~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/drizzle/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Clint Byrum
  • Date: 2012-06-19 10:46:49 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 29.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120619104649-e2l0ggd4oz3um0f4
Tags: upstream-7.1.36-stable
Import upstream version 7.1.36-stable

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Polish translation for drizzle
2
 
# Copyright (C) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:39-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 19:48+0530\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Mateusz Burnicki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"Language: pl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 04:35+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
22
22
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:330
 
23
#: ../client/drizzle.cc:334
24
24
msgid "Sun"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:332
 
27
#: ../client/drizzle.cc:336
28
28
msgid "Mon"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:334
 
31
#: ../client/drizzle.cc:338
32
32
msgid "Tue"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:336
 
35
#: ../client/drizzle.cc:340
36
36
msgid "Wed"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: ../client/drizzle.cc:338
 
39
#: ../client/drizzle.cc:342
40
40
msgid "Thu"
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:340
 
43
#: ../client/drizzle.cc:344
44
44
msgid "Fri"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:342
 
47
#: ../client/drizzle.cc:346
48
48
msgid "Sat"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:353
 
51
#: ../client/drizzle.cc:357
52
52
msgid "Jan"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:355
 
55
#: ../client/drizzle.cc:359
56
56
msgid "Feb"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: ../client/drizzle.cc:357
 
59
#: ../client/drizzle.cc:361
60
60
msgid "Mar"
61
61
msgstr ""
62
62
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:359
 
63
#: ../client/drizzle.cc:363
64
64
msgid "Apr"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:361
 
67
#: ../client/drizzle.cc:365
68
68
msgid "May"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:363
 
71
#: ../client/drizzle.cc:367
72
72
msgid "Jun"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:365
 
75
#: ../client/drizzle.cc:369
76
76
msgid "Jul"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:367
 
79
#: ../client/drizzle.cc:371
80
80
msgid "Aug"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:369
 
83
#: ../client/drizzle.cc:373
84
84
msgid "Sep"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:371
 
87
#: ../client/drizzle.cc:375
88
88
msgid "Oct"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: ../client/drizzle.cc:373
 
91
#: ../client/drizzle.cc:377
92
92
msgid "Nov"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: ../client/drizzle.cc:375
 
95
#: ../client/drizzle.cc:379
96
96
msgid "Dec"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
99
#: ../client/drizzle.cc:516
100
100
msgid "Synonym for `help'."
101
101
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
102
102
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:518
 
103
#: ../client/drizzle.cc:517
104
104
msgid "Clear command."
105
105
msgstr "Komenda czyszczenia."
106
106
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
107
#: ../client/drizzle.cc:519
108
108
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
110
110
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
111
#: ../client/drizzle.cc:521
112
112
msgid ""
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
msgstr ""
115
115
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
116
116
"separator."
117
117
 
118
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
118
#: ../client/drizzle.cc:523
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
121
121
 
122
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
122
#: ../client/drizzle.cc:524
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
126
#: ../client/drizzle.cc:525
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
129
129
 
130
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
130
#: ../client/drizzle.cc:526
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
133
133
 
 
134
#: ../client/drizzle.cc:527
 
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
 
136
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
 
137
 
134
138
#: ../client/drizzle.cc:528
135
 
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
 
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
137
 
 
138
 
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
141
141
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
142
#: ../client/drizzle.cc:530
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
145
145
 
146
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
146
#: ../client/drizzle.cc:531
147
147
msgid "Print current command."
148
148
msgstr ""
149
149
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
150
150
"Pokaż bieżącą komendę"
151
151
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
152
#: ../client/drizzle.cc:532
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Zmienia znak zachęty."
155
155
 
156
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
156
#: ../client/drizzle.cc:533
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Wyjdz z drizzle."
159
159
 
160
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
160
#: ../client/drizzle.cc:534
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
163
163
 
164
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
164
#: ../client/drizzle.cc:536
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
167
167
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:538
 
168
#: ../client/drizzle.cc:537
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Pobierz status z serwera"
171
171
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:540
 
172
#: ../client/drizzle.cc:539
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
msgstr ""
175
175
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
176
176
"wyjściowego"
177
177
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:542
 
178
#: ../client/drizzle.cc:541
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
182
182
 
183
 
#: ../client/drizzle.cc:544
 
183
#: ../client/drizzle.cc:543
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
 
187
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
190
190
 
191
 
#: ../client/drizzle.cc:548
 
191
#: ../client/drizzle.cc:547
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
194
194
 
195
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4104
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
196
196
#, c-format
197
197
msgid "shutting down drizzled"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4106
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
201
201
#, c-format
202
202
msgid " on port %d"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
 
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
 
#: ../client/drizzle.cc:4115 ../client/drizzle.cc:4121
 
205
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
 
206
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
207
207
#, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
 
#: ../client/drizzle.cc:4130
 
212
#: ../client/drizzle.cc:4106
213
213
#, c-format
214
214
msgid "done\n"
215
215
msgstr ""
216
216
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1236
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1237
218
218
#, c-format
219
219
msgid "killing query %u"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
223
223
#, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr ""
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1351
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
 
msgstr ""
 
244
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
245
245
 
246
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1362
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
 
msgstr ""
 
248
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
249
249
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
 
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
251
252
msgid "Options used only in command line"
252
253
msgstr ""
253
254
 
 
255
#: ../client/drizzle.cc:1383
 
256
msgid "Displays this help and exit."
 
257
msgstr "Wyświetla tą pomoc i wychodzi."
 
258
 
254
259
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
 
msgid "Displays this help and exit."
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
259
260
msgid ""
260
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
261
262
msgstr ""
262
263
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
263
264
 
264
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
265
#: ../client/drizzle.cc:1386
265
266
msgid "Display column type information."
266
267
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
267
268
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
269
#: ../client/drizzle.cc:1388
269
270
msgid ""
270
271
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
271
272
"comments (discard comments), enable with --comments"
273
274
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
274
275
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
275
276
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
277
#: ../client/drizzle.cc:1390
277
278
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
278
279
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
279
280
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
281
#: ../client/drizzle.cc:1392
281
282
msgid "Continue even if we get an sql error."
282
283
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
283
284
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
285
#: ../client/drizzle.cc:1394
285
286
#, fuzzy
286
287
msgid ""
287
288
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
294
295
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
295
296
"wyłączona."
296
297
 
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
299
msgid "Turn off beep on error."
 
300
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
 
301
 
297
302
#: ../client/drizzle.cc:1397
298
 
msgid "Turn off beep on error."
299
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
300
 
 
301
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
302
303
#, fuzzy
303
304
msgid "Do not write line numbers for errors."
304
305
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
305
306
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
307
#: ../client/drizzle.cc:1398
307
308
#, fuzzy
308
309
msgid "Do not write column names in results."
309
310
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
310
311
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
312
#: ../client/drizzle.cc:1400
312
313
msgid ""
313
314
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
314
315
"version of this options instead."
316
317
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
317
318
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
318
319
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
320
#: ../client/drizzle.cc:1402
320
321
msgid ""
321
322
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
322
323
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
325
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
325
326
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
326
327
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
328
#: ../client/drizzle.cc:1404
328
329
msgid "Output in table format."
329
330
msgstr "Wynik w formie tabeli."
330
331
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1407
 
332
#: ../client/drizzle.cc:1406
332
333
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
334
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
334
335
 
335
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1408
336
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
338
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
338
339
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1410
340
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
342
msgstr ""
 
343
"-v vvv ustawia verbose= 3, używane by określić tryb gadatliwy (verbose)"
342
344
 
343
 
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
 
345
#: ../client/drizzle.cc:1411 ../client/drizzledump.cc:492
345
346
msgid "Output version information and exit."
346
347
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
347
348
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1414
 
349
#: ../client/drizzle.cc:1413
349
350
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
351
msgstr ""
351
352
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
352
353
"protokołu."
353
354
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1418
 
355
#: ../client/drizzle.cc:1417
355
356
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
357
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
357
358
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1420
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1419
359
360
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
361
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
361
362
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1115
363
364
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
364
365
msgstr ""
 
366
"Domyślne wartości pliku konfiguracyjnego nie są używane, jeśli jest "
 
367
"ustawiona opcja no-defaults"
365
368
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
 
369
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:500
367
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
368
371
msgstr ""
369
372
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1428
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1427
371
374
#, fuzzy
372
375
msgid ""
373
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
378
381
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
379
382
"rehash."
380
383
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1430
 
384
#: ../client/drizzle.cc:1429
382
385
msgid ""
383
386
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
384
387
"terminal width."
386
389
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
387
390
"rezultat jest szerszy niż terminal."
388
391
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1432
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1431
390
393
msgid "Database to use."
391
394
msgstr "Baza danych do użycia"
392
395
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1434
 
396
#: ../client/drizzle.cc:1433
394
397
msgid "(not used)"
395
398
msgstr "(nie używane)"
396
399
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1436
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1435
398
401
msgid "Delimiter to be used."
399
402
msgstr "Separator, który ma być używany."
400
403
 
401
 
#: ../client/drizzle.cc:1438
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1437
402
405
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
403
406
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
404
407
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1440
 
408
#: ../client/drizzle.cc:1439
406
409
#, fuzzy
407
410
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
408
411
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
409
412
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1442
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1441
411
414
msgid "Flush buffer after each query."
412
415
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
413
416
 
414
 
#: ../client/drizzle.cc:1444
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1443
415
418
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
416
419
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
417
420
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1446
 
421
#: ../client/drizzle.cc:1445
419
422
msgid ""
420
423
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
421
424
"other database in the update log."
423
426
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
424
427
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
425
428
 
426
 
#: ../client/drizzle.cc:1448
 
429
#: ../client/drizzle.cc:1447
427
430
msgid ""
428
431
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
429
432
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
437
440
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
438
441
"domyślnie wyłączona."
439
442
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
443
#: ../client/drizzle.cc:1449
441
444
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
442
445
msgstr ""
 
446
"Wyłącz pager i drukuj na standardowe wyjście. Zobacz również interaktywną "
 
447
"pomoc (\\h)."
443
448
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1451
445
450
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
446
451
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
447
452
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1453
449
454
msgid ""
450
455
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
451
456
"the output is suspended. Doesn't use history file."
453
458
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
454
459
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
455
460
 
456
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
461
#: ../client/drizzle.cc:1455
457
462
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
458
463
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
459
464
 
460
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1456
461
466
#, fuzzy
462
467
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
463
468
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
464
469
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1458
466
471
msgid "Shutdown the server"
467
472
msgstr "Zamyka serwer"
468
473
 
469
 
#: ../client/drizzle.cc:1460
 
474
#: ../client/drizzle.cc:1459
470
475
msgid ""
471
476
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
472
477
msgstr ""
473
478
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
474
479
"wiersz w nowej linii."
475
480
 
476
 
#: ../client/drizzle.cc:1462
 
481
#: ../client/drizzle.cc:1461
477
482
msgid "Kill a running query."
478
483
msgstr ""
479
484
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1464
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1463
481
486
msgid ""
482
487
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
483
488
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
487
492
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
488
493
"domyślnie."
489
494
 
490
 
#: ../client/drizzle.cc:1466
 
495
#: ../client/drizzle.cc:1465
491
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
492
 
msgstr ""
 
497
msgstr "Plik wyjściowy wyłączony. Zobacz także interkatywną pomoc (\\h)."
493
498
 
494
 
#: ../client/drizzle.cc:1468
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1467
495
500
msgid "Number of seconds before connection timeout."
496
501
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
497
502
 
498
 
#: ../client/drizzle.cc:1470
 
503
#: ../client/drizzle.cc:1469
499
504
msgid "Max length of input line"
500
505
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
501
506
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1472
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1471
503
508
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
504
509
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
505
510
 
506
 
#: ../client/drizzle.cc:1474
 
511
#: ../client/drizzle.cc:1473
507
512
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
508
513
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
509
514
 
510
 
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1476 ../client/drizzledump.cc:539
511
516
msgid "Options specific to the client"
512
517
msgstr ""
513
518
 
514
 
#: ../client/drizzle.cc:1482
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1479
515
520
msgid "Connect to host"
516
521
msgstr "Połącz z hostem"
517
522
 
518
 
#: ../client/drizzle.cc:1484
 
523
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
524
#, fuzzy
 
525
msgid "Socket file to use when connecting to server."
 
526
msgstr ""
 
527
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
 
528
"z tty."
 
529
 
 
530
#: ../client/drizzle.cc:1483
519
531
msgid ""
520
532
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
521
533
"asked from the tty."
523
535
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
524
536
"z tty."
525
537
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1486
 
538
#: ../client/drizzle.cc:1485
527
539
msgid ""
528
540
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
529
541
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
530
542
msgstr ""
531
543
 
532
 
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
533
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
 
544
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:548
534
545
msgid "User for login if not current user."
535
546
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
536
547
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1494
 
548
#: ../client/drizzle.cc:1489
 
549
#, fuzzy
538
550
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
539
 
msgstr ""
 
551
msgstr "Protokół połączenia (tcp, socket, pipe, memory)."
540
552
 
541
 
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
 
553
#: ../client/drizzle.cc:1491 ../client/drizzledump.cc:562
542
554
msgid "Allowed Options"
543
555
msgstr ""
544
556
 
545
 
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1550 ../client/drizzle.cc:1560
546
558
#, c-format
547
559
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
548
560
msgstr ""
549
561
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
550
562
"anulowanie\n"
551
563
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4000
 
564
#: ../client/drizzle.cc:1625 ../client/drizzle.cc:3976
553
565
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
554
566
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
555
567
 
556
 
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
557
 
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
558
 
#: ../client/drizzletest.cc:5615
 
568
#: ../client/drizzle.cc:1713 ../client/drizzledump.cc:659
 
569
#: ../client/drizzleimport.cc:480 ../client/drizzleslap.cc:623
 
570
#: ../client/drizzletest.cc:5053
559
571
#, fuzzy
560
572
msgid "Error: Unknown protocol"
561
573
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
562
574
 
563
 
#: ../client/drizzle.cc:1741
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1727
564
576
#, c-format
565
577
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
566
578
msgstr ""
567
579
 
568
 
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4271
569
 
#, c-format
 
580
#: ../client/drizzle.cc:1773 ../client/drizzle.cc:4260
 
581
#, fuzzy, c-format
570
582
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
571
 
msgstr ""
 
583
msgstr "%s  wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s) przy użyciu %s %s\n"
572
584
 
573
 
#: ../client/drizzle.cc:1793
 
585
#: ../client/drizzle.cc:1779
574
586
#, c-format
575
587
msgid ""
576
588
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
582
594
"oprogramowanie,\n"
583
595
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
584
596
 
585
 
#: ../client/drizzle.cc:1798
 
597
#: ../client/drizzle.cc:1784
586
598
#, fuzzy, c-format
587
599
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
588
 
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
600
msgstr "Użycie: drizzle [opcje] [baza danych]\n"
589
601
 
590
 
#: ../client/drizzle.cc:1852
 
602
#: ../client/drizzle.cc:1838
591
603
#, fuzzy, c-format
592
604
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
593
605
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
594
606
 
595
 
#: ../client/drizzle.cc:1861
 
607
#: ../client/drizzle.cc:1847
596
608
#, fuzzy, c-format
597
609
msgid ""
598
610
"Your Drizzle connection id is %u\n"
602
614
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
603
615
"Wersja serwera: %s\n"
604
616
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:1895
 
617
#: ../client/drizzle.cc:1881
606
618
#, c-format
607
619
msgid "Reading history-file %s\n"
608
620
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
609
621
 
610
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
611
 
#, c-format
612
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
613
 
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
614
 
 
615
 
#: ../client/drizzle.cc:1906
 
622
#: ../client/drizzle.cc:1888
616
623
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
617
624
msgstr ""
618
625
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
619
626
"bufor.\n"
620
627
 
621
 
#: ../client/drizzle.cc:1916
 
628
#: ../client/drizzle.cc:1898
622
629
msgid "Error:"
623
630
msgstr ""
624
631
 
625
 
#: ../client/drizzle.cc:1929
 
632
#: ../client/drizzle.cc:1911
626
633
#, c-format
627
634
msgid "Writing history-file %s\n"
628
635
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
629
636
 
630
 
#: ../client/drizzle.cc:1937
 
637
#: ../client/drizzle.cc:1919
631
638
msgid "Aborted"
632
639
msgstr "Anulowany"
633
640
 
634
 
#: ../client/drizzle.cc:1937
 
641
#: ../client/drizzle.cc:1919
635
642
msgid "Bye"
636
643
msgstr "Do zobaczenia"
637
644
 
638
 
#: ../client/drizzle.cc:1988
 
645
#: ../client/drizzle.cc:1968
639
646
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
640
647
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
641
648
 
642
 
#: ../client/drizzle.cc:2071
 
649
#: ../client/drizzle.cc:2047
643
650
#, c-format
644
651
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
645
652
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
646
653
 
647
 
#: ../client/drizzle.cc:2288
 
654
#: ../client/drizzle.cc:2264
648
655
msgid "Unknown command: "
649
656
msgstr "Nieznane polecenie: "
650
657
 
651
 
#: ../client/drizzle.cc:2443
 
658
#: ../client/drizzle.cc:2419
652
659
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
653
660
msgstr ""
654
661
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2689
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2662
656
663
msgid ""
657
664
"Reading table information for completion of table and column names\n"
658
665
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
659
666
"\n"
660
667
msgstr ""
661
668
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2728
 
669
#: ../client/drizzle.cc:2701
663
670
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
664
671
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
665
672
 
666
 
#: ../client/drizzle.cc:2734
 
673
#: ../client/drizzle.cc:2707
667
674
msgid "Can't connect to the server\n"
668
675
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
669
676
 
670
 
#: ../client/drizzle.cc:2818
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2794
671
678
msgid "List of all Drizzle commands:"
672
679
msgstr "Lista komend Drizzle:"
673
680
 
674
 
#: ../client/drizzle.cc:2822
 
681
#: ../client/drizzle.cc:2798
675
682
#, fuzzy, c-format
676
683
msgid ""
677
684
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
679
686
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
680
687
"kończyć się znakiem ';'"
681
688
 
682
 
#: ../client/drizzle.cc:2880
 
689
#: ../client/drizzle.cc:2856
683
690
msgid "No query specified\n"
684
691
msgstr "Nie podano zapytania\n"
685
692
 
686
 
#: ../client/drizzle.cc:2895
 
693
#: ../client/drizzle.cc:2871
687
694
msgid "Ignoring query to other database"
688
695
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
689
696
 
690
 
#: ../client/drizzle.cc:2944
 
697
#: ../client/drizzle.cc:2920
691
698
msgid "Empty set"
692
699
msgstr "Zbiór pusty"
693
700
 
694
 
#: ../client/drizzle.cc:2957
 
701
#: ../client/drizzle.cc:2933
695
702
#, c-format
696
703
msgid "%ld row in set"
697
704
msgid_plural "%ld rows in set"
699
706
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
700
707
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
701
708
 
702
 
#: ../client/drizzle.cc:2966
 
709
#: ../client/drizzle.cc:2942
703
710
msgid "Query OK"
704
711
msgstr "Zapytanie poprawne"
705
712
 
706
 
#: ../client/drizzle.cc:2968
 
713
#: ../client/drizzle.cc:2944
707
714
#, c-format
708
715
msgid "Query OK, %ld row affected"
709
716
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
711
718
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
712
719
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
713
720
 
714
 
#: ../client/drizzle.cc:3040
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3018
715
722
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
716
723
msgstr ""
717
724
 
718
 
#: ../client/drizzle.cc:3062
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3045
719
726
#, c-format
720
727
msgid "Error logging to file '%s'\n"
721
728
msgstr ""
722
729
 
723
 
#: ../client/drizzle.cc:3067
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3050
724
731
#, fuzzy, c-format
725
732
msgid "Logging to file '%s'\n"
726
733
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
727
734
 
728
 
#: ../client/drizzle.cc:3151
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3134
729
736
#, c-format
730
737
msgid ""
731
738
"Field %3u:  `%s`\n"
742
749
"\n"
743
750
msgstr ""
744
751
 
745
 
#: ../client/drizzle.cc:3731
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3714
746
753
#, c-format
747
754
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
748
755
msgstr ""
749
756
 
750
 
#: ../client/drizzle.cc:3736
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3719
751
758
#, c-format
752
759
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
753
760
msgstr ""
754
761
 
755
 
#: ../client/drizzle.cc:3756
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3739
756
763
#, fuzzy, c-format
757
764
msgid "No outfile specified!\n"
758
765
msgstr "Nie podano zapytania\n"
759
766
 
760
 
#: ../client/drizzle.cc:3769
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3752
761
768
msgid "Outfile disabled.\n"
762
769
msgstr ""
763
770
 
764
 
#: ../client/drizzle.cc:3796
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3779
765
772
#, fuzzy
766
773
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
767
774
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
768
775
 
769
 
#: ../client/drizzle.cc:3816
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3799
770
777
#, c-format
771
778
msgid "PAGER set to '%s'\n"
772
779
msgstr ""
773
780
 
774
 
#: ../client/drizzle.cc:3827
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3810
775
782
msgid "PAGER set to stdout\n"
776
783
msgstr ""
777
784
 
778
 
#: ../client/drizzle.cc:3910
 
785
#: ../client/drizzle.cc:3892
779
786
#, c-format
780
787
msgid "Connection id:    %u"
781
788
msgstr ""
782
789
 
783
 
#: ../client/drizzle.cc:3912
784
 
#, fuzzy, c-format
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3894
 
791
#, c-format
785
792
msgid "Current schema: %.128s\n"
786
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
 
793
msgstr ""
787
794
 
788
 
#: ../client/drizzle.cc:3913
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3895
789
796
msgid "*** NONE ***"
790
797
msgstr ""
791
798
 
792
799
#. Skip command name
793
 
#: ../client/drizzle.cc:3933
 
800
#: ../client/drizzle.cc:3915
794
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
795
802
msgstr ""
796
803
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:3948
 
804
#: ../client/drizzle.cc:3930
798
805
#, fuzzy, c-format
799
806
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
800
807
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
801
808
 
802
 
#: ../client/drizzle.cc:3956
803
 
msgid "Can't initialize LineBuffer"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:3992
 
809
#: ../client/drizzle.cc:3969
807
810
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
808
811
msgstr ""
809
812
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4025
 
813
#: ../client/drizzle.cc:4000
811
814
msgid "USE must be followed by a schema name"
812
815
msgstr ""
813
816
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:4093
815
 
#, fuzzy
 
817
#: ../client/drizzle.cc:4071
816
818
msgid "Schema changed"
817
 
msgstr "Baza danych do użycia"
 
819
msgstr ""
818
820
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4139
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4115
820
822
#, fuzzy
821
823
msgid "Show warnings enabled."
822
824
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
823
825
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4147
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4123
825
827
#, fuzzy
826
828
msgid "Show warnings disabled."
827
829
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
828
830
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4278
 
831
#: ../client/drizzle.cc:4267
830
832
#, c-format
831
833
msgid ""
832
834
"\n"
833
835
"Connection id:\t\t%lu\n"
834
836
msgstr ""
835
837
 
836
 
#: ../client/drizzle.cc:4290
837
 
#, fuzzy, c-format
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
839
#, c-format
838
840
msgid "Current schema:\t%s\n"
839
 
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
 
841
msgstr ""
840
842
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4280
842
844
#, c-format
843
845
msgid "Current user:\t\t%s\n"
844
846
msgstr ""
845
847
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4297
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4286
847
849
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
848
850
msgstr ""
849
851
 
850
 
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
852
#: ../client/drizzle.cc:4291
851
853
#, fuzzy
852
854
msgid ""
853
855
"\n"
854
856
"No connection\n"
855
857
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
856
858
 
857
 
#: ../client/drizzle.cc:4309
 
859
#: ../client/drizzle.cc:4298
858
860
msgid ""
859
861
"\n"
860
862
"All updates ignored to this schema\n"
861
863
msgstr ""
862
864
 
