267
#: cupsaccept.man:70 backend.man:163 cancel.man:67 classes.conf.man:101
268
#: client.conf.man.in:53 cupsaddsmb.man.in:204 cups-config.man:111
269
#: cupsctl.man:89 cupsd.conf.man.in:515 cups-files.conf.man.in:136
267
#: cupsaccept.man:70 backend.man:163 cancel.man:71 classes.conf.man:101
268
#: client.conf.man.in:59 cupsaddsmb.man.in:168 cups-config.man:111
269
#: cupsctl.man:89 cupsd.conf.man.in:515 cups-files.conf.man.in:142
270
270
#: cups-deviced.man.in:36 cupsd.man.in:61 cups-driverd.man.in:114
271
271
#: cupsenable.man:83 cupsfilter.man:101 cups-lpd.man.in:115
272
272
#: cups-snmp.conf.man:70 cupstestdsc.man:41 cupstestppd.man:155 filter.man:230
273
#: ipptool.man:135 ipptoolfile.man:565 lpadmin.man:218 lpc.man:62
273
#: ipptool.man:152 ipptoolfile.man:616 lpadmin.man:218 lpc.man:62
274
274
#: lpinfo.man:107 lp.man:243 lpmove.man:58 lpoptions.man.in:127
275
275
#: lppasswd.man:60 lpq.man:63 lpr.man:113 lprm.man:56 lpstat.man:135
276
276
#: mailto.conf.man:51 mime.convs.man:37 mime.types.man:106
288
288
# type: Plain text
289
289
#. type: Plain text
290
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:71 classes.conf.man:106
291
#: client.conf.man.in:55 cups-config.man:113 cupsctl.man:93
292
#: cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:142 cups-deviced.man.in:40
290
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:75 classes.conf.man:106
291
#: client.conf.man.in:61 cups-config.man:113 cupsctl.man:93
292
#: cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:148 cups-deviced.man.in:40
293
293
#: cupsd.man.in:68 cups-driverd.man.in:118 cupsenable.man:88
294
294
#: cupsfilter.man:105 cups-lpd.man.in:120 cups-snmp.conf.man:74
295
#: cupstestdsc.man:43 cupstestppd.man:159 filter.man:234 ipptool.man:139
296
#: ipptoolfile.man:569 lpadmin.man:223 lpc.man:67 lpinfo.man:111 lp.man:248
295
#: cupstestdsc.man:43 cupstestppd.man:159 filter.man:234 ipptool.man:156
296
#: ipptoolfile.man:620 lpadmin.man:223 lpc.man:67 lpinfo.man:111 lp.man:248
297
297
#: lpmove.man:62 lpoptions.man.in:131 lppasswd.man:64 lpq.man:68 lpr.man:118
298
298
#: lprm.man:61 lpstat.man:139 mailto.conf.man:56 mime.convs.man:42
299
299
#: mime.types.man:111 printers.conf.man:120 subscriptions.conf.man:85
305
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:71 classes.conf.man:106
306
#: client.conf.man.in:55 cupsaddsmb.man.in:210 cups-config.man:113
307
#: cupsctl.man:93 cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:142
305
#: cupsaccept.man:75 backend.man:168 cancel.man:75 classes.conf.man:106
306
#: client.conf.man.in:61 cupsaddsmb.man.in:172 cups-config.man:113
307
#: cupsctl.man:93 cupsd.conf.man.in:521 cups-files.conf.man.in:148
308
308
#: cups-deviced.man.in:40 cupsd.man.in:68 cups-driverd.man.in:118
309
309
#: cupsenable.man:88 cupsfilter.man:105 cups-lpd.man.in:120
310
310
#: cups-snmp.conf.man:74 cupstestdsc.man:46 cupstestppd.man:161 filter.man:234
311
#: ipptool.man:139 ipptoolfile.man:572 lpadmin.man:223 lpc.man:67
311
#: ipptool.man:156 ipptoolfile.man:623 lpadmin.man:223 lpc.man:67
312
312
#: lpinfo.man:111 lp.man:248 lpmove.man:62 lpoptions.man.in:131
313
313
#: lppasswd.man:64 lpq.man:68 lpr.man:118 lprm.man:61 lpstat.man:139
314
314
#: mailto.conf.man:56 mime.convs.man:42 mime.types.man:111
320
320
# type: Plain text
321
321
#. type: Plain text
322
#: cupsaccept.man:76 backend.man:169 cancel.man:72 classes.conf.man:107
323
#: client.conf.man.in:56 cupsaddsmb.man.in:211 cups-config.man:114
324
#: cupsctl.man:94 cupsd.conf.man.in:522 cups-files.conf.man.in:143
322
#: cupsaccept.man:76 backend.man:169 cancel.man:76 classes.conf.man:107
323
#: client.conf.man.in:62 cupsaddsmb.man.in:173 cups-config.man:114
324
#: cupsctl.man:94 cupsd.conf.man.in:522 cups-files.conf.man.in:149
325
325
#: cups-deviced.man.in:41 cupsd.man.in:69 cups-driverd.man.in:119
326
326
#: cupsenable.man:90 cupsfilter.man:106 cups-lpd.man.in:121
327
327
#: cups-snmp.conf.man:75 cupstestdsc.man:47 cupstestppd.man:162 filter.man:235
328
#: ipptool.man:140 ipptoolfile.man:573 lpadmin.man:224 lpc.man:68
328
#: ipptool.man:157 ipptoolfile.man:624 lpadmin.man:224 lpc.man:68
329
329
#: lpinfo.man:112 lp.man:249 lpmove.man:63 lpoptions.man.in:132
330
330
#: lppasswd.man:65 lpq.man:69 lpr.man:119 lprm.man:62 lpstat.man:140
331
331
#: mailto.conf.man:57 mime.convs.man:43 mime.types.man:112
391
391
#: backend.man:39
393
393
"The command name (argv[0]) is set to the device URI of the destination "
394
"printer. Starting with CUPS 1.1.22, any authentication information in argv"
395
"[0] is removed, so backend developers are urged to use the DEVICE_URI "
394
"printer. Starting with CUPS 1.1.22, any authentication information in "
395
"argv[0] is removed, so backend developers are urged to use the DEVICE_URI "
396
396
"environment variable whenever authentication information is required. The "
397
397
"CUPS API includes a I<cupsBackendDeviceURI> function for retrieving the "
398
398
"correct device URI."
400
400
"Der Befehlsname (argv[0]) wird auf die Geräte-URI des Zieldruckers gesetzt. "
401
"Beginnend mit CUPS 1.1.22 wird jede Authentifizierungsinformation aus argv"
402
"[0] entfernt, daher wird Backend-Entwicklern empfohlen, die "
401
"Beginnend mit CUPS 1.1.22 wird jede Authentifizierungsinformation aus "
402
"argv[0] entfernt, daher wird Backend-Entwicklern empfohlen, die "
403
403
"Umgebungsvariable DEVICE_URI zu verwenden, wennimmer "
404
404
"Authentifizierungsinformationen benötigt werden. Das CUPS-API enthält eine "
405
405
"Funktion I<cupsBackendDeviceURI> zum Ermitteln der korrekten Geräte-URI."
1189
1202
"I<cupsd(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, "
1190
1203
"I<printers.conf(5)>,"
1194
1206
#: client.conf.man.in:15
1196
1208
msgid "client.conf"
1197
1209
msgstr "client.conf"
1212
#: client.conf.man.in:15 cupsaddsmb.man.in:15 cupsd.conf.man.in:15
1213
#: cups-deviced.man.in:15 cupsd.man.in:15 cups-driverd.man.in:15
1214
#: cups-lpd.man.in:15 lpoptions.man.in:15
1217
msgstr "8. Juli 2013"
1199
1219
#. type: Plain text
1200
1220
#: client.conf.man.in:18
1201
1221
msgid "client.conf - client configuration file for cups"
1202
1222
msgstr "client.conf - Clientkonfigurationsdatei für CUPS"
1205
1224
#. type: Plain text
1206
1225
#: client.conf.man.in:24
1228
#| "The I<client.conf> file configures the CUPS client and is normally "
1229
#| "located in the I<@CUPS_SERVERROOT@> or I<~/.cups> directory. Each line in "
1230
#| "the file can be a configuration directive, a blank line, or a comment. "
1231
#| "Comment lines start with the # character."
