392
392
#if VDRVERSNUM >= 10342
393
"Nahrávaní již nastaveno",
395
395
#if VDRVERSNUM >= 10502
399
399
{ "Timers are being edited - try again later",
400
"Timer werden bearbeitet - sp�ter nochmal versuchen",
400
"Timer werden bearbeitet - später nochmal versuchen",
402
"I sono stati modificati - prova pi� tardi",
402
"I timer sono stati modificati - riprova più tardi",
405
405
"Programmation sont en cours d'�dition - essayer plus tard",
407
"Ajastimia muokataan - yrit� uudelleen my�hemmin",
407
"Ajastimia muokataan - yritä uudelleen myöhemmin",
408
"Timery s� edytowane - spr�buj ponownie p�niej",
409
"Las programaciones est�n siendo editadas - int�ntelo de nuevo m�s tarde",
1232
1267
#if VDRVERSNUM >= 10342
1268
"Nahrávání bez kolize",
1235
1270
#if VDRVERSNUM >= 10502
1239
1274
{ "Couldn't aquire access to channels, please try again later.",
1240
"Zugriff auf die Kan�le wurde verweigert. Bitte sp�ter versuchen.",
1275
"Zugriff auf die Kanäle wurde verweigert. Bitte später versuchen.",
1242
"Impossibile avere accesso ai canali, per favore riprova pi� tardi.",
1277
"Impossibile avere accesso ai canali, riprova più tardi.",
1245
1280
"Impossible d'avoir acc�s � des cha�nes, r�essayer ult�rieurement.",
1247
"Kanavien k�ytt�minen ep�onnistui! Yrit� my�hemmin uudelleen.",
1255
#if VDRVERSNUM >= 10302
1258
#if VDRVERSNUM >= 10307
1261
#if VDRVERSNUM >= 10313
1264
#if VDRVERSNUM >= 10316
1267
#if VDRVERSNUM >= 10342
1282
"Kanavien käyttäminen epäonnistui! Yritä myöhemmin uudelleen.",
1283
"Nie mo�na uzyska� dost�pu do kana��w, spr�b�j p�niej.",
1284
"No se puede tener acceso a los canales, por favor int�ntelo m�s tarde",
1290
#if VDRVERSNUM >= 10302
1293
#if VDRVERSNUM >= 10307
1296
#if VDRVERSNUM >= 10313
1299
#if VDRVERSNUM >= 10316
1302
#if VDRVERSNUM >= 10342
1303
"Nelze získat přístup k programům, zkuste později.",
1305
#if VDRVERSNUM >= 10502
1309
{ "Sorry, no permission. Please contact your administrator!",
1310
"Leider nicht erlaubt. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!",
1312
"Spiacenti, senza permessi. Per favore contatta l'amministratore!",
1317
"Ei käyttöoikeutta. Ota yhteyttä ylläpitäjään!",
1318
"Brak uprawenie�. Skontaktuj si� ze swoim administratorem!",
1319
"Lo siento, no tiene permiso. �Por favor contacte con su administrador!",
1325
#if VDRVERSNUM >= 10302
1328
#if VDRVERSNUM >= 10307
1331
#if VDRVERSNUM >= 10313
1334
#if VDRVERSNUM >= 10316
1337
#if VDRVERSNUM >= 10342
1338
"Bohužel chybějící oprávnění. Zeptejte se svého administrátora!",
1340
#if VDRVERSNUM >= 10502
1344
{ "Couldn't find recording. Maybe you mistyped your request?",
1345
"Konnte die Aufnahme nicht finden. Möglicherweise ein Tippfehler in der Anfrage?",
1347
"Impossibile trovare la registrazione. Hai digitato correttamente la richiesta?",
1352
"Tallennetta ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?",
1353
"Nie mo�na odnale�� nagrania.",
1354
"No se puede encontrar la grabaci�n. �Puede haberla escrito err�neamente?",
1360
#if VDRVERSNUM >= 10302
1363
#if VDRVERSNUM >= 10307
1366
#if VDRVERSNUM >= 10313
1369
#if VDRVERSNUM >= 10316
1372
#if VDRVERSNUM >= 10342
1373
"Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?",
1375
#if VDRVERSNUM >= 10502
1379
{ "Please set a name for the recording!",
1380
"Bitte einen Namen für die Aufnahme setzen!",
1382
"Imposta un nome alla registrazione!",
1387
"Aseta nimi tallenteelle!",
1388
"Prosz� poda� nazw� nagrania!",
1389
"�Por favor, introduzca un nombre para la grabaci�n!",
1395
#if VDRVERSNUM >= 10302
1398
#if VDRVERSNUM >= 10307
1401
#if VDRVERSNUM >= 10313
1404
#if VDRVERSNUM >= 10316
1407
#if VDRVERSNUM >= 10342
1408
"Prosím nastavte název nahrávání!",
1410
#if VDRVERSNUM >= 10502
1414
{ "Cannot copy, rename or move the recording.",
1415
"Konnte die Aufnahme nicht umbenennen oder verschieben.",
1417
"Impossibile copiare, rinominare o spostare la registrazione.",
1422
"Tallenteen kopioiminen, uudelleen nimeäminen tai siirto epäonnistui!",
1423
"Nie mo�na skopiowa�, przenie�� ani zmieni� nazwy nagrania.",
1424
"No se puede copiar, renombre o mueva la grabaci�n.",
1430
#if VDRVERSNUM >= 10302
1433
#if VDRVERSNUM >= 10307
1436
#if VDRVERSNUM >= 10313
1439
#if VDRVERSNUM >= 10316
1442
#if VDRVERSNUM >= 10342
1445
#if VDRVERSNUM >= 10502