863
 
#: ../client/drizzle.cc:4312
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4301
864
866
#, c-format
865
867
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
866
868
msgstr ""
867
869
 
868
 
#: ../client/drizzle.cc:4313
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4302
869
871
#, c-format
870
872
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
871
873
msgstr ""
872
874
 
873
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4303
874
876
#, c-format
875
877
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
876
878
msgstr ""
877
879
 
878
 
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4304
879
881
#, c-format
880
882
msgid "Server version:\t\t%s\n"
881
883
msgstr ""
882
884
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4316
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4305
884
886
#, c-format
885
887
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
886
888
msgstr ""
887
889
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4317
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4306
889
891
#, c-format
890
892
msgid "Protocol version:\t%d\n"
891
893
msgstr ""
892
894
 
893
 
#: ../client/drizzle.cc:4318
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4307
894
896
#, fuzzy, c-format
895
897
msgid "Connection:\t\t%s\n"
896
898
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
897
899
 
898
 
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4315
899
901
#, c-format
900
902
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
901
903
msgstr ""
902
904
 
903
 
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
905
#: ../client/drizzle.cc:4319
904
906
#, c-format
905
907
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
906
908
msgstr ""
907
909
 
908
 
#: ../client/drizzle.cc:4332
 
910
#: ../client/drizzle.cc:4325
909
911
msgid ""
910
912
"\n"
911
913
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
912
914
msgstr ""
913
915
 
914
 
#: ../client/drizzle.cc:4334
 
916
#: ../client/drizzle.cc:4327
915
917
#, c-format
916
918
msgid ""
917
919
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
924
926
"\n"
925
927
msgstr ""
926
928
 
927
 
#: ../client/drizzle.cc:4396 ../drizzled/option.cc:340
 
929
#: ../client/drizzle.cc:4389
928
930
#, c-format
929
931
msgid "ERROR"
930
932
msgstr ""
931
933
 
932
 
#: ../client/drizzle.cc:4439
 
934
#: ../client/drizzle.cc:4432
933
935
#, c-format
934
936
msgid "ERROR %d (%s): "
935
937
msgstr ""
936
938
 
937
 
#: ../client/drizzle.cc:4441
 
939
#: ../client/drizzle.cc:4434
938
940
#, c-format
939
941
msgid "ERROR %d: "
940
942
msgstr ""
941
943
 
942
 
#: ../client/drizzle.cc:4444
 
944
#: ../client/drizzle.cc:4437
943
945
msgid "ERROR: "
944
946
msgstr ""
945
947
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4549
 
948
#: ../client/drizzle.cc:4546
947
949
msgid " hours "
948
950
msgstr ""
949
951
 
950
 
#: ../client/drizzle.cc:4551
 
952
#: ../client/drizzle.cc:4548
951
953
msgid " hour "
952
954
msgstr ""
953
955
 
954
 
#: ../client/drizzle.cc:4555
 
956
#: ../client/drizzle.cc:4552
955
957
msgid " min "
956
958
msgstr ""
957
959
 
958
 
#: ../client/drizzle.cc:4565
 
960
#: ../client/drizzle.cc:4562
959
961
msgid " sec"
960
962
msgstr ""
961
963
 
962
 
#: ../client/drizzle.cc:4667
 
964
#: ../client/drizzle.cc:4664
963
965
msgid "(unknown)"
964
966
msgstr ""
965
967
 
966
 
#: ../client/drizzle.cc:4787
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4784
967
969
#, c-format
968
970
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
969
971
msgstr ""
970
972
 
971
 
#: ../client/drizzle.cc:4792
 
973
#: ../client/drizzle.cc:4789
972
974
#, fuzzy
973
975
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
974
976
msgstr ""
975
977
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
976
978
"anulowanie\n"
977
979
 
978
 
#: ../client/drizzle.cc:4797
 
980
#: ../client/drizzle.cc:4794
979
981
#, c-format
980
982
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
981
983
msgstr ""
982
984
 
983
 
#: ../client/drizzledump.cc:207
 
985
#: ../client/drizzledump.cc:210
984
986
msgid "Error inserting into destination database"
985
987
msgstr ""
986
988
 
987
 
#: ../client/drizzledump.cc:231
 
989
#: ../client/drizzledump.cc:234
988
990
#, c-format
989
991
msgid "Got errno %d on write"
990
992
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
991
993
 
992
 
#: ../client/drizzledump.cc:277
 
994
#: ../client/drizzledump.cc:280
993
995
#, c-format
994
996
msgid ""
995
997
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
997
999
msgstr ""
998
1000
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
999
1001
 
1000
 
#: ../client/drizzledump.cc:284
 
1002
#: ../client/drizzledump.cc:287
1001
1003
#, c-format
1002
1004
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1003
1005
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
1004
1006
 
1005
 
#: ../client/drizzledump.cc:352
 
1007
#: ../client/drizzledump.cc:355
1006
1008
#, fuzzy
1007
1009
msgid "-- Retrieving database structures..."
1008
1010
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1009
1011
 
1010
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:475
1011
1013
msgid ""
1012
1014
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1013
1015
"selected."
1014
1016
msgstr ""
1015
1017
 
1016
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1018
#: ../client/drizzledump.cc:477
1017
1019
msgid ""
1018
1020
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1019
1021
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1024
1026
"all-tables or --flush-logs"
1025
1027
msgstr ""
1026
1028
 
1027
 
#: ../client/drizzledump.cc:476
 
1029
#: ../client/drizzledump.cc:479
1028
1030
#, fuzzy
1029
1031
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1030
1032
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
1031
1033
 
1032
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1034
#: ../client/drizzledump.cc:480
1033
1035
#, fuzzy
1034
1036
msgid "Display this help message and exit."
1035
1037
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1036
1038
 
1037
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1039
#: ../client/drizzledump.cc:482
1038
1040
msgid ""
1039
1041
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1040
1042
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1041
1043
"transaction off."
1042
1044
msgstr ""
1043
1045
 
1044
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1046
#: ../client/drizzledump.cc:484
1045
1047
msgid ""
1046
1048
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1047
1049
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1053
1055
"from them."
1054
1056
msgstr ""
1055
1057
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:486
1057
1059
msgid ""
1058
1060
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1059
1061
"extended-insert and --disable-keys."
1060
1062
msgstr ""
1061
1063
 
1062
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:487
1063
1065
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1064
1066
msgstr ""
1065
1067
 
1066
 
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1068
#: ../client/drizzledump.cc:489
1067
1069
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1068
1070
msgstr ""
1069
1071
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
1070
1072
"verbose)."
1071
1073
 
1072
 
#: ../client/drizzledump.cc:488
 
1074
#: ../client/drizzledump.cc:491
1073
1075
msgid "Print info about the various stages."
1074
1076
msgstr ""
1075
1077
 
1076
 
#: ../client/drizzledump.cc:490
 
1078
#: ../client/drizzledump.cc:493
1077
1079
msgid "Turn off Comments"
1078
1080
msgstr ""
1079
1081
 
1080
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1082
#: ../client/drizzledump.cc:494
1081
1083
#, fuzzy
1082
1084
msgid "Turn off create-options"
1083
1085
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1084
1086
 
1085
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:495
1086
1088
msgid "Turn off extended-insert"
1087
1089
msgstr ""
1088
1090
 
1089
 
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:496
1090
1092
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1091
1093
msgstr ""
1092
1094
 
1093
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:497
1094
1096
msgid "Do not read from the configuration files"
1095
1097
msgstr ""
1096
1098
 
1097
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1099
#: ../client/drizzledump.cc:503
1098
1100
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1099
1101
msgstr ""
1100
1102
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:501
 
1103
#: ../client/drizzledump.cc:504
1102
1104
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1103
1105
msgstr ""
1104
1106
 
1105
 
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:506
1106
1108
msgid ""
1107
1109
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1108
 
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1109
 
"set-names --skip-disable-keys"
 
1110
"and header/footer constructs.  Enables option --skip-disable-keys"
1110
1111
msgstr ""
1111
1112
 
1112
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
 
1113
#: ../client/drizzledump.cc:508
1113
1114
msgid ""
1114
1115
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1115
1116
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1116
1117
"db_name;' will be included in the output."
1117
1118
msgstr ""
1118
1119
 
1119
 
#: ../client/drizzledump.cc:507
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:510
1120
1121
msgid ""
1121
1122
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1122
1123
"will not be put in the output."
1123
1124
msgstr ""
1124
1125
 
1125
 
#: ../client/drizzledump.cc:509
 
1126
#: ../client/drizzledump.cc:512
1126
1127
msgid ""
1127
1128
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1128
1129
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1130
1131
"table"
1131
1132
msgstr ""
1132
1133
 
1133
 
#: ../client/drizzledump.cc:511
 
1134
#: ../client/drizzledump.cc:514
1134
1135
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1135
1136
msgstr ""
1136
1137
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:513
 
1138
#: ../client/drizzledump.cc:516
1138
1139
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1139
1140
msgstr ""
1140
1141
 
1141
 
#: ../client/drizzledump.cc:515
 
1142
#: ../client/drizzledump.cc:518
1142
1143
msgid ""
1143
1144
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1144
1145
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1145
1146
"was given."
1146
1147
msgstr ""
1147
1148
 
1148
 
#: ../client/drizzledump.cc:517
 
1149
#: ../client/drizzledump.cc:520
1149
1150
msgid "No row information."
1150
1151
msgstr ""
1151
1152
 
1152
 
#: ../client/drizzledump.cc:519
 
1153
#: ../client/drizzledump.cc:522
1153
1154
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1154
1155
msgstr ""
1155
1156
 
1156
 
#: ../client/drizzledump.cc:521
 
1157
#: ../client/drizzledump.cc:524
1157
1158
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1158
1159
msgstr ""
1159
1160
 
1160
 
#: ../client/drizzledump.cc:523
 
1161
#: ../client/drizzledump.cc:526
1161
1162
msgid ""
1162
1163
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1163
1164
msgstr ""
1164
1165
 
1165
 
#: ../client/drizzledump.cc:525
 
1166
#: ../client/drizzledump.cc:528
1166
1167
msgid ""
1167
1168
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1168
1169
msgstr ""
1169
1170
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
 
1171
#: ../client/drizzledump.cc:530
1171
1172
msgid ""
1172
1173
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1173
1174
msgstr ""
1174
1175
 
1175
 
#: ../client/drizzledump.cc:529
 
1176
#: ../client/drizzledump.cc:532
1176
1177
msgid ""
1177
1178
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1178
1179
msgstr ""
1179
1180
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:531
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:534
1181
1182
msgid ""
1182
1183
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1183
1184
"type=database, not for use with --all-databases)"
1184
1185
msgstr ""
1185
1186
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:533
 
1187
#: ../client/drizzledump.cc:536
1187
1188
msgid ""
1188
1189
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1189
1190
"UTF8 table"
1190
1191
msgstr ""
1191
1192
 
1192
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1193
#: ../client/drizzledump.cc:542
1193
1194
msgid "Connect to host."
1194
1195
msgstr "Połącz z hostem."
1195
1196
 
1196
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1197
#: ../client/drizzledump.cc:544
1197
1198
#, fuzzy
1198
1199
msgid ""
1199
1200
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1202
1203
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1203
1204
"z tty."
1204
1205
 
1205
 
#: ../client/drizzledump.cc:545
1206
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:546
1207
1207
#, fuzzy
1208
1208
msgid "Port number to use for connection."
1209
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
1209
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
1210
1210
 
1211
 
#: ../client/drizzledump.cc:549
1212
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
1211
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1212
#, fuzzy
1213
1213
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
1214
 
msgstr ""
 
1214
msgstr "Protokół połączenia (tcp, socket, pipe, memory)."
1215
1215
 
1216
 
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1216
#: ../client/drizzledump.cc:553
1217
1217
msgid "Hidden Options"
1218
1218
msgstr ""
1219
1219
 
1220
 
#: ../client/drizzledump.cc:554
 
1220
#: ../client/drizzledump.cc:555
1221
1221
msgid "Used to select the database"
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
 
1224
 
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1224
#: ../client/drizzledump.cc:556
1225
1225
msgid "Used to select the tables"
1226
1226
msgstr ""
1227
1227
 
1228
 
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:559
1229
1229
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1230
1230
msgstr ""
1231
1231
 
1232
 
#: ../client/drizzledump.cc:622
1233
 
#, c-format
 
1232
#: ../client/drizzledump.cc:623
 
1233
#, fuzzy, c-format
1234
1234
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1235
 
msgstr ""
 
1235
msgstr "%s  wersja %s dystrybucja %s, dla %s (%s)\n"
1236
1236
 
1237
 
#: ../client/drizzledump.cc:627
 
1237
#: ../client/drizzledump.cc:628
1238
1238
msgid ""
1239
1239
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1240
1240
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1243
1243
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1244
1244
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1245
1245
 
1246
 
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1246
#: ../client/drizzledump.cc:629
1247
1247
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1248
1248
msgstr ""
1249
1249
 
1250
 
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:630
1251
1251
#, c-format
1252
1252
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1253
1253
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1254
1254
 
1255
 
#: ../client/drizzledump.cc:630
 
1255
#: ../client/drizzledump.cc:631
1256
1256
#, c-format
1257
1257
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1258
1258
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1259
1259
 
1260
 
#: ../client/drizzledump.cc:632
 
1260
#: ../client/drizzledump.cc:633
1261
1261
#, c-format
1262
1262
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1263
1263
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1264
1264
 
1265
 
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1266
 
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
 
1265
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
 
1266
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5065
1267
1267
#, c-format
1268
1268
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1269
1269
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1270
1270
 
1271
 
#: ../client/drizzledump.cc:728
 
1271
#: ../client/drizzledump.cc:727
1272
1272
#, c-format
1273
1273
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1274
1274
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1275
1275
 
1276
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
 
1276
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
1277
1277
#, fuzzy
1278
1278
msgid "-- Retrieving data for "
1279
1279
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1280
1280
 
1281
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
 
1281
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
1282
1282
msgid " rows dumped for table "
1283
1283
msgstr ""
1284
1284
 
1285
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
 
1285
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1286
1286
#, fuzzy
1287
1287
msgid "-- Connecting to "
1288
1288
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1289
1289
 
1290
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
 
1290
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
1291
1291
msgid " using protocol "
1292
1292
msgstr ""
1293
1293
 
1294
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1295
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
 
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
 
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
1296
1296
msgid "Error executing query: "
1297
1297
msgstr ""
1298
1298
 
1299
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
 
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
1300
1300
msgid "Could not buffer result: "
1301
1301
msgstr ""
1302
1302
 
1303
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
 
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
1304
1304
msgid "Error: Could not set db '"
1305
1305
msgstr ""
1306
1306
 
1307
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1308
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
 
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
 
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1309
1309
#, fuzzy
1310
1310
msgid "Got error: "
1311
1311
msgstr "Błąd: %d %s"
1312
1312
 
1313
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
 
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
1314
1314
#, fuzzy
1315
1315
msgid "-- Disconnecting from "
1316
1316
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1338
1338
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1339
1339
msgstr ""
1340
1340
 
1341
 
#: ../client/drizzletest.cc:5371
 
1341
#: ../client/drizzletest.cc:4824
1342
1342
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1343
 
msgstr ""
 
1343
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_max_connect_retries"
1344
1344
 
1345
 
#: ../client/drizzletest.cc:5381
 
1345
#: ../client/drizzletest.cc:4834
1346
1346
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1347
 
msgstr ""
 
1347
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1348
1348
 
1349
 
#: ../client/drizzletest.cc:5391
 
1349
#: ../client/drizzletest.cc:4844
1350
1350
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1351
 
msgstr ""
 
1351
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
1352
1352
 
1353
 
#: ../client/drizzletest.cc:5579
 
1353
#: ../client/drizzletest.cc:5023
1354
1354
#, c-format
1355
1355
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1356
1356
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1357
1357
 
1358
 
#: ../client/drizzletest.cc:5584
1359
 
#, c-format
1360
 
msgid "Out of memory"
1361
 
msgstr "Brak wolnej pamięci"
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
 
1359
msgid "General Options"
 
1360
msgstr ""
1362
1361
 
1363
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1364
1363
msgid "Config File Options"
1365
1364
msgstr ""
1366
1365
 
1367
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
 
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1368
1367
msgid "Kernel Options"
1369
1368
msgstr ""
1370
1369
 
1371
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
 
1370
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1372
1371
msgid "Plugin Loading Options"
1373
1372
msgstr ""
1374
1373
 
1375
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
 
1374
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1376
1375
msgid "Plugin Options"
1377
1376
msgstr ""
1378
1377
 
1379
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
 
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1380
1379
msgid "Config and Plugin Loading"
1381
1380
msgstr ""
1382
1381
 
1383
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
 
1382
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1384
1383
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1385
1384
msgstr ""
1386
1385
 
1387
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:509
1388
1387
#, fuzzy
1389
 
msgid "Aborting"
 
1388
msgid "Aborting:"
1390
1389
msgstr "Anulowanie\n"
1391
1390
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1393
 
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1397
 
#, fuzzy
1398
 
msgid ""
1399
 
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1400
 
"to run drizzled as root"
1401
 
msgstr ""
1402
 
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1403
 
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1404
 
 
1405
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
1406
 
#, c-format
1407
 
msgid ""
1408
 
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1409
 
"exists!\n"
1410
 
msgstr ""
1411
 
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1412
 
"czy użytkownik istnieje!\n"
1413
 
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1415
 
msgid "Set process group ID failed"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
 
1392
#, fuzzy
 
1393
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
 
1394
msgstr "Jedynie root może użyć parametru --user\n"
 
1395
 
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:578
 
1397
msgid ""
 
1398
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
 
1399
"user"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:628
 
1403
#, fuzzy
 
1404
msgid "Set process group ID failed "
 
1405
msgstr "niepowodzenie alloc_root"
 
1406
 
 
1407
#: ../drizzled/drizzled.cc:632
1419
1408
msgid "Set process user ID failed"
1420
1409
msgstr ""
1421
1410
 
1422
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:643
 
1412
#, fuzzy
1423
1413
msgid "Process chroot failed"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1427
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1431
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1435
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1439
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1443
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1447
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1451
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1455
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1459
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1463
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1464
 
msgstr ""
 
1414
msgstr "niepowodzenie alloc_root"
 
1415
 
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:742
 
1417
#, fuzzy
 
1418
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1419
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1420
 
 
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:752
 
1422
#, fuzzy
 
1423
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
 
1424
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1425
 
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:762
 
1427
#, fuzzy
 
1428
msgid "Invalid Value for completion_type"
 
1429
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
 
1430
 
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:773
 
1432
#, fuzzy
 
1433
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
 
1434
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
 
1435
 
 
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:783
 
1437
#, fuzzy
 
1438
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1439
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
 
1440
 
 
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1442
#, fuzzy
 
1443
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
 
1444
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1445
 
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1447
#, fuzzy
 
1448
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
 
1449
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1450
 
 
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:815
 
1452
#, fuzzy
 
1453
msgid "Invalid Value for max_error_count"
 
1454
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1465
1455
 
1466
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1467
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1468
 
msgstr ""
 
1457
#, fuzzy
 
1458
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
 
1459
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1469
1460
 
1470
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1471
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1475
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1479
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1483
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1487
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1491
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1495
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1499
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1503
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1504
 
msgstr ""
 
1462
#, fuzzy
 
1463
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
 
1464
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1465
 
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:846
 
1467
#, fuzzy
 
1468
msgid "Invalid Value for max_join_size"
 
1469
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1470
 
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:856
 
1472
#, fuzzy
 
1473
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1474
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1475
 
 
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:866
 
1477
#, fuzzy
 
1478
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1479
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1480
 
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:876
 
1482
#, fuzzy
 
1483
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
 
1484
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1485
 
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:886
 
1487
#, fuzzy
 
1488
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
 
1489
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
 
1490
 
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:896
 
1492
#, fuzzy
 
1493
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
 
1494
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1495
 
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1497
#, fuzzy
 
1498
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
 
1499
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
 
1500
 
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1502
#, fuzzy
 
1503
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1504
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
 
1505
 
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1507
#, fuzzy
 
1508
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
 
1509
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
1505
1510
 
1506
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1507
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1508
 
msgstr ""
 
1512
#, fuzzy
 
1513
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
 
1514
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
1509
1515
 
1510
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1511
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1515
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1519
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1523
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
 
1517
#, fuzzy
 
1518
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
 
1519
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla max_input_line"
 
1520
 
 
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:960
 
1522
#, fuzzy
 
1523
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
 
1524
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_sleep"
 
1525
 
 
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:970
 
1527
#, fuzzy
 
1528
msgid "Invalid Value for table_def_size"
 
1529
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
 
1530
 
 
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:980
 
1532
#, fuzzy
 
1533
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
 
1534
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla opt_tail_lines"
 
1535
 
 
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:990 ../drizzled/drizzled.cc:1005
 
1537
#, fuzzy
 
1538
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
 
1539
msgstr "Błąd: Nieprawidłowa wartość dla connection_timeout"
 
1540
 
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1015
1527
1542
msgid ""
1528
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1529
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1533
 
#, c-format
1534
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
 
1543
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
 
1544
"131072 - 1048576 bytes"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090
1538
1548
#, c-format
1539
1549
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1540
 
msgstr ""
 
1550
msgstr "błąd gethostname, używam '%s' jako hostname"
1541
1551
 
1542
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1543
 
msgid "Display this help and exit."
 
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104
 
1553
#, fuzzy
 
1554
msgid "Display help and exit."
1544
1555
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1545
1556
 
1546
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1547
1558
msgid "Run as a daemon."
1548
1559
msgstr ""
1549
1560
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108 ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1562
msgid "Run drizzled daemon as user."
 
1563
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
 
1564
 
 
1565
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110
 
1566
#, fuzzy
 
1567
msgid "Print version information and exit."
 
