506
551
msgid "Ent"
507
552
msgstr "Ent"
508
553
 
509
 
#: ../data/layoutstrings.py:26
 
554
#. translators: very short label of the ESCAPE key
 
555
#: ../data/layoutstrings.py:34
510
556
msgid "Esc"
511
557
msgstr ""
512
558
 
513
 
#: ../data/layoutstrings.py:27
 
559
#: ../data/layoutstrings.py:35
514
560
msgid "Function keys"
515
561
msgstr ""
516
562
 
517
 
#: ../data/layoutstrings.py:28
 
563
#: ../data/layoutstrings.py:36
518
564
msgid "Number block and function keys"
519
565
msgstr ""
520
566
 
521
 
#: ../data/layoutstrings.py:29
 
567
#: ../data/layoutstrings.py:37
522
568
msgid "Hide Onboard"
523
569
msgstr ""
524
570
 
525
 
#: ../data/layoutstrings.py:30
 
571
#. translators: very short label of the HOME key
 
572
#: ../data/layoutstrings.py:39
526
573
msgid "Hm"
527
574
msgstr "Hm"
528
575
 
529
 
#: ../data/layoutstrings.py:31
 
576
#. translators: very short label of the INSERT key
 
577
#: ../data/layoutstrings.py:41
530
578
msgid "Ins"
531
579
msgstr "Ins"
532
580
 
533
 
#: ../data/layoutstrings.py:32
 
581
#: ../data/layoutstrings.py:42
534
582
msgid "Main keyboard"
535
583
msgstr ""
536
584
 
537
 
#: ../data/layoutstrings.py:33
 
585
#. translators: very short label of the Menu key
 
586
#: ../data/layoutstrings.py:44
538
587
msgid "Menu"
539
588
msgstr "Menu"
540
589
 
541
 
#: ../data/layoutstrings.py:34
 
590
#: ../data/layoutstrings.py:45
542
591
msgid "Middle click"
543
592
msgstr ""
544
593
 
545
 
#: ../data/layoutstrings.py:35
 
594
#: ../data/layoutstrings.py:46
546
595
msgid "Move Onboard"
547
596
msgstr ""
548
597
 
549
 
#: ../data/layoutstrings.py:36
 
598
#. translators: very short label of the NUMLOCK key
 
599
#: ../data/layoutstrings.py:48
550
600
msgid "Nm&#10;Lk"
551
601
msgstr ""
552
602
 
553
 
#: ../data/layoutstrings.py:37
 
603
#: ../data/layoutstrings.py:49
554
604
msgid "Number block and snippets"
555
605
msgstr ""
556
606
 
557
 
#: ../data/layoutstrings.py:38
 
607
#. translators: very short label of the PAUSE key
 
608
#: ../data/layoutstrings.py:51
558
609
msgid "Pause"
559
610
msgstr "Pause"
560
611
 
561
 
#: ../data/layoutstrings.py:39
 
612
#. translators: very short label of the PAGE DOWN key
 
613
#: ../data/layoutstrings.py:53
562
614
msgid "Pg&#10;Dn"
563
615
msgstr ""
564
616
 
565
 
#: ../data/layoutstrings.py:40
 
617
#. translators: very short label of the PAGE UP key
 
618
#: ../data/layoutstrings.py:55
566
619
msgid "Pg&#10;Up"
567
620
msgstr ""
568
621
 
569
 
#: ../data/layoutstrings.py:41
 
622
#. translators: very short label of the Preferences button
 
623
#: ../data/layoutstrings.py:57
570
624
msgid "Preferences"
571
625
msgstr ""
572
626
 
573
 
#: ../data/layoutstrings.py:42
 
627
#. translators: very short label of the PRINT key
 
628
#: ../data/layoutstrings.py:59
574
629
msgid "Prnt"
575
630
msgstr "Prnt"
576
631
 
577
 
#: ../data/layoutstrings.py:43
 
632
#. translators: very short label of the Quit button
 
633
#: ../data/layoutstrings.py:61
578
634
msgid "Quit"
579
635
msgstr ""
580
636
 
581
 
#: ../data/layoutstrings.py:44
 
637
#. translators: very short label of the RETURN key
 
638
#: ../data/layoutstrings.py:63
582
639
msgid "Return"
583
640
msgstr "Return"
584
641
 
585
 
#: ../data/layoutstrings.py:45
 
642
#: ../data/layoutstrings.py:64
586
643
msgid "Right click"
587
644
msgstr ""
588
645
 