1208
1233
"The I<client.conf> file configures the CUPS client and is normally located "
1209
"in the I<@CUPS_SERVERROOT@> or I<~/.cups> directory. Each line in the file "
1210
"can be a configuration directive, a blank line, or a comment. Comment lines "
1211
"start with the # character."
1234
"in the I</etc/cups> or I<~/.cups> directory. Each line in the file can be a "
1235
"configuration directive, a blank line, or a comment. Comment lines start "
1236
"with the # character."
1213
1238
"Die Datei I<client.conf> konfiguriert den CUPS-Client und befindet sich "
1214
1239
"normalerweise im Verzeichnis I<@CUPS_SERVERROOT@> oder I<~/.cups>. Jede "
1215
1240
"Zeile in der Datei kann eine Konfigurationsdirektive, eine leere Zeile oder "
1216
1241
"ein Kommentar sein. Kommentarzeilen beginnen mit dem Zeichen »#«."
1219
1243
#. type: Plain text
1220
1244
#: client.conf.man.in:27
1260
1284
#. type: Plain text
1261
1285
#: client.conf.man.in:42
1288
#| "Specifies the Kerberos service name that is used for authentication, "
1289
#| "typically \"host\", \"http\", or \"ipp\". CUPS adds the remote hostname "
1290
#| "(\"name@server.example.com\") for you. The default name is "
1291
#| "\"@CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@\"."
1263
1293
"Specifies the Kerberos service name that is used for authentication, "
1264
1294
"typically \"host\", \"http\", or \"ipp\". CUPS adds the remote hostname "
1265
"(\"name@server.example.com\") for you. The default name is "
1266
"\"@CUPS_DEFAULT_GSSSERVICENAME@\"."
1295
"(\"name@server.example.com\") for you. The default name is \"http\"."
1268
1297
"Spezifiziert den Kerberos-Dienstenamen, der für die Authentifizierung "
1269
1298
"benutzt wird, typischerweise »host«, »http« oder »ipp«. CUPS fügt den "
1286
1315
#: client.conf.man.in:49
1288
1317
"Specifies the address and optionally the port to use when connecting to the "
1289
"server. The IPP version (2.0 by default, can be 1.1 or 1.0) can be specified "
1290
"to access older servers. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
1292
"Spezifiziert die Adresse und optional den Port, die bei der Verbindung zum "
1293
"Server verwandt werden sollen. Die IPP-Version (Standardmäßig 2.0, kann 1.1 "
1294
"oder 1.0 sein) kann angegeben werden, um auf ältere Server zuzugreifen. "
1318
"server. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
1320
"Spezifiziert die Adresse und optional den Port, die bei der Verbindung zum "
1321
"Server verwandt werden sollen. B<Hinweis: Auf OS X 10.7 oder neuer nicht "
1325
#: client.conf.man.in:49
1327
msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port]/version=1.1"
1328
msgstr "ServerName Hostname-oder-IP-Adresse[:Port]/version=1.1"
1331
#: client.conf.man.in:55
1333
"Specifies the address and optionally the port to use when connecting to a "
1334
"server running CUPS 1.3.12 and earlier. B<Note: Not supported on OS X 10.7 "
1337
"Spezifiziert die Adresse und optional den Port, die bei der Verbindung zum "
1338
"Server verwandt werden sollen, auf dem CUPS 1.3.12 oder älter läuft. "
1295
1339
"B<Hinweis: Auf OS X 10.7 oder neuer nicht unterstützt.>"
1298
#: client.conf.man.in:49
1342
#: client.conf.man.in:55
1300
1344
msgid "User name"
1301
1345
msgstr "Benutzername"
1303
1347
#. type: Plain text
1304
#: client.conf.man.in:53
1348
#: client.conf.man.in:59
1305
1349
msgid "Specifies the default user name to use for requests."
1307
1351
"Spezifiziert den für Anfragen standardmäßigen zu verwendenden Benutzer."
1549
1586
"und im Ordner %WINDIR%\\eSYSTEM32\\eSPOOL\\eDRIVERS\\eX64\\e3 für 64-bit-"
1550
1587
"Treiber verfügbar ist."
1553
1589
#. type: Plain text
1554
#: cupsaddsmb.man.in:125
1590
#: cupsaddsmb.man.in:122
1556
"The CUPS printer driver is preferred over the Microsoft driver since it "
1557
"supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options fully on "
1558
"all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is supported "
1559
"by the Microsoft driver, so you will also need to get the Adobe driver to "
1560
"support Windows 95, 98, and Me clients. The Adobe and Microsoft drivers for "
1561
"Windows 2000 are identical."
1592
"However, currently only Windows 2000 and higher is supported by the "
1593
"Microsoft driver, so you will also need to get the Adobe driver to support "
1594
"Windows 95, 98, and Me clients. The Adobe and Microsoft drivers for Windows "
1595
"2000 are identical."
1563
"Es wird empfohlen, den CUPS-Druckertreiber dem Microsoft-Treiber "
1564
"vorzuziehen, da er auf allen Druckern die Optionen page-label, job-billing "
1565
"und job-hold-until komplett unterstützt. Von den Microsoft-Treibern wird "
1566
"allerdings nur Windows 2000 und höher unterstützt, daher müssen Sie sich die "
1567
"Adobe-Treiber besorgen, um Windows 95-, 98- und Me-Clients zu unterstützen. "
1568
"Die Adobe- und Microsoft-Treiber für Windows 2000 sind identisch."
1597
"Von den Microsoft-Treibern wird allerdings nur Windows 2000 und höher "
1598
"unterstützt, daher müssen Sie sich die Adobe-Treiber besorgen, um Windows "
1599
"95-, 98- und Me-Clients zu unterstützen. Die Adobe- und Microsoft-Treiber "
1600
"für Windows 2000 sind identisch."
1571
1602
#. type: Plain text
1572
#: cupsaddsmb.man.in:130 cupsaddsmb.man.in:159
1603
#: cupsaddsmb.man.in:127
1574
"Once you have extracted the driver files, copy the 32-bit drivers to the "
1575
"I<@CUPS_DATADIR@/drivers> directory and the 64-bit drivers to the "
1576
"I<@CUPS_DATADIR@/drivers/x64> directory exactly as named below:"
1605
"Once you have extracted the driver files, copy the 32-bit drivers to the I</"
1606
"usr/share/cups/drivers> directory and the 64-bit drivers to the I</usr/share/"
1607
"cups/drivers/x64> directory exactly as named below:"
1578
1609
"Nachdem Sie die Treiberdatei extrahiert haben, kopieren Sie die 32-Bit-"
1579
"Treiber in das Verzeichnis I<@CUPS_DATADIR@/drivers> und die 64-Bit-Treiber "
1580
"in das Verzeichnis I<@CUPS_DATADIR@/drivers/x64>, genau wie unten benannt:"
1610
"Treiber in das Verzeichnis I</usr/share/cups/drivers> und die 64-Bit-Treiber "
1611
"in das Verzeichnis I</usr/share/cups/drivers/x64>, genau wie unten benannt:"
1583
1613
#. type: Plain text
1584
#: cupsaddsmb.man.in:137
1614
#: cupsaddsmb.man.in:134
1587
1617
" [Windows 2000 and higher]\n"
1608
1637
"Stellen Sie sicher, dass Sie die Dateinamen wie oben klein schreiben, "
1609
1638
"andernfalls kann I<cupsaddsmb> die Treiber nicht exportieren."
