~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/vdr-plugin-skinenigmang/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi_FI.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Grimm
  • Date: 2010-05-06 19:09:09 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100506190909-ncmhjfk6a0y453zw
Tags: upstream-0.1.1
Import upstream version 0.1.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: <andreas@vdr-developer.org>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-30 12:30+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 12:31+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 08:11+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Rolf Ahrenberg <rahrenbe@cc.hut.fi>\n"
13
13
"Language-Team: <vdr@linuxtv.org>\n"
39
39
msgid "min"
40
40
msgstr "min"
41
41
 
42
 
msgid "Languages"
43
 
msgstr "Kielet"
 
42
msgid "Content: "
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
msgid "Video"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
msgid "Audio"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
msgid "Subtitles"
 
52
msgstr ""
44
53
 
45
54
msgid "RERUNS OF THIS SHOW"
46
55
msgstr "TOISTUVAT TAPAHTUMAT"
48
57
msgid "Size"
49
58
msgstr "Koko"
50
59
 
 
60
msgid "cut"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
msgid "Length"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
msgid "Format"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
msgid "Est. bitrate"
 
70
msgstr ""
 
71
 
51
72
msgid "Auxiliary information"
52
73
msgstr "Lis�tiedot"
53
74
 
96
117
msgid "percent"
97
118
msgstr "prosentti"
98
119
 
 
120
#, fuzzy
 
121
msgid "elapsed/remaining"
 
122
msgstr "j�ljell� oleva"
 
123
 
99
124
msgid "never"
100
125
msgstr "ei koskaan"
101
126
 
120
145
msgid "Try 8bpp single area"
121
146
msgstr "Suosi yht� 8bpp kuva-aluetta"
122
147
 
 
148
msgid "Round corners"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
msgid "Full title width"
 
152
msgstr "Levit� otsikkopalkki"
 
153
 
 
154
msgid "Show VPS"
 
155
msgstr "N�yt� VPS-tieto"
 
156
 
 
157
msgid "Dynamic OSD size"
 
158
msgstr "Mukauta kuvaruutun�yt�n kokoa"
 
159
 
 
160
msgid "Menu OSD"
 
161
msgstr ""
 
162
 
123
163
msgid "Show info area in main menu"
124
164
msgstr "N�yt� infoalue p��valikossa"
125
165
 
 
166
#, fuzzy
 
167
msgid "  Min width of info area"
 
168
msgstr "  Vierit� infoaluetta"
 
169
 
 
170
msgid "Show messages in menu on"
 
171
msgstr "N�yt� viestit valikossa"
 
172
 
 
173
#, fuzzy
 
174
msgid "Show scrollbar in menu"
 
175
msgstr "  N�yt� symbolit valikossa"
 
176
 
 
177
msgid "EPG & Recording Details OSD"
 
178
msgstr ""
 
179
 
126
180
msgid "Show auxiliary information"
127
181
msgstr "N�yt� lis�tiedot"
128
182
 
129
183
msgid "Show recording's size"
130
184
msgstr "N�yt� tallenteen koko"
131
185
 
132
 
msgid "Full title width"
133
 
msgstr "Levit� otsikkopalkki"
 
186
msgid "Channel Info OSD"
 
187
msgstr ""
134
188
 
135
189
msgid "Show remaining/elapsed time"
136
190
msgstr "N�yt� tapahtuman aika"
137
191
 
138
 
msgid "Show VPS"
139
 
msgstr "N�yt� VPS-tieto"
140
 
 
141
192
#, fuzzy
142
193
msgid "Show signal info"
143
194
msgstr "  N�yt� s�hk�postikuvake"
145
196
msgid "Show CA system as text"
146
197
msgstr ""
147
198
 
148
 
msgid "Show progressbar"
149
 
msgstr "N�yt� aikajana"
150
 
 
151
 
msgid "Dynamic OSD size"
152
 
msgstr "Mukauta kuvaruutun�yt�n kokoa"
153
 
 
154
 
msgid "Show messages in menu on"
155
 
msgstr "N�yt� viestit valikossa"
156
 
 
157
 
#, fuzzy
158
 
msgid "Show scrollbar in menu"
159
 
msgstr "  N�yt� symbolit valikossa"
160
 
 
161
199
msgid "pixel algo"
162
200
msgstr "n�ytteistys"
163
201
 
170
208
msgid "only if new mail present"
171
209
msgstr "jos uutta postia"
172
210
 
 
211
msgid "active only"
 
212
msgstr ""
 
213
 
173
214
msgid "Flushing channel logo cache..."
174
215
msgstr "Tyhjennet��n v�limuistia..."
175
216
 
188
229
msgid "  Show symbols in audio"
189
230
msgstr "  N�yt� symbolit ��nivalikossa"
190
231
 
 
232
msgid "Colored status symbols in EPG details"
 
233
msgstr ""
 
234
 
191
235
msgid "Show symbols in lists"
192
236
msgstr "N�yt� tapahtumien symbolit"
193
237
 
 
238
msgid "Show progressbar in lists"
 
239
msgstr ""
 
240
 
194
241
msgid "Show marker in lists"
195
242
msgstr "N�yt� valintasymboli"
196
243
 
365
412
msgid "No timer check"
366
413
msgstr "Ei valvontaa"
367
414
 
368
 
#~ msgid "en_US"
369
 
#~ msgstr "fi_FI"
 
415
#~ msgid "Show progressbar"
 
416
#~ msgstr "N�yt� aikajana"
 
417
 
 
418
#~ msgid "Languages"
 
419
#~ msgstr "Kielet"