1450
"Aufnahme editieren",
1452
"Modifica registrazione",
1457
"Muokkaa tallennetta",
1465
#if VDRVERSNUM >= 10302
1468
#if VDRVERSNUM >= 10307
1471
#if VDRVERSNUM >= 10313
1474
#if VDRVERSNUM >= 10316
1477
#if VDRVERSNUM >= 10342
1480
#if VDRVERSNUM >= 10502
1500
#if VDRVERSNUM >= 10302
1503
#if VDRVERSNUM >= 10307
1506
#if VDRVERSNUM >= 10313
1509
#if VDRVERSNUM >= 10316
1512
#if VDRVERSNUM >= 10342
1515
#if VDRVERSNUM >= 10502
1535
#if VDRVERSNUM >= 10302
1538
#if VDRVERSNUM >= 10307
1541
#if VDRVERSNUM >= 10313
1544
#if VDRVERSNUM >= 10316
1547
#if VDRVERSNUM >= 10342
1550
#if VDRVERSNUM >= 10502
1554
{ "Delete resume information",
1555
"Wiedergabeposition löschen",
1557
"Elimina informazione ripristino",
1562
"Poista paluutiedot",
1563
"Usu� informacj� o wznowieniu",
1564
"Borrar marcador de continuaci�n",
1570
#if VDRVERSNUM >= 10302
1573
#if VDRVERSNUM >= 10307
1576
#if VDRVERSNUM >= 10313
1579
#if VDRVERSNUM >= 10316
1582
#if VDRVERSNUM >= 10342
1583
"Elektronický průvodce programem (EPG)",
1585
#if VDRVERSNUM >= 10502
1589
{ "Delete marks information",
1590
"Schnittmarken löschen",
1592
"Elimina informazione marcatori",
1598
"Usu� informacj� o znacznikach",
1599
"Borrar informaci�n de marcadores",
1605
#if VDRVERSNUM >= 10302
1608
#if VDRVERSNUM >= 10307
1611
#if VDRVERSNUM >= 10313
1614
#if VDRVERSNUM >= 10316
1617
#if VDRVERSNUM >= 10342
1620
#if VDRVERSNUM >= 10502
1632
"Kopioi ainoastaan",
1633
"Skopiuj do katalogu",
1640
#if VDRVERSNUM >= 10302
1643
#if VDRVERSNUM >= 10307
1646
#if VDRVERSNUM >= 10313
1649
#if VDRVERSNUM >= 10316
1652
#if VDRVERSNUM >= 10342
1655
#if VDRVERSNUM >= 10502
1659
{ "Short description",
1662
"Descrizione breve",
1669
"Descripci�n corta",
1675
#if VDRVERSNUM >= 10302
1678
#if VDRVERSNUM >= 10307
1681
#if VDRVERSNUM >= 10313
1684
#if VDRVERSNUM >= 10316
1687
#if VDRVERSNUM >= 10342
1690
#if VDRVERSNUM >= 10502
1710
#if VDRVERSNUM >= 10302
1713
#if VDRVERSNUM >= 10307
1716
#if VDRVERSNUM >= 10313
1719
#if VDRVERSNUM >= 10316
1722
#if VDRVERSNUM >= 10342
1725
#if VDRVERSNUM >= 10502
1730
"Zusätzliche Infos",
1732
"Informazioni ausiliarie",
1738
"Dodatkowe informacje",
1739
"Informaci�n auxiliar",
1745
#if VDRVERSNUM >= 10302
1748
#if VDRVERSNUM >= 10307
1751
#if VDRVERSNUM >= 10313
1754
#if VDRVERSNUM >= 10316
1757
#if VDRVERSNUM >= 10342
1760
#if VDRVERSNUM >= 10502
1780
#if VDRVERSNUM >= 10302
1783
#if VDRVERSNUM >= 10307
1786
#if VDRVERSNUM >= 10313
1789
#if VDRVERSNUM >= 10316
1792
#if VDRVERSNUM >= 10342
1795
#if VDRVERSNUM >= 10502
1815
#if VDRVERSNUM >= 10302
1818
#if VDRVERSNUM >= 10307
1821
#if VDRVERSNUM >= 10313
1824
#if VDRVERSNUM >= 10316
1827
#if VDRVERSNUM >= 10342
1270
1830
#if VDRVERSNUM >= 10502
1274
1834
{ "Couldn't find searchtimer. Maybe you mistyped your request?",
1275
"Keinen Suchtimer gefunden. M�glicherweise ein Tippfehler in der Anfrage?",
1835
"Keinen Suchtimer gefunden. Möglicherweise ein Tippfehler in der Anfrage?",
1277
1837
"Impossibile trovare timer di ricerca. Hai digitato correttamente la richiesta?",
1280
1840
"Impossible de trouver la programmation de recherche. Peut-�tre que votre demande de fautes de frappe?",
1282
"Hakuajastimia ei l�ydet�! Onko pyynt� oikein kirjoitettu?",
1842
"Hakuajastimia ei löydetä! Onko pyyntö oikein kirjoitettu?",
1843
"Nie mo�na odnale�� timera wyszukiwania.",
1844
"No se puede encontrar la programaci�n. �Puede que la haya escrito err�neamente?",
2009
2534
{ "When active this can cause very many timers. So please always first test this search before using it as search timer!",
2010
2535
"Diese Einstellung kann bei Aktivierung sehr viele Timer erzeugen. Also bitte immer zuerst die Suche testen, bevor sie als Suchtimer verwendet wird!",
2012
"L'attivazione di questo pu� creare molti timer. Quindi per favore prova sempre questa ricerca prima di usarla come ricerca timer!",
2537
"Attivare questa opzione può creare molti timer. Quindi prova sempre questa ricerca prima di usarla come timer di ricerca!",
2015
2540
"Lorsqu'elle est active, cela peut provoquer de tr�s nombreuses programmations. Donc s�il vous pla�t toujours d'abord tester cette recherche avant de l'utiliser comme progammation de recherche!",
2017
"Asetuksen ottaminen k�ytt��n saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siit� hakuajastimen!",