1568
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
 
1569
 
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1117
1551
1571
msgid "Configuration file to use"
1552
1572
msgstr ""
1553
1573
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1119
1555
1575
msgid "Base location for config files"
1556
1576
msgstr ""
1557
1577
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1121 ../drizzled/drizzled.cc:1816
1559
1579
msgid "Directory for plugins."
1560
1580
msgstr "Katalog wtyczek"
1561
1581
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1563
1583
msgid ""
1564
1584
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1565
1585
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1566
1586
msgstr ""
1567
1587
 
1568
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1912
 
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1569
1589
msgid ""
1570
1590
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1571
1591
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1572
1592
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1573
1593
msgstr ""
1574
1594
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1918
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1576
1596
msgid ""
1577
1597
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1578
1598
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1579
1599
msgstr ""
1580
1600
 
1581
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1718
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1636
1582
1602
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1583
 
msgstr ""
 
1603
msgstr "Kolumny typu auto-increment są przez to zwiększane"
1584
1604
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1723
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1641
1586
1606
msgid ""
1587
1607
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1588
1608
"= 1"
1590
1610
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1591
1611
"increment != 1"
1592
1612
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1729
 
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1647
1594
1614
msgid ""
1595
1615
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1596
1616
"this."
1598
1618
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1599
1619
"odniesieniu do tej."
1600
1620
 
1601
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
 
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1652
1602
1622
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1603
1623
msgstr ""
1604
1624
 
1605
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
 
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150
1606
1626
msgid "Set the default collation."
1607
1627
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1608
1628
 
1609
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1656
1610
1630
msgid "Default completion type."
1611
 
msgstr ""
 
1631
msgstr "Domyślny rodzaj ukończenia"
1612
1632
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1661
1614
1634
msgid "Write core on errors."
1615
1635
msgstr ""
1616
1636
 
1617
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
 
1637
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155 ../drizzled/drizzled.cc:1665
 
1638
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1618
1639
msgid "Path to the database root."
1619
1640
msgstr ""
1620
1641
 
1621
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
 
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1622
1643
#, fuzzy
1623
1644
msgid "Set the default storage engine for tables."
1624
1645
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1625
1646
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
 
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1627
1648
msgid "Set the default time zone."
1628
1649
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1629
1650
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1669
1631
1652
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1632
1653
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1633
1654
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1674
1635
1656
msgid "Set up signals usable for debugging"
1636
1657
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1637
1658
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165
1639
1660
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1640
1661
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1641
1662
 
1642
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1678
1643
1664
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1644
1665
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1645
1666
 
1646
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
 
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1683
1647
1668
#, fuzzy
1648
1669
msgid "Pid file used by drizzled."
1649
1670
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1650
1671
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171
1652
1673
#, fuzzy
1653
1674
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1654
1675
msgstr ""
1655
1676
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1656
1677
"brak oczekiwania)"
1657
1678
 
1658
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
1659
1680
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1660
1681
msgstr ""
1661
1682
 
1662
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1663
1684
msgid ""
1664
1685
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1665
1686
"specified directory"
1667
1688
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1668
1689
"określonego katalogu."
1669
1690
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1697
1671
1692
msgid ""
1672
1693
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1673
1694
"partners."
1674
1695
msgstr ""
1675
1696
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1702
1677
1698
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1678
1699
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1679
1700
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
 
1701
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1681
1702
msgid "Enable symbolic link support."
1682
1703
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1683
1704
 
1684
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
 
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1685
1706
msgid ""
1686
1707
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1687
1708
msgstr ""
1688
1709
 
1689
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
 
1710
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188
1690
1711
msgid "Path for temporary files."
1691
1712
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1692
1713
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
 
1714
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1720
1694
1715
msgid "Default transaction isolation level."
1695
1716
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1696
1717
 
1697
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1718
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192
1698
1719
msgid ""
1699
1720
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1700
1721
"bytes."
1701
1722
msgstr ""
1702
1723
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1704
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
1705
 
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1706
 
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
 
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1708
1725
msgid ""
1709
1726
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1710
1727
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1714
1731
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1715
1732
"bardzo krótkim czasie."
1716
1733
 
1717
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1718
1735
msgid ""
1719
1736
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1720
1737
"limit per thread!"
1721
1738
msgstr ""
1722
1739
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
 
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1202 ../drizzled/drizzled.cc:1740
1724
1741
msgid ""
1725
1742
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1726
1743
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1727
1744
 
1728
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
 
1745
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
1729
1746
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1730
1747
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1731
1748
 
1732
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
 
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1733
1750
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1734
1751
msgstr ""
1735
1752
 
1736
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
 
1753
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210
1737
1754
msgid ""
1738
1755
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1739
1756
"buffers (0 means unlimited)"
1740
1757
msgstr ""
1741
1758
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1752
1743
1760
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1744
1761
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1745
1762
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214
1747
1764
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1748
1765
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1749
1766
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216 ../drizzled/drizzled.cc:1757
1751
1768
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1752
1769
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1753
1770
 
1754
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1755
1772
msgid ""
1756
1773
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1757
1774
"an error."
1759
1776
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1760
1777
"max_join_size zwrócą błąd."
1761
1778
 
1762
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1855
 
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1763
1780
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1764
1781
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1765
1782
 
1766
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1860
 
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1767
1784
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1768
1785
msgstr ""
1769
1786
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1770
1787
"opierającego się na kluczu."
1771
1788
 
1772
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1773
1790
msgid ""
1774
1791
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1775
1792
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1778
1795
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1779
1796
"ignorowana)."
1780
1797
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1872
 
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1786
1782
1799
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1783
1800
msgstr ""
1784
1801
 
1785
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1786
1803
msgid ""
1787
1804
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1788
1805
"file."
1790
1807
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1791
1808
"min_examined_row_limit wierszy."
1792
1809
 
1793
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
1794
1811
msgid ""
1795
1812
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1796
1813
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1797
1814
msgstr ""
1798
1815
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1890
 
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1804
1800
1817
msgid ""
1801
1818
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1802
1819
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1807
1824
"(used for testing/comparison)."
1808
1825
msgstr ""
1809
1826
 
1810
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1924
 
1827
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1811
1828
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1812
1829
msgstr ""
1813
1830
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1929
 
1831
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1815
1832
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1816
1833
msgstr ""
1817
1834
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1819
1836
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1820
1837
msgstr ""
1821
1838
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1940
 
1839
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1823
1840
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1824
1841
msgstr ""
1825
1842
 
1826
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1946
 
1843
#: ../drizzled/drizzled.cc:1258 ../drizzled/drizzled.cc:1860
1827
1844
msgid ""
1828
1845
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1829
1846
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1830
1847
"increase this value."
1831
1848
msgstr ""
1832
1849
 
1833
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
 
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1263
1834
1851
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1835
1852
msgstr ""
1836
1853
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1266 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1838
1855
msgid ""
1839
1856
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1840
1857
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1841
1858
"record_buffer."
1842
1859
msgstr ""
1843
1860
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284
 
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271
1845
1862
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1846
1863
msgstr ""
1847
1864
 
1848
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
 
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
1849
1866
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1850
1867
msgstr ""
1851
1868
 
1852
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1963
 
1869
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1877
1853
1870
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1854
1871
msgstr ""
1855
1872
 
1856
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
 
1873
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1857
1874
msgid ""
1858
1875
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1859
1876
"buffers (0 means unlimited)"
1860
1877
msgstr ""
1861
1878
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1969
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1863
1880
msgid "The number of cached table definitions."
1864
1881
msgstr ""
1865
1882
 
1866
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1887
1867
1884
msgid "The number of cached open tables."
1868
1885
msgstr ""
1869
1886
 
1870
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1977
 
1887
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1891
1871
1888
msgid ""
1872
1889
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1873
1890
"Used only if the connection has active cursors."
1874
1891
msgstr ""
1875
1892
 
1876
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1982
 
1893
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1877
1894
msgid "The stack size for each thread."
1878
1895
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1879
1896
 
1880
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1988
 
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1881
1898
msgid ""
1882
1899
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1883
1900
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1884
1901
msgstr ""
1885
1902
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1903
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
1887
1904
msgid ""
1888
1905
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1889
1906
"WARN or ERROR"
1890
1907
msgstr ""
1891
1908
 
1892
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1893
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
1897
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1899
 
#, fuzzy, c-format
1900
 
msgid ""
1901
 
"%s: %s.\n"
1902
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1903
 
msgstr ""
1904
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1905
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1906
 
 
1907
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415
 
1909
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
 
1910
msgid "Duplicate entry for command line option"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../drizzled/drizzled.cc:1391
1908
1914
#, fuzzy
1909
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
 
1915
msgid "Failed to initialize plugins"
1910
1916
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1911
1917
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1453
1913
 
#, fuzzy, c-format
1914
 
msgid ""
1915
 
"%s\n"
1916
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1917
 
msgstr ""
1918
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1919
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1920
 
 
1921
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
 
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1463
1922
1919
#, fuzzy
1923
1920
msgid "Error getting default charset"
1924
1921
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1925
1922
 
1926
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
 
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1477
1927
1924
msgid "Error setting collation"
1928
1925
msgstr ""
1929
1926
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
 
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1484
1931
1928
#, c-format
1932
1929
msgid "Unknown locale: '%s'"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1936
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1940
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1930
msgstr "Nieznane położenie: '%s'"
 
1931
 
 
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
 
1933
#, fuzzy
 
1934
msgid "No scheduler found"
1941
1935
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1942
1936
 
1943
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
1944
 
#, c-format
1945
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
1949
 
msgid "Run as daemon."
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
 
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1549
 
1938
#, fuzzy
 
1939
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
 
1940
msgstr "Nieznany/niewspierany silnik magazynowania: %s"
 
1941
 
 
1942
#: ../drizzled/drizzled.cc:1687
1953
1943
msgid ""
1954
1944
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1955
1945
"wait)"
1957
1947
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1958
1948
"brak oczekiwania)"
1959
1949
 
1960
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1950
#: ../drizzled/drizzled.cc:1796
1961
1951
msgid ""
1962
1952
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1963
1953
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1965
1955
"based on number of retrieved rows."
1966
1956
msgstr ""
1967
1957
 
1968
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2014
 
1958
#: ../drizzled/drizzled.cc:1923
1969
1959
#, fuzzy
1970
1960
msgid ""
1971
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
1961
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
 
1962
"Microsystems\n"
1972
1963
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1973
1964
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1974
1965
"\n"
1978
1969
"oprogramowanie,\n"
1979
1970
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1980
1971
 
1981
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2021
 
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1930
1982
1973
#, c-format
1983
1974
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1984
1975
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1985
1976
 
1986
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2142
 
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:2042
1987
1978
#, c-format
1988
1979
msgid ""
1989
1980
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1990
 
"command line\n"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2159
1994
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2172
1998
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2185
2002
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2198
2006
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2312
2010
 
#, c-format
2011
 
msgid ""
2012
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2013
 
"the path exists and is writable.\n"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2319
2017
 
#, c-format
2018
 
msgid ""
2019
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2020
 
"is writable.\n"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: ../drizzled/error.cc:225
 
1981
"command line"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:2052
 
1985
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../drizzled/drizzled.cc:2063
 
1989
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:2074
 
1993
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../drizzled/drizzled.cc:2085
 
1997
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../drizzled/error.cc:211
2024
2001
#, c-format
2025
2002
msgid "Unknown error %d"
2026
2003
msgstr "Nieznany błąd %d"
2027
2004
 
2028
 
#: ../drizzled/error.cc:299
 
2005
#: ../drizzled/error.cc:280
2029
2006
msgid "SUCCESS"
2030
2007
msgstr ""
2031
2008
 
2032
 
#: ../drizzled/error.cc:300
 
2009
#: ../drizzled/error.cc:281
2033
2010
msgid "Error on first"
2034
2011
msgstr ""
2035
2012
 
2036
 
#: ../drizzled/error.cc:301
 
2013
#: ../drizzled/error.cc:282
2037
2014
msgid "NO"
2038
2015
msgstr "NIE"
2039
2016
 
2040
 
#: ../drizzled/error.cc:302
 
2017
#: ../drizzled/error.cc:283
2041
2018
msgid "YES"
2042
2019
msgstr "TAK"
2043
2020
 
2044
 
#: ../drizzled/error.cc:303
 
2021
#: ../drizzled/error.cc:284
2045
2022
#, c-format
2046
2023
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
2047
2024
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
2048
2025
 
2049
 
#: ../drizzled/error.cc:304
 
2026
#: ../drizzled/error.cc:285
2050
2027
#, c-format
2051
2028
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
2052
2029
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
2053
2030
 
2054
 
#: ../drizzled/error.cc:305
 
2031
#: ../drizzled/error.cc:286
2055
2032
#, fuzzy, c-format
2056
2033
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
2057
2034
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s' (nr błedu : %d)"
2058
2035
 
2059
 
#: ../drizzled/error.cc:306
 
2036
#: ../drizzled/error.cc:287
2060
2037
#, fuzzy, c-format
2061
2038
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
2062
2039
msgstr "Nie można utworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych istnieje"
2063
2040
 
2064
 
#: ../drizzled/error.cc:307
 
2041
#: ../drizzled/error.cc:288
2065
2042
#, fuzzy, c-format
2066
2043
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
2067
2044
msgstr "Nie można usunąć bazy danych '%-.192s'; baza nie istnieje"
2068
2045
 
2069
 
#: ../drizzled/error.cc:308
 
2046
#: ../drizzled/error.cc:289
2070
2047
#, c-format
2071
2048
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
2072
2049
msgstr "Błąd podczas usuwania '%-.192s' (nr błedu: %d)"
2073
2050
 
2074
 
#: ../drizzled/error.cc:309
 
2051
#: ../drizzled/error.cc:290
2075
2052
#, c-format
2076
2053
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
2077
2054
msgstr "Nie można pobrać statusu '%-.200s' (nr błedu: %d)"
2078
2055
 
2079
 
#: ../drizzled/error.cc:310
 
2056
#: ../drizzled/error.cc:291
2080
2057
#, c-format
2081
2058
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
2082
2059
msgstr "Nie można zablokować pliku (nr błędu: %d)"
2083
2060
 
2084
 
#: ../drizzled/error.cc:311
 
2061
#: ../drizzled/error.cc:292
2085
2062
#, c-format
2086
2063
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
2087
2064
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2088
2065
 
2089
 
#: ../drizzled/error.cc:312
 
2066
#: ../drizzled/error.cc:293
2090
2067
#, c-format
2091
2068
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
2092
2069
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2093
2070
 
2094
 
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2071
#: ../drizzled/error.cc:294
2095
2072
#, c-format
2096
2073
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
2097
2074
msgstr "Nie można odczytać katalogu: '%-.192s' (nr błędu: %d)"
2098
2075
 
2099
 
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2076
#: ../drizzled/error.cc:295
2100
2077
#, c-format
2101
2078
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
2102
2079
msgstr "Rekord uległ zmianie od czasu ostatniego odczytu w tabeli '%-.192s'"
2103
2080
 
2104
 
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2081
#: ../drizzled/error.cc:296
2105
2082
#, c-format
2106
2083
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
2107
2084
msgstr "Dysk pełny (%s); oczekiwanie na zwolnienie miejsca"
2108
2085
 
2109
 
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2086
#: ../drizzled/error.cc:297
2110
2087
#, c-format
2111
2088
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
2112
2089
msgstr "Nie można zapisać; zdublowany klucz w tabeli '%-.192s'"
2113
2090
 
2114
 
#: ../drizzled/error.cc:317
 
2091
#: ../drizzled/error.cc:298
2115
2092
#, c-format
2116
2093
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
2117
2094
msgstr "Błąd podczas zamykania  '%-.192s' (nr błędu: %d)"
2118
2095
 
2119
 
#: ../drizzled/error.cc:318
 
2096
#: ../drizzled/error.cc:299
2120
2097
#, c-format
2121
2098
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
2122
2099
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku  '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2123
2100
 
2124
 
#: ../drizzled/error.cc:319
 
2101
#: ../drizzled/error.cc:300
2125
2102
#, c-format
2126
2103
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
2127
2104
msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (nr błędu: %d)"
2128
2105
 
2129
 
#: ../drizzled/error.cc:320
 
2106
#: ../drizzled/error.cc:301
2130
2107
#, c-format
2131
2108
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
2132
2109
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku '%-.200s' (nr błędu: %d)"
2133
2110
 
2134
 
#: ../drizzled/error.cc:321
 
2111
#: ../drizzled/error.cc:302
2135
2112
#, c-format
2136
2113
msgid "'%-.192s' is locked against change"
2137
2114
msgstr "'%-.192s'  jest zablokowany przed zmianami"
2138
2115
 
2139
 
#: ../drizzled/error.cc:322
 
2116
#: ../drizzled/error.cc:303
2140
2117
msgid "Sort aborted"
2141
2118
msgstr "Sortowanie przerwano"
2142
2119
 
2143
 
#: ../drizzled/error.cc:323
 
2120
#: ../drizzled/error.cc:304
2144
2121
#, c-format
2145
2122
msgid "Got error %d from storage engine"
2146
2123
msgstr ""
2147
2124
 
2148
 
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2125
#: ../drizzled/error.cc:305
2149
2126
#, c-format
2150
2127
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
2151
2128
msgstr ""
2152
2129
 
2153
 
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2130
#: ../drizzled/error.cc:306
2154
2131
#, c-format
2155
2132
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
2156
2133
msgstr "Nie można odnaleźć rekordu w '%-.192s'"
2157
2134
 
2158
 
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2135
#: ../drizzled/error.cc:307
2159
2136
#, c-format
2160
2137
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
2161
2138
msgstr "Niepoprawne informacje w pliku: '%-.200s'"
2162
2139
 
2163
 
#: ../drizzled/error.cc:327
 
2140
#: ../drizzled/error.cc:308
2164
2141
#, c-format
2165
2142
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
2166
2143
msgstr "Niepoprawny klucz rejestracyjny dla tabeli '%-.200s'; spróbój naprawić"
2167
2144
 
2168
 
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2145
#: ../drizzled/error.cc:309
2169
2146
#, c-format
2170
2147
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
2171
2148
msgstr "Stary klucz pliku tabeli '%-.192s'; napraw go"
2172
2149
 
2173
 
#: ../drizzled/error.cc:329
 
2150
#: ../drizzled/error.cc:310
2174
2151
#, c-format
2175
2152
msgid "Table '%-.192s' is read only"
2176
2153
msgstr "Tabela '%-.192s' jest w trybie tylko do odczytu"
2177
2154
 
2178
 
#: ../drizzled/error.cc:330
 
2155
#: ../drizzled/error.cc:311
2179
2156
#, c-format
2180
2157
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
2181
2158
msgstr ""
2182
2159
"Brak pamięci; zrestartuj serwer i spróbój ponownie (potrzebne %lu bajtów)"
2183
2160
 
2184
 
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2161
#: ../drizzled/error.cc:312
2185
2162
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2186
2163
msgstr ""
2187
2164
 
2188
 
#: ../drizzled/error.cc:332
 
2165
#: ../drizzled/error.cc:313
2189
2166
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
2190
2167
msgstr ""
2191
2168
 
2192
 
#: ../drizzled/error.cc:333
 
2169
#: ../drizzled/error.cc:314
2193
2170
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
2194
2171
msgstr ""
2195
2172
 
2196
 
#: ../drizzled/error.cc:334
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:315
2197
2174
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
2198
2175
msgstr ""
2199
2176
 
2200
 
#: ../drizzled/error.cc:335
 
2177
#: ../drizzled/error.cc:316
2201
2178
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
2202
2179
msgstr ""
2203
2180
 
2204
 
#: ../drizzled/error.cc:336
 
2181
#: ../drizzled/error.cc:317
2205
2182
#, c-format
2206
2183
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
2207
2184
msgstr ""
2208
2185
 
2209
 
#: ../drizzled/error.cc:337
 
2186
#: ../drizzled/error.cc:318
2210
2187
msgid "Too many connections"
2211
2188
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
2212
2189
 
2213
 
#: ../drizzled/error.cc:338
 
2190
#: ../drizzled/error.cc:319
2214
2191
msgid ""
2215
2192
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
2216
2193
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2220
2197
"dostępnąpamięć; jeśli nie, możesz użyć opcji 'unlimit' aby zezwolić drizzled "
2221
2198
"na użycie większej ilości pamięci, lub możesz dodać dodatkowy moduł pamięci"
2222
2199
 
2223
 
#: ../drizzled/error.cc:339
 
2200
#: ../drizzled/error.cc:320
2224
2201
msgid "Can't get hostname for your address"
2225
2202
msgstr "Nie mogę rozwiązać nazwy hosta dla Twojego adresu"
2226
2203
 
2227
 
#: ../drizzled/error.cc:340
 
2204
#: ../drizzled/error.cc:321
2228
2205
msgid "Bad handshake"
2229
2206
msgstr ""
2230
2207
 
2231
2208
#. Access error messages
2232
 
#: ../drizzled/error.cc:343
 
2209
#: ../drizzled/error.cc:324
2233
2210
#, fuzzy, c-format
2234
2211
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
2235
2212
msgstr ""
2236
2213
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2237
2214
 
2238
 
#: ../drizzled/error.cc:344
 
2215
#: ../drizzled/error.cc:325
2239
2216
#, fuzzy, c-format
2240
2217
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
2241
2218
msgstr ""
2242
2219
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' do bazy danych '%-.192s'"
2243
2220
 
2244
 
#: ../drizzled/error.cc:345
 
2221
#: ../drizzled/error.cc:326
2245
2222
#, fuzzy, c-format
2246
2223
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
2247
2224
msgstr ""
2248
2225
"Dostęp zabroniony dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s' (używającego hasła: %s)"
2249
2226
 
2250
 
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2227
#: ../drizzled/error.cc:328
2251
2228
#, fuzzy
2252
2229
msgid "No schema selected"
2253
2230
msgstr "Nie wybrano bazy danych"
2254
2231
 
2255
 
#: ../drizzled/error.cc:348
 
2232
#: ../drizzled/error.cc:329
2256
2233
msgid "Unknown command"
2257
2234
msgstr "Nieznana komenda"
2258
2235
 
2259
 
#: ../drizzled/error.cc:349
 
2236
#: ../drizzled/error.cc:330
2260
2237
#, c-format
2261
2238
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
2262
2239
msgstr "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
2263
2240
 
2264
 
#: ../drizzled/error.cc:350
 
2241
#: ../drizzled/error.cc:331
2265
2242
#, fuzzy, c-format
2266
2243
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
2267
2244
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
2268
2245
 
2269
 
#: ../drizzled/error.cc:351
 
2246
#: ../drizzled/error.cc:332
2270
2247
#, c-format
2271
2248
msgid "Table '%-.192s' already exists"
2272
2249
msgstr "Tabela '%-.192s' już istnieje"
2273
2250
 
2274
 
#: ../drizzled/error.cc:352
 
2251
#: ../drizzled/error.cc:333
2275
2252
#, c-format
2276
2253
msgid "Unknown table '%-.100s'"
2277
2254
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
2278
2255
 
2279
 
#: ../drizzled/error.cc:353
 
2256
#: ../drizzled/error.cc:334
2280
2257
#, c-format
2281
2258
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
2282
2259
msgstr "Dwuznaczna kolumna '%-.192s' w %-.192s"
2283
2260
 
2284
 
#: ../drizzled/error.cc:354
 
2261
#: ../drizzled/error.cc:335
2285
2262
msgid "Server shutdown in progress"
2286
2263
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
2287
2264
 
2288
 
#: ../drizzled/error.cc:355
 
2265
#: ../drizzled/error.cc:336
2289
2266
#, c-format
2290
2267
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
2291
2268
msgstr "Nieznana kolumna '%-.192s' w '%-.192s'"
2292
2269
 
2293
 
#: ../drizzled/error.cc:356
 
2270
#: ../drizzled/error.cc:337
2294
2271
#, c-format
2295
2272
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
2296
2273
msgstr "'%-.192s' nie występuje w GROUP BY"
2297
2274
 
2298
 
#: ../drizzled/error.cc:357
 
2275
#: ../drizzled/error.cc:338
2299
2276
#, c-format
2300
2277
msgid "Can't group on '%-.192s'"
2301
2278
msgstr "Nie można grupować po '%-.192s'"
2302
2279
 
2303
 
#: ../drizzled/error.cc:358
 
2280
#: ../drizzled/error.cc:339
2304
2281
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
2305
2282
msgstr ""
2306
2283
 
2307
 
#: ../drizzled/error.cc:359
 
2284
#: ../drizzled/error.cc:340
2308
2285
msgid "Column count doesn't match value count"
2309
2286
msgstr ""
2310
2287
 
2311
 
#: ../drizzled/error.cc:360
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:341
2312
2289
#, c-format
2313
2290
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
2314
2291
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
2315
2292
 
2316
 
#: ../drizzled/error.cc:361
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:342
2317
2294
#, c-format
2318
2295
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
2319
2296
msgstr "Zduplikowana nazwa kolumny '%-.192s'"
2320
2297
 
2321
 
#: ../drizzled/error.cc:362
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:343
2322
2299
#, c-format
2323
2300
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
2324
2301
msgstr "Zduplikowana nazwa klucza '%-.192s'"
2325
2302
 
2326
 
#: ../drizzled/error.cc:363
 
2303
#: ../drizzled/error.cc:344
2327
2304
#, c-format
2328
2305
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
2329
2306
msgstr "Zduplikowane wystąpienie '%-.192s' dla klucza %d"
2330
2307
 
2331
 
#: ../drizzled/error.cc:364
 
2308
#: ../drizzled/error.cc:345
2332
2309
#, c-format
2333
2310
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
2334
2311
msgstr "Niepoprawny specyfikator kolumny dla kolumny '%-.192s'"
2335
2312
 