1613
#: cupsaddsmb.man.in:143
1615
msgid "CUPS POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS"
1616
msgstr "CUPS POSTSCRIPT-TREIBER FÜR WINDOWS"
1620
#: cupsaddsmb.man.in:147
1622
"I<cupsaddsmb> can use the CUPS v6 PostScript printer driver for Windows, "
1623
"which is available for download from the CUPS web site."
1625
"I<cupsaddsmb> kann den CUPS-v6-PostScript-Druckertreiber für Windows "
1626
"verwenden. Dieser ist von der Website von CUPS zum Download erhältlich."
1630
#: cupsaddsmb.man.in:154
1632
"The CUPS printer driver is preferred over the Adobe and Microsoft drivers "
1633
"since it supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options "
1634
"fully on all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is "
1635
"supported by the CUPS driver, so you will also need to get the Adobe driver "
1636
"to support Windows 95, 98, and Me clients."
1638
"Es wird empfohlen, den CUPS-Druckertreiber den Adobe- und Microsoft-Treibern "
1639
"vorzuziehen, da er auf allen Druckern die Optionen page-label, job-billing "
1640
"und job-hold-until komplett unterstützt. Von den CUPS-Treibern wird "
1641
"allerdings nur Windows 2000 und höher unterstützt, daher müssen Sie sich "
1642
"auch die Adobe-Treiber besorgen, um Windows 95-, 98- und Me-Clients zu "
1647
#: cupsaddsmb.man.in:170
1650
" [Windows 2000 and higher]\n"
1651
" cups6.inf (from www.cups.org)\n"
1652
" cups6.ini (from www.cups.org)\n"
1653
" cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
1654
" cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
1655
" ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
1656
" pscript.hlp (from your Windows system)\n"
1657
" pscript.ntf (from your Windows system)\n"
1658
" pscript5.dll (from your Windows system)\n"
1660
" [Windows 2000 und höher]\n"
1661
" cups6.inf (von www.cups.org)\n"
1662
" cups6.ini (von www.cups.org)\n"
1663
" cupsps6.dll (von www.cups.org)\n"
1664
" cupsui6.dll (von www.cups.org)\n"
1665
" ps5ui.dll (aus Ihrem Windows-System)\n"
1666
" pscript.hlp (aus Ihrem Windows-System)\n"
1667
" pscript.ntf (aus Ihrem Windows-System)\n"
1668
" pscript5.dll (aus Ihrem Windows-System)\n"
1672
#: cupsaddsmb.man.in:176
1641
#: cupsaddsmb.man.in:140
1674
1643
msgid "ADOBE POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS 95, 98, AND ME"
1675
1644
msgstr "ADOBE POSTSCRIPT-TREIBER FÜR WINDOWS 95, 98 UND ME"
1677
1646
# type: Plain text
1678
1647
#. type: Plain text
1679
#: cupsaddsmb.man.in:180
1648
#: cupsaddsmb.man.in:144
1681
1650
"I<cupsaddsmb> can use the Adobe PostScript printer driver for Windows 95, "
1682
1651
"98, and ME, which are available for download from the Adobe web site (http://"
2272
2234
#. type: Plain text
2273
2235
#: cupsd.conf.man.in:24
2238
#| "The I<cupsd.conf> file configures the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>. It is "
2239
#| "normally located in the I<@CUPS_SERVERROOT@> directory. B<Note:> File, "
2240
#| "directory, and user configuration directives that used to be allowed in "
2241
#| "the I<cupsd.conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> "
2242
#| "instead in order to prevent certain types of privilege escalation attacks."
2275
2244
"The I<cupsd.conf> file configures the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>. It is "
2276
"normally located in the I<@CUPS_SERVERROOT@> directory. B<Note:> File, "
2277
"directory, and user configuration directives that used to be allowed in the "
2278
"I<cupsd.conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> instead in "
2279
"order to prevent certain types of privilege escalation attacks."
2245
"normally located in the I</etc/cups> directory. B<Note:> File, directory, "
2246
"and user configuration directives that used to be allowed in the I<cupsd."
2247
"conf> file are now stored in the I<cups-files.conf(5)> instead in order to "
2248
"prevent certain types of privilege escalation attacks."
2281
2250
"Die Datei I<cupsd.conf> konfiguriert den CUPS-Auftragsplaner (Scheduler), "
2282
2251
"I<cupsd(8)>. Sie befindet sich normalerweise in dem Verzeichnis "
3844
3823
#. type: Plain text
3845
3824
#: cups-files.conf.man.in:22
3827
#| "The I<cups-files.conf> file configures the files and directories used by "
3828
#| "the CUPS scheduler, I<cupsd(8)>. It is normally located in the "
3829
#| "I<@CUPS_SERVERROOT@> directory."
3847
3831
"The I<cups-files.conf> file configures the files and directories used by the "
3848
"CUPS scheduler, I<cupsd(8)>. It is normally located in the "
3849
"I<@CUPS_SERVERROOT@> directory."
3832
"CUPS scheduler, I<cupsd(8)>. It is normally located in the I</etc/cups> "
3851
3835
"Die Datei I<cups-files.conf> konfiguriert die von dem CUPS-Auftragsplaner "
3852
3836
"(Scheduler), I<cupsd(8)> verwandten Dateien und Verzeichnisse. Sie befindet "
4155
4135
#: cups-files.conf.man.in:124
4137
msgid "SyncOnClose Yes"
4138
msgstr "SyncOnClose Yes"
4141
#: cups-files.conf.man.in:126
4143
msgid "SyncOnClose No"
4144
msgstr "SyncOnClose No"
4147
#: cups-files.conf.man.in:130
4150
#| "Specifies whether the scheduler calls I<fsync(2)> after writing "
4151
#| "configuration or state files. The default is No."
4153
"Specifies whether the scheduler calls I<fsync(2)> after writing "
4154
"configuration or state files. The default is Yes."
4156
"Spezifiziert, ob der Auftragsplaner nach dem Schreiben der Konfigurations- "
4157
"oder Zustandsdateien I<fsync(2)> aufruft. Standardmäßig »No«."
4160
#: cups-files.conf.man.in:130
4157
4162
msgid "SystemGroup group-name [group-name ...]"
4158
4163
msgstr "SystemGroup Gruppenname [Gruppenname …]"
4160
4165
#. type: Plain text
4161
#: cups-files.conf.man.in:128
4166
#: cups-files.conf.man.in:134
4162
4167
msgid "Specifies the group(s) to use for System class authentication."
4164
4169
"Spezifiziert den/die Gruppe(n), die für Systemklassen-Authentifizierung "
4165
4170
"verwandt werden."
4168
#: cups-files.conf.man.in:128
4173
#: cups-files.conf.man.in:134
4170
4175
msgid "TempDir directory"
4171
4176
msgstr "TempDir Verzeichnis"
4173
4178
#. type: Plain text
4174
#: cups-files.conf.man.in:132
4179
#: cups-files.conf.man.in:138
4175
4180
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
4177
4182
"Spezifiziert das Verzeichnis, in dem temporäre Dateien gespeichert werden."