2542
"Asetuksen ottaminen käyttöön saattaa luoda lukemattomia ajastimia. Testaa haku ennenkuin teet siitä hakuajastimen!",
2543
"Aktywacja timera wyszukiwania mo�e spowodowa� dodanie wielu niepotrzebnych timer�w, wi�c przed zapisem najpiew przetestuj dzia�anie wyszukiwania!",
2544
"Cuando se activa esta opci�n se pueden producir muchas programaciones. Por lo tanto, haga el favor de testear siempre la programaci�n de b�squeda antes de usarla",
2387
2912
#if VDRVERSNUM >= 10342
2390
2915
#if VDRVERSNUM >= 10502
2394
2919
{ "The time the show may start at the latest",
2395
"Die Zeit, zu der die Sendung sp�testens angefangen haben muss",
2920
"Die Zeit, zu der die Sendung spätestens angefangen haben muss",
2397
"L'ora successiva pi� tardi per l'inizio evento",
2922
"L'ora successiva più tardi per l'inizio evento",
2400
2925
"L'heure lorsque l'�mission doit commencer au plus tard",
2402
"L�hetyksen aloitusaika viimeist��n",
2927
"Lähetyksen aloitusaika viimeistään",
2928
"Wyszukiwana audycja mo�e rozpocz�� si� najp�niej o ...",
2929
"La hora del programa puede comenzar despu�s de",
3199
3724
{ "Series recording",
3200
3725
"Serienaufnahme",
3202
"Registrazione serie",
3727
"Registrazioni in serie",
3203
3728
"Serie's opnemen",
3205
3730
"Enregistrement de s�rie",
3207
3732
"Sarjatallennus",
3215
#if VDRVERSNUM >= 10302
3218
#if VDRVERSNUM >= 10307
3221
#if VDRVERSNUM >= 10313
3224
#if VDRVERSNUM >= 10316
3227
#if VDRVERSNUM >= 10342
3230
#if VDRVERSNUM >= 10502
3250
#if VDRVERSNUM >= 10302
3253
#if VDRVERSNUM >= 10307
3256
#if VDRVERSNUM >= 10313
3259
#if VDRVERSNUM >= 10316
3262
#if VDRVERSNUM >= 10342
3734
"Grabaci�n de series",
3740
#if VDRVERSNUM >= 10302
3743
#if VDRVERSNUM >= 10307
3746
#if VDRVERSNUM >= 10313
3749
#if VDRVERSNUM >= 10316
3752
#if VDRVERSNUM >= 10342
3753
"Nahrávání seriálu",
3265
3755
#if VDRVERSNUM >= 10502
3269
3759
{ "Delete recordings after ... days",
3270
"Aufn. nach ... Tagen l�schen",
3760
"Aufn. nach ... Tagen löschen",
3272
"Cancella registrazione dopo ... giorni",
3762
"Elimina registrazioni dopo ... giorni",
3275
3765
"Effacer l'enregistrement apr�s ... jours",
3277
"Poista tallenteet ... p�iv�n j�lkeen",
3767
"Poista tallenteet ... päivän jälkeen",
3768
"Usu� nagranie po ... dniach:",
3769
"Borrar grabaciones despu�s de ... d�as",
4042
"Giorno settimanale",
4497
"Giorno della settimana",
4045
4500
"Jour de la semaine",
4055
#if VDRVERSNUM >= 10302
4058
#if VDRVERSNUM >= 10307
4061
#if VDRVERSNUM >= 10313
4064
#if VDRVERSNUM >= 10316
4067
#if VDRVERSNUM >= 10342
4510
#if VDRVERSNUM >= 10302
4513
#if VDRVERSNUM >= 10307
4516
#if VDRVERSNUM >= 10313
4519
#if VDRVERSNUM >= 10316
4522
#if VDRVERSNUM >= 10342
4525
#if VDRVERSNUM >= 10502
4529
{ "Couldn't find user. Maybe you mistyped your request?",
4530
"Konnte Benutzer nicht finden. Evtl. fehlerhafte Anforderung?",
4532
"Impossibile trovare l'utente. Hai digitato correttamente la richiesta?",
4535
"N'a pas pu trouver la programmation. Peut-�tre vous avez une erreur dans votre requ�te?",
4537
"Käyttäjää ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?",
4538
"Nie mo�na odnale�� u�ytkownika.",
4539
"No se puede encontrar el usuario. �Puede que lo haya escrito err�neamente?",
4545
#if VDRVERSNUM >= 10302
4548
#if VDRVERSNUM >= 10307
4551
#if VDRVERSNUM >= 10313
4554
#if VDRVERSNUM >= 10316
4557
#if VDRVERSNUM >= 10342
4558
"Nelze nalézt zadaného uživatele. Byl zadán správně?",
4560
#if VDRVERSNUM >= 10502
4564
{ "This user name is already in use!",
4565
"Dieser Benutzername wird bereits verwendet!",
4567
"Questo nome utente è già in uso!",
4572
"Käyttäjänimi on jo käytössä!",
4573
"Nazwa u�ytkownika jest ju� u�ywana!",
4574
"�Este nombre de usuario ya se est� usando!",
4580
#if VDRVERSNUM >= 10302
4583
#if VDRVERSNUM >= 10307
4586
#if VDRVERSNUM >= 10313
4589
#if VDRVERSNUM >= 10316
4592
#if VDRVERSNUM >= 10342
4593
"Toto jméno již použito!",
4595
#if VDRVERSNUM >= 10502
4600
"Benutzer bearbeiten",
4605
"Editer la programmation",
4607
"Muokkaa käyttäjää",
4608
"Edycja u�ytkownia",
4615
#if VDRVERSNUM >= 10302
4618
#if VDRVERSNUM >= 10307
4621
#if VDRVERSNUM >= 10313
4624
#if VDRVERSNUM >= 10316
4627
#if VDRVERSNUM >= 10342
4630
#if VDRVERSNUM >= 10502
4635
"Neuen Benutzer anlegen",
