1
# Japanese translation for alarm-clock
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the alarm-clock package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: alarm-clock\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 16:27+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 16:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Yuki Kodama <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 16:32+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:6
24
#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:2
25
msgid "Wake up in the morning"
28
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1
30
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
31
"applicable for \"clock\" alarms."
34
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:2
35
msgid "A short message which describes the alarm."
36
msgstr "アラームのときに表示される短いメッセージ"
38
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:3
42
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:4
46
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:5
47
msgid "Alarm Running State"
50
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:6
54
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
55
msgid "Alarm Timestamp"
58
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:8
62
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:9
66
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:10
70
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:11
71
msgid "Indicates whether the alarm has started."
72
msgstr "アラームが開始されているかの表示"
74
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
75
msgid "Notification Type"
78
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
82
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14
86
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
88
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
89
msgstr "アラームに使用する UNIX のタイムスタンプ。アラームをオンにする前に設定する必要があります。"
91
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
92
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
93
msgstr "\"command\" 通知のときに実行されるコマンド。"
95
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
96
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
97
msgstr "\"sound\" 通知のときに再生される音ファイル。"
99
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
101
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
102
"seconds for \"timer\" alarms."
105
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
107
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
108
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
109
"property.) \"command\" to run a command (specified in the \"command\" "
112
"アラームが起動したときの通知の種類。次のいずれか1つです: \"sound\" は \"sound_file\" "
113
"プロパティで指定した音ファイルを再生します。 \"command\" は \"command\" プロパティで指定したコマンドを実行します。"
115
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
117
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
118
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
119
msgstr "アラームの種類。\"clock\" は指定した日時に動作します。\"timer\" は指定間隔ごとに動作します。"
121
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
122
msgid "Whether to repeat the alarm sound."
123
msgstr "アラーム音を連続再生するかどうか"
125
#: ../data/alarm-clock.ui.h:1
129
#: ../data/alarm-clock.ui.h:2
133
#: ../data/alarm-clock.ui.h:3
137
#: ../data/alarm-clock.ui.h:4
141
#: ../data/alarm-clock.ui.h:5
142
msgid "About Alarm Clock"
145
#: ../data/alarm-clock.ui.h:7
146
msgid "Alarm Clock Preferences"
149
#: ../data/alarm-clock.ui.h:8
153
#: ../data/alarm-clock.ui.h:9
157
#: ../data/alarm-clock.ui.h:10
161
#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
165
#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
169
#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
173
#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
174
msgid "Delete the selected alarm"
177
#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
181
#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
182
msgid "Edit the selected alarm"
185
#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
189
#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
193
#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
194
msgid "Enable/disable"
197
#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
198
msgid "Enable/disable alarm"
201
#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
202
msgid "Enable/disable the selected alarm"
203
msgstr "選択中のアラームのオン/オフ"
205
#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
209
#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
213
#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
214
msgid "Get up in the morning!"
217
#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
218
msgid "Manage your alarms"
221
#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
225
#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
229
#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
233
#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
237
#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
241
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
242
msgid "Quit Alarm Clock"
245
#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
246
msgid "Repea_t sound"
249
#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
253
#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
257
#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
261
#: ../data/alarm-clock.ui.h:36
265
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
266
msgid "Snooze alarms"
269
#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
270
msgid "Snooze all alarms"
271
msgstr "すべてのアラームをスヌーズ"
273
#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
274
msgid "Snooze all beeping alarms"
275
msgstr "動作中のすべてのアラームをスヌーズ"
277
#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
281
#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
282
msgid "Snooze the selected alarm"
283
msgstr "選択中のアラームをスヌーズ"
285
#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
286
msgid "Start _Application"
287
msgstr "アプリケーションを起動(_A)"
289
#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
290
msgid "Start automatically at login"
293
#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
297
#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
301
#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
305
#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
306
msgid "Stop all alarms"
309
#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
310
msgid "Stop all beeping alarms"
311
msgstr "すべての動作中のアラームを停止"
313
#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
314
msgid "Stop the selected alarm"
317
#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
321
#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
325
#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
329
#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
330
msgid "Toggle alarms"
333
#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
334
msgid "Toggle alarms window"
335
msgstr "アラームウィンドウの切り替え"
337
#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
338
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
339
msgstr "アラームウィンドウの表示切り替え"
341
#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
345
#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
346
msgid "Wake up sleepy head!"
349
#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
353
#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
357
#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
361
#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
365
#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
369
#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
373
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
377
#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
381
#. Single alarm snoozed
382
#: ../src/alarm-applet.c:73
387
#: ../src/alarm-applet.c:74
389
msgid "You can stop the alarm from the Alarm Clock menu."
390
msgstr "アラーム時計のメニューからアラームを停止できます。"
392
#. More than 1 alarm snoozed
393
#: ../src/alarm-applet.c:79
395
msgid "Snoozed %d alarms"
398
#: ../src/alarm-applet.c:80
400
msgid "You can stop alarms from the Alarm Clock menu."
401
msgstr "アラームはアラーム時計のメニューから停止できます。"
403
#. Single alarm stopped
404
#: ../src/alarm-applet.c:127
409
#: ../src/alarm-applet.c:128 ../src/alarm-applet.c:134
411
msgid "Repeating alarms will still continue according to schedule."
414
#. More than 1 alarm stopped
415
#: ../src/alarm-applet.c:133
417
msgid "Stopped %d alarm(s)"
420
#: ../src/alarm-applet.c:650
422
msgid "%s is already running, exiting...\n"
423
msgstr "%s はすでに実行されているため、終了します\n"
425
#: ../src/alarm-settings.c:79
428
msgstr "リピート(_R): %s"
430
#: ../src/alarm-settings.c:246 ../src/alarm-settings.c:427
431
msgid "Select sound file..."
434
#: ../src/alarm-settings.c:297
435
msgid "Custom command..."
438
#: ../src/alarm.c:2029
442
#: ../src/alarm.c:2032
446
#: ../src/alarm.c:2035
450
#: ../src/alarm.c:2038
462
msgid "Could not play '%s': %s"
463
msgstr "'%s' を再生できませんでした: %s"
466
msgid "Could not play"
471
msgid "You can snooze or stop alarms from the Alarm Clock menu."
472
msgstr "アラーム時計のメニューからスヌーズまたは停止できます。"