4180
#: cups-files.conf.man.in:132
4185
#: cups-files.conf.man.in:138
4182
4187
msgid "User user-name"
4183
4188
msgstr "User Benutzername"
4185
4190
#. type: Plain text
4186
#: cups-files.conf.man.in:136
4191
#: cups-files.conf.man.in:142
4188
4193
"Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
4224
4223
#. type: Plain text
4225
4224
#: cups-deviced.man.in:36
4227
#| "I<cups-deviced> polls the backends in I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> for a "
4228
#| "list of available devices. It is run by I<cupsd(8)> in response to a "
4229
#| "I<CUPS-Get-Devices> request. The output format is an IPP response "
4230
#| "message. The I<request-id> argument is the request ID from the original "
4231
#| "IPP request, typically 1. The I<limit> argument is the limit value from "
4232
#| "the original IPP request - 0 means no limit. The I<user-id> argument is "
4233
#| "the requesting-user-name value from the original IPP request. Finally, "
4234
#| "the I<options> argument is a space-delimited list of attributes "
4235
#| "(\"name=value name=value ...\") that were passed in with the request. "
4236
#| "Currently I<cups-deviced> looks for the I<requested-attributes> attribute "
4237
#| "and tailors the output accordingly."
4227
"I<cups-deviced> polls the backends in I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> for a list "
4228
"of available devices. It is run by I<cupsd(8)> in response to a I<CUPS-Get-"
4229
"Devices> request. The output format is an IPP response message. The "
4230
"I<request-id> argument is the request ID from the original IPP request, "
4231
"typically 1. The I<limit> argument is the limit value from the original IPP "
4232
"request - 0 means no limit. The I<user-id> argument is the requesting-user-"
4233
"name value from the original IPP request. Finally, the I<options> argument "
4234
"is a space-delimited list of attributes (\"name=value name=value ...\") that "
4235
"were passed in with the request. Currently I<cups-deviced> looks for the "
4236
"I<requested-attributes> attribute and tailors the output accordingly."
4239
"I<cups-deviced> polls the backends in I</usr/lib/cups/backend> or I</usr/"
4240
"libexec/cups/backend> (OS X) for a list of available devices. It is run by "
4241
"I<cupsd(8)> in response to a I<CUPS-Get-Devices> request. The output format "
4242
"is an IPP response message. The I<request-id> argument is the request ID "
4243
"from the original IPP request, typically 1. The I<limit> argument is the "
4244
"limit value from the original IPP request - 0 means no limit. The I<user-id> "
4245
"argument is the requesting-user-name value from the original IPP request. "
4246
"Finally, the I<options> argument is a space-delimited list of attributes "
4247
"(\"name=value name=value ...\") that were passed in with the request. "
4248
"Currently I<cups-deviced> looks for the I<requested-attributes> attribute "
4249
"and tailors the output accordingly."
4238
4251
"I<cups-deviced> befragt die Backends in I<@CUPS_SERVERBIN@/backend> nach "
4239
4252
"einer Liste verfügbarer Geräte. Es wird von I<cupsd(8)> als Reaktion auf "
4277
4284
# type: Plain text
4278
4285
#. type: Plain text
4279
4286
#: cupsd.man.in:28
4289
#| "I<cupsd> is the scheduler for CUPS. It implements a printing system based "
4290
#| "upon the Internet Printing Protocol, version 2.1. If no options are "
4291
#| "specified on the command-line then the default configuration file "
4292
#| "I<@CUPS_SERVERROOT@/cupsd.conf> will be used."
4281
4294
"I<cupsd> is the scheduler for CUPS. It implements a printing system based "
4282
4295
"upon the Internet Printing Protocol, version 2.1. If no options are "
4283
"specified on the command-line then the default configuration file "
4284
"I<@CUPS_SERVERROOT@/cupsd.conf> will be used."
4296
"specified on the command-line then the default configuration file I</etc/"
4297
"cups/cupsd.conf> will be used."
4286
4299
"I<cupsd> ist der Auftragsplaner (Scheduler) für das Common UNIX Printing "
4287
4300
"System. Es implementiert ein Drucksystem, das auf dem Internet Printing "
4392
4405
#: cupsd.man.in:66
4394
4407
"I<backend(7)>, I<classes.conf(5)>, I<cups-deviced(8)>, I<cups-driverd(8)>, "
4395
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, I<launchd"
4396
"(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
4408
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, "
4409
"I<launchd(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
4398
4411
"I<backend(7)>, I<classes.conf(5)>, I<cups-deviced(8)>, I<cups-driverd(8)>, "
4399
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, I<launchd"
4400
"(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
4412
"I<cups-lpd(8)>, I<cups-polld(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<filter(7)>, "
4413
"I<launchd(8)>, I<mime.convs(5)>, I<mime.types(5)>, I<printers.conf(5)>,"
4403
4416
#: cups-driverd.man.in:15
4473
4480
#. type: Plain text
4474
4481
#: cups-driverd.man.in:51
4484
#| "Drivers can be static PPD files under the I<@CUPS_DATADIR@/model> "
4485
#| "directory or programs under the I<@CUPS_SERVERBIN@/driver> directory. "
4486
#| "Static PPD files must conform to the Adobe PPD File Format Specification "
4487
#| "version 4.3 and may be compressed using the I<gzip(1)> program. Driver "
4488
#| "programs must implement the command-line interface shown in the next "
4476
"Drivers can be static PPD files under the I<@CUPS_DATADIR@/model> directory "
4477
"or programs under the I<@CUPS_SERVERBIN@/driver> directory. Static PPD files "
4478
"must conform to the Adobe PPD File Format Specification version 4.3 and may "
4479
"be compressed using the I<gzip(1)> program. Driver programs must implement "
4480
"the command-line interface shown in the next section."
4491
"Drivers can be static PPD files under the I</usr/share/cups/model> directory "
4492
"or programs under the I</usr/lib/cups/driver> or I</usr/libexec/cups/driver> "
4493
"(OS X) directories. Static PPD files must conform to the Adobe PPD File "
4494
"Format Specification version 4.3 and may be compressed using the I<gzip(1)> "
4495
"program. Driver programs must implement the command-line interface shown in "
4482
4498
"Treiber können statische PPD-Dateien unterhalb des Verzeichnisses "
4483
4499
"I<@CUPS_DATADIR@/model> oder Programme unterhalb des Verzeichnisses "
6632
6665
msgstr "ipptool - Internet-Printing-Protocol-Abfragen durchführen"
6634
6667
#. type: Plain text
6671
#| "B<ipptool> [ -4 ] [ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T "
6672
#| "I<seconds> ] [ -V I<version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<name=value> ] [ -f "
6673
#| "I<filename> ] [ -i I<seconds> ] [ -n I<repeat-count> ] [ -q ] [ -t ] [ -"
6674
#| "v ] I<URI> I<filename> [ I<... filenameN> ]"
6637
"B<ipptool> [ -4 ] [ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T "
6638
"I<seconds> ] [ -V I<version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<name=value> ] [ -f "
6639
"I<filename> ] [ -i I<seconds> ] [ -n I<repeat-count> ] [ -q ] [ -t ] [ -v ] "
6640
"I<URI> I<filename> [ I<... filenameN> ]"
6676
"B<ipptool> [ --help ] [ --stop-after-include-error ] [ --version ] [ -4 ] "
6677
"[ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T I<seconds> ] [ -V "
6678
"I<version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<name=value> ] [ -f I<filename> ] [ -i "
6679
"I<seconds> ] [ -n I<repeat-count> ] [ -q ] [ -t ] [ -v ] I<URI> I<filename> "
6680
"[ I<... filenameN> ]"
6642
6682
"B<ipptool> [ -4 ] [ -6 ] [ -C ] [ -E ] [ -I ] [ -L ] [ -S ] [ -T "
6643
6683
"I<Sekunden> ] [ -V I<Version> ] [ -X ] [ -c ] [ -d I<Name=Wert> ] [ -f "
6896
6945
"Spezifiziert, dass alle Anfrag- und Antwort-Attribute im CUPS-Testmodus (I<-"
6897
6946
"t>) ausgegeben werden sollen. Dies ist die Vorgabe für XML-Ausgabe."
