~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/renameutils/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lib/config.charset

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Francois Marier
  • Date: 2012-05-06 21:45:54 UTC
  • mfrom: (10.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120506214554-k531n9odfuwk2451
Tags: 0.12.0-1
* New upstream release (closes: #600411)
* Patch to fix typo in installation target of Makefile

* Bump Standards-Version up to 3.9.3
* Bump debhelper compatibility to 9
* Switch to a minimal debian/rules file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#! /bin/sh
2
 
# Output a system dependent table of character encoding aliases.
3
 
#
4
 
#   Copyright (C) 2000-2004, 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
5
 
#
6
 
#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
 
#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
 
#   the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
9
 
#   any later version.
10
 
#
11
 
#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
12
 
#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
 
#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14
 
#   GNU General Public License for more details.
15
 
#
16
 
#   You should have received a copy of the GNU General Public License along
17
 
#   with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
18
 
#   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
19
 
#
20
 
# The table consists of lines of the form
21
 
#    ALIAS  CANONICAL
22
 
#
23
 
# ALIAS is the (system dependent) result of "nl_langinfo (CODESET)".
24
 
# ALIAS is compared in a case sensitive way.
25
 
#
26
 
# CANONICAL is the GNU canonical name for this character encoding.
27
 
# It must be an encoding supported by libiconv. Support by GNU libc is
28
 
# also desirable. CANONICAL is case insensitive. Usually an upper case
29
 
# MIME charset name is preferred.
30
 
# The current list of GNU canonical charset names is as follows.
31
 
#
32
 
#       name              MIME?             used by which systems
33
 
#   ASCII, ANSI_X3.4-1968       glibc solaris freebsd netbsd darwin cygwin
34
 
#   ISO-8859-1              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd openbsd darwin cygwin
35
 
#   ISO-8859-2              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd openbsd darwin cygwin
36
 
#   ISO-8859-3              Y   glibc solaris cygwin
37
 
#   ISO-8859-4              Y   osf solaris freebsd netbsd openbsd darwin
38
 
#   ISO-8859-5              Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd openbsd darwin cygwin
39
 
#   ISO-8859-6              Y   glibc aix hpux solaris cygwin
40
 
#   ISO-8859-7              Y   glibc aix hpux irix osf solaris netbsd openbsd darwin cygwin
41
 
#   ISO-8859-8              Y   glibc aix hpux osf solaris cygwin
42
 
#   ISO-8859-9              Y   glibc aix hpux irix osf solaris darwin cygwin
43
 
#   ISO-8859-13                 glibc netbsd openbsd darwin cygwin
44
 
#   ISO-8859-14                 glibc cygwin
45
 
#   ISO-8859-15                 glibc aix osf solaris freebsd netbsd openbsd darwin cygwin
46
 
#   KOI8-R                  Y   glibc solaris freebsd netbsd openbsd darwin
47
 
#   KOI8-U                  Y   glibc freebsd netbsd openbsd darwin cygwin
48
 
#   KOI8-T                      glibc
49
 
#   CP437                       dos
50
 
#   CP775                       dos
51
 
#   CP850                       aix osf dos
52
 
#   CP852                       dos
53
 
#   CP855                       dos
54
 
#   CP856                       aix
55
 
#   CP857                       dos
56
 
#   CP861                       dos
57
 
#   CP862                       dos
58
 
#   CP864                       dos
59
 
#   CP865                       dos
60
 
#   CP866                       freebsd netbsd openbsd darwin dos
61
 
#   CP869                       dos
62
 
#   CP874                       woe32 dos
63
 
#   CP922                       aix
64
 
#   CP932                       aix cygwin woe32 dos
65
 
#   CP943                       aix
66
 
#   CP949                       osf darwin woe32 dos
67
 
#   CP950                       woe32 dos
68
 
#   CP1046                      aix
69
 
#   CP1124                      aix
70
 
#   CP1125                      dos
71
 
#   CP1129                      aix
72
 
#   CP1131                      darwin
73
 
#   CP1250                      woe32
74
 
#   CP1251                      glibc solaris netbsd openbsd darwin cygwin woe32
75
 
#   CP1252                      aix woe32
76
 
#   CP1253                      woe32
77
 
#   CP1254                      woe32
78
 
#   CP1255                      glibc woe32
79
 
#   CP1256                      woe32
80
 
#   CP1257                      woe32
81
 
#   GB2312                  Y   glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin
82
 