4640
"Nouvelle programmation",
4642
"Luo uusi käyttäjä",
4650
#if VDRVERSNUM >= 10302
4653
#if VDRVERSNUM >= 10307
4656
#if VDRVERSNUM >= 10313
4659
#if VDRVERSNUM >= 10316
4662
#if VDRVERSNUM >= 10342
4665
#if VDRVERSNUM >= 10502
4685
#if VDRVERSNUM >= 10302
4688
#if VDRVERSNUM >= 10307
4691
#if VDRVERSNUM >= 10313
4694
#if VDRVERSNUM >= 10316
4697
#if VDRVERSNUM >= 10342
4700
#if VDRVERSNUM >= 10502
4714
"Derechos de usuario",
4720
#if VDRVERSNUM >= 10302
4723
#if VDRVERSNUM >= 10307
4726
#if VDRVERSNUM >= 10313
4729
#if VDRVERSNUM >= 10316
4732
#if VDRVERSNUM >= 10342
4735
#if VDRVERSNUM >= 10502
4740
"Einstellungen bearbeiten",
4745
"Editer la programmation",
4747
"Muokkaa asetuksia",
4749
"Editar configuraci�n",
4755
#if VDRVERSNUM >= 10302
4758
#if VDRVERSNUM >= 10307
4761
#if VDRVERSNUM >= 10313
4764
#if VDRVERSNUM >= 10316
4767
#if VDRVERSNUM >= 10342
4770
#if VDRVERSNUM >= 10502
4774
{ "Add or edit timers",
4775
"Timer hinzufügen oder ändern",
4777
"Aggiungi o modifica timer",
4778
"Gebruik als zoek timer",
4780
"Editer la programmation",
4782
"Lisää/muokkaa ajastimia",
4783
"Dodawanie i edycja timer�w",
4784
"A�adir o editar programaciones",
4790
#if VDRVERSNUM >= 10302
4793
#if VDRVERSNUM >= 10307
4796
#if VDRVERSNUM >= 10313
4799
#if VDRVERSNUM >= 10316
4802
#if VDRVERSNUM >= 10342
4803
"Nastavení nahrávání",
4805
#if VDRVERSNUM >= 10502
4815
"Effacer la programmation",
4819
"Borrar programaciones",
4825
#if VDRVERSNUM >= 10302
4828
#if VDRVERSNUM >= 10307
4831
#if VDRVERSNUM >= 10313
4834
#if VDRVERSNUM >= 10316
4837
#if VDRVERSNUM >= 10342
4840
#if VDRVERSNUM >= 10502
4844
{ "Delete recordings",
4845
"Aufnahmen löschen",
4847
"Elimina registrazioni",
4850
"Enregistrement de s�rie",
4852
"Poista tallenteita",
4854
"Borrar grabaciones",
4860
#if VDRVERSNUM >= 10302
4863
#if VDRVERSNUM >= 10307
4866
#if VDRVERSNUM >= 10313
4869
#if VDRVERSNUM >= 10316
4872
#if VDRVERSNUM >= 10342
4875
#if VDRVERSNUM >= 10502
4879
{ "Use remote menu",
4880
"Menü Fernbedienung nutzen",
4882
"Utilizza menu remoto",
4885
"Utiliser dans le menu favoris",
4887
"Käytä kauko-ohjainta",
4895
#if VDRVERSNUM >= 10302
4898
#if VDRVERSNUM >= 10307
4901
#if VDRVERSNUM >= 10313
4904
#if VDRVERSNUM >= 10316
4907
#if VDRVERSNUM >= 10342
4908
"Menu dálkového ovládání",
4910
#if VDRVERSNUM >= 10502
4915
"Wiedergabe starten",
4917
"Avvia riproduzione",
4923
"Startowane odtwarzania",
4924
"Iniciar de nuevo la reproducci�n",
4930
#if VDRVERSNUM >= 10302
4933
#if VDRVERSNUM >= 10307
4936
#if VDRVERSNUM >= 10313
4939
#if VDRVERSNUM >= 10316
4942
#if VDRVERSNUM >= 10342
4945
#if VDRVERSNUM >= 10502
4950
"Zu diesem Kanal umschalten.",
4955
"Changer vers cette cha�ne. ",
4958
"Prze��czanie kana��w",
4965
#if VDRVERSNUM >= 10302
4968
#if VDRVERSNUM >= 10307
4971
#if VDRVERSNUM >= 10313
4974
#if VDRVERSNUM >= 10316
4977
#if VDRVERSNUM >= 10342
4980
#if VDRVERSNUM >= 10502
4984
{ "Add or edit search timers",
4985
"Suchtimer hinzufügen oder ändern",
4987
"Aggiungi o modifica timer di ricerca",
4988
"Gebruik als zoek timer",
4990
"Editer l'expression de recherche",
4992
"Lisää/muokkaa hakuajastimia",
4993
"Dodawanie i edycja timer�w wyszukiwania",
4994
"A�adir o editar programaciones de b�squeda",
5000
#if VDRVERSNUM >= 10302
5003
#if VDRVERSNUM >= 10307
5006
#if VDRVERSNUM >= 10313
5009
#if VDRVERSNUM >= 10316
5012
#if VDRVERSNUM >= 10342
5013
"Nastavení aut. nahrávání",
5015
#if VDRVERSNUM >= 10502
5019
{ "Delete search timers",
5020
"Suchtimer löschen",
5022
"Elimina timer di ricerca",
5025
"Effacer la programmation de recherche",
5027
"Poista hakuajastimia",
5028
"Usuwanie timer�w wyszukiwania",
5029
"Borrar programaciones de b�squeda",
5035
#if VDRVERSNUM >= 10302
5038
#if VDRVERSNUM >= 10307
5041
#if VDRVERSNUM >= 10313
5044
#if VDRVERSNUM >= 10316
5047
#if VDRVERSNUM >= 10342
5048
"Mazání aut. nahrávání",
5050
#if VDRVERSNUM >= 10502
5054
{ "Edit recordings",
5055
"Aufnahmen editieren",
5057
"Modifica registrazioni",
5062
"Muokkaa tallenteita",
5064
"Editar grabaciones",
5070
#if VDRVERSNUM >= 10302
5073
#if VDRVERSNUM >= 10307
5076
#if VDRVERSNUM >= 10313
5079
#if VDRVERSNUM >= 10316
5082
#if VDRVERSNUM >= 10342
4070
5085
#if VDRVERSNUM >= 10502
4965
#if VDRVERSNUM >= 10302
4968
#if VDRVERSNUM >= 10307
4971