589
 
#: ../data/layoutstrings.py:46
 
646
#. translators: very short label of the SCROLL key
 
647
#: ../data/layoutstrings.py:66
590
648
msgid "Scroll"
591
649
msgstr "Scroll"
592
650
 
593
 
#: ../data/layoutstrings.py:47
594
 
msgid "Settings"
595
 
msgstr "설정"
596
 
 
597
 
#: ../data/layoutstrings.py:49
 
651
#: ../data/layoutstrings.py:68
598
652
msgid "Space"
599
653
msgstr ""
600
654
 
601
 
#: ../data/layoutstrings.py:50
 
655
#: ../data/layoutstrings.py:69
602
656
msgid "Toggle click helpers"
603
657
msgstr ""
604
658
 
605
 
#: ../data/layoutstrings.py:51
 
659
#. translators: very short label of the TAB key
 
660
#: ../data/layoutstrings.py:71
606
661
msgid "Tab"
607
662
msgstr "탭"
608
663
 
609
 
#: ../data/layoutstrings.py:52
 
664
#. translators: very short label of the default SUPER key
 
665
#: ../data/layoutstrings.py:73
610
666
msgid "Win"
611
667
msgstr "Win"
612
668
 
613
 
#: ../Onboard/settings.py:75
 
669
#: ../Onboard/settings.py:71
614
670
msgid "Onboard Preferences"
615
671
msgstr "온보드 설정"
616
672
 
617
 
#: ../Onboard/settings.py:376
 
673
#: ../Onboard/settings.py:372
618
674
msgid "No file manager to open layout folder"
619
675
msgstr "레이아웃 폴더를 열기 위한 파일 메니저가 없음"
620
676
 
621
 
#: ../Onboard/settings.py:383
 
677
#: ../Onboard/settings.py:379
622
678
msgid "Enter name for personalised layout"
623
679
msgstr "개인 레이아웃을 위한 이름 입력"
624
680
 
625
 
#: ../Onboard/settings.py:409
 
681
#: ../Onboard/settings.py:405
626
682
msgid "System settings not found ({}): {}"
627
683
msgstr ""
628
684
 
629
685
#. Frame resize handles: None
630
 
#: ../Onboard/settings.py:422
 
686
#: ../Onboard/settings.py:418
631
687
msgid "None"
632
688
msgstr ""
633
689
 
634
690
#. Frame resize handles: Corners only
635
 
#: ../Onboard/settings.py:424
 
691
#: ../Onboard/settings.py:420
636
692
msgid "Corners only"
637
693
msgstr ""
638
694
 
639
695
#. Frame resize handles: All
640
 
#: ../Onboard/settings.py:426
 
696
#: ../Onboard/settings.py:422
641
697
msgid "All corners and edges"
642
698
msgstr ""
643
699
 
644
 
#: ../Onboard/settings.py:462
 
700
#: ../Onboard/settings.py:458
645
701
msgid "Add Layout"
646
702
msgstr ""
647
703
 
648
 
#: ../Onboard/settings.py:472
 
704
#: ../Onboard/settings.py:468
649
705
msgid "Onboard layout files"
650
706
msgstr "온보드 레이아웃 파일"
651
707
 
652
 
#: ../Onboard/settings.py:477
 
708
#: ../Onboard/settings.py:473
653
709
msgid "All files"
654
710
msgstr "모든 파일"
655
711
 
656
 
#: ../Onboard/settings.py:574
 
712
#: ../Onboard/settings.py:570
657
713
msgid "Enter a name for the new theme:"
658
714
msgstr ""
659
715
 
660
 
#: ../Onboard/settings.py:582
 
716
#: ../Onboard/settings.py:578
661
717
msgid ""
662
718
"This theme file already exists.\n"
663
719
"'{filename}'\n"
665
721
"Overwrite it?"
666
722
msgstr ""
667
723
 
668
 
#: ../Onboard/settings.py:599
 
724
#: ../Onboard/settings.py:595
669
725
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
670
726
msgstr "선택하신 테마를 온보드 기본 테마로 설정하시겠습니까?"
671
727
 
672
 
#: ../Onboard/settings.py:601
 
728
#: ../Onboard/settings.py:597
673
729
msgid "Delete selected theme?"
674
730
msgstr ""
675
731
 
676
 
#: ../Onboard/settings.py:723
 
732
#: ../Onboard/settings.py:719
677
733
msgid "Reset"
678
734
msgstr ""
679
735
 