2336
 
#: ../drizzled/error.cc:365
 
2313
#: ../drizzled/error.cc:346
2337
2314
#, c-format
2338
2315
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
2339
2316
msgstr "%s przy '%-.80s' w linii %d"
2340
2317
 
2341
 
#: ../drizzled/error.cc:366
 
2318
#: ../drizzled/error.cc:347
2342
2319
#, c-format
2343
2320
msgid "Parsing error near '%s'"
2344
2321
msgstr ""
2345
2322
 
2346
 
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2323
#: ../drizzled/error.cc:348
2347
2324
msgid "Query was empty"
2348
2325
msgstr "Zapytanie było puste"
2349
2326
 
2350
 
#: ../drizzled/error.cc:368
 
2327
#: ../drizzled/error.cc:349
2351
2328
#, c-format
2352
2329
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
2353
2330
msgstr ""
2354
2331
 
2355
 
#: ../drizzled/error.cc:369
 
2332
#: ../drizzled/error.cc:350
2356
2333
#, c-format
2357
2334
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
2358
2335
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
2359
2336
 
2360
 
#: ../drizzled/error.cc:370
 
2337
#: ../drizzled/error.cc:351
2361
2338
msgid "Multiple primary key defined"
2362
2339
msgstr ""
2363
2340
 
2364
 
#: ../drizzled/error.cc:371
 
2341
#: ../drizzled/error.cc:352
2365
2342
#, c-format
2366
2343
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
2367
2344
msgstr ""
2368
2345
 
2369
 
#: ../drizzled/error.cc:372
 
2346
#: ../drizzled/error.cc:353
2370
2347
#, c-format
2371
2348
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
2372
2349
msgstr ""
2373
2350
 
2374
 
#: ../drizzled/error.cc:373
 
2351
#: ../drizzled/error.cc:354
2375
2352
#, c-format
2376
2353
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
2377
2354
msgstr ""
2378
2355
 
2379
 
#: ../drizzled/error.cc:374
 
2356
#: ../drizzled/error.cc:355
2380
2357
#, c-format
2381
2358
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
2382
2359
msgstr ""
2383
2360
 
2384
 
#: ../drizzled/error.cc:375
 
2361
#: ../drizzled/error.cc:356
2385
2362
#, c-format
2386
2363
msgid ""
2387
2364
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
2388
2365
"type"
2389
2366
msgstr ""
2390
2367
 
2391
 
#: ../drizzled/error.cc:376
 
2368
#: ../drizzled/error.cc:357
2392
2369
#, c-format
2393
2370
msgid ""
2394
2371
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
2395
2372
"instead"
2396
2373
msgstr ""
2397
2374
 
2398
 
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2375
#: ../drizzled/error.cc:358
2399
2376
msgid ""
2400
2377
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
2401
2378
"defined as a key"
2402
2379
msgstr ""
2403
2380
 
2404
 
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2381
#: ../drizzled/error.cc:359
2405
2382
#, c-format
2406
2383
msgid "%s: Normal shutdown\n"
2407
2384
msgstr ""
2408
2385
 
2409
 
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2386
#: ../drizzled/error.cc:360
2410
2387
#, c-format
2411
2388
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
2412
2389
msgstr ""
2413
2390
 
2414
 
#: ../drizzled/error.cc:380
 
2391
#: ../drizzled/error.cc:361
2415
2392
#, c-format
2416
2393
msgid "%s: Shutdown complete\n"
2417
2394
msgstr ""
2418
2395
 
2419
 
#: ../drizzled/error.cc:381
 
2396
#: ../drizzled/error.cc:362
2420
2397
#, c-format
2421
2398
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
2422
2399
msgstr ""
2423
2400
 
2424
 
#: ../drizzled/error.cc:382
 
2401
#: ../drizzled/error.cc:363
2425
2402
msgid "Can't create IP socket"
2426
2403
msgstr ""
2427
2404
 
2428
 
#: ../drizzled/error.cc:383
 
2405
#: ../drizzled/error.cc:364
2429
2406
#, c-format
2430
2407
msgid ""
2431
2408
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
2432
2409
"table"
2433
2410
msgstr ""
2434
2411
 
2435
 
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2412
#: ../drizzled/error.cc:365
2436
2413
#, c-format
2437
2414
msgid ""
2438
2415
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
2439
2416
"check the manual"
2440
2417
msgstr ""
2441
2418
 
2442
 
#: ../drizzled/error.cc:385
 
2419
#: ../drizzled/error.cc:366
2443
2420
msgid ""
2444
2421
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
2445
2422
msgstr ""
2446
2423
 
2447
 
#: ../drizzled/error.cc:386
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:367
2448
2425
#, c-format
2449
2426
msgid ""
2450
2427
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
2451
2428
msgstr ""
2452
2429
 
2453
 
#: ../drizzled/error.cc:387
 
2430
#: ../drizzled/error.cc:368
2454
2431
#, c-format
2455
2432
msgid "File '%-.200s' already exists"
2456
2433
msgstr "Plik '%-.200s' już istnieje"
2457
2434
 
2458
 
#: ../drizzled/error.cc:388
 
2435
#: ../drizzled/error.cc:369
2459
2436
#, c-format
2460
2437
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
2461
2438
msgstr ""
2462
2439
 
2463
 
#: ../drizzled/error.cc:389
 
2440
#: ../drizzled/error.cc:370
2464
2441
msgid ""
2465
2442
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
2466
2443
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
2467
2444
"prefix keys"
2468
2445
msgstr ""
2469
2446
 
2470
 
#: ../drizzled/error.cc:390
 
2447
#: ../drizzled/error.cc:371
2471
2448
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
2472
2449
msgstr ""
2473
2450
 
2474
 
#: ../drizzled/error.cc:391
 
2451
#: ../drizzled/error.cc:372
2475
2452
#, c-format
2476
2453
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
2477
2454
msgstr ""
2478
2455
 
2479
 
#: ../drizzled/error.cc:392
 
2456
#: ../drizzled/error.cc:373
2480
2457
#, c-format
2481
2458
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
2482
2459
msgstr ""
2483
2460
 
2484
 
#: ../drizzled/error.cc:393
 
2461
#: ../drizzled/error.cc:374
2485
2462
#, c-format
2486
2463
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
2487
2464
msgstr ""
2488
2465
 
2489
2466
#. KILL session errors
2490
 
#: ../drizzled/error.cc:396
 
2467
#: ../drizzled/error.cc:377
2491
2468
#, fuzzy, c-format
2492
2469
msgid "Unknown session id: %lu"
2493
2470
msgstr "Nieznane polecenie: "
2494
2471
 
2495
 
#: ../drizzled/error.cc:397
 
2472
#: ../drizzled/error.cc:378
2496
2473
#, c-format
2497
2474
msgid "You are not the owner of session %lu"
2498
2475
msgstr ""
2499
2476
 
2500
 
#: ../drizzled/error.cc:398
 
2477
#: ../drizzled/error.cc:379
2501
2478
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
2502
2479
msgstr ""
2503
2480
 
2504
 
#: ../drizzled/error.cc:401
 
2481
#: ../drizzled/error.cc:382
2505
2482
msgid "No tables used"
2506
2483
msgstr ""
2507
2484
 
2508
 
#: ../drizzled/error.cc:402
 
2485
#: ../drizzled/error.cc:383
2509
2486
#, c-format
2510
2487
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
2511
2488
msgstr ""
2512
2489
 
2513
 
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2490
#: ../drizzled/error.cc:384
2514
2491
#, fuzzy, c-format
2515
2492
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
2516
2493
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
2517
2494
 
2518
 
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2495
#: ../drizzled/error.cc:385
2519
2496
#, c-format
2520
2497
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
2521
2498
msgstr "Nieprawidłowa nazwa tabeli '%-.100s'"
2522
2499
 
2523
 
#: ../drizzled/error.cc:405
 
2500
#: ../drizzled/error.cc:386
2524
2501
msgid ""
2525
2502
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
2526
2503
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
2527
2504
msgstr ""
2528
2505
 
2529
 
#: ../drizzled/error.cc:406
 
2506
#: ../drizzled/error.cc:387
2530
2507
msgid "Unknown error"
2531
2508
msgstr "Nieznany błąd"
2532
2509
 
2533
 
#: ../drizzled/error.cc:407
 
2510
#: ../drizzled/error.cc:388
2534
2511
#, c-format
2535
2512
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
2536
2513
msgstr "Nieznana procedura '%-.192s'"
2537
2514
 
2538
 
#: ../drizzled/error.cc:408
 
2515
#: ../drizzled/error.cc:389
2539
2516
#, c-format
2540
2517
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
2541
2518
msgstr ""
2542
2519
 
2543
 
#: ../drizzled/error.cc:409
 
2520
#: ../drizzled/error.cc:390
2544
2521
#, c-format
2545
2522
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
2546
2523
msgstr "Nieznana tabela '%-.192s' w %-.32s"
2547
2524
 
2548
 
#: ../drizzled/error.cc:410
 
2525
#: ../drizzled/error.cc:391
2549
2526
#, c-format
2550
2527
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
2551
2528
msgstr ""
2552
2529
 
2553
 
#: ../drizzled/error.cc:411
 
2530
#: ../drizzled/error.cc:392
2554
2531
msgid "Invalid use of group function"
2555
2532
msgstr ""
2556
2533
 
2557
 
#: ../drizzled/error.cc:412
 
2534
#: ../drizzled/error.cc:393
2558
2535
#, c-format
2559
2536
msgid ""
2560
2537
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2561
2538
msgstr ""
2562
2539
 
2563
 
#: ../drizzled/error.cc:413
 
2540
#: ../drizzled/error.cc:394
2564
2541
msgid "A table must have at least 1 column"
2565
2542
msgstr ""
2566
2543
 
2567
 
#: ../drizzled/error.cc:414
 
2544
#: ../drizzled/error.cc:395
2568
2545
#, c-format
2569
2546
msgid "The table '%-.192s' is full"
2570
2547
msgstr "Tabela '%-.192s' jest pełna"
2571
2548
 
2572
 
#: ../drizzled/error.cc:415
 
2549
#: ../drizzled/error.cc:396
2573
2550
#, c-format
2574
2551
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2575
2552
msgstr "Za dużo tabel; Drizzle może użyć tylko %d tabel w join"
2576
2553
 
2577
 
#: ../drizzled/error.cc:416
 
2554
#: ../drizzled/error.cc:397
2578
2555
msgid "Too many columns"
2579
2556
msgstr "Za dużo kolumn"
2580
2557
 
2581
 
#: ../drizzled/error.cc:417
 
2558
#: ../drizzled/error.cc:398
2582
2559
#, c-format
2583
2560
msgid ""
2584
2561
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
2585
2562
"counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs"
2586
2563
msgstr ""
2587
2564
 
2588
 
#: ../drizzled/error.cc:418
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:399
2589
2566
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
2590
2567
msgstr ""
2591
2568
 
2592
 
#: ../drizzled/error.cc:419
 
2569
#: ../drizzled/error.cc:400
2593
2570
#, c-format
2594
2571
msgid ""
2595
2572
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
2596
2573
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
2597
2574
msgstr ""
2598
2575
 
2599
 
#: ../drizzled/error.cc:420
 
2576
#: ../drizzled/error.cc:401
2600
2577
msgid "No paths allowed for plugin library"
2601
2578
msgstr ""
2602
2579
 
2603
 
#: ../drizzled/error.cc:421
 
2580
#: ../drizzled/error.cc:402
2604
2581
#, c-format
2605
2582
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
2606
2583
msgstr ""
2607
2584
 
2608
 
#: ../drizzled/error.cc:422
 
2585
#: ../drizzled/error.cc:403
2609
2586
#, fuzzy, c-format
2610
2587
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
2611
2588
msgstr ""
2612
2589
"Nie można otworzyć współdzielonej biblioteki '%-.192s' (numer błędu: %d "
2613
2590
"%-.128s)"
2614
2591
 
2615
 
#: ../drizzled/error.cc:423
 
2592
#: ../drizzled/error.cc:404
2616
2593
#, fuzzy, c-format
2617
2594
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
2618
 
msgstr "Nie można odnaleźć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
 
2595
msgstr "Nie można znaleźć symbolu '%-.128s' w bibliotece"
2619
2596
 
2620
 
#: ../drizzled/error.cc:424
 
2597
#: ../drizzled/error.cc:405
2621
2598
#, c-format
2622
2599
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
2623
2600
msgstr ""
2624
2601
 
2625
 
#: ../drizzled/error.cc:425
 
2602
#: ../drizzled/error.cc:406
2626
2603
#, c-format
2627
2604
msgid ""
2628
2605
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
2629
2606
"memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug"
2630
2607
msgstr ""
2631
2608
 
2632
 
#: ../drizzled/error.cc:426
 
2609
#: ../drizzled/error.cc:407
2633
2610
#, c-format
2634
2611
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
2635
2612
msgstr ""
2636
2613
 
2637
 
#: ../drizzled/error.cc:427
 
2614
#: ../drizzled/error.cc:408
2638
2615
#, c-format
2639
2616
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
2640
2617
msgstr ""
2641
2618
 
2642
 
#: ../drizzled/error.cc:428
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:409
2643
2620
msgid ""
2644
2621
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
2645
2622
"illegal if there is no GROUP BY clause"
2646
2623
msgstr ""
2647
2624
 
2648
 
#: ../drizzled/error.cc:429
 
2625
#: ../drizzled/error.cc:410
2649
2626
msgid ""
2650
2627
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
2651
2628
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
2652
2629
msgstr ""
2653
2630
 
2654
 
#: ../drizzled/error.cc:430
 
2631
#: ../drizzled/error.cc:411
2655
2632
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
2656
2633
msgstr ""
2657
2634
 
2658
 
#: ../drizzled/error.cc:431
 
2635
#: ../drizzled/error.cc:412
2659
2636
msgid "Got packets out of order"
2660
2637
msgstr ""
2661
2638
 
2662
 
#: ../drizzled/error.cc:432
 
2639
#: ../drizzled/error.cc:413
2663
2640
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
2664
2641
msgstr ""
2665
2642
 
2666
 
#: ../drizzled/error.cc:433
 
2643
#: ../drizzled/error.cc:414
2667
2644
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
2668
2645
msgstr ""
2669
2646
 
2670
 
#: ../drizzled/error.cc:434
 
2647
#: ../drizzled/error.cc:415
2671
2648
#, c-format
2672
2649
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
2673
2650
msgstr ""
2674
2651
 
2675
 
#: ../drizzled/error.cc:435
 
2652
#: ../drizzled/error.cc:416
2676
2653
#, c-format
2677
2654
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
2678
2655
msgstr ""
2679
2656
 
2680
 
#: ../drizzled/error.cc:436
 
2657
#: ../drizzled/error.cc:417
2681
2658
msgid ""
2682
2659
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
2683
2660
"MyISAM type or doesn't exist"
2684
2661
msgstr ""
2685
2662
 
2686
 
#: ../drizzled/error.cc:437
 
2663
#: ../drizzled/error.cc:418
2687
2664
#, c-format
2688
2665
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
2689
2666
msgstr ""
2690
2667
 
2691
 
#: ../drizzled/error.cc:438
 
2668
#: ../drizzled/error.cc:419
2692
2669
#, c-format
2693
2670
msgid ""
2694
2671
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
2695
2672
msgstr ""
2696
2673
 
2697
 
#: ../drizzled/error.cc:439
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:420
2698
2675
msgid ""
2699
2676
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
2700
2677
"UNIQUE instead"
2701
2678
msgstr ""
2702
2679
 
2703
 
#: ../drizzled/error.cc:440
 
2680
#: ../drizzled/error.cc:421
2704
2681
msgid "Result consisted of more than one row"
2705
2682
msgstr ""
2706
2683
 
2707
 
#: ../drizzled/error.cc:441
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:422
2708
2685
msgid "This table type requires a primary key"
2709
2686
msgstr ""
2710
2687
 
2711
 
#: ../drizzled/error.cc:442
 
2688
#: ../drizzled/error.cc:423
2712
2689
#, c-format
2713
2690
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
2714
2691
msgstr ""
2715
2692
 
2716
 
#: ../drizzled/error.cc:443
 
2693
#: ../drizzled/error.cc:424
2717
2694
msgid "Can't open table"
2718
2695
msgstr ""
2719
2696
 
2720
 
#: ../drizzled/error.cc:444
 
2697
#: ../drizzled/error.cc:425
2721
2698
#, c-format
2722
2699
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
2723
2700
msgstr ""
2724
2701
 
2725
 
#: ../drizzled/error.cc:445
 
2702
#: ../drizzled/error.cc:426
2726
2703
#, c-format
2727
2704
msgid "Got error %d during COMMIT"
2728
2705
msgstr ""
2729
2706
 
2730
 
#: ../drizzled/error.cc:446
 
2707
#: ../drizzled/error.cc:427
2731
2708
#, c-format
2732
2709
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
2733
2710
msgstr ""
2736
2713
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
2737
2714
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
2738
2715
#. what it is trying to output for every language except english.
2739
 
#: ../drizzled/error.cc:451
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:432
2740
2717
#, c-format
2741
2718
msgid ""
2742
2719
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
2743
2720
"'%-.64s' (%-.64s)"
2744
2721
msgstr ""
2745
2722
 
2746
 
#: ../drizzled/error.cc:452
 
2723
#: ../drizzled/error.cc:433
2747
2724
msgid ""
2748
2725
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
2749
2726
"active transaction"
2750
2727
msgstr ""
2751
2728
 
2752
 
#: ../drizzled/error.cc:453
 
2729
#: ../drizzled/error.cc:434
2753
2730
#, c-format
2754
2731
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
2755
2732
msgstr ""
2756
2733
 
2757
 
#: ../drizzled/error.cc:454
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:435
2758
2735
#, c-format
2759
2736
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
2760
2737
msgstr ""
2761
2738
 
2762
 
#: ../drizzled/error.cc:455
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:436
2763
2740
#, c-format
2764
2741
msgid ""
2765
2742
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
2766
2743
msgstr ""
2767
2744
 
2768
 
#: ../drizzled/error.cc:456
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:437
2769
2746
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
2770
2747
msgstr ""
2771
2748
 
2772
 
#: ../drizzled/error.cc:457
 
2749
#: ../drizzled/error.cc:438
2773
2750
msgid "You may only use constant expressions with SET"
2774
2751
msgstr ""
2775
2752
 
2776
 
#: ../drizzled/error.cc:458
 
2753
#: ../drizzled/error.cc:439
2777
2754
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
2778
2755
msgstr ""
2779
2756
 
2780
 
#: ../drizzled/error.cc:459
 
2757
#: ../drizzled/error.cc:440
2781
2758
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
2782
2759
msgstr ""
2783
2760
 
2784
 
#: ../drizzled/error.cc:460
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:441
2785
2762
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
2786
2763
msgstr ""
2787
2764
 
2788
 
#: ../drizzled/error.cc:461
 
2765
#: ../drizzled/error.cc:442
2789
2766
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
2790
2767
msgstr ""
2791
2768
 
2792
 
#: ../drizzled/error.cc:462
 
2769
#: ../drizzled/error.cc:443
2793
2770
#, c-format
2794
2771
msgid "Incorrect arguments to %s"
2795
2772
msgstr ""
2796
2773
 
2797
 
#: ../drizzled/error.cc:463
 
2774
#: ../drizzled/error.cc:444
2798
2775
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2799
2776
msgstr ""
2800
2777
 
2801
 
#: ../drizzled/error.cc:464
 
2778
#: ../drizzled/error.cc:445
2802
2779
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2803
2780
msgstr ""
2804
2781
 
2805
 
#: ../drizzled/error.cc:465
 
2782
#: ../drizzled/error.cc:446
2806
2783
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2807
2784
msgstr ""
2808
2785
 
2809
 
#: ../drizzled/error.cc:466
 
2786
#: ../drizzled/error.cc:447
2810
2787
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2811
2788
msgstr ""
2812
2789
 
2813
 
#: ../drizzled/error.cc:467
 
2790
#: ../drizzled/error.cc:448
2814
2791
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2815
2792
msgstr ""
2816
2793
 
2817
 
#: ../drizzled/error.cc:468
 
2794
#: ../drizzled/error.cc:449
2818
2795
#, c-format
2819
2796
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2820
2797
msgstr ""
2821
2798
 
2822
 
#: ../drizzled/error.cc:469
 
2799
#: ../drizzled/error.cc:450
2823
2800
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2824
2801
msgstr ""
2825
2802
 
2826
 
#: ../drizzled/error.cc:470
 
2803
#: ../drizzled/error.cc:451
2827
2804
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2828
2805
msgstr ""
2829
2806
 
2830
 
#: ../drizzled/error.cc:471
 
2807
#: ../drizzled/error.cc:452
2831
2808
#, c-format
2832
2809
msgid ""
2833
2810
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2834
2811
msgstr ""
2835
2812
 
2836
 
#: ../drizzled/error.cc:472
 
2813
#: ../drizzled/error.cc:453
2837
2814
#, c-format
2838
2815
msgid ""
2839
2816
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2840
2817
msgstr ""
2841
2818
 
2842
 
#: ../drizzled/error.cc:473
 
2819
#: ../drizzled/error.cc:454
2843
2820
#, c-format
2844
2821
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2845
2822
msgstr ""
2846
2823
 
2847
 
#: ../drizzled/error.cc:474
 
2824
#: ../drizzled/error.cc:455
2848
2825
#, c-format
2849
2826
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2850
2827
msgstr ""
2851
2828
 
2852
 
#: ../drizzled/error.cc:475
 
2829
#: ../drizzled/error.cc:456
2853
2830
#, c-format
2854
2831
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2855
2832
msgstr ""
2856
2833
 
2857
 
#: ../drizzled/error.cc:476
 
2834
#: ../drizzled/error.cc:457
2858
2835
#, c-format
2859
2836
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2860
2837
msgstr ""
2861
2838
 
2862
 
#: ../drizzled/error.cc:477
 
2839
#: ../drizzled/error.cc:458
2863
2840
#, c-format
2864
2841
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2865
2842
msgstr ""
2866
2843
 
2867
 
#: ../drizzled/error.cc:478
 
2844
#: ../drizzled/error.cc:459
2868
2845
#, c-format
2869
2846
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2870
2847
msgstr ""
2871
2848
 
2872
 
#: ../drizzled/error.cc:479
 
2849
#: ../drizzled/error.cc:460
2873
2850
#, c-format
2874
2851
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2875
2852
msgstr ""
2876
2853
 
2877
 
#: ../drizzled/error.cc:480
 
2854
#: ../drizzled/error.cc:461
2878
2855
#, c-format
2879
2856
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2880
2857
msgstr ""
2881
2858
 
2882
 
#: ../drizzled/error.cc:481
 
2859
#: ../drizzled/error.cc:462
2883
2860
msgid "Key reference and table reference don't match"
2884
2861
msgstr ""
2885
2862
 
2886
 
#: ../drizzled/error.cc:482
 
2863
#: ../drizzled/error.cc:463
2887
2864
#, c-format
2888
2865
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2889
2866
msgstr ""
2890
2867
 
2891
 
#: ../drizzled/error.cc:483
 
2868
#: ../drizzled/error.cc:464
2892
2869
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2893
2870
msgstr ""
2894
2871
 
2895
 
#: ../drizzled/error.cc:484
 
2872
#: ../drizzled/error.cc:465
2896
2873
#, c-format
2897
2874
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2898
2875
msgstr ""
2899
2876
 
2900
 
#: ../drizzled/error.cc:485
 
2877
#: ../drizzled/error.cc:466
2901
2878
#, c-format
2902
2879
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2903
2880
msgstr ""
2904
2881
 
2905
 
#: ../drizzled/error.cc:486
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:467
2906
2883
msgid "Every derived table must have its own alias"
2907
2884
msgstr ""
2908
2885
 
2909
 
#: ../drizzled/error.cc:487
 
2886
#: ../drizzled/error.cc:468
2910
2887
#, c-format
2911
2888
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2912
2889
msgstr ""
2913
2890
 
