31
31
msgid " of {length}"
32
32
msgstr " di {length}"
34
#: gmusicbrowser.pl:6214
34
#: gmusicbrowser.pl:6593
38
#: gmusicbrowser_layout.pm:1778
38
#: gmusicbrowser_layout.pm:1784
43
#: gmusicbrowser_songs.pm:2760 gmusicbrowser_songs.pm:2761
44
#: gmusicbrowser_songs.pm:2762
43
#: gmusicbrowser_songs.pm:3025 gmusicbrowser_songs.pm:3026
44
#: gmusicbrowser_songs.pm:3027
47
47
msgid_plural "%d Albums"
48
48
msgstr[0] "%d Album"
49
49
msgstr[1] "%d Album"
51
#: gmusicbrowser_songs.pm:2760 gmusicbrowser_songs.pm:2761
51
#: gmusicbrowser_songs.pm:3025 gmusicbrowser_songs.pm:3026
54
54
msgid_plural "%d Artists"
55
55
msgstr[0] "%d Artista"
56
56
msgstr[1] "%d Artisti"
58
#: gmusicbrowser.pl:3073 gmusicbrowser.pl:3077 gmusicbrowser.pl:4771
59
#: gmusicbrowser_list.pm:1656
58
#: gmusicbrowser.pl:3285 gmusicbrowser.pl:3289 gmusicbrowser.pl:5078
59
#: gmusicbrowser_list.pm:1712
62
62
msgid_plural "%d Songs"
63
63
msgstr[0] "%d Canzone"
64
64
msgstr[1] "%d Canzoni"
66
#: plugins/artistinfo.pm:556
66
#: plugins/artistinfo.pm:579
68
68
msgid "%d Upcoming Event"
69
69
msgid_plural "%d Upcoming Events"
70
70
msgstr[0] "%d Prossimo Evento"
71
71
msgstr[1] "%d Prossimi Eventi"
73
#: gmusicbrowser.pl:419 gmusicbrowser_list.pm:7786 gmusicbrowser_songs.pm:667
73
#: gmusicbrowser.pl:433 gmusicbrowser_list.pm:7930 gmusicbrowser_songs.pm:862
76
76
msgid_plural "%d albums"
77
77
msgstr[0] "%d album"
78
78
msgstr[1] "%d album"
80
#: gmusicbrowser.pl:407 gmusicbrowser.pl:414 gmusicbrowser_list.pm:7797
81
#: gmusicbrowser_songs.pm:640 gmusicbrowser_songs.pm:2765
80
#: gmusicbrowser.pl:419 gmusicbrowser.pl:426 gmusicbrowser_list.pm:7941
81
#: gmusicbrowser_songs.pm:835 gmusicbrowser_songs.pm:3030
84
84
msgid_plural "%d artists"
85
85
msgstr[0] "%d artista"
86
86
msgstr[1] "%d artista"
88
#: gmusicbrowser.pl:4397
88
#: gmusicbrowser.pl:4705
91
91
msgid_plural "%d files"
457
458
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
458
459
msgstr "Aggiunge delle voci di menu al menu contestuale della canzone"
460
#: gmusicbrowser_list.pm:3529
461
#: gmusicbrowser_list.pm:3607
461
462
msgid "Advanced Search ..."
462
463
msgstr "Ricerca avanzata ..."
464
#: gmusicbrowser_tags.pm:1413 gmusicbrowser_tags.pm:1447
465
#: gmusicbrowser_tags.pm:1430 gmusicbrowser_tags.pm:1464
465
466
msgid "Advanced Tag Editing"
466
467
msgstr "Modifica avanzata dell'etichetta"
468
#: gmusicbrowser.pl:899 gmusicbrowser_songs.pm:660 gmusicbrowser_tags.pm:1566
469
#: gmusicbrowser_tags.pm:1604 gmusicbrowser_tags.pm:1619
470
#: gmusicbrowser_tags.pm:1637 gmusicbrowser_tags.pm:1644
471
#: gmusicbrowser_tags.pm:1890 plugins/fetch_cover.pm:96
472
#: layouts/desktop.layout:50 layouts/main.layout:96
469
#: gmusicbrowser.pl:979 gmusicbrowser_songs.pm:855 gmusicbrowser_tags.pm:1583
470
#: gmusicbrowser_tags.pm:1621 gmusicbrowser_tags.pm:1636
471
#: gmusicbrowser_tags.pm:1654 gmusicbrowser_tags.pm:1661
472
#: gmusicbrowser_tags.pm:1907 plugins/albuminfo.pm:63
473
#: plugins/fetch_cover.pm:96 layouts/desktop.layout:50 layouts/main.layout:96
473
474
#: layouts/makeitlooklike.layout:94 layouts/makeitlooklike.layout:316
474
#: layouts/pages.layout:15 layouts/search.layout:6
475
#: layouts/pages.layout:15 layouts/search.layout:6 layouts/shimmer.layout:32
483
484
msgid "Album and artist on the left side"
484
485
msgstr "Album e artista sul lato sinistro"
486
#: gmusicbrowser_songs.pm:692 gmusicbrowser_tags.pm:1565
487
#: gmusicbrowser_tags.pm:1654
487
#: gmusicbrowser_songs.pm:895 gmusicbrowser_tags.pm:1582
488
#: gmusicbrowser_tags.pm:1671
488
489
msgid "Album artist"
489
490
msgstr "Artista dell'album"
491
#: gmusicbrowser_songs.pm:701
492
#: gmusicbrowser_songs.pm:904
492
493
msgid "Album artist or artist"
493
494
msgstr "Artista dell'album o artista"
495
#: gmusicbrowser_songs.pm:1014
496
#: plugins/albuminfo.pm:81
500
#: gmusicbrowser_songs.pm:1255
496
501
msgid "Album gain"
497
502
msgstr "Guadagno album"
499
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:473