#if VDRVERSNUM >= 10313
4974
#if VDRVERSNUM >= 10316
4977
#if VDRVERSNUM >= 10342
5980
#if VDRVERSNUM >= 10302
5983
#if VDRVERSNUM >= 10307
5986
#if VDRVERSNUM >= 10313
5989
#if VDRVERSNUM >= 10316
5992
#if VDRVERSNUM >= 10342
5995
#if VDRVERSNUM >= 10502
6015
#if VDRVERSNUM >= 10302
6018
#if VDRVERSNUM >= 10307
6021
#if VDRVERSNUM >= 10313
6024
#if VDRVERSNUM >= 10316
6027
#if VDRVERSNUM >= 10342
6030
#if VDRVERSNUM >= 10502
6050
#if VDRVERSNUM >= 10302
6053
#if VDRVERSNUM >= 10307
6056
#if VDRVERSNUM >= 10313
6059
#if VDRVERSNUM >= 10316
6062
#if VDRVERSNUM >= 10342
6065
#if VDRVERSNUM >= 10502
6085
#if VDRVERSNUM >= 10302
6088
#if VDRVERSNUM >= 10307
6091
#if VDRVERSNUM >= 10313
6094
#if VDRVERSNUM >= 10316
6097
#if VDRVERSNUM >= 10342
6100
#if VDRVERSNUM >= 10502
6104
{ "Switch to this channel.",
6105
"Zu diesem Kanal umschalten.",
6107
"Sintonizza questo canale",
6110
"Changer vers cette cha�ne. ",
6113
"Prze��cz na ten kana�",
6114
"Cambiar a este canal",
6120
#if VDRVERSNUM >= 10302
6123
#if VDRVERSNUM >= 10307
6126
#if VDRVERSNUM >= 10313
6129
#if VDRVERSNUM >= 10316
6132
#if VDRVERSNUM >= 10342
6135
#if VDRVERSNUM >= 10502
6139
{ "Search for repeats.",
6140
"Nach Wiederholungen suchen.",
6145
"Recherche de r�p�titions.",
6149
"Buscar repeticiones",
6155
#if VDRVERSNUM >= 10302
6158
#if VDRVERSNUM >= 10307
6161
#if VDRVERSNUM >= 10313
6164
#if VDRVERSNUM >= 10316
6167
#if VDRVERSNUM >= 10342
6170
#if VDRVERSNUM >= 10502
6174
{ "Click to view details.",
6175
"Für Details klicken.",
6177
"Fai click per vedere i dettagli",
6180
"Clic pour voire les d�tails.",
6182
"Napsauta katsoaksesi lisätietoja.",
6183
"Kliknij aby zobaczy� szczeg�y",
6184
"Pulsar para ver detalles",
6190
#if VDRVERSNUM >= 10302
6193
#if VDRVERSNUM >= 10307
6196
#if VDRVERSNUM >= 10313
6199
#if VDRVERSNUM >= 10316
6202
#if VDRVERSNUM >= 10342
6205
#if VDRVERSNUM >= 10502
6225
#if VDRVERSNUM >= 10302
6228
#if VDRVERSNUM >= 10307
6231
#if VDRVERSNUM >= 10313
6234
#if VDRVERSNUM >= 10316
6237
#if VDRVERSNUM >= 10342
6240
#if VDRVERSNUM >= 10502
6260
#if VDRVERSNUM >= 10302
6263
#if VDRVERSNUM >= 10307
6266
#if VDRVERSNUM >= 10313
6269
#if VDRVERSNUM >= 10316
6272
#if VDRVERSNUM >= 10342
4980
6275
#if VDRVERSNUM >= 10502
6034
7329
{ "Failed to update infobox!",
6035
7330
"Kann Infobox nicht aktualisieren!",
6037
"Aggiornamento casella info fallita!",
7332
"Aggiornamento tabella info fallita!",
6040
7335
"�chec de la mise � jour infobox!",
6042
"Infolaatikon p�ivitys ep�onnistui!",
6050
#if VDRVERSNUM >= 10302
6053
#if VDRVERSNUM >= 10307
6056
#if VDRVERSNUM >= 10313
6059
#if VDRVERSNUM >= 10316
6062
#if VDRVERSNUM >= 10342
6065
#if VDRVERSNUM >= 10502
6069
{ "Switch to this channel.",
6070
"Zu diesem Kanal umschalten.",
6072
"Sintonizza questo canale.",
6075
"Changer vers cette cha�ne. ",
6085
#if VDRVERSNUM >= 10302
6088
#if VDRVERSNUM >= 10307
6091
#if VDRVERSNUM >= 10313
6094
#if VDRVERSNUM >= 10316
6097
#if VDRVERSNUM >= 10342
6100
#if VDRVERSNUM >= 10502
6104
{ "Search for repeats.",
6105
"Nach Wiederholungen suchen.",
6107
"Ricerca repliche.",
6110
"Recherche de r�p�titions.",
6120
#if VDRVERSNUM >= 10302
6123
#if VDRVERSNUM >= 10307
6126
#if VDRVERSNUM >= 10313
6129
#if VDRVERSNUM >= 10316
6132
#if VDRVERSNUM >= 10342
7337
"Infolaatikon päivitys epäonnistui!",
7338
"B��d poczas aktualizacji panela!",
7339
"�La actualizaci�n de infobox ha fallado!",
7345
#if VDRVERSNUM >= 10302
7348
#if VDRVERSNUM >= 10307
7351
#if VDRVERSNUM >= 10313
7354
#if VDRVERSNUM >= 10316
7357
#if VDRVERSNUM >= 10342
7358
"Aktualizace infookna selhala!",
6135
7360
#if VDRVERSNUM >= 10502
6622
7847
#if VDRVERSNUM >= 10342
7848
"Chyby a připomínky",
6625
7850
#if VDRVERSNUM >= 10502
6629
7854
{ "If you encounter any bugs or would like to suggest new features, please use our bugtracker",
6630
"F�r Fehler oder Verbesserungsvorschl�ge steht unser Bugtracker bereit",
7855
"Für Fehler oder Verbesserungsvorschläge steht unser Bugtracker bereit",
6632
7857
"Se riscontri degli errori o vuoi chiedere nuove funzioni utilizza il nostro bugtracker",
6635
7860
"Si vous rencontrez n'importe quels bogue ou voudriez sugg�rer de nouveaux dispositifs, employer notre bugtracker svp",
6637
"Voit raportoida sek� virheet ett� parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan",