2914
 
#: ../drizzled/error.cc:488
 
2891
#: ../drizzled/error.cc:469
2915
2892
#, c-format
2916
2893
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2917
2894
msgstr ""
2918
2895
 
2919
 
#: ../drizzled/error.cc:489
 
2896
#: ../drizzled/error.cc:470
2920
2897
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2921
2898
msgstr ""
2922
2899
 
2923
 
#: ../drizzled/error.cc:490
 
2900
#: ../drizzled/error.cc:471
2924
2901
#, c-format
2925
2902
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2926
2903
msgstr ""
2927
2904
 
2928
 
#: ../drizzled/error.cc:491
 
2905
#: ../drizzled/error.cc:472
2929
2906
#, c-format
2930
2907
msgid ""
2931
2908
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2932
2909
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2933
2910
msgstr ""
2934
2911
 
2935
 
#: ../drizzled/error.cc:492
 
2912
#: ../drizzled/error.cc:473
2936
2913
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2937
2914
msgstr ""
2938
2915
 
2939
 
#: ../drizzled/error.cc:493
 
2916
#: ../drizzled/error.cc:474
2940
2917
msgid ""
2941
2918
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2942
2919
"data was corrupted)"
2943
2920
msgstr ""
2944
2921
 
2945
 
#: ../drizzled/error.cc:494
 
2922
#: ../drizzled/error.cc:475
2946
2923
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2947
2924
msgstr ""
2948
2925
 
2949
 
#: ../drizzled/error.cc:495
 
2926
#: ../drizzled/error.cc:476
2950
2927
#, c-format
2951
2928
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2952
2929
msgstr ""
2953
2930
 
2954
 
#: ../drizzled/error.cc:496
 
2931
#: ../drizzled/error.cc:477
2955
2932
#, c-format
2956
2933
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2957
2934
msgstr ""
2958
2935
 
2959
 
#: ../drizzled/error.cc:497
 
2936
#: ../drizzled/error.cc:478
2960
2937
#, c-format
2961
2938
msgid ""
2962
2939
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2963
2940
msgstr ""
2964
2941
 
2965
 
#: ../drizzled/error.cc:498
 
2942
#: ../drizzled/error.cc:479
2966
2943
#, c-format
2967
2944
msgid ""
2968
2945
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2969
2946
msgstr ""
2970
2947
 
2971
 
#: ../drizzled/error.cc:499
 
2948
#: ../drizzled/error.cc:480
2972
2949
#, c-format
2973
2950
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2974
2951
msgstr ""
2975
2952
 
2976
 
#: ../drizzled/error.cc:500
 
2953
#: ../drizzled/error.cc:481
2977
2954
#, c-format
2978
2955
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2979
2956
msgstr ""
2980
2957
 
2981
 
#: ../drizzled/error.cc:501
 
2958
#: ../drizzled/error.cc:482
2982
2959
#, c-format
2983
2960
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2984
2961
msgstr ""
2985
2962
 
2986
 
#: ../drizzled/error.cc:502
 
2963
#: ../drizzled/error.cc:483
2987
2964
#, c-format
2988
2965
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2989
2966
msgstr ""
2990
2967
 
2991
 
#: ../drizzled/error.cc:503
 
2968
#: ../drizzled/error.cc:484
2992
2969
#, c-format
2993
2970
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2994
2971
msgstr ""
2995
2972
 
2996
 
#: ../drizzled/error.cc:504
 
2973
#: ../drizzled/error.cc:485
2997
2974
#, c-format
2998
2975
msgid ""
2999
2976
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
3000
2977
"variable_name)"
3001
2978
msgstr ""
3002
2979
 
3003
 
#: ../drizzled/error.cc:505
 
2980
#: ../drizzled/error.cc:486
3004
2981
#, c-format
3005
2982
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
3006
2983
msgstr ""
3007
2984
 
3008
 
#: ../drizzled/error.cc:506
 
2985
#: ../drizzled/error.cc:487
3009
2986
#, c-format
3010
2987
msgid ""
3011
2988
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
3012
2989
"SELECT #%d"
3013
2990
msgstr ""
3014
2991
 
3015
 
#: ../drizzled/error.cc:507
 
2992
#: ../drizzled/error.cc:488
3016
2993
#, c-format
3017
2994
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
3018
2995
msgstr ""
3019
2996
 
3020
 
#: ../drizzled/error.cc:508
 
2997
#: ../drizzled/error.cc:489
3021
2998
#, c-format
3022
2999
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
3023
3000
msgstr ""
3024
3001
 
3025
 
#: ../drizzled/error.cc:509
 
3002
#: ../drizzled/error.cc:490
3026
3003
#, c-format
3027
3004
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
3028
3005
msgstr ""
3029
3006
 
3030
 
#: ../drizzled/error.cc:510
 
3007
#: ../drizzled/error.cc:491
3031
3008
#, c-format
3032
3009
msgid "Unknown table engine '%s'"
3033
3010
msgstr ""
3034
3011
 
3035
 
#: ../drizzled/error.cc:511
 
3012
#: ../drizzled/error.cc:492
3036
3013
#, c-format
3037
3014
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
3038
3015
msgstr ""
3039
3016
 
3040
 
#: ../drizzled/error.cc:512
 
3017
#: ../drizzled/error.cc:493
3041
3018
#, c-format
3042
3019
msgid ""
3043
3020
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3044
3021
"working"
3045
3022
msgstr ""
3046
3023
 
3047
 
#: ../drizzled/error.cc:513
 
3024
#: ../drizzled/error.cc:494
3048
3025
#, c-format
3049
3026
msgid ""
3050
3027
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3051
3028
"statement"
3052
3029
msgstr ""
3053
3030
 
3054
 
#: ../drizzled/error.cc:514
 
3031
#: ../drizzled/error.cc:495
3055
3032
#, c-format
3056
3033
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
3057
3034
msgstr ""
3058
3035
 
3059
 
#: ../drizzled/error.cc:515
 
3036
#: ../drizzled/error.cc:496
3060
3037
#, c-format
3061
3038
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3062
3039
msgstr ""
3063
3040
 
3064
 
#: ../drizzled/error.cc:516
 
3041
#: ../drizzled/error.cc:497
3065
3042
msgid ""
3066
3043
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
3067
3044
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
3068
3045
msgstr ""
3069
3046
 
3070
 
#: ../drizzled/error.cc:517
 
3047
#: ../drizzled/error.cc:498
3071
3048
#, c-format
3072
3049
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
3073
3050
msgstr ""
3074
3051
 
3075
 
#: ../drizzled/error.cc:518
 
3052
#: ../drizzled/error.cc:499
3076
3053
#, c-format
3077
3054
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
3078
3055
msgstr ""
3079
3056
 
3080
 
#: ../drizzled/error.cc:519
 
3057
#: ../drizzled/error.cc:500
3081
3058
#, c-format
3082
3059
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
3083
3060
msgstr ""
3084
3061
 
3085
 
#: ../drizzled/error.cc:520
 
3062
#: ../drizzled/error.cc:501
3086
3063
#, c-format
3087
3064
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
3088
3065
msgstr ""
3089
3066
 
3090
 
#: ../drizzled/error.cc:521
 
3067
#: ../drizzled/error.cc:502
3091
3068
#, c-format
3092
3069
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
3093
3070
msgstr ""
3094
3071
 
3095
 
#: ../drizzled/error.cc:522
 
3072
#: ../drizzled/error.cc:503
3096
3073
#, c-format
3097
3074
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
3098
3075
msgstr ""
3099
3076
 
3100
 
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3077
#: ../drizzled/error.cc:504
3101
3078
#, c-format
3102
3079
msgid "%s %s does not exist"
3103
3080
msgstr ""
3104
3081
 
3105
 
#: ../drizzled/error.cc:524
 
3082
#: ../drizzled/error.cc:505
3106
3083
msgid "Query execution was interrupted"
3107
3084
msgstr ""
3108
3085
 
3109
 
#: ../drizzled/error.cc:525
 
3086
#: ../drizzled/error.cc:506
3110
3087
#, c-format
3111
3088
msgid ""
3112
3089
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
3113
3090
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
3114
3091
msgstr ""
3115
3092
 
3116
 
#: ../drizzled/error.cc:526
 
3093
#: ../drizzled/error.cc:507
3117
3094
#, c-format
3118
3095
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
3119
3096
msgstr ""
3120
3097
 
3121
 
#: ../drizzled/error.cc:527
 
3098
#: ../drizzled/error.cc:508
3122
3099
msgid "Division by 0"
3123
3100
msgstr ""
3124
3101
 
3125
 
#: ../drizzled/error.cc:528
 
3102
#: ../drizzled/error.cc:509
3126
3103
#, c-format
3127
3104
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
3128
3105
msgstr ""
3129
3106
 
3130
 
#: ../drizzled/error.cc:529
 
3107
#: ../drizzled/error.cc:510
3131
3108
#, c-format
3132
3109
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
3133
3110
msgstr ""
3134
3111
 
3135
 
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3112
#: ../drizzled/error.cc:511
3136
3113
#, c-format
3137
3114
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
3138
3115
msgstr ""
3139
3116
 
3140
 
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3117
#: ../drizzled/error.cc:512
3141
3118
#, c-format
3142
3119
msgid ""
3143
3120
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
3144
3121
"the  %.64s state"
3145
3122
msgstr ""
3146
3123
 
3147
 
#: ../drizzled/error.cc:532
 
3124
#: ../drizzled/error.cc:513
3148
3125
#, c-format
3149
3126
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
3150
3127
msgstr ""
3151
3128
 
3152
 
#: ../drizzled/error.cc:533
 
3129
#: ../drizzled/error.cc:514
3153
3130
#, c-format
3154
3131
msgid ""
3155
3132
"%s: ready for connections.\n"
3156
3133
"Version: '%s' %s\n"
3157
3134
msgstr ""
3158
3135
 
3159
 
#: ../drizzled/error.cc:534
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:515
3160
3137
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
3161
3138
msgstr ""
3162
3139
 
3163
 
#: ../drizzled/error.cc:535
 
3140
#: ../drizzled/error.cc:516
3164
3141
#, c-format
3165
3142
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
3166
3143
msgstr ""
3167
3144
 
3168
 
#: ../drizzled/error.cc:536
 
3145
#: ../drizzled/error.cc:517
3169
3146
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
3170
3147
msgstr ""
3171
3148
 
3172
 
#: ../drizzled/error.cc:537
 
3149
#: ../drizzled/error.cc:518
3173
3150
#, c-format
3174
3151
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
3175
3152
msgstr ""
3176
3153
 
3177
 
#: ../drizzled/error.cc:538
 
3154
#: ../drizzled/error.cc:519
3178
3155
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
3179
3156
msgstr ""
3180
3157
 
3181
 
#: ../drizzled/error.cc:539
 
3158
#: ../drizzled/error.cc:520
3182
3159
msgid ""
3183
3160
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
3184
3161
msgstr ""
3185
3162
 
3186
 
#: ../drizzled/error.cc:540
 
3163
#: ../drizzled/error.cc:521
3187
3164
#, c-format
3188
3165
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3189
3166
msgstr ""
3190
3167
 
3191
 
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3168
#: ../drizzled/error.cc:522
3192
3169
#, c-format
3193
3170
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
3194
3171
msgstr ""
3195
3172
 
3196
 
#: ../drizzled/error.cc:542
 
3173
#: ../drizzled/error.cc:523
3197
3174
#, c-format
3198
3175
msgid ""
3199
3176
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
3200
3177
"'%-.192s')."
3201
3178
msgstr ""
3202
3179
 
3203
 
#: ../drizzled/error.cc:543
 
3180
#: ../drizzled/error.cc:524
3204
3181
msgid "Trigger in wrong schema"
3205
3182
msgstr ""
3206
3183
 
3207
 
#: ../drizzled/error.cc:544
 
3184
#: ../drizzled/error.cc:525
3208
3185
#, c-format
3209
3186
msgid ""
3210
3187
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
3211
3188
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
3212
3189
msgstr ""
3213
3190
 
3214
 
#: ../drizzled/error.cc:545
 
3191
#: ../drizzled/error.cc:526
3215
3192
#, c-format
3216
3193
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
3217
3194
msgstr ""
3218
3195
 
3219
 
#: ../drizzled/error.cc:546
 
3196
#: ../drizzled/error.cc:527
3220
3197
#, c-format
3221
3198
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
3222
3199
msgstr ""
3223
3200
 
3224
 
#: ../drizzled/error.cc:547
 
3201
#: ../drizzled/error.cc:528
3225
3202
#, c-format
3226
3203
msgid ""
3227
3204
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3228
3205
msgstr ""
3229
3206
 
3230
 
#: ../drizzled/error.cc:548
 
3207
#: ../drizzled/error.cc:529
3231
3208
#, c-format
3232
3209
msgid ""
3233
3210
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
3234
3211
msgstr ""
3235
3212
 
3236
 
#: ../drizzled/error.cc:549
 
3213
#: ../drizzled/error.cc:530
3237
3214
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
3238
3215
msgstr ""
3239
3216
 
3240
 
#: ../drizzled/error.cc:550
 
3217
#: ../drizzled/error.cc:531
3241
3218
#, c-format
3242
3219
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
3243
3220
msgstr ""
3244
3221
 
3245
 
#: ../drizzled/error.cc:551
 
3222
#: ../drizzled/error.cc:532
3246
3223
#, c-format
3247
3224
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3248
3225
msgstr ""
3249
3226
 
3250
 
#: ../drizzled/error.cc:552
 
3227
#: ../drizzled/error.cc:533
3251
3228
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3252
3229
msgstr ""
3253
3230
 
3254
 
#: ../drizzled/error.cc:553
 
3231
#: ../drizzled/error.cc:534
3255
3232
#, c-format
3256
3233
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3257
3234
msgstr ""
3258
3235
 
3259
 
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3236
#: ../drizzled/error.cc:535
3260
3237
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3261
3238
msgstr ""
3262
3239
 
3263
 
#: ../drizzled/error.cc:555
 
3240
#: ../drizzled/error.cc:536
3264
3241
#, c-format
3265
3242
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3266
3243
msgstr ""
3267
3244
 
3268
 
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3245
#: ../drizzled/error.cc:537
3269
3246
msgid "Too high level of nesting for select"
3270
3247
msgstr ""
3271
3248
 
3272
 
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3249
#: ../drizzled/error.cc:538
3273
3250
#, c-format
3274
3251
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3275
3252
msgstr ""
3276
3253
 
3277
 
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3254
#: ../drizzled/error.cc:539
3278
3255
msgid ""
3279
3256
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3280
3257
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3281
3258
msgstr ""
3282
3259
 
3283
 
#: ../drizzled/error.cc:559
 
3260
#: ../drizzled/error.cc:540
3284
3261
#, c-format
3285
3262
msgid ""
3286
3263
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3287
3264
msgstr ""
3288
3265
 
3289
 
#: ../drizzled/error.cc:560
 
3266
#: ../drizzled/error.cc:541
3290
3267
#, c-format
3291
3268
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
3292
3269
msgstr ""
3293
3270
 
3294
 
#: ../drizzled/error.cc:561
 
3271
#: ../drizzled/error.cc:542
3295
3272
#, c-format
3296
3273
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3297
3274
msgstr ""
3298
3275
 
3299
 
#: ../drizzled/error.cc:562
 
3276
#: ../drizzled/error.cc:543
3300
3277
#, c-format
3301
3278
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3302
3279
msgstr ""
3303
3280
 
3304
 
#: ../drizzled/error.cc:563
3305
 
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
 
3281
#: ../drizzled/error.cc:544 ../drizzled/ha_commands.cc:100
 
3282
msgid "Logging a row change (insert, update or delete) for replication failed"
3306
3283
msgstr ""
3307
3284
 
3308
 
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3285
#: ../drizzled/error.cc:545
3309
3286
#, c-format
3310
3287
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3311
3288
msgstr ""
3312
3289
 
3313
 
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3290
#: ../drizzled/error.cc:546
3314
3291
#, c-format
3315
3292
msgid ""
3316
3293
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3317
3294
"%d would lead to a duplicate entry"
3318
3295
msgstr ""
3319
3296
 
3320
 
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3297
#: ../drizzled/error.cc:547
3321
3298
msgid ""
3322
3299
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3323
3300
"progress"
3324
3301
msgstr ""
3325
3302
 
3326
 
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3303
#: ../drizzled/error.cc:548
3327
3304
#, c-format
3328
3305
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3329
3306
msgstr ""
3330
3307
 
3331
 
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3308
#: ../drizzled/error.cc:549
3332
3309
#, c-format
3333
3310
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3334
3311
msgstr ""
3335
3312
 
3336
 
#: ../drizzled/error.cc:569
 
3313
#: ../drizzled/error.cc:550
3337
3314
#, c-format
3338
3315
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3339
3316
msgstr ""
3340
3317
 
3341
 
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3318
#: ../drizzled/error.cc:551
3342
3319
#, c-format
3343
3320
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3344
3321
msgstr ""
3345
3322
 
3346
 
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3323
#: ../drizzled/error.cc:553
3347
3324
#, c-format
3348
3325
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3349
3326
msgstr ""
3350
3327
 
3351
 
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:554
3352
3329
#, c-format
3353
3330
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
3354
3331
msgstr ""
3355
3332
 
3356
 
#: ../drizzled/error.cc:574
 
3333
#: ../drizzled/error.cc:555
3357
3334
#, c-format
3358
3335
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3359
3336
msgstr ""
3360
3337
 
3361
 
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3338
#: ../drizzled/error.cc:556
3362
3339
#, c-format
3363
3340
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
3364
3341
msgstr ""
3365
3342
 
3366
 
#: ../drizzled/error.cc:576
 
3343
#: ../drizzled/error.cc:557
3367
3344
#, c-format
3368
3345
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
3369
3346
msgstr ""
3370
3347
 
3371
 
#: ../drizzled/error.cc:577
 
3348
#: ../drizzled/error.cc:558
3372
3349
#, c-format
3373
3350
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3374
3351
msgstr ""
3375
3352
 
3376
 
#: ../drizzled/error.cc:579
 
3353
#: ../drizzled/error.cc:560
3377
3354
#, c-format
3378
3355
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3379
3356
msgstr ""
3380
3357
 
3381
 
#: ../drizzled/error.cc:580
 
3358
#: ../drizzled/error.cc:561
3382
3359
#, c-format
3383
3360
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3384
3361
msgstr ""
3385
3362
 
3386
 
#: ../drizzled/error.cc:581
 
3363
#: ../drizzled/error.cc:562
3387
3364
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3388
3365
msgstr ""
3389
3366
 
3390
 
#: ../drizzled/error.cc:583
 
3367
#: ../drizzled/error.cc:564
3391
3368
#, c-format
3392
3369
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
3393
3370
msgstr ""
3394
3371
 
3395
 
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3372
#: ../drizzled/error.cc:565
3396
3373
#, c-format
3397
3374
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
3398
3375
msgstr ""
3399
3376
 
3400
 
#: ../drizzled/error.cc:585
 
3377
#: ../drizzled/error.cc:566
3401
3378
#, c-format
3402
3379
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
3403
3380
msgstr ""
3404
3381
 
3405
 
#: ../drizzled/error.cc:586
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:567
3406
3383
#, c-format
3407
3384
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
3408
3385
msgstr ""
3409
3386
 
3410
 
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3387
#: ../drizzled/error.cc:568
3411
3388
#, c-format
3412
3389
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
3413
3390
msgstr ""
3414
3391
 
3415
 
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3392
#: ../drizzled/error.cc:570
3416
3393
#, fuzzy, c-format
3417
3394
msgid "Cannot drop table '%s'"
3418
3395
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3419
3396
 
3420
 
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3397
#: ../drizzled/error.cc:571
3421
3398
#, fuzzy, c-format
3422
3399
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
3423
3400
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3424
3401
 
3425
 
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3402
#: ../drizzled/error.cc:572
3426
3403
#, c-format
3427
3404
msgid "Permission denied to create '%s'"
3428
3405
msgstr ""
3429
3406
 
3430
 
#: ../drizzled/error.cc:592
 
3407
#: ../drizzled/error.cc:573
3431
3408
#, fuzzy, c-format
3432
3409
msgid "Unknown table '%s'"
3433
3410
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
3434
3411
 
3435
 
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3412
#: ../drizzled/error.cc:575
3436
3413
#, fuzzy, c-format
3437
3414
msgid "Cannot create schema '%s'"
3438
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
3415
msgstr "Nie można utworzyć thread-keys"
3439
3416
 
3440
 
#: ../drizzled/error.cc:595
 
3417
#: ../drizzled/error.cc:576
3441
3418
#, c-format
3442
3419
msgid "Schema does not exist: %s"
3443
3420
msgstr ""
3444
3421
 
3445
 
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3422
#: ../drizzled/error.cc:577
3446
3423
#, c-format
3447
3424
msgid "Error altering schema: %s"
3448
3425
msgstr ""
3449
3426
 
3450
 
#: ../drizzled/error.cc:597
 
3427
#: ../drizzled/error.cc:578
3451
3428
#, c-format
3452
3429
msgid "Error droppping Schema : %s"
3453
3430
msgstr ""
3454
3431
 
3455
 
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3432
#: ../drizzled/error.cc:580
3456
3433
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3457
3434
msgstr ""
3458
3435
 
3459
 
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3436
#: ../drizzled/error.cc:581
3460
3437
#, c-format
3461
3438
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3462
3439
msgstr ""
3463
3440
 
3464
 
#: ../drizzled/error.cc:601
 
3441
#: ../drizzled/error.cc:582
3465
3442
#, c-format
3466
3443
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3467
3444
msgstr ""
3468
3445
 
3469
 
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3446
#: ../drizzled/error.cc:583
3470
3447
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3471
3448
msgstr ""
3472
3449
 
3473
 
#: ../drizzled/error.cc:603
 
3450
#: ../drizzled/error.cc:584
3474
3451
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
3475
3452
msgstr ""
3476
3453
 
3477
3454
#. User lock/barrier error messages
3478
 
#: ../drizzled/error.cc:606
 
3455
#: ../drizzled/error.cc:587
3479
3456
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
3480
3457
msgstr ""
3481
3458
 
3482
 
#: ../drizzled/error.cc:607
3483
 
#, fuzzy
 
3459
#: ../drizzled/error.cc:588
3484
3460
msgid "Unknown user defined barrier requested."
3485
 
msgstr "Nieznany błąd %d"
 
3461
msgstr ""
3486
3462
 
3487
 
#: ../drizzled/error.cc:608
 
3463
#: ../drizzled/error.cc:589
3488
3464
msgid "Session does not own user defined barrier."
3489
3465
msgstr ""
3490
3466
 
3491
 
#: ../drizzled/error.cc:609
 
3467
#: ../drizzled/error.cc:590
3492
3468
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
3493
3469
msgstr ""
3494
3470
 
3495
 
#: ../drizzled/error.cc:610
 
3471
#: ../drizzled/error.cc:591
3496
3472
msgid "Session does not own user defined lock."
3497
3473
msgstr ""
3498
3474
 
3499
 
#: ../drizzled/error.cc:612
 
3475
#: ../drizzled/error.cc:593
3500
3476
msgid "Invalid name for user defined barrier."
3501
3477
msgstr ""
3502
3478
 
3503
 
#: ../drizzled/error.cc:613
 
3479
#: ../drizzled/error.cc:594
3504
3480
msgid "Invalid name for user defined lock."
3505
3481
msgstr ""
3506
3482
 
3507
 
#: ../drizzled/error.cc:615
 
3483
#: ../drizzled/error.cc:596
3508
3484
msgid ""
3509
3485
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
3510
3486
"if table is not empty"
3511
3487
msgstr ""
3512
3488
 
3513
3489
#. Cast errors
3514
 
#: ../drizzled/error.cc:618
 
3490
#: ../drizzled/error.cc:599
3515
3491
#, c-format
3516
3492
msgid ""
3517
3493
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
3518
3494
msgstr ""
3519
3495
 
