~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/radiotray/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-08-02 13:14:39 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110802131439-hocmcxtnb9xyyo5d
Tags: 0.6.4-1
* New upstream release
* Removed debian/pyversions
* Bump debhelper to 8
* Use dh_python2 instead of pysupport
* Upstream fixed fails to load bookmarks
  from version 0.6 (Closes: #604898)
* debian/control
  + Bump Standard-Version to 3.9.2
  + Added python-glade2 under Depends
* debian/rules
  + Set HOME to /nonexistent to avoid build fails 
    under some architectures
* debian/copyright
  + Updated to DEP-5 rev 174
  + Update copyright years

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
4
 
5
#   <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2011.
 
6
# carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2011.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:24+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 00:31+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 15:55+0000\n"
12
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Portuguese <>\n"
 
14
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/pt/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
68
69
msgid "URL :"
69
70
msgstr "URL :"
70
71
 
 
72
#: ../data/configGui.glade.h:1
 
73
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
 
74
msgstr "(Esta escolha será guardada no arquivo de configuração)"
 
75
 
 
76
#: ../data/configGui.glade.h:2
 
77
msgid "App Indicator"
 
78
msgstr "App Indicator"
 
79
 
 
80
#. Window title for the first time run configuration tool
 
81
#: ../data/configGui.glade.h:4
 
82
msgid "First Time Run Config"
 
83
msgstr "Configuração da primeira execução"
 
84
 
 
85
#: ../data/configGui.glade.h:5
 
86
msgid "Icon in the Notification Area"
 
87
msgstr "Ícone na Área de Notificação"
 
88
 
 
89
#: ../data/configGui.glade.h:6
 
90
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
 
91
msgstr "Por favor, seleccionar o modo como deve aparecer Radio Tray"
 
92
 
71
93
#: ../src/about.py:16
72
94
msgid "translator-credits"
73
95
msgstr "Carlos Ribeiro <carlosmribeiro1@gmail.com>"
77
99
msgid "%s's Website"
78
100
msgstr "Website do %s"
79
101
 
 
102
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
103
msgid "Connection Error"
 
104
msgstr "Erro de conexão"
 
105
 
 
106
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
 
107
msgid "Received empty stream from station"
 
108
msgstr "Recebida informação vazia da estação"
 
109
 
 
110
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
111
msgid "Couldn't read stream from station"
 
112
msgstr "Não foi possível ler da estação"
 
113
 
80
114
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
81
115
msgid "Radio Name"
82
116
msgstr "Nome da Radio"
83
117
 
84
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
 
118
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
85
119
msgid "Add new station"
86
120
msgstr "Adicionar nova estação"
87
121
 
88
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
89
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
 
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
 
123
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
90
124
#, python-format
91
125
msgid "Edit %s"
92
126
msgstr "Editar %s"
93
127
 
94
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
 
128
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
95
129
msgid "Edit group"
96
130
msgstr "Editar grupo"
97
131
 
98
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
 
132
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
99
133
#, python-format
100
134
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
101
135
msgstr "Tem a certeza que deseja remover \"%s\" ?"
102
136
 
103
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
 
137
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
104
138
msgid "Add new group"
105
139
msgstr "Adicionar novo grupo"
106
140
 
107
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
 
141
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
108
142
msgid "Edit Separator"
109
143
msgstr "Alterar Separador"
110
144
 
131
165
msgid "Radio Tray Playing"
132
166
msgstr "Rádio Tray a Reproduzir"
133
167
 
134
 
#: ../src/SysTray.py:127 ../src/SysTray.py:128 ../src/SysTray.py:318
135
 
#: ../src/SysTray.py:326 ../src/SysTray.py:497
 
168
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
 
169
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
136
170
msgid "Turned Off"
137
171
msgstr "Desligado"
138
172
 
139
 
#: ../src/SysTray.py:132 ../src/SysTray.py:134 ../src/SysTray.py:321
140
 
#: ../src/SysTray.py:329 ../src/SysTray.py:500
 
173
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
 
174
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
141
175
#, python-format
142
176
msgid "Turn On \"%s\""
143
177
msgstr "Ligar \"%s\""
144
178
 