#   EUC-JP                  Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin
83
 
#   EUC-KR                  Y   glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin cygwin
84
 
#   EUC-TW                      glibc aix hpux irix osf solaris netbsd
85
 
#   BIG5                    Y   glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin cygwin
86
 
#   BIG5-HKSCS                  glibc solaris darwin
87
 
#   GBK                         glibc aix osf solaris darwin cygwin woe32 dos
88
 
#   GB18030                     glibc solaris netbsd darwin
89
 
#   SHIFT_JIS               Y   hpux osf solaris freebsd netbsd darwin
90
 
#   JOHAB                       glibc solaris woe32
91
 
#   TIS-620                     glibc aix hpux osf solaris cygwin
92
 
#   VISCII                  Y   glibc
93
 
#   TCVN5712-1                  glibc
94
 
#   ARMSCII-8                   glibc darwin
95
 
#   GEORGIAN-PS                 glibc cygwin
96
 
#   PT154                       glibc
97
 
#   HP-ROMAN8                   hpux
98
 
#   HP-ARABIC8                  hpux
99
 
#   HP-GREEK8                   hpux
100
 
#   HP-HEBREW8                  hpux
101
 
#   HP-TURKISH8                 hpux
102
 
#   HP-KANA8                    hpux
103
 
#   DEC-KANJI                   osf
104
 
#   DEC-HANYU                   osf
105
 
#   UTF-8                   Y   glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin cygwin
106
 
#
107
 
# Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in
108
 
# Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.).
109
 
#
110
 
# Note: ASCII and ANSI_X3.4-1968 are synonymous canonical names. Applications
111
 
# must understand both names and treat them as equivalent.
112
 
#
113
 
# The first argument passed to this file is the canonical host specification,
114
 
#    CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
115
 
# or
116
 
#    CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
117
 
 
118
 
host="$1"
119
 
os=`echo "$host" | sed -e 's/^[^-]*-[^-]*-\(.*\)$/\1/'`
120
 
echo "# This file contains a table of character encoding aliases,"
121
 
echo "# suitable for operating system '${os}'."
122
 
echo "# It was automatically generated from config.charset."
123
 
# List of references, updated during installation:
124
 
echo "# Packages using this file: "
125
 
case "$os" in
126
 
  linux-gnulibc1*)
127
 
    # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
128
 
    # localcharset.c falls back to using the full locale name
129
 
    # from the environment variables.
130
 
    echo "C ASCII"
131
 
    echo "POSIX ASCII"
132
 
    for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \
133
 
             en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \
134
 
             en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \
135
 
             es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \
136
 
             et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \
137
 
             fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \
138
 
             it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \
139
 
             sv_FI sv_SE; do
140
 
      echo "$l ISO-8859-1"
141
 
      echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1"
142
 
      echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15"
143
 
      echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15"
144
 
      echo "$l@euro ISO-8859-15"
145
 
      echo "$l.cp-437 CP437"
146
 
      echo "$l.cp-850 CP850"
147
 
      echo "$l.cp-1252 CP1252"
148
 
      echo "$l.cp-1252@euro CP1252"
149
 
      #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding
150
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
151
 
      echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
152
 
    done
153
 
    for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \
154
 
             sl_SI sr sr_CS sr_YU; do
155
 
      echo "$l ISO-8859-2"
156
 
      echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2"
157
 
      echo "$l.cp-852 CP852"
158
 
      echo "$l.cp-1250 CP1250"
159
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
160
 
    done
161
 
    for l in mk mk_MK ru ru_RU; do
162
 
      echo "$l ISO-8859-5"
163
 
      echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5"
164
 
      echo "$l.koi8-r KOI8-R"
165
 
      echo "$l.cp-866 CP866"
166
 
      echo "$l.cp-1251 CP1251"
167
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
168
 
    done
169
 
    for l in ar ar_SA; do
170
 
      echo "$l ISO-8859-6"
171
 
      echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6"
172
 
      echo "$l.cp-864 CP864"
173
 
      #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding
174
 
      echo "$l.cp-1256 CP1256"
175
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
176
 