3520
 
#: ../drizzled/error.cc:619
 
3496
#: ../drizzled/error.cc:600
3521
3497
#, c-format
3522
3498
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
3523
3499
msgstr ""
3524
3500
 
3525
 
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3501
#: ../drizzled/error.cc:602
3526
3502
#, fuzzy, c-format
3527
3503
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
3528
3504
msgstr "Nazwa identyfikatora '%-.100s'  jest za długa"
3529
3505
 
3530
 
#: ../drizzled/error.cc:624
 
3506
#: ../drizzled/error.cc:605
3531
3507
#, c-format
3532
3508
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3533
3509
msgstr ""
3534
3510
 
3535
 
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3511
#: ../drizzled/error.cc:606
3536
3512
#, c-format
3537
3513
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3538
3514
msgstr ""
3539
3515
 
3540
 
#: ../drizzled/error.cc:626
 
3516
#: ../drizzled/error.cc:607
3541
3517
#, c-format
3542
3518
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3543
3519
msgstr ""
3544
3520
 
3545
 
#: ../drizzled/error.cc:627
 
3521
#: ../drizzled/error.cc:608
3546
3522
#, c-format
3547
3523
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3548
3524
msgstr ""
3549
3525
 
3550
 
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3526
#: ../drizzled/error.cc:609
3551
3527
#, c-format
3552
3528
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3553
3529
msgstr ""
3554
3530
 
3555
 
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3531
#: ../drizzled/error.cc:610
3556
3532
#, c-format
3557
3533
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3558
3534
msgstr ""
3559
3535
 
3560
 
#: ../drizzled/error.cc:630
 
3536
#: ../drizzled/error.cc:611
3561
3537
#, c-format
3562
3538
msgid ""
3563
3539
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3564
3540
"the %s file"
3565
3541
msgstr ""
3566
3542
 
3567
 
#: ../drizzled/error.cc:631
 
3543
#: ../drizzled/error.cc:612
3568
3544
#, c-format
3569
3545
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3570
3546
msgstr ""
3571
3547
 
3572
 
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3548
#: ../drizzled/error.cc:613
3573
3549
#, c-format
3574
3550
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3575
3551
msgstr ""
3576
3552
 
3577
 
#: ../drizzled/error.cc:633
 
3553
#: ../drizzled/error.cc:614
3578
3554
#, c-format
3579
3555
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3580
3556
msgstr ""
3581
3557
 
3582
 
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3558
#: ../drizzled/error.cc:615
3583
3559
#, c-format
3584
3560
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3585
3561
msgstr ""
3586
3562
 
3587
 
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3563
#: ../drizzled/error.cc:616
3588
3564
#, c-format
3589
3565
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3590
3566
msgstr ""
3591
3567
 
3592
 
#: ../drizzled/error.cc:636
 
3568
#: ../drizzled/error.cc:617
3593
3569
#, c-format
3594
3570
msgid ""
3595
3571
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3596
3572
"file"
3597
3573
msgstr ""
3598
3574
 
3599
 
#: ../drizzled/error.cc:637
 
3575
#: ../drizzled/error.cc:618
3600
3576
#, c-format
3601
3577
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3602
3578
msgstr ""
3603
3579
 
3604
3580
#. For UUID type
3605
 
#: ../drizzled/error.cc:640
 
3581
#: ../drizzled/error.cc:621
3606
3582
msgid "Received an invalid UUID value"
3607
3583
msgstr ""
3608
3584
 
3609
 
#: ../drizzled/error.cc:641
 
3585
#: ../drizzled/error.cc:622
3610
3586
msgid "The UUID was not created with a valid time"
3611
3587
msgstr ""
3612
3588
 
 
3589
#. For IPV6 type
 
3590
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3591
msgid "Received an invalid IPV6 value"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
3613
3594
#. For BOOL type
3614
 
#: ../drizzled/error.cc:644
 
3595
#: ../drizzled/error.cc:628
3615
3596
#, c-format
3616
3597
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
3617
3598
msgstr ""
3618
3599
 
3619
 
#: ../drizzled/error.cc:645
 
3600
#: ../drizzled/error.cc:629
3620
3601
#, c-format
3621
3602
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
3622
3603
msgstr ""
3623
3604
 
3624
3605
#. Transactional DDL
3625
 
#: ../drizzled/error.cc:648
 
3606
#: ../drizzled/error.cc:632
3626
3607
msgid "Transactional DDL not supported"
3627
3608
msgstr ""
3628
3609
 
3629
3610
#. ASSERT Message
3630
 
#: ../drizzled/error.cc:650
 
3611
#: ../drizzled/error.cc:634
3631
3612
#, c-format
3632
3613
msgid "Assertion '%s' failed."
3633
3614
msgstr ""
3634
3615
 
3635
 
#: ../drizzled/error.cc:651
 
3616
#: ../drizzled/error.cc:635
3636
3617
#, c-format
3637
3618
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
3638
3619
msgstr ""
3639
3620
 
3640
3621
#. Catalog related errors
3641
 
#: ../drizzled/error.cc:669
3642
 
#, fuzzy, c-format
 
3622
#: ../drizzled/error.cc:653
 
3623
#, c-format
3643
3624
msgid "Cannot create catalog '%s'."
3644
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
3625
msgstr ""
3645
3626
 
3646
 
#: ../drizzled/error.cc:670
 
3627
#: ../drizzled/error.cc:654
3647
3628
#, c-format
3648
3629
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
3649
3630
msgstr ""
3650
3631
 
3651
 
#: ../drizzled/error.cc:671
3652
 
#, fuzzy, c-format
 
3632
#: ../drizzled/error.cc:655
 
3633
#, c-format
3653
3634
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
3654
 
msgstr "Nieznana tabela '%-.100s'"
 
3635
msgstr ""
3655
3636
 
3656
 
#: ../drizzled/error.cc:672
 
3637
#: ../drizzled/error.cc:656
3657
3638
#, c-format
3658
3639
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
3659
3640
msgstr ""
3660
3641
 
3661
 
#: ../drizzled/error.cc:673
 
3642
#: ../drizzled/error.cc:657
3662
3643
#, fuzzy, c-format
3663
3644
msgid "Catalog '%s' does not exist."
3664
3645
msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
3665
3646
 
3666
 
#: ../drizzled/error.cc:674
 
3647
#: ../drizzled/error.cc:658
3667
3648
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
3668
3649
msgstr ""
3669
3650
 
3670
 
#: ../drizzled/error.cc:675
 
3651
#: ../drizzled/error.cc:659
3671
3652
#, c-format
3672
3653
msgid "Could not gain lock on '%s'."
3673
3654
msgstr ""
3674
3655
 
3675
 
#: ../drizzled/error.cc:676
 
3656
#: ../drizzled/error.cc:660
3676
3657
#, c-format
3677
3658
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
3678
3659
msgstr ""
3679
3660
 
3680
 
#: ../drizzled/error.cc:677
 
3661
#: ../drizzled/error.cc:661
3681
3662
#, fuzzy
3682
3663
msgid "Invalid catalog name."
3683
3664
msgstr "Niepoprawny numer parametru"
3684
3665
 
3685
 
#: ../drizzled/error.cc:678
 
3666
#: ../drizzled/error.cc:662
3686
3667
msgid ""
3687
3668
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
3688
3669
"instead."
3689
3670
msgstr ""
3690
3671
 
3691
 
#: ../drizzled/error.cc:679
 
3672
#: ../drizzled/error.cc:663
3692
3673
#, fuzzy
3693
3674
msgid "There is already a transaction in progress"
3694
3675
msgstr "Operacja wyłączania serwera trwa"
3695
3676
 
3696
 
#: ../drizzled/error.cc:680
 
3677
#: ../drizzled/error.cc:664
 
3678
#, fuzzy
3697
3679
msgid "No lock is held by this connection."
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:55
3701
 
msgid ""
3702
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3703
 
"restrictions."
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:221
3707
 
msgid ""
3708
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3709
 
"restrictions."
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:238
3713
 
msgid ""
3714
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3715
 
"restrictions."
3716
 
msgstr ""
3717
 
 
3718
 
#. *
3719
 
#. * @todo
3720
 
#. * Since clients still use this code, we use fprintf here.
3721
 
#. * This fprintf needs to be turned into errmsg_printf
3722
 
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3723
 
#. * and can use the pluggable error message system.
3724
 
#.
3725
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3726
 
#, c-format
3727
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: ../drizzled/main.cc:172
 
3680
msgstr "Do połączenia używaj pliku."
 
3681
 
 
3682
#. Errors in scripts, such as JavaScript
 
3683
#: ../drizzled/error.cc:667
 
3684
#, fuzzy, c-format
 
3685
msgid "Script error: %s"
 
3686
msgstr "Błąd: %d %s"
 
3687
 
 
3688
#: ../drizzled/main.cc:176
3731
3689
msgid ""
3732
3690
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3733
3691
"be able to generate a core file on signals"
3734
3692
msgstr ""
3735
3693
 
3736
 
#: ../drizzled/main.cc:289
3737
 
#, c-format
3738
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#: ../drizzled/main.cc:300
3742
 
#, c-format
3743
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3694
#: ../drizzled/main.cc:360 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3747
3695
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3748
3696
msgstr ""
3749
3697
 
3750
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3698
#: ../drizzled/main.cc:361 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3751
3699
msgid "In Function: "
3752
3700
msgstr ""
3753
3701
 
3754
 
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3702
#: ../drizzled/main.cc:362 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3755
3703
msgid "In File: "
3756
3704
msgstr ""
3757
3705
 
3758
 
#: ../drizzled/main.cc:328 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3706
#: ../drizzled/main.cc:363 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3759
3707
msgid "On Line: "
3760
3708
msgstr ""
3761
3709
 
3776
3724
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3777
3725
msgstr ""
3778
3726
 
3779
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:174
 
3727
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
3780
3728
#, c-format
3781
3729
msgid ""
3782
3730
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3783
3731
"registered.\n"
3784
3732
msgstr ""
3785
3733
 
3786
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:214
 
3734
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
3787
3735
#, c-format
3788
3736
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3789
3737
msgstr ""
3790
3738
 
3791
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:404
 
3739
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
3792
3740
#, c-format
3793
3741
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3794
3742
msgstr ""
3795
3743
 
3796
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:414
 
3744
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
3797
3745
#, c-format
3798
3746
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3799
3747
msgstr ""
3800
3748
 
3801
 
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
 
3749
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
3802
3750
#, c-format
3803
3751
msgid ""
3804
3752
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3805
3753
"to be loaded.\n"
3806
3754
msgstr ""
3807
3755
 
3808
 
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3809
 
#, c-format
3810
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
 
3756
#: ../drizzled/module/registry.h:101
 
3757
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
3811
3758
msgstr ""
3812
3759
 
3813
 
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3814
 
#, fuzzy, c-format
3815
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
 
3760
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3761
#, fuzzy
 
3762
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
3816
3763
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3817
3764
 
3818
 
#: ../drizzled/option.cc:85
 
3765
#: ../drizzled/option.cc:44
3819
3766
msgid "Warning: "
3820
3767
msgstr ""
3821
3768
 
3822
 
#: ../drizzled/option.cc:87
 
3769
#: ../drizzled/option.cc:46
3823
3770
msgid "Info: "
3824
3771
msgstr ""
3825
3772
 
3826
 
#: ../drizzled/option.cc:338
3827
 
#, c-format
3828
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#: ../drizzled/option.cc:340
3832
 
msgid "WARNING"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: ../drizzled/option.cc:442
3836
 
#, c-format
3837
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#: ../drizzled/option.cc:770
3841
 
#, c-format
3842
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: ../drizzled/option.cc:963
3846
 
#, c-format
3847
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: ../drizzled/option.cc:1195
 
3773
#: ../drizzled/option.cc:286
3851
3774
#, c-format
3852
3775
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3853
3776
msgstr ""
3854
3777
 
3855
 
#: ../drizzled/option.cc:1215
3856
 
#, c-format
3857
 
msgid ""
3858
 
"\n"
3859
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
3860
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
3861
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: ../drizzled/option.cc:1231 ../drizzled/option.cc:1247
3865
 
msgid "(No default value)"
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
3869
 
msgid "true"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: ../drizzled/option.cc:1250
3873
 
msgid "false"
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#: ../drizzled/option.cc:1283
3877
 
#, c-format
3878
 
msgid "(Disabled)\n"
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
3778
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3882
3779
#, c-format
3883
3780
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
3884
3781
msgstr ""
3885
3782
 
3886
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:133
 
3783
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
3887
3784
#, c-format
3888
3785
msgid ""
3889
3786
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
3890
3787
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
3891
3788
msgstr ""
3892
3789
 
3893
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:200
 
3790
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
3894
3791
msgid ""
3895
3792
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
3896
3793
"it: probable programming error."
3897
3794
msgstr ""
3898
3795
 
3899
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:324
 
3796
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
3900
3797
msgid ""
3901
3798
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3902
3799
"registered on it: probable programming error."
3903
3800
msgstr ""
3904
3801
 
3905
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:365
 
3802
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
3906
3803
#, c-format
3907
3804
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3908
3805
msgstr ""
3909
3806
 
3910
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:47 ../drizzled/plugin/function.cc:55
 
3807
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
3911
3808
#, c-format
3912
3809
msgid "A function named %s already exists!\n"
3913
3810
msgstr ""
3914
3811
 
3915
 
#: ../drizzled/plugin/function.cc:66
 
3812
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
3916
3813
msgid "Could not add Function!\n"
3917
3814
msgstr ""
3918
3815
 
3919
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:76
 
3816
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
3920
3817
msgid "Error getting file descriptors"
3921
3818
msgstr ""
3922
3819
 
3923
 
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:94
 
3820
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
3924
3821
msgid "No sockets could be bound for listening"
3925
3822
msgstr ""
3926
3823
 
3927
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:59
 
3824
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
3928
3825
#, c-format
3929
3826
msgid "accept() failed with errno %d"
3930
3827
msgstr ""
3931
3828
 
3932
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:94
 
3829
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
3933
3830
#, c-format
3934
3831
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
3935
3832
msgstr ""
3936
3833
 
3937
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:125
 
3834
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
3938
3835
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
3939
3836
msgstr ""
3940
3837
 
3941
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:134
 
3838
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
3942
3839
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
3943
3840
msgstr ""
3944
3841
 
3945
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:141
 
3842
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
3946
3843
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
3947
3844
msgstr ""
3948
3845
 
3949
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:148
 
3846
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
3950
3847
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
3951
3848
msgstr ""
3952
3849
 
3953
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:155
 
3850
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
3954
3851
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
3955
3852
msgstr ""
3956
3853
 
3957
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:162
 
3854
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
3958
3855
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
3959
3856
msgstr ""
3960
3857
 
3961
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:182
 
3858
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
3962
3859
#, c-format
3963
3860
msgid "Retrying bind() on %u"
3964
3861
msgstr ""
3965
3862
 
3966
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:194
 
3863
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
3967
3864
msgid " failed to bind"
3968
3865
msgstr ""
3969
3866
 
3970
 
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:208
 
3867
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
3971
3868
#, c-format
3972
3869
msgid "Listening on %s:%s"
3973
3870
msgstr ""
3974
3871
 
3975
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:65
 
3872
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
3976
3873
#, c-format
3977
3874
msgid "logging '%s' pre() failed"
3978
3875
msgstr ""
3979
3876
 
3980
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:90
 
3877
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
3981
3878
#, c-format
3982
3879
msgid "logging '%s' post() failed"
3983
3880
msgstr ""
3984
3881
 
3985
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:114
 
3882
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
3986
3883
#, c-format
3987
3884
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
3988
3885
msgstr ""
3989
3886
 
3990
 
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:137
 
3887
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
3991
3888
#, c-format
3992
3889
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
3993
3890
msgstr ""
3994
3891
 
3995
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:61
 
3892
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
3996
3893
#, c-format
3997
3894
msgid ""
3998
3895
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
3999
3896
"registered with that name.\n"
4000
3897
msgstr ""
4001
3898
 
4002
 
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:98
 
3899
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4003
3900
#, c-format
4004
3901
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4005
3902
msgstr ""
4006
3903
 
4007
 
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:134
 
3904
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
4008
3905
#, c-format
4009
3906
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4010
3907
msgstr "Błąd odczytu opcji bazy danych: '%s':"
4011
3908
 
4012
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:115
 
3909
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4013
3910
#, c-format
4014
3911
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4015
3912
msgstr ""
4016
3913
 
 
3914
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
 
3915
msgid "Starting crash recovery..."
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
4017
3918
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4018
 
msgid "Starting crash recovery..."
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:191
4022
3919
#, c-format
4023
3920
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4024
3921
msgstr ""
4025
3922
 
 
3923
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
 
3924
#, c-format
 
3925
msgid ""
 
3926
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
 
3927
"properly last time and critical recovery information was manually deleted "
 
3928
"after a crash. This should never happen."
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
4026
3931
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4027
 
#, c-format
4028
 
msgid ""
4029
 
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4030
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4031
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4032
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4033
 
msgstr ""
4034
 
 
4035
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:208
4036
3932
msgid "Crash recovery finished."
4037
3933
msgstr ""
4038
3934
 
4039
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:94
 
3935
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
4040
3936
msgid ""
4041
3937
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4042
3938
"plugins were registered.\n"
4043
3939
msgstr ""
4044
3940
 
4045
 
#: ../drizzled/replication_services.cc:125
 
3941
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
4046
3942
#, c-format
4047
3943
msgid ""
4048
3944
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4050
3946
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4051
3947
msgstr ""
4052
3948
 
4053
 
#: ../drizzled/session.cc:2019 ../drizzled/session.cc:2038
 
3949
#: ../drizzled/session.cc:1807 ../drizzled/session.cc:1816
4054
3950
#, c-format
4055
3951
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4056
3952
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
4057
3953
 
4058
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:53
 
3954
#: ../drizzled/signal_handler.cc:54
4059
3955
#, c-format
4060
3956
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
4061
3957
msgstr ""
4062
3958
 
4063
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:119
 
3959
#: ../drizzled/signal_handler.cc:120
4064
3960
#, c-format
4065
3961
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
4066
3962
msgstr ""
4067
3963
 
4068
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:128
 
3964
#: ../drizzled/signal_handler.cc:129
4069
3965
#, c-format
4070
3966
msgid "Fatal: time() call failed\n"
4071
3967
msgstr ""
4072
3968
 
4073
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:134
 
3969
#: ../drizzled/signal_handler.cc:135
4074
3970
#, c-format
4075
3971
msgid ""
4076
3972
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
4081
3977
"hardware.\n"
4082
3978
msgstr ""
4083
3979
 
4084
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:142
 
3980
#: ../drizzled/signal_handler.cc:143
4085
3981
#, c-format
4086
3982
msgid ""
4087
3983
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
4092
3988
"\n"
4093
3989
msgstr ""
4094
3990
 
4095
 
#: ../drizzled/signal_handler.cc:149
 
3991
#: ../drizzled/signal_handler.cc:150
4096
3992
#, c-format
4097
3993
msgid ""
4098
3994
"It is possible that drizzled could use up to \n"
4102
3998
"\n"
4103
3999
msgstr ""
4104
4000
 
4105
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1927
 
4001
#: ../drizzled/sql_table.cc:1864
4106
4002
#, c-format
4107
4003
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4108
4004
msgstr ""
4109
4005
 
4110
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
 
4006
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1564
4111
4007
#, c-format
4112
4008
msgid ""
4113
4009
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4114
4010
"table '%-.192s'"
4115
4011
msgstr ""
4116
4012
 
4117
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1458
 
4013
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
4118
4014
#, c-format
4119
4015
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4120
4016
msgstr ""
4121
4017
 
4122
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1467
 
4018
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
4123
4019
#, c-format
4124
4020
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4125
4021
msgstr ""
4126
4022
 
4127
 
#: ../drizzled/sys_var.cc:1567
 
4023
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
4128
4024
#, fuzzy
4129
4025
msgid "Failed to initialize system variables"
4130
4026
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
4131
4027
 
4132
 
#: ../drizzled/table.cc:1657
 
4028
#: ../drizzled/table.cc:1603
4133
4029
#, c-format
4134
4030
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4135
4031
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
4136
4032
 
4137
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1841
 
4033
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1734
4138
4034
#, c-format
4139
4035
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4140
4036
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
4141
4037
 
4142
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1848
 
4038
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1739
4143
4039
#, c-format
4144
4040
msgid ""
4145
4041
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4146
4042
"read"
4147
4043
msgstr ""
4148
4044
 
 
4045
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
 
4046
msgid "ASCII function"
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
4149
4049
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
4150
4050
msgid "Allow anonymous access"
4151
4051
msgstr ""
4152
4052
 
4153
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
 
4053
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
 
4054
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:205
4154
4058
#, fuzzy, c-format
4155
4059
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4156
4060
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
4157
4061
 
4158
 
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:244
 
4062
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
4159
4063
msgid "File to load for usernames and passwords"
4160
4064
msgstr ""
4161
4065
 
 
4066
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:232
 
4067
msgid "Authentication against a plain text file"
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
4162
4070
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:135
4163
4071
msgid ""
4164
4072
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
4169
4077
msgid "URL for HTTP Auth check"
4170
4078
msgstr ""
4171
4079
 
 
4080
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:161
 
4081
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
4172
4084
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
4173
4085
#, c-format
4174
4086
msgid "Reconnect failed: %s\n"
4212
4124
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4213
4125
msgstr ""
4214
4126
 
4215
 
#: ../plugin/console/console.cc:349
 
4127
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
 
4128
msgid "Authentication against an LDAP server"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
 
4132
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
 
4136
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
 
4140
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
 
4144
#, c-format
 
4145
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
 
4149
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
 
4153
msgid "Database-qualified auth table name"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
 
4157
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
 
4161
msgid "Authentication module for testing"
 
4162
msgstr ""
 
4163
 
 
4164
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
 
4165
msgid "BENCHMARK function"
 
4166
msgstr ""
 
4167
 
 
4168
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
 
4169
msgid "Catalog system and functions"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
 
4173
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
 
4177
msgid "COERCIBILITY function"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
 
4181
msgid "Character set and collation dictionaries"
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
 
4185
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
 
4189
msgid "CONNECTION_ID function"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: ../plugin/console/console.cc:323
4216
4193
#, c-format
4217
4194
msgid "pipe() failed with errno %d"
4218
4195
msgstr ""
4219
4196
 
4220
 
#: ../plugin/console/console.cc:385
 
4197
#: ../plugin/console/console.cc:353
4221
4198
msgid "Enable the console."
4222
4199
msgstr ""
4223
4200
 
4224
 
#: ../plugin/console/console.cc:388
 
4201
#: ../plugin/console/console.cc:356
4225
4202
msgid "Turn on extra debugging."
4226
4203
msgstr ""
4227
4204
 
4228
 
#: ../plugin/console/console.cc:391
 
4205
#: ../plugin/console/console.cc:361
4229
4206
msgid "User to use for auth."
4230
4207
msgstr ""
4231
4208
 
4232
 
#: ../plugin/console/console.cc:394
 
4209
#: ../plugin/console/console.cc:364
4233
4210
msgid "Password to use for auth."
4234
4211
msgstr ""
4235
4212
 
4236
 
#: ../plugin/console/console.cc:397
 
4213
#: ../plugin/console/console.cc:367
4237
4214
#, fuzzy
4238
4215
msgid "Default catalog to use."
4239
4216
msgstr "Baza danych do użycia"
4240
4217
 
4241
 
#: ../plugin/console/console.cc:400
 
4218
#: ../plugin/console/console.cc:370
4242
4219
#, fuzzy
4243
4220
msgid "Default schema to use."
4244
4221
msgstr "Baza danych do użycia"
4245
4222
 
4246
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:120
 
4223
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4224
msgid "Console client"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
 