680
736
#. Key style with flat fill- and border colors
681
 
#: ../Onboard/settings.py:862
 
737
#: ../Onboard/settings.py:868
682
738
msgid "Flat"
683
739
msgstr ""
684
740
 
685
741
#. Key style with simple gradients
686
 
#: ../Onboard/settings.py:864
 
742
#: ../Onboard/settings.py:870 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
687
743
msgid "Gradient"
688
744
msgstr ""
689
745
 
690
746
#. Key style for dish-like key caps
691
 
#: ../Onboard/settings.py:866
 
747
#: ../Onboard/settings.py:872
692
748
msgid "Dish"
693
749
msgstr ""
694
750
 
695
 
#: ../Onboard/settings.py:915 ../Onboard/settings.py:972
 
751
#: ../Onboard/settings.py:921 ../Onboard/settings.py:978
696
752
msgid "Default"
697
753
msgstr ""
698
754
 
699
 
#: ../Onboard/settings.py:956
 
755
#: ../Onboard/settings.py:962
700
756
msgid "Bold"
701
757
msgstr "진하게"
702
758
 
703
 
#: ../Onboard/settings.py:958
 
759
#: ../Onboard/settings.py:964
704
760
msgid "Italic"
705
761
msgstr "기울임"
706
762
 
707
 
#: ../Onboard/settings.py:960
 
763
#: ../Onboard/settings.py:966
708
764
msgid "Condensed"
709
765
msgstr ""
710
766
 
711
 
#: ../Onboard/settings.py:973
 
767
#: ../Onboard/settings.py:979
712
768
msgid ""
713
769
msgstr ""
714
770
 
715
 
#: ../Onboard/settings.py:973
 
771
#: ../Onboard/settings.py:979
716
772
msgid "Ubuntu Logo"
717
773
msgstr ""
718
774
 
719
 
#: ../Onboard/settings.py:1088
 
775
#: ../Onboard/settings.py:1112
720
776
msgid "Step"
721
777
msgstr ""
722
778
 
723
 
#: ../Onboard/settings.py:1089
 
779
#: ../Onboard/settings.py:1113
724
780
msgid "Left"
725
781
msgstr ""
726
782
 
727
 
#: ../Onboard/settings.py:1090
 
783
#: ../Onboard/settings.py:1114
728
784
msgid "Right"
729
785
msgstr ""
730
786
 
731
 
#: ../Onboard/settings.py:1091
 
787
#: ../Onboard/settings.py:1115
732
788
msgid "Up"
733
789
msgstr ""
734
790
 
735
 
#: ../Onboard/settings.py:1092
 
791
#: ../Onboard/settings.py:1116
736
792
msgid "Down"
737
793
msgstr ""
738
794
 
739
 
#: ../Onboard/settings.py:1093
 
795
#: ../Onboard/settings.py:1117
740
796
msgid "Activate"
741
797
msgstr ""
742
798
 
743
 
#: ../Onboard/settings.py:1258
 
799
#: ../Onboard/settings.py:1282
744
800
msgid "Action:"
745
801
msgstr ""
746
802
 
747
 
#: ../Onboard/settings.py:1438
 
803
#: ../Onboard/settings.py:1462
748
804
msgid "Disabled"
749
805
msgstr ""
750
806
 
751
 
#: ../Onboard/settings.py:1444
 
807
#: ../Onboard/settings.py:1468
752
808
msgid "Button"
753
809
msgstr ""
754
810
 
755
 
#: ../Onboard/settings.py:1499 ../Onboard/settings.py:1541
 
811
#: ../Onboard/settings.py:1523 ../Onboard/settings.py:1565
756
812
msgid "Press a button..."
757
813
msgstr ""
758
814
 
759
 
#: ../Onboard/settings.py:1543
 
815
#: ../Onboard/settings.py:1567
760
816
msgid "Press a key..."
761
817
msgstr ""
762
818
 
882
938
msgid "Onboard on-screen keyboard"
883
939
msgstr ""
884
940
 
885
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/KbdWindow.py:63
 
941
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/KbdWindow.py:65
886
942
msgid "Onboard"
887
943
msgstr ""
888
944
 
894
950
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
895
951
msgstr "GNOME위한 유연한 온스크린 키보드"
896
952
 
897
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:303
 
953
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:307
898
954
msgid ""
899
955
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
900
956
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
907
963
"screen?"
908
964
msgstr ""
909
965
 