6951
#| msgid "EXIT CODES"
6958
"The I<ipptool> program returns 0 if all tests were sucessful and 1 otherwise."
6901
6963
msgid "The I<ipptool> program is unique to CUPS."
6902
6964
msgstr "Der Befehl I<ipptool> ist eine Besonderheit von CUPS."
6904
6966
#. type: Plain text
6906
6968
msgid "Get a list of completed jobs for \"myprinter\":"
6907
6969
msgstr "Eine Liste von abgeschlossenen Aufträgen für »MeinDrucker« ermitteln:"
6909
6971
#. type: Plain text
6912
6974
msgid " ipptool ipp://localhost/printers/myprinter get-completed-jobs.test\n"
6913
6975
msgstr " ipptool ipp://localhost/printers/MeinDrucker get-completed-jobs.test\n"
6915
6977
#. type: Plain text
6918
6980
"Send email notifications to \"user@example.com\" when \"myprinter\" changes:"
6921
6983
"»MeinDrucker« ändert:"
6923
6985
#. type: Plain text
6926
6988
msgid " ipptool -d recipient=mailto:user@example.com ipp://localhost/printers/myprinter create-printer-subscription.test\n"
6927
6989
msgstr " ipptool -d recipient=mailto:user@example.com ipp://localhost/printers/MeinDrucker create-printer-subscription.test\n"
6932
6994
msgid "STANDARD FILES"
6933
6995
msgstr "STANDARD-DATEIEN"
6935
6997
#. type: Plain text
6937
6999
msgid "The following standard files are available:"
6938
7000
msgstr "Die folgenden Standarddateien sind verfügbar:"
6940
7002
#. type: Plain text
7007
#| " create-printer-subscription.test\n"
7008
#| " document-a4.pdf\n"
7009
#| " document-a4.ps\n"
7010
#| " document-letter.pdf\n"
7011
#| " document-letter.ps\n"
7012
#| " get-completed-jobs.test\n"
7013
#| " get-jobs.test\n"
7014
#| " get-printer-attributes.test\n"
7016
#| " ipp-1.1.test\n"
7017
#| " ipp-2.0.test\n"
7018
#| " ipp-2.1.test\n"
7019
#| " ipp-2.2.test\n"
7020
#| " onepage-a4.pdf\n"
7021
#| " onepage-a4.ps\n"
7022
#| " onepage-letter.pdf\n"
7023
#| " onepage-letter.ps\n"
7024
#| " print-job.test\n"
7025
#| " testfile.jpg\n"
7026
#| " testfile.pdf\n"
7028
#| " testfile.txt\n"
6945
7031
" create-printer-subscription.test\n"
7186
7273
"bereits einen Wert hat."
7189
#: ipptoolfile.man:80 ipptoolfile.man:176
7276
#: ipptoolfile.man:80
7278
msgid "FILE-ID \"identifier\""
7283
#: ipptoolfile.man:83
7285
#| msgid "Specifies the logging level for the ErrorLog file."
7286
msgid "Specifies an identifier string for the current file."
7287
msgstr "Spezifiziert die Protokollierungsstufe für die ErrorLog-Datei."
7290
#: ipptoolfile.man:83 ipptoolfile.man:193
7191
7292
msgid "IGNORE-ERRORS yes"
7192
7293
msgstr "IGNORE-ERRORS yes"
7195
#: ipptoolfile.man:82 ipptoolfile.man:178
7296
#: ipptoolfile.man:85 ipptoolfile.man:195
7197
7298
msgid "IGNORE-ERRORS no"
7198
7299
msgstr "IGNORE-ERRORS no"
7200
7301
#. type: Plain text
7201
#: ipptoolfile.man:86
7302
#: ipptoolfile.man:89
7203
7304
"Specifies whether, by default, I<ipptool> will ignore errors and continue "
7204
7305
"with subsequent tests."
7299
7400
"Variable (nicht) definiert ist."
7302
#: ipptoolfile.man:113 ipptoolfile.man:215
7403
#: ipptoolfile.man:116
7405
#| msgid "SKIP-PREVIOUS-ERROR no"
7406
msgid "STOP-AFTER-INCLUDE-ERROR no"
7407
msgstr "SKIP-PREVIOUS-ERROR no"
7410
#: ipptoolfile.man:118
7412
#| msgid "SKIP-PREVIOUS-ERROR yes"
7413
msgid "STOP-AFTER-INCLUDE-ERROR yes"
7414
msgstr "SKIP-PREVIOUS-ERROR yes"
7417
#: ipptoolfile.man:121
7420
#| "Specifies that the current test should be skipped when the variable is or "
7421
#| "is not defined."
7423
"Specifies whether tests will be stopped after an error in an included file."
7425
"Spezifiziert, dass der aktuelle Test übersprungen werden soll, wenn die "
7426
"Variable (nicht) definiert ist."
7429
#: ipptoolfile.man:121 ipptoolfile.man:235
7304
7431
msgid "TRANSFER auto"
7305
7432
msgstr "TRANSFER auto"
7307
7434
#. type: Plain text
7308
#: ipptoolfile.man:118
7435
#: ipptoolfile.man:126
7310
7437
"Specifies that tests will, by default, use \"Transfer-Encoding: chunked\" "
7311
7438
"for requests with attached files and \"Content-Length:\" for requests "
7355
7482
"Abfragen wird für die Konformität mit allen Versionen von IPP benötigt."
7358
#: ipptoolfile.man:130 ipptoolfile.man:226
7485
#: ipptoolfile.man:138 ipptoolfile.man:246
7360
7487
msgid "VERSION 1.0"
7361
7488
msgstr "VERSION 1.0"
7364
#: ipptoolfile.man:132 ipptoolfile.man:228
7491
#: ipptoolfile.man:140 ipptoolfile.man:248
7366
7493
msgid "VERSION 1.1"
7367
7494
msgstr "VERSION 1.1"
7370
#: ipptoolfile.man:134 ipptoolfile.man:230
7497
#: ipptoolfile.man:142 ipptoolfile.man:250
7372
7499
msgid "VERSION 2.0"
7373
7500
msgstr "VERSION 2.0"
7376
#: ipptoolfile.man:136 ipptoolfile.man:232
7503
#: ipptoolfile.man:144 ipptoolfile.man:252
7378
7505
msgid "VERSION 2.1"
7379
7506
msgstr "VERSION 2.1"
7382
#: ipptoolfile.man:138 ipptoolfile.man:234
7509
#: ipptoolfile.man:146 ipptoolfile.man:254
7384
7511
msgid "VERSION 2.2"
7385
7512
msgstr "VERSION 2.2"
7387
7514
#. type: Plain text
7388
#: ipptoolfile.man:141
7515
#: ipptoolfile.man:149
7390
7517
"Specifies the default IPP version number to use for the tests that follow."
7531
7683
"fortfahren soll."
7534
#: ipptoolfile.man:182
7686
#: ipptoolfile.man:199
7536
7688
msgid "NAME \"literal string\""
7537
7689
msgstr "NAME \"Zeichenkette\""
7539
7691
#. type: Plain text
7540
#: ipptoolfile.man:185
7692
#: ipptoolfile.man:202
7541
7693
msgid "Specifies the human-readable name of the test."
7542
7694
msgstr "Spezifiziert den menschenlesbaren Namen des Tests."
7545
#: ipptoolfile.man:185
7697
#: ipptoolfile.man:202
7547
7699
msgid "OPERATION operation-code"
7548
7700
msgstr "OPERATION Operationscode"
7550
7702
#. type: Plain text
7551
#: ipptoolfile.man:188
7703
#: ipptoolfile.man:205
7552
7704
msgid "Specifies the operation to be performed."
7553
7705
msgstr "Spezifziert die auszuführende Operation."