4228
msgid "CRC32 function"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: ../plugin/debug/module.cc:154
 
4232
msgid "Debug functions"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
 
4236
msgid "Replicates all write events to all appliers"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
 
4240
#, fuzzy
4247
4241
msgid ""
4248
4242
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
4249
4243
"protocol."
4250
4244
msgstr ""
 
4245
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
4246
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
4251
4247
 
4252
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4253
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
 
4248
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
 
4249
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4254
4250
msgid "Connect Timeout."
4255
4251
msgstr ""
4256
4252
 
4257
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4258
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
 
4253
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4254
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4259
4255
msgid "Read Timeout."
4260
4256
msgstr ""
4261
4257
 
4262
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4263
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
 
4258
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
 
4259
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4264
4260
msgid "Write Timeout."
4265
4261
msgstr ""
4266
4262
 
4267
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4268
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
 
4263
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
 
4264
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4269
4265
msgid "Retry Count."
4270
4266
msgstr ""
4271
4267
 
4272
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4273
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
 
4268
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4269
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4274
4270
msgid "Buffer length."
4275
4271
msgstr ""
4276
4272
 
4277
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4278
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
 
4273
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
 
4274
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4279
4275
msgid "Address to bind to."
4280
4276
msgstr ""
4281
4277
 
4282
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4283
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
4284
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
 
4278
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
 
4279
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4280
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:162
4285
4281
#, fuzzy
4286
4282
msgid "Maximum simultaneous connections."
4287
4283
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4288
4284
 
4289
 
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4290
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4291
 
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
 
4285
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
4286
msgid "Drizzle network protocol"
4292
4287
msgstr ""
4293
4288
 
4294
4289
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
4295
 
msgid "Error Messages to stderr"
 
4290
#, fuzzy
 
4291
msgid "Prints error messages to STDERR"
 
4292
msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
 
4293
 
 
4294
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
 
4295
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
4296
4296
msgstr ""
4297
4297
 
4298
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:578
 
4298
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4299
4299
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4300
4300
msgstr ""
4301
4301
 
4302
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:581
 
4302
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4303
4303
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4304
4304
msgstr ""
4305
4305
 
4306
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:584
 
4306
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4307
4307
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4308
4308
msgstr ""
4309
4309
 
4310
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:587
 
4310
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4311
4311
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4312
4312
msgstr ""
4313
4313
 
4314
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4315
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1222
4316
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1252
4317
 
#, fuzzy, c-format
4318
 
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4319
 
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4320
 
 
4321
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1104
4322
 
#, c-format
4323
 
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
4327
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
4328
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4330
 
#, c-format
4331
 
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4332
 
msgstr ""
4333
 
 
4334
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
4335
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4336
 
#, c-format
4337
 
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
4340
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4341
 
#, c-format
4342
 
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4346
 
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4347
 
msgstr ""
4348
 
 
4349
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4350
 
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4354
 
msgid ""
4355
 
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4356
 
"other internal data structures."
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4360
 
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4364
 
msgid ""
4365
 
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4366
 
"tables."
4367
 
msgstr ""
4368
 
 
4369
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4370
 
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4371
 
msgstr ""
4372
 
 
4373
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4374
 
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4378
 
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4379
 
msgstr ""
4380
 
 
4381
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4382
 
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4383
 
msgstr ""
4384
 
 
4385
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4386
 
msgid ""
4387
 
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4388
 
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4392
 
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4396
 
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4400
 
msgid ""
4401
 
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4402
 
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4406
 
msgid "With which method to flush data."
4407
 
msgstr ""
4408
 
 
4409
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4410
 
msgid ""
4411
 
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4412
 
"corrupt."
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4416
 
msgid "Path to individual files and their sizes."
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4420
 
#, fuzzy
4421
 
msgid "Path to HailDB log files."
4422
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4423
 
 
4424
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4425
 
msgid "Size of each log file in a log group."
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4429
 
msgid ""
4430
 
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4431
 
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4432
 
msgstr ""
4433
 
 
4434
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4435
 
msgid ""
4436
 
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4437
 
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4441
 
msgid ""
4442
 
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4443
 
"disk."
4444
 
msgstr ""
4445
 
 
4446
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4447
 
msgid ""
4448
 
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4449
 
"(Advanced users)"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4453
 
msgid ""
4454
 
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4455
 
"0=disabled (Advanced users)"
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4459
 
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4463
 
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4467
 
msgid ""
4468
 
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4469
 
"compatibility (disabled by default)"
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4473
 
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4477
 
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4478
 
msgstr ""
4479
 
 
4480
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4481
 
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4485
 
msgid ""
4486
 
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4487
 
"(default: enabled)."
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4491
 
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4492
 
msgstr ""
4493
 
 
4494
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4495
 
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4496
 
msgstr ""
4497
 
 
4498
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4499
 
msgid ""
4500
 
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:403
 
4314
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4315
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
 
4319
msgid "Dictionary of functions"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
 
4323
msgid "Function engine"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
 
4327
msgid "Gearman client"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4504
4331
msgid "Enable Example Events Plugin"
4505
4332
msgstr ""
4506
4333
 
4507
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:406
4508
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:409
 
4334
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
 
4335
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4509
4336
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4510
4337
msgstr ""
4511
4338
 
4512
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:412
 
4339
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4513
4340
msgid "Before write row event observer call position"
4514
4341
msgstr ""
4515
4342
 
4516
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:415
4517
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
 
4343
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4518
4344
msgid "Before update row event observer call position"
4519
4345
msgstr ""
4520
4346
 
4521
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:418
 
4347
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4522
4348
msgid "After drop database event observer call position"
4523
4349
msgstr ""
4524
4350
 
4525
 
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:429
4526
 
msgid "An example events Plugin"
 
4351
#. DRIZZLE_VERSION_ID
 
4352
#. module name
 
4353
#. module version
 
4354
#. author(s)
 
4355
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
 
4356
msgid "Example EventObserver plugin"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#. DRIZZLE_VERSION_ID
 
4360
#. module name
 
4361
#. module version
 
4362
#. author(s)
 
4363
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
 
4364
msgid "Example Function plugin"
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
 
4368
msgid "HEX and UNHEX functions"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
 
4372
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
 
4376
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
4527
4377
msgstr ""
4528
4378
 
4529
4379
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
4531
4381
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4532
4382
msgstr ""
4533
4383
 
4534
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1879
 
4384
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1978
4535
4385
msgid ""
4536
4386
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4537
4387
"zero and nonzero."
4538
4388
msgstr ""
4539
4389
 
4540
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2143
 
4390
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2348
4541
4391
msgid ""
4542
4392
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4543
4393
"groups"
4544
4394
msgstr ""
4545
4395
 
4546
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2187
 
4396
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2392
4547
4397
#, c-format
4548
4398
msgid ""
4549
4399
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4550
4400
"or its equivalent numeric id"
4551
4401
msgstr ""
4552
4402
 
4553
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9244
 
4403
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9414
4554
4404
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4555
4405
msgstr ""
4556
4406
 
4557
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9260
 
4407
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9455
4558
4408
msgid "Enable internal replication log."
4559
4409
msgstr ""
4560
4410
 
4561
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9263
 
4411
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9458
 
4412
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:179 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
 
4413
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9461
4562
4417
msgid ""
4563
4418
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4564
4419
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4565
4420
msgstr ""
4566
4421
 
4567
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9266
 
4422
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9464
4568
4423
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4569
4424
msgstr ""
4570
4425
 
4571
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9269
 
4426
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9467
4572
4427
msgid ""
4573
4428
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4574
4429
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4575
4430
msgstr ""
4576
4431
 
4577
 
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:119
4578
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:168
4579
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:173
4580
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:156
 
4432
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:125
4581
4433
#, c-format
4582
4434
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
4583
4435
msgstr ""
4584
4436
 
4585
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1006
 
4437
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1005
4586
4438
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
4587
4439
msgstr ""
4588
4440
 
4589
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1011
 
4441
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1010
4590
4442
msgid ""
4591
4443
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
4592
4444
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
4593
4445
msgstr ""
4594
4446
 
4595
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1020
 
4447
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1019
4596
4448
#, c-format
4597
4449
msgid ""
4598
4450
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
4600
4452
"than 4 GB of memory."
4601
4453
msgstr ""
4602
4454
 
4603
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
 
4455
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4604
4456
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4605
4457
msgstr ""
4606
4458
 
4607
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
 
4459
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4608
4460
msgid ""
4609
4461
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4610
4462
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4611
4463
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4612
4464
msgstr ""
4613
4465
 
4614
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
 
4466
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4615
4467
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4616
4468
msgstr ""
4617
4469
 
4618
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
 
4470
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4619
4471
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4620
4472
msgstr ""
4621
4473
 
4622
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
 
4474
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4623
4475
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4624
4476
msgstr ""
4625
4477
 
4626
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
 
4478
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4627
4479
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4628
4480
msgstr ""
4629
4481
 
4630
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
 
4482
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4631
4483
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4632
4484
msgstr ""
4633
4485
 
4634
 
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
 
4486
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4635
4487
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4636
4488
msgstr ""
4637
4489
 
 
4490
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
 
4491
msgid "destination directory"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
 
4495
msgid "take backup to target-dir"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
 
4499
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
 
4503
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
 
4504
msgstr ""
 
4505
 
 
4506
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
 
4507
msgid "create files to import to another database when prepare."
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
 
4511
msgid ""
 
4512
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
 
4516
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
 
4520
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
 
4524
msgid ""
 
4525
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
 
4526
"file at the end of '--backup'"
 
4527
msgstr ""
 
4528
 
 
4529
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
 
4530
msgid ""
 
4531
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
 
4532
"(for '--backup')"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
 
4536
msgid ""
 
4537
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
 
4538
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
 
4539
msgstr ""
 
4540
 
 
4541
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
 
4542
msgid ""
 
4543
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
 
4544
"this directory."
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
 
4548
msgid ""
 
4549
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
 
4550
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
 
4551
"be carefully!"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
 
4555
msgid ""
 
4556
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
 
4557
"directory."
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
 
4561
msgid ""
 
4562
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
 
4566
msgid "filtering by regexp for table names."
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
 
4570
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
 
4574
msgid ""
 
4575
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
 
4576
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4580
msgid ""
 
4581
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
4582
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
 
4586
msgid ""
 
4587
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
 
4588
"effect in the stream mode. The default value is 1."
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
 
4592
msgid ""
 
4593
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
 
4594
"innodb-adaptive-hash-index."
 
4595
msgstr ""
 
4596
 
 
4597
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4598
msgid ""
 
4599
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
4600
"other internal data structures."
 
4601
msgstr ""
 
4602
 
 
4603
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
 
4604
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
 
4605
msgstr ""
 
4606
 
 
4607
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
 
4608
msgid ""
 
4609
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
4610
"tables."
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
 
4614
msgid ""
 
4615
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
 
4616
"innodb-checksums."
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
 
4620
msgid "Path to individual files and their sizes."
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
 
4624
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4628
msgid ""
 
4629
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
 
4630
"innodb-doublewrite."
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
 
4634
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4638
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
 
4642
msgid ""
 
4643
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
 
4644
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
 
4648
msgid "With which method to flush data."
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#. ####### Should we use this option? #######
 
4652
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
 
4653
msgid ""
 
4654
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
 
4655
"corrupt."
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
 
4659
msgid ""
 
4660
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4661
"rolled back."
 
4662
msgstr ""
 
4663
 
 
4664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
 
4665
msgid ""
 
4666
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
4667
"disk."
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
 
4671
msgid "Size of each log file in a log group."
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
 
4675
msgid ""
 
4676
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
4677
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
 
4681
#, fuzzy
 
4682
msgid "Path to InnoDB log files."
 
4683
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
4684
 
 
4685
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
 
4686
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
 
4687
msgstr ""
 
4688
 
 
4689
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
 
4690
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
 
4694
msgid "The universal page size of the database."
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
 
4698
msgid ""
 
4699
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
 
4700
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
 
4701
msgstr ""
 
4702
 
 
4703
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
 
4704
msgid ""
 
4705
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
 
4706
"based."
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
 
4710
msgid ""
 
4711
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
 
4712
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
 
4716
msgid ""
 
4717
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
 
4721
msgid "IPV6 function"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: ../plugin/js/js.cc:364
 
4725
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:359
 
4729
#, fuzzy
 
4730
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
 
4731
msgstr ""
 
4732
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
 
4733
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
 
4734
 
 
4735
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:371
 
4736
msgid "JSON HTTP interface"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: ../plugin/length/length.cc:83
 
4740
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
 
4741
msgstr ""
 
4742
 
4638
4743
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4639
4744
msgid "fail gearman_client_create()"
4640
4745
msgstr ""
4653
4758
msgstr ""
4654
4759
 
4655
4760
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4656
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
 
4761
msgid "Logs queries to a Gearman server"
4657
4762
msgstr ""
4658
4763
 
4659
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
 
4764
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4660
4765
msgid "fail open()"
4661
4766
msgstr ""
4662
4767
 
4663
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
 
4768
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4664
4769
msgid "Enable logging to CSV file"
4665
4770
msgstr ""
4666
4771
 
4667
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
 
4772
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4668
4773
msgid "File to log to"
4669
4774
msgstr ""
4670
4775
 
4671
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
 
4776
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4672
4777
msgid "PCRE to match the query against"
4673
4778
msgstr ""
4674
4779
 
4675
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4780
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330
 
4781
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:107
4676
4782
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4677
4783
msgstr ""
4678
4784
 
4679
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4785
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4680
4786
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4681
4787
msgstr ""
4682
4788
 
4683
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4789
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4684
4790
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4685
4791
msgstr ""
4686
4792
 
4687
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4688
 
msgid "Log queries to a CSV file"
4689
 
msgstr ""
 
4793
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
 
4794
#, fuzzy
 
4795
msgid "Logs queries to a CSV file"
 
4796
msgstr "Loguj połączenia i zapytania do pliku."
4690
4797
 
4691
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:374
 
4798
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4692
4799
msgid "Max number of users that will be logged"
4693
4800
msgstr ""
4694
4801
 
4695
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:377
 
4802
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4696
4803
#, fuzzy
4697
4804
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4698
4805
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4699
4806
 
4700
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:380
 
4807
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4701
4808
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4702
4809
msgstr ""
4703
4810
 
4704
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:381
 
4811
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4705
4812
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4706
4813
msgstr ""
4707
4814
 
4708
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:390
4709
 
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
 
4815
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
 
4816
msgid "Dictionaries for user statistics"
 
4817
msgstr ""
 
4818
 
 
4819
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
 
4820
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
 
4821
msgstr ""
 
4822
 
 
4823
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
4713
4824
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4714
4825
msgstr ""
4715
4826
 
4716
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4717
 
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4718
 
msgid "List of memcached servers."
4719
 
msgstr ""
4720
 
 
4721
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4722
 
msgid "Expiry time of memcached entries"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4726
 
msgid "Enable Memcached Query Cache"
 
4827
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
 
4828
msgid "MD5 function"
 
4829
msgstr ""
 
4830
 
 
4831
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
 
4832
msgid "Memcached functions"
4727
4833
msgstr ""
4728
4834
 
4729
4835
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4731
4837
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4732
4838
msgstr ""
4733
4839
 
 
4840
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
 
4841
msgid "List of memcached servers."
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
4734
4844
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4735
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
 
4845
msgid "Dictionary of memcached statistics"
4736
4846
msgstr ""
4737
4847
 
4738
4848
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
4746
4856
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
4747
4857
msgstr ""
4748
4858
 
4749
 
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:159
 
4859
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
4750
4860
#, c-format
4751
4861
msgid ""
4752
4862
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
4753
4863
"memcached_servers_parse(%s)."
4754
4864
msgstr ""
4755
4865
 
4756
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:62
 
4866
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:849
 
4867
msgid "MEMORY storage engine"
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
4757
4871
msgid "Session killed before thread could execute"
4758
4872
msgstr ""
4759
4873
 
4760
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:109
 
4874
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
4761
4875
msgid "Unable to get thread stack size"
4762
4876
msgstr ""
4763
4877
 
4764
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:211
 
4878
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
4765
4879
msgid "Maximum number of user threads available."
4766
4880
msgstr ""
4767
4881
 
4768
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
 
4882
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
 
4883
msgid "Multi-thread scheduler"
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
4769
4887
#, c-format
4770
4888
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4771
4889
msgstr ""
4772
4890
 
4773
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
 
4891
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4774
4892
#, c-format
4775
4893
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4776
4894
msgstr ""
4777
4895
 
4778
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:553
 
4896
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4779
4897
msgid "Unknown thread accessing table"
4780
4898
msgstr ""
4781
4899
 
4782
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
4900
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4783
4901
msgid ""
4784
4902
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4785
4903
"would get bigger than this."
4786
4904
msgstr ""
4787
4905
 
4788
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520
 
4906
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4789
4907
msgid ""
4790
4908
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4791
4909
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4792
4910
msgstr ""
4793
4911
 
 
4912
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
4913
msgid "MyISAM storage engine: non-transactional, legacy, deprecated"
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
4794
4916
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4795
4917
msgid "Didn't find key on read or update"
4796
4918
msgstr ""
4950
5072
msgstr ""
4951
5073
 
4952
5074
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4953
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
 
5075
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4954
5076
msgstr ""
4955
5077
 
4956
5078
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4957
 
msgid "Index needed in foreign key constraint"
 
5079
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4958
5080
msgstr ""
4959
5081
 
4960
5082
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4961
 
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4962
 
msgstr ""
4963
 
 
4964
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4965
5083
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4966
5084
msgstr "Przed użyciem tabeli należy ją zaktualizować"
4967
5085
 
4968
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5086
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4969
5087
msgid "Table is read only"
4970
5088
msgstr "Tabela tylko do odczytu."
4971
5089
 
 
5090
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
 
5091
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
4972
5094
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4973
 
msgid "Failed to get next auto increment value"
 
5095
msgid "Failed to set row auto increment value"
4974
5096
msgstr ""
4975
5097
 
4976
5098
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4977
 
msgid "Failed to set row auto increment value"
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4981
5099
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4982
5100
msgstr "Nieznany błąd silnika"
4983
5101
 
 
5102
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
 
5103
msgid "Record is the same"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
4984
5106
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4985
 
msgid "Record is the same"
 
5107
msgid "It is not possible to log this statement"
4986
5108
msgstr ""
4987
5109
 
4988
5110
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4989
 
msgid "It is not possible to log this statement"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4993
5111
msgid "Tablespace exists"
4994
5112
msgstr "Tablespace już istnieje"
4995
5113
 
 
5114
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
 
5115
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
4996
5118
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4997
 
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
 
5119
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4998
5120
msgstr ""
4999
5121
 
5000
5122
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
5001
 
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
 
5123
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5002
5124
msgstr ""
5003
5125
 
5004
5126
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
5005
 
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
5006
 
msgstr ""
5007
 
 
5008
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5009
5127
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
5010
5128
msgstr "Błąd krytyczny podczas próby zainicjowania procecdury obsługi."
5011
5129
 
5012
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
 
5130
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
5013
5131
msgid "File to short; Expected more data in file"
5014
5132
msgstr "Plik zbyt mały; Oczekiwano więcej danych w pliku"
5015
5133
 
5016
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:99
 
5134
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
5017
5135
msgid "Read page with wrong checksum"
5018
5136
msgstr "Strona posiada złą sumę kontrolną"
5019
5137
 
5020
5138
#. TODO: get a better message for these
 
5139
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
 
5140
msgid "Lock or active transaction"
 
5141
msgstr ""
 
5142
 
5021
5143
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
5022
 
msgid "Lock or active transaction"
 
5144
msgid "No such table space"
5023
5145
msgstr ""
5024
5146
 
5025
5147
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
5026
 
msgid "No such table space"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:103
5030
5148
msgid "Tablespace not empty"
5031
5149
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
5032
5150
 
5033
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
 
5151
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
5034
5152
msgid ""
5035
5153
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5036
5154
msgstr ""
5037
5155
 
5038
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:83
 
5156
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
 
5157
msgid "MySQL network protocol"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:78
5039
5161
msgid ""
5040
5162
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
5041
5163
"the file is stale and should be removed?"
5042
5164
msgstr ""
5043
5165
 
5044
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
 
5166
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:139
5045
5167
#, c-format
5046
5168
msgid "Listening on %s"
5047
5169
msgstr ""
5048
5170
 
5049
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
 
5171
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:157
5050
5172
#, fuzzy
5051
5173
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5052
5174
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
5053
5175
 
5054
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
 
5176
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:159
5055
5177
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5056
5178
msgstr ""
5057
5179
 
5058
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:427
5059
 
msgid "Port number to use for connection or 0 for default PBMS port "
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:430
5063
 
msgid "The maximum size of a BLOB repository file."
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:433
5067
 
msgid "The maximum size of a temorary BLOB log file."
5068
 
msgstr ""
5069
 
 
5070
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:436
5071
 
msgid ""
5072
 
"A ':' delimited list of metadata header names to be used to initialize the "
5073
 
"pbms_metadata_header table when a database is created."
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:440
5077
 
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:443
5081
 
msgid ""
5082
 
"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded blob data is removed "
5083
 
"after this time, unless committed to the database."
5084
 
msgstr ""
5085
 
 
5086
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:446
5087
 
msgid ""
5088
 
"The timeout, in milli-seconds, before the HTTP server will close an inactive "
5089
 
"HTTP connection."
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:449
5093
 
msgid "The next backup ID to use when backing up a PBMS database."
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:452
5097
 
msgid ""
5098
 
"A comma delimited list of tables to watch of the format: <database>."
5099
 
"<table>, ..."
5100
 
msgstr ""
5101
 
 
5102
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:454
5103
 
msgid "Enable PBMS daemon Insert/Update/Delete event scanning"
5104
 
msgstr ""
5105
 
 
5106
 
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:458
5107
 
msgid "Before insert row event observer call position"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
 
5180
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:174
 
5181
#, fuzzy
 
5182
msgid "MySQL Unix socket protocol"
 
5183
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
 
5184
 
 
5185
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
 
5186
msgid "Dictionary of session usage and performance"
 
5187
msgstr ""
 
5188
 
 
5189
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
 
5190
msgid "Dictionary of protocol counters"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
 
5194
msgid "The query log file name must be defined."
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
 
5198
msgid "The query log file name must have a value."
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5202
msgid "Enable query logging to file"
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
 
5206
msgid "Query log file"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
 
5210
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
 
5211
msgstr ""
 
5212
 
 
5213
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
 
5214
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
 
5218
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
 
5219
msgstr ""
 
5220
 
 
5221
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
 
5222
msgid ""
 
5223
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
 
5227
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
 
5231
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
 
5235
#, fuzzy
 
5236
msgid "Logs queries to a file"
 
5237
msgstr "Loguj połączenia i zapytania do pliku."
 
