1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
# <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2011.
6
# carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>, 2011.
8
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:24+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 00:31+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 15:55+0000\n"
12
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Portuguese <>\n"
14
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/pt/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
72
#: ../data/configGui.glade.h:1
73
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
74
msgstr "(Esta escolha será guardada no arquivo de configuração)"
76
#: ../data/configGui.glade.h:2
78
msgstr "App Indicator"
80
#. Window title for the first time run configuration tool
81
#: ../data/configGui.glade.h:4
82
msgid "First Time Run Config"
83
msgstr "Configuração da primeira execução"
85
#: ../data/configGui.glade.h:5
86
msgid "Icon in the Notification Area"
87
msgstr "Ícone na Área de Notificação"
89
#: ../data/configGui.glade.h:6
90
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
91
msgstr "Por favor, seleccionar o modo como deve aparecer Radio Tray"
71
93
#: ../src/about.py:16
72
94
msgid "translator-credits"
73
95
msgstr "Carlos Ribeiro <carlosmribeiro1@gmail.com>"
77
99
msgid "%s's Website"
78
100
msgstr "Website do %s"
102
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
103
msgid "Connection Error"
104
msgstr "Erro de conexão"
106
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
107
msgid "Received empty stream from station"
108
msgstr "Recebida informação vazia da estação"
110
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
111
msgid "Couldn't read stream from station"
112
msgstr "Não foi possível ler da estação"
80
114
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
81
115
msgid "Radio Name"
82
116
msgstr "Nome da Radio"
84
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
118
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
85
119
msgid "Add new station"
86
120
msgstr "Adicionar nova estação"
88
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
89
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
123
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
92
126
msgstr "Editar %s"
94
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
128
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
95
129
msgid "Edit group"
96
130
msgstr "Editar grupo"
98
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
132
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
100
134
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
101
135
msgstr "Tem a certeza que deseja remover \"%s\" ?"
103
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
137
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
104
138
msgid "Add new group"
105
139
msgstr "Adicionar novo grupo"
107
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
141
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
108
142
msgid "Edit Separator"
109
143
msgstr "Alterar Separador"
131
165
msgid "Radio Tray Playing"
132
166
msgstr "Rádio Tray a Reproduzir"
134
#: ../src/SysTray.py:127 ../src/SysTray.py:128 ../src/SysTray.py:318
135
#: ../src/SysTray.py:326 ../src/SysTray.py:497
168
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
169
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
136
170
msgid "Turned Off"
137
171
msgstr "Desligado"
139
#: ../src/SysTray.py:132 ../src/SysTray.py:134 ../src/SysTray.py:321
140
#: ../src/SysTray.py:329 ../src/SysTray.py:500
173
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
174
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
142
176
msgid "Turn On \"%s\""
143
177
msgstr "Ligar \"%s\""
145
#: ../src/SysTray.py:144 ../src/SysTray.py:512
179
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
146
180
msgid "Sleep Timer"
147
181
msgstr "Temporizador"
149
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:517
183
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
150
184
msgid "Configure Radios..."
151
185
msgstr "Configurar rádios..."
153
#: ../src/SysTray.py:146 ../src/SysTray.py:518
187
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
154
188
msgid "Reload Bookmarks"
155
189
msgstr "Actualizar Marcadores"
157
#: ../src/SysTray.py:174
191
#: ../src/SysTray.py:187
159
193
msgid "Idle (vol: %s%%)"
160
194
msgstr "Inactivo (vol: %s%%)"
162
#: ../src/SysTray.py:339 ../src/SysTray.py:343 ../src/SysTray.py:354
163
#: ../src/SysTray.py:358
196
#: ../src/SysTray.py:293
197
msgid "Sleep timer expired"
198
msgstr "Temporizador expirou"
200
#: ../src/SysTray.py:332
202
msgid "%s minute sleep timer started"
203
msgstr "%s minutos temporizador iniciou"
205
#: ../src/SysTray.py:338
206
msgid "Sleep timer stopped"
207
msgstr "Temporizador desligado"
209
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
210
#: ../src/SysTray.py:382
165
212
msgctxt "Turns off the current radio."
166
213
msgid "Turn Off \"%s\""
167
214
msgstr "Desligar \"%s\""
169
#: ../src/SysTray.py:359
216
#: ../src/SysTray.py:383
171
218
msgctxt "Connecting to a music stream."
172
219
msgid "Connecting to %s"
173
220
msgstr "A conectar-se a %s"
175
#: ../src/SysTray.py:378
222
#: ../src/SysTray.py:397
224
msgid ", sleep: %s min"
225
msgstr ", temporizador: %s min"
227
#: ../src/SysTray.py:402
177
229
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
182
234
"Reproduzindo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
185
#: ../src/SysTray.py:392
237
#: ../src/SysTray.py:416
187
239
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
188
240
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
189
241
msgstr "Reproduzindo <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
191
#: ../src/SysTray.py:397
193
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
243
#: ../src/SysTray.py:418
245
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
246
msgstr "A reproduzir (vol:%s%s%%)"
248
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
250
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
194
251
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
195
msgstr "Inactivo (vol: %s%%%s)"
252
msgstr "Inativo (vol:%s%%%s)"
197
#: ../src/SysTray.py:458
254
#: ../src/SysTray.py:481
198
255
msgid "Bookmarks Reloaded"
199
256
msgstr "Marcadores Actualizados"
201
#: ../src/SysTray.py:519
258
#: ../src/SysTray.py:488
259
msgid "Edit Sleep Timer"
260
msgstr "Editar Temporizador"
262
#: ../src/SysTray.py:494
266
#: ../src/SysTray.py:531
270
#: ../src/SysTray.py:542
202
271
msgid "Volume Up"
203
272
msgstr "Aumentar Volume"
205
#: ../src/SysTray.py:520
274
#: ../src/SysTray.py:543
206
275
msgid "Volume Down"
207
276
msgstr "Diminuir Volume"