    done
177
 
    for l in el el_GR gr gr_GR; do
178
 
      echo "$l ISO-8859-7"
179
 
      echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7"
180
 
      echo "$l.cp-869 CP869"
181
 
      echo "$l.cp-1253 CP1253"
182
 
      echo "$l.cp-1253@euro CP1253"
183
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
184
 
      echo "$l.utf-8@euro UTF-8"
185
 
    done
186
 
    for l in he he_IL iw iw_IL; do
187
 
      echo "$l ISO-8859-8"
188
 
      echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8"
189
 
      echo "$l.cp-862 CP862"
190
 
      echo "$l.cp-1255 CP1255"
191
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
192
 
    done
193
 
    for l in tr tr_TR; do
194
 
      echo "$l ISO-8859-9"
195
 
      echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9"
196
 
      echo "$l.cp-857 CP857"
197
 
      echo "$l.cp-1254 CP1254"
198
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
199
 
    done
200
 
    for l in lt lt_LT lv lv_LV; do
201
 
      #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
202
 
      echo "$l ISO-8859-13"
203
 
    done
204
 
    for l in ru_UA uk uk_UA; do
205
 
      echo "$l KOI8-U"
206
 
    done
207
 
    for l in zh zh_CN; do
208
 
      #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name
209
 
      echo "$l GB2312"
210
 
    done
211
 
    for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do
212
 
      echo "$l EUC-JP"
213
 
    done
214
 
    for l in ko ko_KR; do
215
 
      echo "$l EUC-KR"
216
 
    done
217
 
    for l in th th_TH; do
218
 
      echo "$l TIS-620"
219
 
    done
220
 
    for l in fa fa_IR; do
221
 
      #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding
222
 
      echo "$l.utf-8 UTF-8"
223
 
    done
224
 
    ;;
225
 
  linux* | *-gnu*)
226
 
    # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization,
227
 
    # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all
228
 
    # GNU canonical names directly. Therefore, the Makefile does not
229
 
    # need to install the alias file at all.
230
 
    # The following applies only to glibc-2.0.x and older libcs.
231
 
    echo "ISO_646.IRV:1983 ASCII"
232
 
    ;;
233
 
  aix*)
234
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
235
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
236
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
237
 
    echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
238
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
239
 
    echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
240
 
    echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
241
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
242
 
    echo "IBM-850 CP850"
243
 
    echo "IBM-856 CP856"
244
 
    echo "IBM-921 ISO-8859-13"
245
 
    echo "IBM-922 CP922"
246
 
    echo "IBM-932 CP932"
247
 
    echo "IBM-943 CP943"
248
 
    echo "IBM-1046 CP1046"
249
 
    echo "IBM-1124 CP1124"
250
 
    echo "IBM-1129 CP1129"
251
 
    echo "IBM-1252 CP1252"
252
 
    echo "IBM-eucCN GB2312"
253
 
    echo "IBM-eucJP EUC-JP"
254
 
    echo "IBM-eucKR EUC-KR"
255
 
    echo "IBM-eucTW EUC-TW"
256
 
    echo "big5 BIG5"
257
 
    echo "GBK GBK"
258
 
    echo "TIS-620 TIS-620"
259
 
    echo "UTF-8 UTF-8"
260
 
    ;;
261
 
  hpux*)
262
 
    echo "iso88591 ISO-8859-1"
263
 
    echo "iso88592 ISO-8859-2"
264
 
    echo "iso88595 ISO-8859-5"
265
 
    echo "iso88596 ISO-8859-6"
266
 
    echo "iso88597 ISO-8859-7"
267
 
    echo "iso88598 ISO-8859-8"
268
 
    echo "iso88599 ISO-8859-9"
269
 
    echo "iso885915 ISO-8859-15"
270
 
    echo "roman8 HP-ROMAN8"
271
 
    echo "arabic8 HP-ARABIC8"
272
 
    echo "greek8 HP-GREEK8"
273
 
    echo "hebrew8 HP-HEBREW8"
274
 
    echo "turkish8 HP-TURKISH8"
275
 
    echo "kana8 HP-KANA8"
276
 
    echo "tis620 TIS-620"
277
 
    echo "big5 BIG5"
278
 
    echo "eucJP EUC-JP"
279
 
    echo "eucKR EUC-KR"
280
 
    echo "eucTW EUC-TW"
281
 
    echo "hp15CN GB2312"
282
 
    #echo "ccdc ?" # what is this?
283
 
    echo "SJIS SHIFT_JIS"
284
 
    echo "utf8 UTF-8"
285
 
    ;;
286
 
  irix*)
287
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
288
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
289
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
290
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
291
 
    echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
292
 
    echo "eucCN GB2312"
293
 
    echo "eucJP EUC-JP"
294
 
    echo "eucKR EUC-KR"
295
 
    echo "eucTW EUC-TW"
296
 
    ;;
297
 
  osf*)
298
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
299
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
300
 
    echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
301
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
302
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
303
 
    echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
304
 
    echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
305
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
306
 
    echo "cp850 CP850"
307
 
    echo "big5 BIG5"
308
 
    echo "dechanyu DEC-HANYU"
309
 
    echo "dechanzi GB2312"
310
 
    echo "deckanji DEC-KANJI"
311
 
    echo "deckorean EUC-KR"
312
 
    echo "eucJP EUC-JP"
313
 
    echo "eucKR EUC-KR"
314
 
    echo "eucTW EUC-TW"
315
 
    echo "GBK GBK"
316
 
    echo "KSC5601 CP949"
317
 
    echo "sdeckanji EUC-JP"
318
 
    echo "SJIS SHIFT_JIS"
319
 
    echo "TACTIS TIS-620"
320
 
    echo "UTF-8 UTF-8"
321
 
    ;;
322
 
  solaris*)
323
 
    echo "646 ASCII"
324
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
325
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
326
 
    echo "ISO8859-3 ISO-8859-3"
327
 
    echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
328
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
329
 
    echo "ISO8859-6 ISO-8859-6"
330
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
331
 
    echo "ISO8859-8 ISO-8859-8"
332
 
    echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
333
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
334
 
    echo "koi8-r KOI8-R"
335
 
    echo "ansi-1251 CP1251"
336
 
    echo "BIG5 BIG5"
337
 
    echo "Big5-HKSCS BIG5-HKSCS"
338
 
    echo "gb2312 GB2312"
339
 
    echo "GBK GBK"
340
 
    echo "GB18030 GB18030"
341
 
    echo "cns11643 EUC-TW"
342
 
    echo "5601 EUC-KR"
343
 
    echo "ko_KR.johap92 JOHAB"
344
 
    echo "eucJP EUC-JP"
345
 
    echo "PCK SHIFT_JIS"
346
 
    echo "TIS620.2533 TIS-620"
347
 
    #echo "sun_eu_greek ?" # what is this?
348
 
    echo "UTF-8 UTF-8"
349
 
    ;;
350
 
  freebsd* | os2*)
351
 
    # FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
352
 
    # localcharset.c falls back to using the full locale name
353
 
    # from the environment variables.
354
 
    # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just
355
 
    # reuse FreeBSD's locale data for OS/2.
356
 
    echo "C ASCII"
357
 
    echo "US-ASCII ASCII"
358
 
    for l in la_LN lt_LN; do
359
 
      echo "$l.ASCII ASCII"
360
 
    done
361
 
    for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
362
 
             fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT la_LN \
363
 
             lt_LN nl_BE nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
364
 
      echo "$l.ISO_8859-1 ISO-8859-1"
365
 
      echo "$l.DIS_8859-15 ISO-8859-15"
366
 
    done
367
 
    for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN lt_LN pl_PL sl_SI; do
368
 
      echo "$l.ISO_8859-2 ISO-8859-2"
369
 
    done
370
 
    for l in la_LN lt_LT; do
371
 
      echo "$l.ISO_8859-4 ISO-8859-4"
372
 
    done
373
 
    for l in ru_RU ru_SU; do
374
 
      echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
375
 
      echo "$l.ISO_8859-5 ISO-8859-5"
376
 
      echo "$l.CP866 CP866"
377
 
    done
378
 
    echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
379
 
    echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
380
 
    echo "zh_TW.Big5 BIG5"
381
 
    echo "zh_CN.EUC GB2312"
382
 
    echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
383
 
    echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
384
 
    echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS"
385
 
    echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
386
 
    ;;
387
 
  netbsd*)
388
 
    echo "646 ASCII"
389
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
390
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
391
 
    echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
392
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
393
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
394
 
    echo "ISO8859-13 ISO-8859-13"
395
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
396
 
    echo "eucCN GB2312"
397
 
    echo "eucJP EUC-JP"
398
 
    echo "eucKR EUC-KR"
399
 
    echo "eucTW EUC-TW"
400
 
    echo "BIG5 BIG5"
401
 
    echo "SJIS SHIFT_JIS"
402
 
    ;;
403
 
  openbsd*)
404
 
    echo "646 ASCII"
405
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
406
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
407
 
    echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
408
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
409
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
410
 
    echo "ISO8859-13 ISO-8859-13"
411
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
412
 
    ;;
413
 
  darwin[56]*)
414
 
    # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
415
 
    # localcharset.c falls back to using the full locale name
416
 
    # from the environment variables.
417
 
    echo "C ASCII"
418
 
    for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do
419
 
      echo "$l.US-ASCII ASCII"
420
 
    done
421
 
    for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \
422
 
             fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \
423
 
             nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do
424
 
      echo "$l ISO-8859-1"
425
 
      echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
426
 
      echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
427
 
    done
428
 
    for l in la_LN; do
429
 
      echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1"
430
 
      echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15"
431
 
    done
432
 
    for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do
433
 
      echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2"
434
 
    done
435
 
    for l in la_LN lt_LT; do
436
 
      echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4"
437
 
    done
438
 
    for l in ru_RU; do
439
 
      echo "$l.KOI8-R KOI8-R"
440
 
      echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5"
441
 
      echo "$l.CP866 CP866"
442
 
    done
443
 
    for l in bg_BG; do
444
 
      echo "$l.CP1251 CP1251"
445
 
    done
446
 
    echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U"
447
 
    echo "zh_TW.BIG5 BIG5"
448
 
    echo "zh_TW.Big5 BIG5"
449
 
    echo "zh_CN.EUC GB2312"
450
 
    echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
451
 
    echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
452
 
    echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
453
 
    ;;
454
 
  darwin*)
455
 
    # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but sometimes its value is
456
 