5238
 
 
5239
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5111
5240
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5112
5241
msgstr ""
5113
5242
 
5114
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
 
5243
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
5115
5244
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5116
5245
msgstr ""
5117
5246
 
5118
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
 
5247
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
 
5248
msgid ""
 
5249
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
 
5250
"back"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
 
5254
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5119
5258
#, c-format
5120
5259
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
5121
5260
msgstr ""
5122
5261
 
5123
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
 
5262
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:140
5124
5263
#, c-format
5125
5264
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
5126
5265
msgstr ""
5127
5266
 
5128
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
 
5267
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5129
5268
msgid "Host name to connect to"
5130
5269
msgstr ""
5131
5270
 
5132
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5133
 
#, fuzzy
 
5271
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5134
5272
msgid "Port to connect to"
5135
 
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
 
5273
msgstr ""
5136
5274
 
5137
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
 
5275
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5138
5276
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5139
5277
msgstr ""
5140
5278
 
5141
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
 
5279
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5142
5280
msgid "RabbitMQ username"
5143
5281
msgstr ""
5144
5282
 
5145
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
 
5283
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5146
5284
msgid "RabbitMQ password"
5147
5285
msgstr ""
5148
5286
 
5149
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5150
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:254
5151
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
 
5287
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:182
5155
5288
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5156
5289
msgstr ""
5157
5290
 
5158
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
 
5291
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
5159
5292
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5160
5293
msgstr ""
5161
5294
 
5162
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5163
 
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
 
5295
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:196
 
5296
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
 
5300
msgid "RAND function"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:54
 
5304
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:60
 
5308
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:66
 
5312
#, c-format
 
5313
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
 
5314
msgstr ""
 
5315
 
 
5316
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:67
 
5317
#, fuzzy
 
5318
msgid "Unknown"
 
5319
msgstr "Nieznany błąd"
 
5320
 
 
5321
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:82
 
5322
msgid "File to load for regex authorization policies"
 
5323
msgstr ""
 
5324
 
 
5325
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:85
 
5326
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:88
 
5330
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:241
 
5334
#, c-format
 
5335
msgid "User %s matches regex\n"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:244
 
5339
#, c-format
 
5340
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:250
 
5344
#, c-format
 
5345
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:342
 
5349
#, c-format
 
5350
msgid ""
 
5351
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:366
 
5355
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
 
5359
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
 
5363
msgid "REVERSE function"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
 
5367
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
 
5371
msgid "Schema engine"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
 
5375
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
 
5379
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
5164
5380
#, fuzzy
5165
5381
msgid "no user"
5166
5382
msgstr "(nie używane)"
5167
5383
 
5168
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:56
 
5384
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
 
5385
msgid "Dictionary of SHOW commands"
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:111
 
5389
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
 
5390
msgstr ""
 
5391
 
 
5392
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
 
5393
msgid "SHUTDOWN function"
 
5394
msgstr ""
 
5395
 
 
5396
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
 
5397
msgid "Signal handler"
 
5398
msgstr ""
 
5399
 
 
5400
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
 
5401
msgid ""
 
5402
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
 
5403
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
 
5404
"underscore, you don't have to quote the schema name."
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
 
5408
msgid "Authorization matching username to schema object name"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5412
msgid "Path to the slave configuration file"
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
#: ../plugin/slave/module.cc:67
 
5416
msgid "Drizzle replication slave"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
 
5420
#, fuzzy
 
5421
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
 
5422
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
 
5423
 
 
5424
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:143 ../plugin/slave/queue_producer.cc:152
 
5425
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:166 ../plugin/slave/queue_producer.cc:262
 
5426
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:274 ../plugin/slave/queue_producer.cc:291
 
5427
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:434 ../plugin/slave/queue_producer.cc:448
 
5428
#, c-format
 
5429
msgid "%s"
 
5430
msgstr ""
 
5431
 
 
5432
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:460
 
5433
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
 
5434
msgstr ""
 
5435
 
 
5436
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
 
5437
#, c-format
 
5438
msgid "Could not start slave services: %s\n"
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
 
5442
#, c-format
 
5443
msgid ""
 
5444
"%s\n"
 
5445
"%s\n"
 
5446
msgstr ""
 
5447
 
 
5448
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
 
5449
msgid "SLEEP function"
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
 
5453
msgid "Dictionaries of global and session variables"
 
5454
msgstr ""
 
5455
 
 
5456
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
 
5457
msgid "StorageEngine module for testing call order"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
 
5461
msgid "String functions"
 
5462
msgstr ""
 
5463
 
 
5464
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
 
5465
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:56
5169
5469
#, c-format
5170
5470
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5171
5471
msgstr ""
5172
5472
 
5173
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:50
5174
 
#, c-format
5175
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:64
5179
 
#, c-format
5180
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5181
 
msgstr ""
5182
 
 
5183
5473
#: ../plugin/syslog/module.cc:95
5184
5474
msgid "Syslog Ident"
5185
5475
msgstr ""
5204
5494
msgid "Syslog Priority of error messages"
5205
5495
msgstr ""
5206
5496
 
5207
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5208
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5209
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:94
5210
 
msgid "Failed to open transaction log file"
5211
 
msgstr ""
5212
 
 
5213
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:148
5214
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:147
5215
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:155
5216
 
#, c-format
5217
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
5218
 
msgstr ""
5219
 
 
5220
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
5221
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:148
5222
 
#, c-format
5223
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
5227
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:149
5228
 
#, c-format
5229
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:170
5233
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:175
5234
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:158
5235
 
#, c-format
5236
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:169
5240
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:177
5244
 
#, c-format
5245
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
5246
 
msgstr ""
5247
 
 
5248
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:187
5249
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:195
5253
 
#, c-format
5254
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:208
5258
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogApplier instance"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:242
5262
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:245
5266
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:248
5270
 
msgid "Enable transaction log"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:251
5274
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5275
 
msgstr ""
5276
 
 
5277
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:257
5278
 
msgid ""
5279
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5280
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5281
 
msgstr ""
5282
 
 
5283
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:260
5284
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:134
5288
 
#, c-format
5289
 
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
5290
 
msgstr ""
5291
 
 
5292
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:154
5293
 
#, c-format
5294
 
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
5295
 
msgstr ""
5296
 
 
5297
 
#. 120 was arbitrary
5298
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:167
5299
 
msgid "Could not read transaction message. Raw buffer read "
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5303
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:215
5307
 
#, c-format
5308
 
msgid ""
5309
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5310
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5311
 
msgstr ""
5312
 
 
5313
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:233
5314
 
#, fuzzy
5315
 
msgid "Failed to sync log file."
5316
 
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
5317
 
 
5318
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:114
5319
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:120
5320
 
#, c-format
5321
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:134
5325
 
#, c-format
5326
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
5327
 
msgstr ""
5328
 
 
5329
 
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:169
5330
 
#, c-format
5331
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
5332
 
msgstr ""
5333
 
 
5334
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:67
5335
 
msgid "Cannot open file: "
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:77
5339
 
msgid "Could not skip to position "
5340
 
msgstr ""
5341
 
 
5342
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:114
5343
 
msgid "Found a non-transaction message in log. Currently, not supported.\n"
5344
 
msgstr ""
5345
 
 
5346
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:140
5347
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:142
5351
 
msgid " bytes\n"
5352
 
msgstr ""
5353
 
 
5354
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:156
5355
 
msgid "GPB ERROR: "
5356
 
msgstr ""
5357
 
 
5358
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:162
5359
 
msgid ""
5360
 
"HEXDUMP:\n"
5361
 
"\n"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:170
5365
 
msgid "Unable to parse command. Got error: "
5366
 
msgstr ""
5367
 
 
5368
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_file_reader.cc:179
5369
 
msgid ""
5370
 
"\n"
5371
 
"HEXDUMP:\n"
5372
 
"\n"
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5376
 
#, fuzzy
5377
 
msgid "Display help and exit"
5378
 
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5379
 
 
5380
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5381
 
msgid "Read from the innodb transaction log"
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5385
 
#, fuzzy
5386
 
msgid "Password to use when connecting to server"
5387
 
msgstr ""
5388
 
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5389
 
"z tty."
5390
 
 
5391
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5392
 
msgid "Perform checksum"
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5396
 
msgid "Ignore event messages"
5397
 
msgstr ""
5398
 
 
5399
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5400
 
msgid "Transaction log file"
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5404
 
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5408
 
msgid "Start reading from the given file position"
5409
 
msgstr ""
5410
 
 
5411
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5412
 
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5413
 
msgstr ""
5414
 
 
5415
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5416
 
msgid "Only output for the given transaction ID"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5420
 
msgid "Summarize message contents"
5421
 
msgstr ""
5422
 
 
5423
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5424
 
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5428
 
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5432
 
msgid "Checksum failed. Wanted "
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5436
 
msgid " got "
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5440
 
msgid "Path to the slave configuration file"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: ../plugin/slave/module.cc:61
5444
 
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5448
 
#, fuzzy
5449
 
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5450
 
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
5451
 
 
5452
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
5453
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
5454
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
5455
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5456
 
#, c-format
5457
 
msgid "%s"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5461
 
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
5465
 
#, fuzzy, c-format
5466
 
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5467
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
5468
 
 
5469
 
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:95
5470
 
#, c-format
5471
 
msgid ""
5472
 
"%s\n"
5473
 
"%s\n"
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:46
5477
 
#, fuzzy, c-format
5478
 
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
5479
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
5480
 
 
5481
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:47
5482
 
#, fuzzy
5483
 
msgid "Unknown"
5484
 
msgstr "Nieznany błąd"
5485
 
 
5486
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:65
5487
 
msgid "File to load for regex authorization policies"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:221
5491
 
#, c-format
5492
 
msgid "User %s matches regex\n"
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:224
5496
 
#, c-format
5497
 
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:230
5501
 
#, c-format
5502
 
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5506
 
#~ msgstr ""
5507
 
#~ "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
5508
 
 
5509
 
#~ msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
5510
 
#~ msgstr "Tabela '%-.192s.%-.192s' nie istnieje"
5511
 
 
5512
 
#~ msgid ""
5513
 
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
5514
 
#~ "this host will be blocked from further connections."
5515
 
#~ msgstr ""
5516
 
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
5517
 
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
5518
 
 
5519
 
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
5520
 
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
5521
 
 
5522
 
#, fuzzy
5523
 
#~ msgid "Invalid value for buffer-pool-instances\n"
5524
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5525
 
 
5526
 
#, fuzzy
5527
 
#~ msgid "Invalid value for open-files\n"
5528
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5529
 
 
5530
 
#, fuzzy
5531
 
#~ msgid "Invalid value of open-files"
5532
 
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
5533
 
 
5534
 
#, fuzzy
5535
 
#~ msgid "Invalid value for max-threads\n"
5536
 
#~ msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5537
 
 
5538
 
#, fuzzy
5539
 
#~ msgid "Invalid value for num-write-buffers\n"
5540
 
#~ msgstr "Niepoprawny numer parametru"
 
5497
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
 
5498
#, fuzzy
 
5499
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
 
5500
msgstr "Loguj połączenia i zapytania do pliku."
 
5501
 
 
5502
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
 
5503
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
 
5504
msgstr ""
 
5505
 
 
5506
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
 
5507
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
 
5508
msgstr ""
 
5509
 
 
5510
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
 
5511
msgid "Dictionary of triggers"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
 
5515
msgid "User-level locking and barrier functions"
 
5516
msgstr ""
 
5517
 
 
5518
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
 
5519
msgid "Utility dictionaries"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
 
5523
msgid "Utility functions"
 
5524
msgstr ""
 
5525
 
 
5526
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
 
5527
msgid "UUID function using libuuid"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
 
5531
msgid "VERSION function"
 
5532
msgstr ""
 
5533
 
 
5534
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
 
5535
msgid "End point to bind to"
 
5536
msgstr ""
 
5537
 
 
5538
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:161
 
5539
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#, fuzzy
 
5543
#~ msgid "Failed to sync log file."
 
5544
#~ msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
 
5545
 
 
5546
#, fuzzy
 
5547
#~ msgid "Memory allocation failure trying to allocate "
 
5548
#~ msgstr "Błąd alokacji pamięci podczas kopiowania hasła. Przerwano\n"
 
5549
 
 
5550
#, fuzzy
 
5551
#~ msgid "Display help and exit"
 
5552
#~ msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
5553
 
 
5554
#, fuzzy
 
5555
#~ msgid "Password to use when connecting to server"
 
5556
#~ msgstr ""
 
5557
#~ "Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie "
 
5558
#~ "pobrane z tty."
 
5559
 
 
5560
#, fuzzy
 
5561
#~ msgid ""
 
5562
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
 
5563
#~ "how to run drizzled as root"
 
5564
#~ msgstr ""
 
5565
#~ "Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
 
5566
#~ "aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
 
5567
 
 
5568
#~ msgid ""
 
5569
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
 
5570
#~ "user exists!\n"
 
5571
#~ msgstr ""
 
5572
#~ "Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę "
 
5573
#~ "sprawdzić czy użytkownik istnieje!\n"
 
5574
 
 
5575
#~ msgid "Display this help and exit."
 
5576
#~ msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
 
5577
 
 
5578
#, fuzzy
 
5579
#~ msgid ""
 
5580
#~ "%s: %s.\n"
 
5581
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5582
#~ msgstr ""
 
5583
#~ "%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
 
5584
#~ "Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
 
5585
 
 
5586
#, fuzzy
 
5587
#~ msgid ""
 
5588
#~ "%s\n"
 
5589
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5590
#~ msgstr ""
 
5591
#~ "%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
 
5592
#~ "Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
 
5593
 
 
5594
#, fuzzy
 
5595
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
 
5596
#~ msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
 
5597
 
 
5598
#, fuzzy
 
5599
#~ msgid "Path to HailDB log files."
 
5600
#~ msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
 
5601
 
 
5602
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5603
#~ msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
 
5604
 
 
5605
#~ msgid "Out of memory"
 
5606
#~ msgstr "Brak wolnej pamięci"
5541
5607
 
5542
5608
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
5543
5609
#~ msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
5626
5692
#~ msgstr ""
5627
5693
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
5628
5694
 
 
5695
#~ msgid ""
 
5696
#~ "\n"
 
5697
#~ "--\n"
 
5698
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
 
5699
#~ "--\n"
 
5700
#~ msgstr ""
 
5701
#~ "\n"
 
5702
#~ "--\n"
 
5703
#~ "-- Zrzucanie danych dla tabeli %s\n"
 
5704
#~ "--\n"
 
5705
 
5629
5706
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
5630
5707
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
5631
5708
 
5635
5712
#~ msgid "when doing refresh"
5636
5713
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
5637
5714
 
 
5715
#~ msgid ""
 
5716
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
5717
#~ msgstr ""
 
5718
#~ "Ostrzeżenie: Nie można odczytać wartości z tabeli %s; rekordy nie są "
 
5719
#~ "posortowane (%s)\n"
 
5720
 
5638
5721
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
5639
5722
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
5640
5723
 
5641
5724
#~ msgid "Input filename too long: %s"
5642
5725
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
5643
5726
 
 
5727
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
5728
#~ msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
 
5729
 
 
5730
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
5731
#~ msgstr "Wyświetl treść tej pomocy, poczym wyjdź po włączeniu pluginów."
 
5732
 
5644
5733
#~ msgid "(IGNORED)"
5645
5734
#~ msgstr "(ZIGNOROWANO)"
5646
5735
 
 
5736
#~ msgid ""
 
5737
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
5738
#~ "this host will be blocked from further connections."
 
5739
#~ msgstr ""
 
5740
#~ "Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host "
 
5741
#~ "ten będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
 
5742
 
5647
5743
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
5648
5744
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
5649
5745
 
5684
5780
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
5685
5781
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' jest niezdefiniowana"
5686
5782
 
 
5783
#~ msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
 
5784
#~ msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
 
5785
 
 
5786
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
 
5787
#~ msgstr ""
 
5788
#~ "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"
 
5789
 
5687
5790
#~ msgid "Unknown Drizzle error"
5688
5791
#~ msgstr "Nieznany błąd Drizzle"
5689
5792
 
5727
5830
#~ msgid "Malformed packet"
5728
5831
#~ msgstr "Przekłamany pakiet"
5729
5832
 
5730
 
#~ msgid "(unused error message)"
5731
 
#~ msgstr "(nieużywany komunikat błędu)"
5732
 
 
5733
5833
#~ msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5734
5834
#~ msgstr "Nie podano danych dla parametrów w przygotowanej instrukcji"
5735
5835
 
5792
5892
#~ msgid "built-in default"
5793
5893
#~ msgstr "domyślnie wbudowany"
5794
5894
 
 
5895
#~ msgid ""
 
5896
#~ "Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
 
5897
#~ "deprecated; use --disable-tee instead"
 
5898
#~ msgstr ""
 
5899
#~ "Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
 
5900
#~ "opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
 
5901
 
5795
5902
#~ msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
5796
5903
#~ msgstr "Wypisz więcej. (-v -v -v daje wynik w formie tabeli)."
5797
5904
 
5809
5916
#~ msgid "Unknown command '\\%c'."
5810
5917
#~ msgstr "Nierozpoznana komenda '\\%c'."
5811
5918
 
 
5919
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
 
5920
#~ msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
 
5921
 
5812
5922
#~ msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5813
5923
#~ msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s' (Kod błedu: %d)"
5814
5924
 
5840
5950
 
5841
5951
#~ msgid "Print some debug info at exit."
5842
5952
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
5953
 
 
5954
#~ msgid ""
 
5955
#~ "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. "
 
5956
#~ "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead."
 
5957
#~ msgstr ""
 
5958
#~ "Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). "
 
5959
#~ "OSTRZEŻENIE: opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
 
5960
 
 
5961
#~ msgid "Can't init databases"
 
5962
#~ msgstr "Inicjacja baz danych nieudana"
 
5963
 
 
5964
#~ msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
 
5965
#~ msgstr "Żądany %<PRIu64> wątek stosu, ale otrzymany %<PRIu64>"
 
5966
 
 
5967
#~ msgid "drizzled: Got error %d from select"
 
5968
#~ msgstr "drizzled: Odebrano błąd %d z zapytania"
 
5969
 
 
5970
#~ msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
 
5971
#~ msgstr "Nieznany/niewspierany tyb tabeli: %s"
 
5972
 
 
5973
#~ msgid "Default storage engine (%s) is not available"
 
5974
#~ msgstr "Domyślny silnik magazynowania (%s) jest niedostępny"
 
5975
 
 
5976
#~ msgid "Set the filesystem character set."
 
5977
#~ msgstr "Ustaw zestaw znaków sytemowych"
 
5978
 
 
5979
#~ msgid "IP address to bind to."
 
5980
#~ msgstr "Adres IP do powiązania"
 
5981
 
 
5982
#~ msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
 
5983
#~ msgstr "Typu DELAY_KEY_WRITE."
 
5984
 
 
5985
#~ msgid "Log all MyISAM changes to file."
 
5986
#~ msgstr "Loguj wszystkie zmiany MyISAM do pliku."
 
5987
 
 
5988
#~ msgid "Use old, non-optimized alter table."
 
5989
#~ msgstr "Użyj starej, nie zoptymalizowanej modyfikacji tabeli."
 
5990
 
 
5991
#~ msgid "Lock drizzled in memory."
 
5992
#~ msgstr "Zablokuj drizzled w pamięci"
 
5993
 
 
5994
#~ msgid ""
 
5995
#~ "Using this option will cause most temporary files created to use a small "
 
5996
#~ "set of names, rather than a unique name for each new file."
 
5997
#~ msgstr ""
 
5998
#~ "Właczenie tej opcji spowoduje użycie niewielkiej puli nazw dla większości "
 
5999
#~ "plików tymczasowych, zamiast unikalnych nazw dla każdego nowego pliku."
 
6000
 
 
6001
#~ msgid ""
 
6002
#~ "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
 
6003
#~ msgstr ""
 
6004
#~ "Nie nadpisuj przeterminowanych .MYD i .MYI nawet gdy nie jest określony "
 
6005
#~ "żaden katalog."
 
6006
 
 
6007
#~ msgid "Maximum number of temporary tables a client can keep open at a time."
 
6008
#~ msgstr ""
 
6009
#~ "Maksymalna liczba tymczasowych tabel, które klient może mieć otwarte na "
 
6010
#~ "raz."
 
6011
 
 
6012
#~ msgid ""
 
6013
#~ "Should the Optmizer use MRR or not. Valid values are auto, force and "
 
6014
#~ "disable"
 
6015
#~ msgstr ""
 
6016
#~ "Optymizator powinien używać MRR czy nie. Poprawne wartości to auto, force "
 
6017
#~ "i diseable"
 
6018
 
 
6019
#~ msgid "Select protocol to be used (by default oldlibdrizzle)."
 
6020
#~ msgstr "Wybierz protokół (domyślnie oldlibdrizzle)."
 
6021
 
 
6022
#~ msgid ""
 
6023
#~ "Optional comma separated list of plugins to load at starup.[for example: "
 
6024
#~ "--plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
6025
#~ msgstr ""
 
6026
#~ "Lista dodatkowych parametrów do załadowania przy starcie oddzielona "
 
6027
#~ "przecinkami. [np: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
6028
 
 
6029
#~ msgid ""
 
6030
#~ "Number of seconds to wait for a block to be written to a connection "
 
6031
#~ "before aborting the write."
 
6032
#~ msgstr ""
 
6033
#~ "Ilość sekund oczekiwania dla bloku do zapisu do danego połączenia zanim "
 
6034
#~ "zapis zostanie przerwany."
 
6035
 
 
6036
#~ msgid ""
 
6037
#~ "If a read on a communication port is interrupted, retry this many times "
 
6038
#~ "before giving up."
 
6039
#~ msgstr ""
 
6040
#~ "Jeśli występuje błąd podczas próby odczytu portu komunikacyjnego, "
 
6041
#~ "powtarzaj tyle razy zanim odczyt zostanie przerwany."
 
6042
 
 
6043
#~ msgid ""
 
6044
#~ "Number of seconds to wait for more data from a connection before aborting "
 
6045
#~ "the read."
 
6046
#~ msgstr ""
 
6047
#~ "Ilość sekund oczekiwania na kolejne dane z danego połączenia zanim odczyt "
 
6048
#~ "zostanie przerwany."
 
6049
 
 
6050
#~ msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
 
6051
#~ msgstr "Niepoprawna opcla dla %s. Podana(e) opcja(e): %s\n"
 
6052
 
 
6053
#~ msgid "Alternatives are: '%s'"
 
6054
#~ msgstr "Alternatywy: '%s'"
 
6055
 
 
6056
#~ msgid "No option given to %s\n"
 
6057
#~ msgstr "Nie podano opcji dla %s\n"
 
6058
 
 
6059
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
 
6060
#~ msgstr "Sprawdź pamięć, po czym otwórz używany używany plik."
 
6061
 
 
6062
#~ msgid ""
 
6063
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
 
6064
#~ "password please use --password instead."
 
6065
#~ msgstr ""
 
6066
#~ "Dostarczono do portu wartość nie będącą liczbą całkowitą. Jeżeli "
 
6067
#~ "próbujesz użyć hasła, użyj --password"
 
6068
 
 
6069
#~ msgid "Value supplied for port is not valid."
 
6070
#~ msgstr "Nieważna wartość dostarczona do portu."
 
6071
 
 
6072
#~ msgid ""
 
6073
#~ "Non-integer value supplied for port.  If you are trying to enter a "
 
6074
#~ "password please use --password instead.\n"
 
6075
#~ msgstr ""
 
6076
#~ "Zmienna nie będąca liczbą typu integer została dostarczona do portu. "
 
6077
#~ "Jeżeli próbujesz wpisać hasło, użyj --password\n"
 
6078
 
 
6079
#~ msgid "Shutdown the server."
 
6080
#~ msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
 
6081
 
 
6082
#~ msgid "By Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
6083
#~ msgstr "przez Igor Romanenko, Monty, Jani & Sinisa"
 
6084
 
 
6085
#~ msgid "Dumping definition and data DRIZZLE database or table"
 
6086
#~ msgstr "Wyrzuć definicje i dane  DRIZZLE bazy danych lub tabeli"
 
6087
 
 
6088
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
 
6089
#~ msgstr "Aby uzyskać więcej opcji, użyj %s --help\n"
 
6090
 
 
6091
#~ msgid "Function '%-.192s' already exists"
 
6092
#~ msgstr "Funkcja '%-.192s' już istnieje"
 
6093
 
 
6094
#~ msgid ""
 
6095
#~ "Reading table information for completion of table and column names\n"
 
6096
#~ "    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
 
6097
#~ "\n"
 
6098
#~ msgstr ""
 
6099
#~ "Wczytywanie informacji o tabeli w celu uzupełnienia nazw tabeli i kolumn\n"
 
6100
#~ "    Możesz to wyłączyć aby przyśpieszyć uruchamianie używając: -A\n"
 
6101
#~ "\n"