7862
"Voit raportoida sekä virheet että parannusehdotukset suoraan havaintotietokantaan",
7863
"Je�li znajdziesz jakie� b��dy lub chcia�by� zasugerowa� nowe funkcje, skorzystaj z naszego bugtrackera",
7864
"Si encuentra alg�n bug o le gustar�a sugerir nuevas caracter�sticas, por favor use nuestro bugtracker",
6769
7994
{ "No recordings found",
6770
7995
"Keine Aufnahmen vorhanden",
6772
"Nessuna registrazione",
7997
"Nessuna registrazione trovata",
6775
8000
"Pas d'enregistrement",
6777
"Tallenteita ei l�ydy",
6785
#if VDRVERSNUM >= 10302
6788
#if VDRVERSNUM >= 10307
6791
#if VDRVERSNUM >= 10313
6794
#if VDRVERSNUM >= 10316
6797
#if VDRVERSNUM >= 10342
6800
#if VDRVERSNUM >= 10502
6804
{ "Click to view details.",
6805
"F�r Details klicken.",
6807
"Clicca per vedere i dettagli.",
6810
"Clic pour voire les d�tails.",
6812
"Napsauta katsoaksesi lis�tietoja.",
8002
"Tallenteita ei löydy",
8003
"Nie znaleziono nagra�",
8004
"No se han encontrado grabaciones",
8010
#if VDRVERSNUM >= 10302
8013
#if VDRVERSNUM >= 10307
8016
#if VDRVERSNUM >= 10313
8019
#if VDRVERSNUM >= 10316
8022
#if VDRVERSNUM >= 10342
8025
#if VDRVERSNUM >= 10502
8029
{ "Delete selected",
8032
"Elimina selezionati",
8045
#if VDRVERSNUM >= 10302
8048
#if VDRVERSNUM >= 10307
8051
#if VDRVERSNUM >= 10313
8054
#if VDRVERSNUM >= 10316
8057
#if VDRVERSNUM >= 10342
8058
"Smazat automatické nahrávání?",
8060
#if VDRVERSNUM >= 10502
8080
#if VDRVERSNUM >= 10302
8083
#if VDRVERSNUM >= 10307
8086
#if VDRVERSNUM >= 10313
8089
#if VDRVERSNUM >= 10316
8092
#if VDRVERSNUM >= 10342
8095
#if VDRVERSNUM >= 10502
8115
#if VDRVERSNUM >= 10302
8118
#if VDRVERSNUM >= 10307
8121
#if VDRVERSNUM >= 10313
8124
#if VDRVERSNUM >= 10316
8127
#if VDRVERSNUM >= 10342
8130
#if VDRVERSNUM >= 10502
8135
"Sortiere nach Name",
8142
"Järjestä nimen mukaan",
8143
"Sortuj wed�ug nazwy",
8144
"Ordenar por nombre",
8150
#if VDRVERSNUM >= 10302
8153
#if VDRVERSNUM >= 10307
8156
#if VDRVERSNUM >= 10313
8159
#if VDRVERSNUM >= 10316
8162
#if VDRVERSNUM >= 10342
8165
#if VDRVERSNUM >= 10502
8170
"Sortiere nach Datum",
8177
"Järjestä päivämäärän mukaan",
8178
"Sortuj wed�ug daty",
8179
"Ordenar por fecha",
8185
#if VDRVERSNUM >= 10302
8188
#if VDRVERSNUM >= 10307
8191
#if VDRVERSNUM >= 10313
8194
#if VDRVERSNUM >= 10316
8197
#if VDRVERSNUM >= 10342
8200
#if VDRVERSNUM >= 10502
8220
#if VDRVERSNUM >= 10302
8223
#if VDRVERSNUM >= 10307
8226
#if VDRVERSNUM >= 10313
8229
#if VDRVERSNUM >= 10316
8232
#if VDRVERSNUM >= 10342
8235
#if VDRVERSNUM >= 10502
8239
{ "Look in recordings titles and subtitles for the given string and display only the matching ones. You may also use perl compatible regular expressions (PCRE).",
8240
"Suche in Aufnahme-Titel und Untertitel nach dem angegebenen Wort und zeige nur die zutreffenden an. Es sind auch Perl kompatible reguläre Ausdrücke (PCRE) erlaubt.",
8242
"Cerca nei titoli e sottotitoli delle registrazioni determinati valori e mostra solo quelli attinenti. Puoi anche usare espressioni regolari compatibili perl (PCRE)",
8247
"Suodata tallenteet nimi- ja kuvauskentistä hakusanan avulla. Voit käyttää myös Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita (PCRE).",
8248
"Poka� nagrania zgodne z wpisanym wyra�eniem (mo�na u�ywa� tak�e wyra�e� regularnych typu PERL).",
8249
"Buscar en grabaciones t�tulos y subt�tulos la cadena indicada y mostrar �nicamente las que coincidan. Puede tambi�n usar expresiones regulares tipo perl (PCRE).",
8255
#if VDRVERSNUM >= 10302
8258
#if VDRVERSNUM >= 10307
8261
#if VDRVERSNUM >= 10313
8264
#if VDRVERSNUM >= 10316
8267
#if VDRVERSNUM >= 10342
8270
#if VDRVERSNUM >= 10502
8274
{ "Expand all folders",
8275
"Alle Ordner aufklappen",
8277
"Espandi tutte le cartelle",
8282
"Avaa kaikki kansiot",
8290
#if VDRVERSNUM >= 10302
8293
#if VDRVERSNUM >= 10307
8296
#if VDRVERSNUM >= 10313
8299
#if VDRVERSNUM >= 10316
8302
#if VDRVERSNUM >= 10342
8305
#if VDRVERSNUM >= 10502
8309
{ "Collapse all folders",
8310
"Alle Ordner einklappen",
8312
"Comprimi tutte le cartelle",
8317
"Sulje kaikki kansiot",
6874
8379
{ "play this recording.",
6875
8380
"Diese Aufnahme abspielen.",
6877
"Riproduci questa registrazione.",
8382
"Riproduci questa registrazione",
6880
8385
"lire cette enregistrement.",
6882