145
 
#: ../src/SysTray.py:144 ../src/SysTray.py:512
 
179
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
146
180
msgid "Sleep Timer"
147
181
msgstr "Temporizador"
148
182
 
149
 
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:517
 
183
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
150
184
msgid "Configure Radios..."
151
185
msgstr "Configurar rádios..."
152
186
 
153
 
#: ../src/SysTray.py:146 ../src/SysTray.py:518
 
187
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
154
188
msgid "Reload Bookmarks"
155
189
msgstr "Actualizar Marcadores"
156
190
 
157
 
#: ../src/SysTray.py:174
 
191
#: ../src/SysTray.py:187
158
192
#, python-format
159
193
msgid "Idle (vol: %s%%)"
160
194
msgstr "Inactivo (vol: %s%%)"
161
195
 
162
 
#: ../src/SysTray.py:339 ../src/SysTray.py:343 ../src/SysTray.py:354
163
 
#: ../src/SysTray.py:358
 
196
#: ../src/SysTray.py:293
 
197
msgid "Sleep timer expired"
 
198
msgstr "Temporizador expirou"
 
199
 
 
200
#: ../src/SysTray.py:332
 
201
#, python-format
 
202
msgid "%s minute sleep timer started"
 
203
msgstr "%s minutos temporizador iniciou"
 
204
 
 
205
#: ../src/SysTray.py:338
 
206
msgid "Sleep timer stopped"
 
207
msgstr "Temporizador desligado"
 
208
 
 
209
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
 
210
#: ../src/SysTray.py:382
164
211
#, python-format
165
212
msgctxt "Turns off the current radio."
166
213
msgid "Turn Off \"%s\""
167
214
msgstr "Desligar \"%s\""
168
215
 
169
 
#: ../src/SysTray.py:359
 
216
#: ../src/SysTray.py:383
170
217
#, python-format
171
218
msgctxt "Connecting to a music stream."
172
219
msgid "Connecting to %s"
173
220
msgstr "A conectar-se a %s"
174
221
 
175
 
#: ../src/SysTray.py:378
 
222
#: ../src/SysTray.py:397
 
223
#, python-format
 
224
msgid ", sleep: %s min"
 
225
msgstr ", temporizador: %s min"
 
226
 
 
227
#: ../src/SysTray.py:402
176
228
#, python-format
177
229
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
178
230
msgid ""
182
234
"Reproduzindo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
183
235
"<i>%s</i>"
184
236
 
185
 
#: ../src/SysTray.py:392
 
237
#: ../src/SysTray.py:416
186
238
#, python-format
187
239
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
188
240
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
189
241
msgstr "Reproduzindo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
190
242
 
191
 
#: ../src/SysTray.py:397
192
 
#, python-format
193
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
243
#: ../src/SysTray.py:418
 
244
#, python-format
 
245
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
 
246
msgstr "A reproduzir (vol:%s%s%%)"
 
247
 
 
248
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
 
249
#, python-format
 
250
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
194
251
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
195
 
msgstr "Inactivo (vol: %s%%%s)"
 
252
msgstr "Inativo (vol:%s%%%s)"
196
253
 
197
 
#: ../src/SysTray.py:458
 
254
#: ../src/SysTray.py:481
198
255
msgid "Bookmarks Reloaded"
199
256
msgstr "Marcadores Actualizados"
200
257
 
201
 
#: ../src/SysTray.py:519
 
258
#: ../src/SysTray.py:488
 
259
msgid "Edit Sleep Timer"
 
260
msgstr "Editar Temporizador"
 
261
 
 
262
#: ../src/SysTray.py:494
 
263
msgid "Minutes:"
 
264
msgstr "Minutos:"
 
265
 
 
266
#: ../src/SysTray.py:531
 
267
msgid "Idle"
 
268
msgstr "Inativo"
 
269
 
 
270
#: ../src/SysTray.py:542
202
271
msgid "Volume Up"
203
272
msgstr "Aumentar Volume"
204
273
 
205
 
#: ../src/SysTray.py:520
 
274
#: ../src/SysTray.py:543
206
275
msgid "Volume Down"
207
276
msgstr "Diminuir Volume"
 
277
 
 
278