7556
#: ipptoolfile.man:188
7708
#: ipptoolfile.man:205
7558
7710
msgid "REQUEST-ID number"
7559
7711
msgstr "REQUEST-ID Nummer"
7562
#: ipptoolfile.man:190
7714
#: ipptoolfile.man:207
7564
7716
msgid "REQUEST-ID random"
7565
7717
msgstr "REQUEST-ID random"
7567
7719
#. type: Plain text
7568
#: ipptoolfile.man:194
7720
#: ipptoolfile.man:211
7570
7722
"Specifies the request-id value to use in the request, either an integer or "
7571
7723
"the word \"random\" to use a randomly generated value (the default)."
7776
7942
"definiert ist."
7779
#: ipptoolfile.man:262
7945
#: ipptoolfile.man:282
7781
7947
msgid "IN-GROUP tag"
7782
7948
msgstr "IN-GROUP Markierung"
7784
7950
#. type: Plain text
7785
#: ipptoolfile.man:265
7951
#: ipptoolfile.man:285
7786
7952
msgid "Requires the EXPECT attribute to be in the specified group tag."
7788
7954
"Verlangt, dass das EXPECT-Attribut in der angegebenen Gruppenmarkierung ist."
7791
#: ipptoolfile.man:265
7957
#: ipptoolfile.man:285
7793
7959
msgid "OF-TYPE tag[,tag,...]"
7794
7960
msgstr "OF-TYPE Markierung[,Markierung,…]"
7796
7962
#. type: Plain text
7797
#: ipptoolfile.man:268
7963
#: ipptoolfile.man:288
7798
7964
msgid "Requires the EXPECT attribute to use the specified value tag(s)."
7800
7966
"Verlangt, dass das EXPECT-Attribut die angegebenen Wertemarkierung(en) "
7804
#: ipptoolfile.man:268 ipptoolfile.man:337
7970
#: ipptoolfile.man:288 ipptoolfile.man:387
7806
7972
msgid "REPEAT-LIMIT number"
7807
7973
msgstr "REPEAT-LIMIT Anzahl"
7809
7975
#. type: Plain text
7810
#: ipptoolfile.man:272 ipptoolfile.man:341
7976
#: ipptoolfile.man:292 ipptoolfile.man:391
7812
7978
"Specifies the maximum number of times to repeat. The default value is 1000."
7851
8017
"spezifizierte parallele Attribut hat."
7854
#: ipptoolfile.man:282
8020
#: ipptoolfile.man:302
8022
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"literal string\""
8023
msgid "WITH-ALL-HOSTNAMES \"literal string\""
8024
msgstr "WITH-ALL-VALUES »Zeichenkette«"
8027
#: ipptoolfile.man:304
8029
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"/regular expression/\""
8030
msgid "WITH-ALL-HOSTNAMES \"/regular expression/\""
8031
msgstr "WITH-ALL-VALUES \"/regulärer Ausdruck/\""
8034
#: ipptoolfile.man:307
8037
#| "Requires that all values of the EXPECT attribute match the boolean value "
8039
msgid "Requires that all URI values contain a matching hostname."
8041
"Verlangt, dass alle Werte des EXPECT-Attributs auf den übergebenen logischen "
8045
#: ipptoolfile.man:307
8047
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"literal string\""
8048
msgid "WITH-ALL-RESOURCES \"literal string\""
8049
msgstr "WITH-ALL-VALUES »Zeichenkette«"
8052
#: ipptoolfile.man:309
8054
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"/regular expression/\""
8055
msgid "WITH-ALL-RESOURCES \"/regular expression/\""
8056
msgstr "WITH-ALL-VALUES \"/regulärer Ausdruck/\""
8059
#: ipptoolfile.man:312
8061
"Requires that all URI values contain a matching resource (including "
8066
#: ipptoolfile.man:312
8068
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"literal string\""
8069
msgid "WITH-ALL-SCHEMES \"literal string\""
8070
msgstr "WITH-ALL-VALUES »Zeichenkette«"
8073
#: ipptoolfile.man:314
8075
#| msgid "WITH-ALL-VALUES \"/regular expression/\""
8076
msgid "WITH-ALL-SCHEMES \"/regular expression/\""
8077
msgstr "WITH-ALL-VALUES \"/regulärer Ausdruck/\""
8080
#: ipptoolfile.man:317
8081
msgid "Requires that all URI values contain a matching scheme."
8085
#: ipptoolfile.man:317
7856
8087
msgid "WITH-ALL-VALUES \"literal string\""
7857
8088
msgstr "WITH-ALL-VALUES »Zeichenkette«"
7859
8090
#. type: Plain text
7860
#: ipptoolfile.man:285
8091
#: ipptoolfile.man:320
7862
8093
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the literal string. "
7863
8094
"Comparisons are case-sensitive."
7866
8097
"Vergleiche berücksichtigen die Groß- und Kleinschreibung."
7869
#: ipptoolfile.man:285
8100
#: ipptoolfile.man:320
7871
8102
msgid "WITH-ALL-VALUES E<lt>number"
7872
8103
msgstr "WITH-ALL-VALUES E<lt>Zahl"
7875
#: ipptoolfile.man:287
8106
#: ipptoolfile.man:322
7877
8108
msgid "WITH-ALL-VALUES =number"
7878
8109
msgstr "WITH-ALL-VALUES =Zahl"
7881
#: ipptoolfile.man:289
8112
#: ipptoolfile.man:324
7883
8114
msgid "WITH-ALL-VALUES E<gt>number"
7884
8115
msgstr "WITH-ALL-VALUES E<gt>Zahl"
7887
#: ipptoolfile.man:291
8118
#: ipptoolfile.man:326
7889
8120
msgid "WITH-ALL-VALUES number[,number,...]"
7890
8121
msgstr "WITH-ALL-VALUES Zahl[,Zahl,…]"
7892
8123
#. type: Plain text
7893
#: ipptoolfile.man:294
8124
#: ipptoolfile.man:329
7895
8126
"Requires that all values of the EXPECT attribute match the number(s) or "
7896
8127
"numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the \"E<lt>\" and "
7939
8170
"Vergleiche berücksichtigen Groß- und Kleinschreibung."
7942
#: ipptoolfile.man:302
8173
#: ipptoolfile.man:337
8175
#| msgid "WITH-VALUE \"literal string\""
8176
msgid "WITH-HOSTNAME \"literal string\""
8177
msgstr "WITH-VALUE »Zeichenkette«"
8180
#: ipptoolfile.man:339
8182
#| msgid "WITH-VALUE \"/regular expression/\""
8183
msgid "WITH-HOSTNAME \"/regular expression/\""
8184
msgstr "WITH-VALUE \"/regulärer Ausdruck/\""
8187
#: ipptoolfile.man:342
8190
#| "Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the "
8191
#| "boolean value given."
8192
msgid "Requires that at least one URI value contains a matching hostname."
8194
"Verlangt, dass mindestens ein Wert des EXPECT-Attributs auf den übergebenen "
8195
"logischen Wert passt."
8198
#: ipptoolfile.man:342
8200
#| msgid "WITH-VALUE \"literal string\""
8201
msgid "WITH-RESOURCE \"literal string\""
8202
msgstr "WITH-VALUE »Zeichenkette«"
8205
#: ipptoolfile.man:344
8207
#| msgid "WITH-VALUE \"/regular expression/\""
8208
msgid "WITH-RESOURCE \"/regular expression/\""
8209
msgstr "WITH-VALUE \"/regulärer Ausdruck/\""
8212
#: ipptoolfile.man:347
8215
#| "Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the "
8216
#| "boolean value given."
8218
"Requires that at least one URI value contains a matching resource (including "
8221
"Verlangt, dass mindestens ein Wert des EXPECT-Attributs auf den übergebenen "
8222
"logischen Wert passt."