    # useless:
457
 
    # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the
458
 
    #   form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8
459
 
    #   LC_CTYPE file.
460
 
    # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by
461
 
    #   the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case.
462
 
    # - The documentation says:
463
 
    #     "... all code that calls BSD system routines should ensure
464
 
    #      that the const *char parameters of these routines are in UTF-8
465
 
    #      encoding. All BSD system functions expect their string
466
 
    #      parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else."
467
 
    #   It also says
468
 
    #     "An additional caveat is that string parameters for files,
469
 
    #      paths, and other file-system entities must be in canonical
470
 
    #      UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable
471
 
    #      characters are decomposed ..."
472
 
    #   but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings
473
 
    #   to file system functions, and it is the OS which will convert
474
 
    #   them to decomposed UTF-8 before accessing the file system.
475
 
    # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default.
476
 
    # - However, other applications are free to use different encodings:
477
 
    #   - xterm uses ISO-8859-1 by default.
478
 
    #   - TextEdit uses MacRoman by default.
479
 
    # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should
480
 
    # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the
481
 
    # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user
482
 
    # space nevertheless.
483
 
    # Then there are also the locales with encodings other than US-ASCII
484
 
    # and UTF-8. These locales can be occasionally useful to users (e.g.
485
 
    # when grepping through ISO-8859-1 encoded text files), when all their
486
 
    # file names are in US-ASCII.
487
 
    echo "ISO8859-1 ISO-8859-1"
488
 
    echo "ISO8859-2 ISO-8859-2"
489
 
    echo "ISO8859-4 ISO-8859-4"
490
 
    echo "ISO8859-5 ISO-8859-5"
491
 
    echo "ISO8859-7 ISO-8859-7"
492
 
    echo "ISO8859-9 ISO-8859-9"
493
 
    echo "ISO8859-13 ISO-8859-13"
494
 
    echo "ISO8859-15 ISO-8859-15"
495
 
    echo "KOI8-R KOI8-R"
496
 
    echo "KOI8-U KOI8-U"
497
 
    echo "CP866 CP866"
498
 
    echo "CP949 CP949"
499
 
    echo "CP1131 CP1131"
500
 
    echo "CP1251 CP1251"
501
 
    echo "eucCN GB2312"
502
 
    echo "GB2312 GB2312"
503
 
    echo "eucJP EUC-JP"
504
 
    echo "eucKR EUC-KR"
505
 
    echo "Big5 BIG5"
506
 
    echo "Big5HKSCS BIG5-HKSCS"
507
 
    echo "GBK GBK"
508
 
    echo "GB18030 GB18030"
509
 
    echo "SJIS SHIFT_JIS"
510
 
    echo "ARMSCII-8 ARMSCII-8"
511
 
    echo "PT154 PT154"
512
 
    #echo "ISCII-DEV ?"
513
 
    echo "* UTF-8"
514
 
    ;;
515
 
  beos* | haiku*)
516
 
    # BeOS and Haiku have a single locale, and it has UTF-8 encoding.
517
 
    echo "* UTF-8"
518
 
    ;;
519
 
  msdosdjgpp*)
520
 
    # DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
521
 
    # localcharset.c falls back to using the full locale name
522
 
    # from the environment variables.
523
 
    echo "#"
524
 
    echo "# The encodings given here may not all be correct."
525
 
    echo "# If you find that the encoding given for your language and"
526
 
    echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just"
527
 
    echo "# correct it in this file, and send a mail to"
528
 
    echo "# Juan Manuel Guerrero <juan.guerrero@gmx.de>"
529
 
    echo "# and Bruno Haible <bruno@clisp.org>."
530
 
    echo "#"
531
 
    echo "C ASCII"
532
 
    # ISO-8859-1 languages
533
 
    echo "ca CP850"
534
 
    echo "ca_ES CP850"
535
 
    echo "da CP865"    # not CP850 ??
536
 
    echo "da_DK CP865" # not CP850 ??
537
 
    echo "de CP850"
538
 
    echo "de_AT CP850"
539
 
    echo "de_CH CP850"
540
 
    echo "de_DE CP850"
541
 
    echo "en CP850"
542
 
    echo "en_AU CP850" # not CP437 ??
543
 
    echo "en_CA CP850"
544
 
    echo "en_GB CP850"
545
 
    echo "en_NZ CP437"
546
 
    echo "en_US CP437"
547
 