8387
"Toista tallenne",
6890
#if VDRVERSNUM >= 10302
6893
#if VDRVERSNUM >= 10307
6896
#if VDRVERSNUM >= 10313
6899
#if VDRVERSNUM >= 10316
6902
#if VDRVERSNUM >= 10342
6905
#if VDRVERSNUM >= 10502
6925
#if VDRVERSNUM >= 10302
6928
#if VDRVERSNUM >= 10307
6931
#if VDRVERSNUM >= 10313
6934
#if VDRVERSNUM >= 10316
6937
#if VDRVERSNUM >= 10342
8389
"reproducir esta grabaci�n",
8395
#if VDRVERSNUM >= 10302
8398
#if VDRVERSNUM >= 10307
8401
#if VDRVERSNUM >= 10313
8404
#if VDRVERSNUM >= 10316
8407
#if VDRVERSNUM >= 10342
6940
8410
#if VDRVERSNUM >= 10502
6944
8414
{ "Couldn't find channel or no channels available. Maybe you mistyped your request?",
6945
"Konnte Kanal nicht finden oder keine Kan�le verf�gbar. Ist die Anfrage korrekt?",
8415
"Konnte Kanal nicht finden oder keine Kanäle verfügbar. Ist die Anfrage korrekt?",
6947
"Impossibile trovare canale o canali disponibili. Hai digitato correttamente la richiesta?",
8417
"Impossibile trovare il canale o i canali disponibili. Hai digitato correttamente la richiesta?",
6950
8420
"N'a pas pu trouver la cha�ne. Votre requ�te est t'elle corr�te? ",
6952
"Kanavaa ei l�ydy. Kirjoititko varmasti oikein?",
6960
#if VDRVERSNUM >= 10302
6963
#if VDRVERSNUM >= 10307
6966
#if VDRVERSNUM >= 10313
6969
#if VDRVERSNUM >= 10316
6972
#if VDRVERSNUM >= 10342
8422
"Kanavaa ei löydy. Kirjoititko varmasti oikein?",
8423
"Nie mo�na odnale�� kana�u lub kana�y nie s� dost�pne.",
8424
"No se puede encontrar el canal o no hay canales disponibles. �Puede que lo haya escrito de forma err�nea?",
8430
#if VDRVERSNUM >= 10302
8433
#if VDRVERSNUM >= 10307
8436
#if VDRVERSNUM >= 10313
8439
#if VDRVERSNUM >= 10316
8442
#if VDRVERSNUM >= 10342
8443
"Kanál je nedostupný, nebo neexistuje. Zkontrolujte zadání.",
8445
#if VDRVERSNUM >= 10502
8449
{ "Snapshot interval",
8450
"Snapshot-Intervall",
8452
"Intervallo schermata",
8457
"Kuvien päivitysväli",
8458
"Okres pomi�dzy migawkami",
8459
"Intervalo de visionado",
8465
#if VDRVERSNUM >= 10302
8468
#if VDRVERSNUM >= 10307
8471
#if VDRVERSNUM >= 10313
8474
#if VDRVERSNUM >= 10316
8477
#if VDRVERSNUM >= 10342
8478
"Interval snímků obrazovky",
6975
8480
#if VDRVERSNUM >= 10502
6979
8484
{ "No schedules available for this channel",
6980
"F�r diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor",
8485
"Für diesen Kanal liegen keine EPG-Informationen vor",
6982
8487
"Nessun programma disponibile per questo canale",
6985
8490
"Aucune programmation disponible pour cette cha�ne",
6987
"T�lle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa",
6995
#if VDRVERSNUM >= 10302
6998
#if VDRVERSNUM >= 10307
7001
#if VDRVERSNUM >= 10313
7004
#if VDRVERSNUM >= 10316
7007
#if VDRVERSNUM >= 10342
7010
#if VDRVERSNUM >= 10502
7030
#if VDRVERSNUM >= 10302
7033
#if VDRVERSNUM >= 10307
7036
#if VDRVERSNUM >= 10313
7039
#if VDRVERSNUM >= 10316
7042
#if VDRVERSNUM >= 10342
7045
#if VDRVERSNUM >= 10502
7049
{ "Show schedule of channel",
7050
"Zeige Programm dieses Kanals",
7052
"Visualizza scheda programmi canale",
7055
"Montrer le programme de la cha�ne",
7057
"N�yt� kanavan ohjelmisto",
7065
#if VDRVERSNUM >= 10302
7068
#if VDRVERSNUM >= 10307
7071
#if VDRVERSNUM >= 10313
7074
#if VDRVERSNUM >= 10316
7077
#if VDRVERSNUM >= 10342
7080
#if VDRVERSNUM >= 10502
7084
{ "Stream into browser",
7085
"Im Browser anzeigen",
7087
"Trasmetti questo canale nel browser.",
7090
"Diffusez cette cha�ne vers le navigateur.",
7092
"Suoratoisto selaimeen",
7100
#if VDRVERSNUM >= 10302
7103
#if VDRVERSNUM >= 10307
7106
#if VDRVERSNUM >= 10313
7109
#if VDRVERSNUM >= 10316
7112
#if VDRVERSNUM >= 10342
8492
"Tälle kanavalle ei ole saatavilla ohjelmistoa",
8493
"Brak listy audycji dla tego kana�u",
8494
"No hay programaciones disponibles para este canal",
8500
#if VDRVERSNUM >= 10302
8503
#if VDRVERSNUM >= 10307
8506
#if VDRVERSNUM >= 10313
8509
#if VDRVERSNUM >= 10316
8512
#if VDRVERSNUM >= 10342
8513
"Pro kanál není dostupný program",
7115
8515
#if VDRVERSNUM >= 10502
7952
9352
#if VDRVERSNUM >= 10342
9353
"Přidat odkazy k IMDb",
7955
9355
#if VDRVERSNUM >= 10502
7959
{ "additional fixed times in 'What's on?'",
7960
"zus�tzliche Zeitpunkte in 'Was l�uft?'",
9359
{ "Additional fixed times in 'What's on?'",
9360
"Zusätzliche Zeitpunkte in 'Was läuft?'",
7962