8225
#: ipptoolfile.man:347
8227
#| msgid "WITH-VALUE \"literal string\""
8228
msgid "WITH-SCHEME \"literal string\""
8229
msgstr "WITH-VALUE »Zeichenkette«"
8232
#: ipptoolfile.man:349
8234
#| msgid "WITH-VALUE \"/regular expression/\""
8235
msgid "WITH-SCHEME \"/regular expression/\""
8236
msgstr "WITH-VALUE \"/regulärer Ausdruck/\""
8239
#: ipptoolfile.man:352
8242
#| "Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the "
8243
#| "boolean value given."
8244
msgid "Requires that at least one URI value contains a matching scheme."
8246
"Verlangt, dass mindestens ein Wert des EXPECT-Attributs auf den übergebenen "
8247
"logischen Wert passt."
8250
#: ipptoolfile.man:352
7944
8252
msgid "WITH-VALUE \"literal string\""
7945
8253
msgstr "WITH-VALUE »Zeichenkette«"
7947
8255
#. type: Plain text
7948
#: ipptoolfile.man:305
8256
#: ipptoolfile.man:355
7950
8258
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the literal "
7951
8259
"string. Comparisons are case-sensitive."
7954
8262
"passt. Vergleiche berücksichtigen Groß- und Kleinschreibung."
7957
#: ipptoolfile.man:305
8265
#: ipptoolfile.man:355
7959
8267
msgid "WITH-VALUE E<lt>number"
7960
8268
msgstr "WITH-VALUE E<lt>Zahl"
7963
#: ipptoolfile.man:307
8271
#: ipptoolfile.man:357
7965
8273
msgid "WITH-VALUE =number"
7966
8274
msgstr "WITH-VALUE =Zahl"
7969
#: ipptoolfile.man:309
8277
#: ipptoolfile.man:359
7971
8279
msgid "WITH-VALUE E<gt>number"
7972
8280
msgstr "WITH-VALUE E<gt>Zahl"
7975
#: ipptoolfile.man:311
8283
#: ipptoolfile.man:361
7977
8285
msgid "WITH-VALUE number[,number,...]"
7978
8286
msgstr "WITH-VALUE Zahl[,Zahl,…]"
7980
8288
#. type: Plain text
7981
#: ipptoolfile.man:314
8289
#: ipptoolfile.man:364
7983
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the number"
7984
"(s) or numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the \"E<lt>"
7985
"\" and \"E<gt>\" operators only check the upper bound of the range."
8291
"Requires that at least one value of the EXPECT attribute matches the "
8292
"number(s) or numeric comparison. When comparing rangeOfInteger values, the "
8293
"\"E<lt>\" and \"E<gt>\" operators only check the upper bound of the range."
7987
8295
"Verlangt, dass mindestens ein Wert des EXPECT-Attributs auf die Zahl(en) "
7988
8296
"passt oder den numerischen Vergleich erfüllt. Beim Vergleich von "
8104
8412
#. type: Plain text
8105
#: ipptoolfile.man:418
8413
#: ipptoolfile.man:469
8416
#| " Activate-Printer\n"
8417
#| " CUPS-Accept-Jobs\n"
8418
#| " CUPS-Add-Modify-Class\n"
8419
#| " CUPS-Add-Modify-Printer\n"
8420
#| " CUPS-Authenticate-Job\n"
8421
#| " CUPS-Delete-Class\n"
8422
#| " CUPS-Delete-Printer\n"
8423
#| " CUPS-Get-Classes\n"
8424
#| " CUPS-Get-Default\n"
8425
#| " CUPS-Get-Devices\n"
8426
#| " CUPS-Get-Document\n"
8427
#| " CUPS-Get-PPD\n"
8428
#| " CUPS-Get-PPDs\n"
8429
#| " CUPS-Get-Printers\n"
8430
#| " CUPS-Move-Job\n"
8431
#| " CUPS-Reject-Jobs\n"
8432
#| " CUPS-Set-Default\n"
8433
#| " Cancel-Current-Job\n"
8436
#| " Cancel-My-Jobs\n"
8437
#| " Cancel-Subscription\n"
8440
#| " Create-Job-Subscription\n"
8441
#| " Create-Printer-Subscription\n"
8442
#| " Deactivate-Printer\n"
8443
#| " Disable-Printer\n"
8444
#| " Enable-Printer\n"
8445
#| " Get-Job-Attributes\n"
8447
#| " Get-Notifications\n"
8448
#| " Get-Printer-Attributes\n"
8449
#| " Get-Printer-Support-Files\n"
8450
#| " Get-Printer-Supported-Values\n"
8451
#| " Get-Subscription-Attributes\n"
8452
#| " Get-Subscriptions\n"
8454
#| " Hold-New-Jobs\n"
8455
#| " Identify-Printer\n"
8456
#| " Pause-Printer\n"
8457
#| " Pause-Printer-After-Current-Job\n"
8462
#| " Release-Held-New-Jobs\n"
8464
#| " Renew-Subscription\n"
8465
#| " Reprocess-Job\n"
8467
#| " Restart-Printer\n"
8468
#| " Resubmit-Job\n"
8470
#| " Resume-Printer\n"
8471
#| " Schedule-Job-After\n"
8472
#| " Send-Document\n"
8473
#| " Send-Notifications\n"
8475
#| " Set-Job-Attributes\n"
8476
#| " Set-Printer-Attributes\n"
8477
#| " Shutdown-Printer\n"
8478
#| " Startup-Printer\n"
8479
#| " Suspend-Current-Job\n"
8480
#| " Validate-Document\n"
8481
#| " Validate-Job\n"
8108
8483
" Activate-Printer\n"
8109
8484
" CUPS-Accept-Jobs\n"
8579
8955
"id«-Wert oder 0, falls keine »notify-subscription-id« gesehen wurde, ein."
8582
#: ipptoolfile.man:549
8958
#: ipptoolfile.man:600
8587
8963
#. type: Plain text
8588
#: ipptoolfile.man:552
8964
#: ipptoolfile.man:603
8589
8965
msgid "Inserts the port number from the URI provided to I<ipptool>."
8590
8966
msgstr "Fügt die Portnummer aus der an I<ipptool> übergebenen URI ein."
8593
#: ipptoolfile.man:552
8969
#: ipptoolfile.man:603
8595
8971
msgid "$resource"
8596
8972
msgstr "$resource"
8598
8974
#. type: Plain text
8599
#: ipptoolfile.man:555
8975
#: ipptoolfile.man:606
8600
8976
msgid "Inserts the resource path from the URI provided to I<ipptool>."
8601
8977
msgstr "Fügt den Ressourcenpfad aus der an I<ipptool> übergebenen URI ein."
8604
#: ipptoolfile.man:555
8980
#: ipptoolfile.man:606
8609
8985
#. type: Plain text
8610
#: ipptoolfile.man:558
8986
#: ipptoolfile.man:609
8611
8987
msgid "Inserts the URI provided to I<ipptool>."
8612
8988
msgstr "Fügt die an I<ipptool> übergebene URI ein."
8615
#: ipptoolfile.man:558
8991
#: ipptoolfile.man:609
8620
8996
#. type: Plain text
8621
#: ipptoolfile.man:561
8997
#: ipptoolfile.man:612
8622
8998
msgid "Inserts the current user's login name."
8623
8999
msgstr "Fügt den Anmeldenamen des aktuellen Benutzers ein."
8626
#: ipptoolfile.man:561
9002
#: ipptoolfile.man:612
8628
9004
msgid "$username"
8629
9005
msgstr "$username"
8631
9007
#. type: Plain text
8632
#: ipptoolfile.man:564
9008
#: ipptoolfile.man:615
8633
9009
msgid "Inserts the username from the URI provided to I<ipptool>, if any."