910
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:319
 
966
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:323
911
967
msgid ""
912
968
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
913
969
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
923
979
"\n"
924
980
"이 기능을 활성화 하시겠습니까?"
925
981
 
926
 
#: ../Onboard/Appearance.py:94
 
982
#: ../Onboard/Appearance.py:102
927
983
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
928
984
msgstr ""
929
985
 
930
 
#: ../Onboard/Appearance.py:369
 
986
#: ../Onboard/Appearance.py:317
 
987
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../Onboard/Appearance.py:389
931
991
msgid "Error saving "
932
992
msgstr ""
933
993
 
934
 
#: ../Onboard/Appearance.py:709
 
994
#: ../Onboard/Appearance.py:729
935
995
msgid ""
936
996
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
937
997
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
938
998
msgstr ""
939
999
 
940
 
#: ../Onboard/Appearance.py:788 ../Onboard/Appearance.py:920
 
1000
#: ../Onboard/Appearance.py:749
 
1001
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../Onboard/Appearance.py:814 ../Onboard/Appearance.py:946
941
1005
msgid ""
942
1006
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
943
1007
"once."
981
1045
msgid "Color Sche_me"
982
1046
msgstr ""
983
1047
 
984
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3
985
 
msgid "_Style:"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4
989
 
msgid "R_oundness:"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
1048
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
993
 
msgid "S_ize:"
 
1049
msgid "_Angle:"
994
1050
msgstr ""
995
1051
 
996
1052
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
997
 
msgid "Key Style"
 
1053
msgid "Light Direction"
998
1054
msgstr ""
999
1055
 
1000
1056
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7
1001
 
msgid "_Key:"
 
1057
msgid "Keyboard"
1002
1058
msgstr ""
1003
1059
 
1004
1060
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
1005
 
msgid "_Border:"
 
1061
msgid "_Style:"
1006
1062
msgstr ""
1007
1063
 
1008
1064
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
1009
 
msgid "_Direction:"
 
1065
msgid "R_oundness:"
1010
1066
msgstr ""
1011
1067
 
1012
1068
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
1013
 
msgid "Gradients"
 
1069
msgid "S_ize:"
1014
1070
msgstr ""
1015
1071
 
1016
1072
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
1017
 
msgid "Style"
 
1073
msgid "Key Style"
1018
1074
msgstr ""
1019
1075
 
1020
1076
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
 
1077
msgid "_Key:"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
 
1081
msgid "_Border:"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
 
1085
msgid "Gradients"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
 
1089
msgid "_Strength:"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
 
1093
msgid "Shadow"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
 
1097
msgid "Keys"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
1021
1101
msgid "_Font:"
1022
1102
msgstr ""
1023
1103
 
1024
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
 
1104
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
1025
1105
msgid "_Attributes:"
1026
1106
msgstr ""
1027
1107
 
1028
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
 
1108
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
1029
1109
msgid "Font"
1030
1110
msgstr "글꼴"
1031
1111
 
1032
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
 
1112
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
1033
1113
msgid "I_ndependent size"
1034
1114
msgstr ""
1035
1115
 
1036
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
 
1116
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
1037
1117
msgid "_Super key:"
1038
1118
msgstr ""
1039
1119
 
1040
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
 
1120
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
1041
1121
msgid "Label Override"
1042
1122
msgstr ""
1043
1123
 
1044
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
 
1124
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
1045
1125
msgid "Labels"
1046
1126
msgstr ""
1047
1127
 
1048
 
#: ../Onboard/KeyboardGTK.py:33
 
1128
#: ../Onboard/KeyboardGTK.py:34
1049
1129
msgid "Atspi unavailable, auto-hide won't be available"
1050
1130
msgstr ""
1051
1131
 
1052
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:143
 
1132
#: ../Onboard/KbdWindow.py:151
1053
1133
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
1054
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#~ msgid "Settings"
 
1137
#~ msgstr "설정"
 
1138
 
 
1139
#~ msgid "Show settings"
 
1140
#~ msgstr "설정 보기"
 
1141
 
 
1142
#~ msgid "_Quit"
 
1143
#~ msgstr "종료(_Q)"
 
1144
 
 
1145
#~ msgid "Quit onBoard"
 
1146
#~ msgstr "onBoard 종료"
 
1147
 
 
1148
#~ msgid "_Settings"
 
1149
#~ msgstr "설정(_S)"
 
1150
 
 
1151
#~ msgid ""
 