"Volte addizionali fisse in 'Cosa c'� adesso?'",
9362
"Ore aggiuntive fisse menu \"In programmazione\"",
7965
9365
"p�riodes fixes additionnelles dans 'actuellement?'",
7967
"Lis�ajankohdat 'Menossa?'-sivulle",
9367
"Lisäajankohdat 'Menossa?'-sivulle",
9368
"Lista wyboru godzin w zak�adce 'Teraz w TV'",
9369
"Horas fijas adicionales en '�Qu� se emite ahora?'",
7994
9394
{ "Format is HH:MM. Separate multiple times with a semicolon",
7995
9395
"Format ist HH:MM. Mehrere Zeiten durch Semikolon trennen",
7997
"Il formato � HH:MM. separa ore multiple con punto e virgola",
9397
"Il formato è HH:MM. Separa le ore multiple con un punto e virgola",
8000
9400
"Le format est HH:MM . Plusieurs p�riodes s�par�es avec un point-virgule",
8002
"K�yt� HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteell�",
9402
"Käytä HH:MM formaattia ja erota ajankohdat puolipisteellä",
9403
"Wpisz czasy, kt�re maj� by� wy�wietlane na li�cie wyboru w formacie GG:MM. Oddzielaj poszczeg�lne wpisy �rednikiem.",
9404
"El formato es HH:MM. Separado m�ltiples veces con un punto y coma",
9410
#if VDRVERSNUM >= 10302
9413
#if VDRVERSNUM >= 10307
9416
#if VDRVERSNUM >= 10313
9419
#if VDRVERSNUM >= 10316
9422
#if VDRVERSNUM >= 10342
9423
"Formát je HH:MM. Oddělte více časů středníkem",
9425
#if VDRVERSNUM >= 10502
9429
{ "Channel groups for MultiSchedule",
9430
"Kanalgruppen für die Zeitleiste",
9432
"Gruppi canali per Multi Programmazione",
9435
"La cha�ne n'a pas de programmation",
9437
"Kanavaryhmät 'Ohjelmaopas'-sivulle",
9438
"Grypy kana��w w 'Multipzewodniku'",
9439
"Grupos de canales para multi programaci�n",
9445
#if VDRVERSNUM >= 10302
9448
#if VDRVERSNUM >= 10307
9451
#if VDRVERSNUM >= 10313
9454
#if VDRVERSNUM >= 10316
9457
#if VDRVERSNUM >= 10342
9458
"Kanál nemá žádný program",
9460
#if VDRVERSNUM >= 10502
9464
{ "Separate channels with a comma ',', separate groups with a semi-colon ';'",
9465
"Trenne Kanäle mit Komma ',', trenne Kanalgruppen mit Semikolon ';'",
9467
"Separa canali con una virgola ',', separa gruppi con un punto e virgola ';'",
9472
"Käytä pilkkua erottimena kanaville ja puolipistettä kanavaryhmille",
9473
"Kana�y oddzielaj przecinkiem, grypu kana��w oddzielaj �rednikiem (np. 1,2,7,3,11;4,5,6;21,22,23,40",
9474
"Canales separados con una coma ',', grupos separados con un punto y coma ';'",
9480
#if VDRVERSNUM >= 10302
9483
#if VDRVERSNUM >= 10307
9486
#if VDRVERSNUM >= 10313
9489
#if VDRVERSNUM >= 10316
9492
#if VDRVERSNUM >= 10342
9495
#if VDRVERSNUM >= 10502
9499
{ "Duration of MultiSchedule in hours",
9500
"Dauer der Zeitleiste in Stunden",
9502
"Durata Multi Programmazione (in ore)",
9507
"'Ohjelmaopas'-sivun kesto tunteina",
9508
"Czas jaki ma obejmowa� Multiprzewodnik (w godzinach) ",
9509
"Duraci�n de la multi programaci�n en horas",
9515
#if VDRVERSNUM >= 10302
9518
#if VDRVERSNUM >= 10307
9521
#if VDRVERSNUM >= 10313
9524
#if VDRVERSNUM >= 10316
9527
#if VDRVERSNUM >= 10342
9530
#if VDRVERSNUM >= 10502
9534
{ "Show channels without EPG",
9535
"Zeige Kanäle ohne EPG",
9537
"Mostra canali senza EPG",
9542
"Näytä ohjelmaoppaattomat kanavat",
9543
"Pokazuj kana�y bez EPG",
9544
"Mostrar canales sin EPG",
9072
10682
#if VDRVERSNUM >= 10342
9075
10685
#if VDRVERSNUM >= 10502
9079
10689
{ "Live Interactive VDR Environment",
9087
"Interaktiivinen VDR-ymp�rist�",
9095
#if VDRVERSNUM >= 10302
9098
#if VDRVERSNUM >= 10307
9101
#if VDRVERSNUM >= 10313
9104
#if VDRVERSNUM >= 10316
9107
#if VDRVERSNUM >= 10342
10690
"Live Interactive VDR Environment",
10692
"Ambiente interattivo LIVE per VDR",
10697
"Interaktiivinen VDR-ympäristö",
10699
"Entorno interactivo de Live VDR",
10705
#if VDRVERSNUM >= 10302
10708
#if VDRVERSNUM >= 10307
10711
#if VDRVERSNUM >= 10313
10714
#if VDRVERSNUM >= 10316
10717
#if VDRVERSNUM >= 10342
10720
#if VDRVERSNUM >= 10502
10724
{ "No EPG information available",
10725
"Keine EPG Daten vorhanden",
10727
"Nessuna informazione EPG disponibile",
10732
"Ohjelmatietoja ei saatavilla",
10733
"Brak informacji EPG",
10734
"No hay informaci�n disponible de la EPG",
10740
#if VDRVERSNUM >= 10302
10743
#if VDRVERSNUM >= 10307
10746
#if VDRVERSNUM >= 10313
10749
#if VDRVERSNUM >= 10316
10752
#if VDRVERSNUM >= 10342
10753
"Nejsou dostupné informace o programu",
9110
10755
#if VDRVERSNUM >= 10502