    echo "en_ZA CP850" # not CP437 ??
548
 
    echo "es CP850"
549
 
    echo "es_AR CP850"
550
 
    echo "es_BO CP850"
551
 
    echo "es_CL CP850"
552
 
    echo "es_CO CP850"
553
 
    echo "es_CR CP850"
554
 
    echo "es_CU CP850"
555
 
    echo "es_DO CP850"
556
 
    echo "es_EC CP850"
557
 
    echo "es_ES CP850"
558
 
    echo "es_GT CP850"
559
 
    echo "es_HN CP850"
560
 
    echo "es_MX CP850"
561
 
    echo "es_NI CP850"
562
 
    echo "es_PA CP850"
563
 
    echo "es_PY CP850"
564
 
    echo "es_PE CP850"
565
 
    echo "es_SV CP850"
566
 
    echo "es_UY CP850"
567
 
    echo "es_VE CP850"
568
 
    echo "et CP850"
569
 
    echo "et_EE CP850"
570
 
    echo "eu CP850"
571
 
    echo "eu_ES CP850"
572
 
    echo "fi CP850"
573
 
    echo "fi_FI CP850"
574
 
    echo "fr CP850"
575
 
    echo "fr_BE CP850"
576
 
    echo "fr_CA CP850"
577
 
    echo "fr_CH CP850"
578
 
    echo "fr_FR CP850"
579
 
    echo "ga CP850"
580
 
    echo "ga_IE CP850"
581
 
    echo "gd CP850"
582
 
    echo "gd_GB CP850"
583
 
    echo "gl CP850"
584
 
    echo "gl_ES CP850"
585
 
    echo "id CP850"    # not CP437 ??
586
 
    echo "id_ID CP850" # not CP437 ??
587
 
    echo "is CP861"    # not CP850 ??
588
 
    echo "is_IS CP861" # not CP850 ??
589
 
    echo "it CP850"
590
 
    echo "it_CH CP850"
591
 
    echo "it_IT CP850"
592
 
    echo "lt CP775"
593
 
    echo "lt_LT CP775"
594
 
    echo "lv CP775"
595
 
    echo "lv_LV CP775"
596
 
    echo "nb CP865"    # not CP850 ??
597
 
    echo "nb_NO CP865" # not CP850 ??
598
 
    echo "nl CP850"
599
 
    echo "nl_BE CP850"
600
 
    echo "nl_NL CP850"
601
 
    echo "nn CP865"    # not CP850 ??
602
 
    echo "nn_NO CP865" # not CP850 ??
603
 
    echo "no CP865"    # not CP850 ??
604
 
    echo "no_NO CP865" # not CP850 ??
605
 
    echo "pt CP850"
606
 
    echo "pt_BR CP850"
607
 
    echo "pt_PT CP850"
608
 
    echo "sv CP850"
609
 
    echo "sv_SE CP850"
610
 
    # ISO-8859-2 languages
611
 
    echo "cs CP852"
612
 
    echo "cs_CZ CP852"
613
 
    echo "hr CP852"
614
 
    echo "hr_HR CP852"
615
 
    echo "hu CP852"
616
 
    echo "hu_HU CP852"
617
 
    echo "pl CP852"
618
 
    echo "pl_PL CP852"
619
 
    echo "ro CP852"
620
 
    echo "ro_RO CP852"
621
 
    echo "sk CP852"
622
 
    echo "sk_SK CP852"
623
 
    echo "sl CP852"
624
 
    echo "sl_SI CP852"
625
 
    echo "sq CP852"
626
 
    echo "sq_AL CP852"
627
 
    echo "sr CP852"    # CP852 or CP866 or CP855 ??
628
 
    echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
629
 
    echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ??
630
 
    # ISO-8859-3 languages
631
 
    echo "mt CP850"
632
 
    echo "mt_MT CP850"
633
 
    # ISO-8859-5 languages
634
 
    echo "be CP866"
635
 
    echo "be_BE CP866"
636
 
    echo "bg CP866"    # not CP855 ??
637
 
    echo "bg_BG CP866" # not CP855 ??
638
 
    echo "mk CP866"    # not CP855 ??
639
 
    echo "mk_MK CP866" # not CP855 ??
640
 
    echo "ru CP866"
641
 
    echo "ru_RU CP866"
642
 
    echo "uk CP1125"
643
 
    echo "uk_UA CP1125"
644
 
    # ISO-8859-6 languages
645
 
    echo "ar CP864"
646
 
    echo "ar_AE CP864"
647
 
    echo "ar_DZ CP864"
648
 
    echo "ar_EG CP864"
649
 
    echo "ar_IQ CP864"
650
 
    echo "ar_IR CP864"
651
 
    echo "ar_JO CP864"
652
 
    echo "ar_KW CP864"
653
 
    echo "ar_MA CP864"
654
 
    echo "ar_OM CP864"
655
 
    echo "ar_QA CP864"
656
 
    echo "ar_SA CP864"
657
 
    echo "ar_SY CP864"
658
 
    # ISO-8859-7 languages
659
 
    echo "el CP869"
660
 
    echo "el_GR CP869"
661
 
    # ISO-8859-8 languages
662
 
    echo "he CP862"
663
 
    echo "he_IL CP862"
664
 
    # ISO-8859-9 languages
665
 
    echo "tr CP857"
666
 
    echo "tr_TR CP857"
667
 
    # Japanese
668
 
    echo "ja CP932"
669
 
    echo "ja_JP CP932"
670
 
    # Chinese
671
 
    echo "zh_CN GBK"
672
 
    echo "zh_TW CP950" # not CP938 ??
673
 
    # Korean
674
 
    echo "kr CP949"    # not CP934 ??
675
 
    echo "kr_KR CP949" # not CP934 ??
676
 
    # Thai
677
 
    echo "th CP874"
678
 
    echo "th_TH CP874"
679
 
    # Other
680
 
    echo "eo CP850"
681
 
    echo "eo_EO CP850"
682
 
    ;;
683
 
esac