8635
9011
"Fügt den Benutzernamen aus der I<ipptool> übergebenen URI ein, falls "
8638
9014
#. type: Plain text
8639
#: ipptoolfile.man:567
9015
#: ipptoolfile.man:618
8640
9016
msgid "I<ipptool(1)>,"
8641
9017
msgstr "I<ipptool(1)>,"
8643
9019
#. type: Plain text
8644
#: ipptoolfile.man:571
9020
#: ipptoolfile.man:622
8645
9021
msgid "RFC2911 http://tools.ietf.org/html/rfc2911"
8646
9022
msgstr "RFC2911 http://tools.ietf.org/html/rfc2911"
8708
9084
#: lpadmin.man:60
8710
9086
"The first form of the command (I<-d>) sets the default printer or class to "
8711
"I<destination>. Subsequent print jobs submitted via the I<lp(1)> or I<lpr(1)"
8712
"> commands will use this destination unless the user specifies otherwise "
8713
"with the I<lpoptions(1)> command."
9087
"I<destination>. Subsequent print jobs submitted via the I<lp(1)> or "
9088
"I<lpr(1)> commands will use this destination unless the user specifies "
9089
"otherwise with the I<lpoptions(1)> command."
8715
9091
"Die erste Form des Befehls (I<-d>) setzt den Standarddrucker oder Klasse auf "
8716
"I<Ziel>. Folgende Druckaufträge, die mit den Befehlen I<lp(1)> oder I<lpr(1)"
8717
"> eingereicht werden, verwenden dieses Ziel solange der Benutzer nichts "
8718
"anderes mit dem Befehl I<lpoptions(1)> spezifiziert hat."
9092
"I<Ziel>. Folgende Druckaufträge, die mit den Befehlen I<lp(1)> oder "
9093
"I<lpr(1)> eingereicht werden, verwenden dieses Ziel solange der Benutzer "
9094
"nichts anderes mit dem Befehl I<lpoptions(1)> spezifiziert hat."
8720
9096
#. type: Plain text
8721
9097
#: lpadmin.man:63
9327
9703
#. type: Plain text
9330
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, I<lprm"
9331
"(1)>, I<lpstat(1)>,"
9706
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, "
9707
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
9333
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, I<lprm"
9334
"(1)>, I<lpstat(1)>,"
9709
"I<cancel(1)>, I<cupsaccept(8)>, I<cupsenable(8)>, I<lp(1)>, I<lpr(1)>, "
9710
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
10732
11122
#. type: Plain text
10733
11123
#: lpr.man:116
10735
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, I<lprm(1)"
11125
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, "
11126
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
10738
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, I<lprm(1)"
11128
"I<cancel(1)>, I<lp(1)>, I<lpadmin(8)>, I<lpoptions(1)>, I<lpq(1)>, "
11129
"I<lprm(1)>, I<lpstat(1)>,"
10742
11132
#: lprm.man:15
11899
12289
"I<classes.conf(5)>, I<cupsd(8)>, I<cupsd.conf(5)>, I<mime.convs(5)>, I<mime."
11900
12290
"types(5)>, printers.conf(5)"
11902
#~ msgid "ServerName hostname-or-ip-address[:port]"
11903
#~ msgstr "ServerName Hostname-oder-IP-Adresse[:Port]"
12292
#~ msgid "25 June 2013"
12293
#~ msgstr "25. Juni 2013"
12295
#~ msgid "19 November 2012"
12296
#~ msgstr "19. November 2012"
12298
#~ msgid "9 March 2009"
12299
#~ msgstr "9. März 2009"
12301
#~ msgid "6 January 2011"
12302
#~ msgstr "6. Januar 2011"
12304
#~ msgid "4 August 2008"
12305
#~ msgstr "4. August 2008"
12307
#~ msgid "9 November 2010"
12308
#~ msgstr "9. November 2010"
12310
#~ msgid "10 January 2013"
12311
#~ msgstr "10. Januar 2013"
11906
12314
#~ "Specifies the address and optionally the port to use when connecting to "
11907
#~ "the server. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or later.>"
12315
#~ "the server. The IPP version (2.0 by default, can be 1.1 or 1.0) can be "
12316
#~ "specified to access older servers. B<Note: Not supported on OS X 10.7 or "
11909
12319
#~ "Spezifiziert die Adresse und optional den Port, die bei der Verbindung "
11910
#~ "zum Server verwandt werden sollen. B<Hinweis: Auf OS X 10.7 oder neuer "
11911
#~ "nicht unterstützt.>"
12320
#~ "zum Server verwandt werden sollen. Die IPP-Version (Standardmäßig 2.0, "
12321
#~ "kann 1.1 oder 1.0 sein) kann angegeben werden, um auf ältere Server "
12322
#~ "zuzugreifen. B<Hinweis: Auf OS X 10.7 oder neuer nicht unterstützt.>"
12324
#~ msgid "25 July 2007"
12325
#~ msgstr "25. Juli 2007"
12328
#~ msgid "CUPS POSTSCRIPT DRIVERS FOR WINDOWS"
12329
#~ msgstr "CUPS POSTSCRIPT-TREIBER FÜR WINDOWS"
12333
#~ "I<cupsaddsmb> can use the CUPS v6 PostScript printer driver for Windows, "
12334
#~ "which is available for download from the CUPS web site."
12336
#~ "I<cupsaddsmb> kann den CUPS-v6-PostScript-Druckertreiber für Windows "
12337
#~ "verwenden. Dieser ist von der Website von CUPS zum Download erhältlich."
12341
#~ "The CUPS printer driver is preferred over the Adobe and Microsoft drivers "
12342
#~ "since it supports the page-label, job-billing, and job-hold-until options "
12343
#~ "fully on all printers. However, currently only Windows 2000 and higher is "
12344
#~ "supported by the CUPS driver, so you will also need to get the Adobe "
12345
#~ "driver to support Windows 95, 98, and Me clients."
12347
#~ "Es wird empfohlen, den CUPS-Druckertreiber den Adobe- und Microsoft-"
12348
#~ "Treibern vorzuziehen, da er auf allen Druckern die Optionen page-label, "
12349
#~ "job-billing und job-hold-until komplett unterstützt. Von den CUPS-"
12350
#~ "Treibern wird allerdings nur Windows 2000 und höher unterstützt, daher "
12351
#~ "müssen Sie sich auch die Adobe-Treiber besorgen, um Windows 95-, 98- und "
12352
#~ "Me-Clients zu unterstützen."
12356
#~ " [Windows 2000 and higher]\n"
12357
#~ " cups6.inf (from www.cups.org)\n"
12358
#~ " cups6.ini (from www.cups.org)\n"
12359
#~ " cupsps6.dll (from www.cups.org)\n"
12360
#~ " cupsui6.dll (from www.cups.org)\n"
12361
#~ " ps5ui.dll (from your Windows system)\n"
12362
#~ " pscript.hlp (from your Windows system)\n"
12363
#~ " pscript.ntf (from your Windows system)\n"
12364
#~ " pscript5.dll (from your Windows system)\n"
12366
#~ " [Windows 2000 und höher]\n"
12367
#~ " cups6.inf (von www.cups.org)\n"
12368
#~ " cups6.ini (von www.cups.org)\n"
12369
#~ " cupsps6.dll (von www.cups.org)\n"
12370
#~ " cupsui6.dll (von www.cups.org)\n"
12371
#~ " ps5ui.dll (aus Ihrem Windows-System)\n"
12372
#~ " pscript.hlp (aus Ihrem Windows-System)\n"
12373
#~ " pscript.ntf (aus Ihrem Windows-System)\n"
12374
#~ " pscript5.dll (aus Ihrem Windows-System)\n"
12377
#~ msgid "http://www.cups.org/windows/"
12378
#~ msgstr "http://www.cups.org/windows/"
11914
12381
#~ "Specifies that the print file should be formatted with a shaded header "