1152
#~ "Switch\n"
 
1153
#~ "Buttons"
 
1154
#~ msgstr ""
 
1155
#~ "변경\n"
 
1156
#~ "버튼"
 
1157
 
 
1158
#~ msgid "Personalise current layout"
 
1159
#~ msgstr "현재 배치 개인화"
 
1160
 
 
1161
#~ msgid "Open layout folder"
 
1162
#~ msgstr "배치 폴더 열기"
 
1163
 
 
1164
#~ msgid "Change onBoard settings"
 
1165
#~ msgstr "온보드 설정 변경"
 
1166
 
 
1167
#~ msgid "onBoard Settings"
 
1168
#~ msgstr "온보드 설정"
 
1169
 
 
1170
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
 
1171
#~ msgstr "온보드 스크린 키보드 설정"
 
1172
 
 
1173
#~ msgid "Start onboard _minimized"
 
1174
#~ msgstr "온보드 최소화 시작(_M)"
 
1175
 
 
1176
#~ msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
 
1177
#~ msgstr "온보드가 숨겨졌을때 떠있는 아이콘 표시(_I)"
 
1178
 
 
1179
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard"
 
1180
#~ msgstr "온보드 스크린 키보드"
 
1181
 
 
1182
#~ msgid "onBoard"
 
1183
#~ msgstr "온보드"
 
1184
 
 
1185
#~ msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
 
1186
#~ msgstr "잠긴 화면을 풀 때 온보드 표시(_U)"
 
1187
 
 
1188
#~ msgid "Enter text for snippet"
 
1189
#~ msgstr "조각 글에 대한 텍스트 입력"
 
1190
 
 
1191
#~ msgid ""
 
1192
#~ "<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
 
1193
#~ "purpose.</i></b>"
 
1194
#~ msgstr ""
 
1195
#~ "<b><i>탐색 모드는 의도대로 제작된 레이아웃에 한하여 동작합니다.</i></b>"
 
1196
 
 
1197
#~ msgid "Interval"
 
1198
#~ msgstr "간격"
 
1199
 
 
1200
#~ msgid "Scanning mode"
 
1201
#~ msgstr "검색 모드"
 
1202
 
 
1203
#~ msgid "Personalise _current layout"
 
1204
#~ msgstr "개인적인 현재의 레이아웃(_C)"
 
1205
 
 
1206
#~ msgid "Startup Option"
 
1207
#~ msgstr "시작 옵션"
 
1208
 
 
1209
#~ msgid "_Open custom layouts folder"
 
1210
#~ msgstr "사용자 레이아웃 폴더 열기(_O)"
 
1211
 
 
1212
#~ msgid " - middle/right click buttons disabled"
 
1213
#~ msgstr " - 중간 / 오른쪽 마우스 버튼 클릭 불가능"
 
1214
 
 
1215
#~ msgid "Xlib unavailable%s\n"
 
1216
#~ msgstr "Xlib 불가능%s\n"
 
1217
 
 
1218
#~ msgid "XInput extension unavailable%s\n"
 
1219
#~ msgstr "Xinput 확장 불가능%s\n"
 
1220
 
 
1221
#~ msgid "Delete"
 
1222
#~ msgstr "삭제"
 
1223
 
 
1224
#~ msgid "    "
 
1225
#~ msgstr "    "
 
1226
 
 
1227
#~ msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
 
1228
#~ msgstr "화폭의 높이와 넓이의 단위는 픽셀(px)이어야 합니다."
 
1229
 
 
1230
#~ msgid "Layouts"
 
1231
#~ msgstr "배치"
 
1232
 
 
1233
#~ msgid "Scanning"
 
1234
#~ msgstr "검색 중"
 
1235
 
 
1236
#~ msgid ""
 
1237
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
 
1238
#~ "the icon makes onboard reappear."
 
1239
#~ msgstr ""
 
1240
#~ "온보드가 숨겨졌을때 데스크탑에 떠있는 아이콘을 띄웁니다. 아이콘을 클릭하시"
 
1241
#~ "면 다시 온보드가 나타납니다."
 
1242
 
 
1243
#~ msgid "Start onboard hidden."
 
1244
#~ msgstr "온보드를 최소화 한채로 시작합니다."
 
1245
 
 
1246
#~ msgid "Snippet"
 
1247
#~ msgstr "조각"
 
1248
 
 
1249
#~ msgid ""
 
1250
#~ "Pg\n"
 
1251
#~ "Up"
 
1252
#~ msgstr ""
 
1253
#~ "Pg\n"
 
1254
#~ "Up"
 
1255
 
 
1256
#~ msgid ""
 
1257
#~ "Pg\n"
 
1258
#~ "Dn"
 
1259
#~ msgstr ""
 
1260
#~ "Pg\n"
 
1261
#~ "Dn"
 
1262
 
 
1263
#~ msgid ""
 
1264
#~ "Nm\n"
 
1265
#~ "Lk"
 
1266
#~ msgstr ""
 
1267
#~ "Nm\n"
 
1268
#~ "Lk"
 
1269
 
 
1270
#~ msgid "ESC"
 
1271
#~ msgstr "ESC"
 
1272
 
 
1273
#~ msgid "%s appears in scanning definition only"
 
1274
#~ msgstr "%s 검사 정의에서만 나타납니다"
 
1275
 
 
1276
#~ msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
 
1277
#~ msgstr "상태  항목 보여주기. 아이콘을 클릭하여 온보드를 보이거나 숨기기"
 
1278
 
 
1279
#~ msgid ""
 
1280
#~ "Middle\n"
 
1281
#~ "Click"
 
1282
#~ msgstr ""
 
1283
#~ "가운데\n"
 
1284
#~ "클릭"
 
1285
 
 
1286
#~ msgid ""
 
1287
#~ "Right\n"
 
1288
#~ "Click"
 
1289
#~ msgstr ""
 
1290
#~ "오른쪽\n"
 
1291
#~ "클릭"
 
1292
 
 
1293
#~ msgid ""
 
1294
#~ "Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way "
 
1295
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
 
1296
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
 
1297
#~ msgstr ""
 
1298
#~ "잠김 화면을 풀때 온보드가 나타나게 합니다. 예를 들면 화면보호기를 해제할"
 
1299
#~ "때 암호를 입력해야 하는 경우, 온보드를 이용해서 암호를 입력할 수 있습니다."
 
1300
 
 
1301
#~ msgid ""
 
1302
#~ "Some password dialogs disable the area around them, making it impossible "
 
1303
#~ "to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as "
 
1304
#~ "normal windows and the area around the dialog remains active. This option "
 
1305
#~ "is also available in the Assistive Technologies control panel."
 
1306
#~ msgstr ""
 
1307
#~ "일부 비밀번호 대화상자들은 그 주변의 영역을 비활성화 시켜서 온보드를 클릭"
 
1308
#~ "하지 못하게 합니다. 이 항목을 활성화 시키면, 이 대화상자들은 일반적인 창처"
 
1309
#~ "럼 작용하고, 대화상자 주변 영역이 활성화 된 상태로 남아있습니다. 이 항목"
 
1310
#~ "은 또한 보조 기술 제어판을 이용할 수 있게 합니다."
 
1311
 
 
1312
#~ msgid "_Password dialogs as normal windows"
 
1313
#~ msgstr "보통 창으로 열쇠글 창 띄우기(_P)"
 
1314
 
 
1315
#~ msgid "Option When Hidden"
 
1316
#~ msgstr "숨겨졌을때 옵션"
 
1317
 
 
1318
#~ msgid "Looking for system defaults in %s"
 
1319
#~ msgstr "%s에서 시스템 기본값 검색"
 
1320
 
 
1321
#~ msgid "Loading system defaults from %s."
 
1322
#~ msgstr "%s에서 시스템 기본값을 읽는 중"
 
1323
 
 
1324
#~ msgid "Show Onboard when _unlocking the screen"
 
1325
#~ msgstr "화면 잠금시 온보드가 보이도록 설정(_U)"
 
1326
 
 
1327
#~ msgid ""
 
1328
#~ "The theme file already exists.\n"
 
1329
#~ "'%s'\n"
 
1330
#~ "\n"
 
1331
#~ "Overwrite it anyway?"
 
1332
#~ msgstr ""
 
1333
#~ "테마 파일이 이미 존재 합니다.\n"
 
1334
#~ "'%s'\n"
 
1335
#~ "\n"
 
1336
#~ "덮어쓰시겠습니까?"
 
1337
 
 
1338
#~ msgid "Background"
 
1339
#~ msgstr "배경 그림"
 
1340
 
 
1341
#~ msgid ""
 
1342
#~ "Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose."
 
1343
#~ msgstr "스캐닝 모드는 특별히 제작된 레이아웃에서만 사용할 수 있습니다."