504
#: gmusicbrowser.pl:6092
500
505
msgid "Album mode"
501
506
msgstr "Modalità album"
503
#: gmusicbrowser_songs.pm:1022
508
#: gmusicbrowser_songs.pm:1269
504
509
msgid "Album peak"
505
510
msgstr "Picco album"
507
#: gmusicbrowser_list.pm:763 gmusicbrowser_songs.pm:675
512
#: gmusicbrowser_list.pm:815 gmusicbrowser_songs.pm:878
508
513
msgid "Album picture"
509
514
msgstr "Immagini dell'album"
511
#: gmusicbrowser_list.pm:786
516
#: gmusicbrowser_list.pm:838
512
517
msgid "Album picture & info"
513
518
msgstr "Immagini e informazioni dell'album"
558
#: gmusicbrowser_songs.pm:2129 gmusicbrowser_songs.pm:4351
563
#: gmusicbrowser_songs.pm:2369 gmusicbrowser_songs.pm:4617
559
564
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
563
#: gmusicbrowser_songs.pm:4340
568
#: gmusicbrowser_songs.pm:4606
564
569
msgid "All Songs"
565
570
msgstr "Tutte le canzoni"
567
#: gmusicbrowser_songs.pm:663
572
#: gmusicbrowser_songs.pm:858
568
573
msgid "All albums"
569
574
msgstr "Tutti gli album"
571
#: gmusicbrowser_songs.pm:635 gmusicbrowser_songs.pm:655
576
#: gmusicbrowser_songs.pm:830 gmusicbrowser_songs.pm:850
572
577
msgid "All artists"
573
578
msgstr "Tutti gli artisti"
575
#: gmusicbrowser.pl:4149
580
#: gmusicbrowser.pl:4457
576
581
msgid "All files"
577
582
msgstr "Tutti i file"
579
#: gmusicbrowser_songs.pm:781
584
#: gmusicbrowser_songs.pm:987
580
585
msgid "All genres"
581
586
msgstr "Tutti i generi"
583
#: gmusicbrowser_songs.pm:793
588
#: gmusicbrowser_songs.pm:1000
584
589
msgid "All labels"
585
590
msgstr "Tutte le etichette"
587
#: gmusicbrowser_songs.pm:806
592
#: gmusicbrowser_songs.pm:1013
588
593
msgid "All moods"
589
594
msgstr "Tutti i mood"
591
#: gmusicbrowser.pl:7325 gmusicbrowser.pl:7420 gmusicbrowser_songs.pm:4356
596
#: gmusicbrowser.pl:7713 gmusicbrowser.pl:7808 gmusicbrowser_songs.pm:4622
593
598
msgstr "Tutto di :"
595
#: gmusicbrowser.pl:8889 gmusicbrowser_layout.pm:1475
596
#: gmusicbrowser_songs.pm:3722
600
#: gmusicbrowser.pl:9279 gmusicbrowser_layout.pm:1480
601
#: gmusicbrowser_songs.pm:3993
597
602
msgid "All songs"
598
603
msgstr "Tutte le canzoni"
600
#: gmusicbrowser_songs.pm:815
605
#: gmusicbrowser_songs.pm:1022
601
606
msgid "All styles"
602
607
msgstr "Tutti gli stili"
604
#: gmusicbrowser_songs.pm:825
609
#: gmusicbrowser_songs.pm:1032
605
610
msgid "All themes"
606
611
msgstr "Tutti i temi"
608
#: plugins/albuminfo.pm:87
613
#: plugins/albuminfo.pm:101
610
615
"Allmusic uses both Genres and Styles to describe albums. If you use only "
611
"Genres, you may want to include Styles in the list of Genres."
616
"Genres, you may want to include Styles in allmusic's list of Genres."
613
"Allmusic utilizza sia il Genere che lo Stile per descrivere gli album. Se "
614
"utilizzi solamente il Genere, potresti includere lo Stile all'interno della "
617
619
#: plugins/lullaby.pm:11
618
620
msgid "Allow for scheduling fade-out and stop"
652
660
msgid "Append (only if not already present)"
653
661
msgstr "Accoda (solamente se non è già presente)"
655
#: gmusicbrowser_list.pm:1645
663
#: gmusicbrowser_list.pm:1701
656
664
msgid "Append to playlist"
657
665
msgstr "Accoda alla scaletta"
659
#: gmusicbrowser_tags.pm:2109 gmusicbrowser_tags.pm:2114
667
#: gmusicbrowser_tags.pm:2126 gmusicbrowser_tags.pm:2131
660
668
msgid "Application"
661
669
msgstr "Applicazione"
663
#: gmusicbrowser.pl:6175
671
#: gmusicbrowser.pl:6554
664
672
#, perl-brace-format
665
673
msgid "Are you sure you want to delete the '{label}' label ?"
666
674
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'etichetta '{label}' ?"
668
#: gmusicbrowser.pl:5489
676
#: gmusicbrowser.pl:5822
669
677
msgid "Arguments"
670
678
msgstr "Argomenti"
672
#: gmusicbrowser_songs.pm:631 gmusicbrowser_tags.pm:1564
673
#: gmusicbrowser_tags.pm:1603 gmusicbrowser_tags.pm:1618
674
#: gmusicbrowser_tags.pm:1638 gmusicbrowser_tags.pm:1643
675
#: gmusicbrowser_tags.pm:1890 plugins/artistinfo.pm:146
676
#: plugins/fetch_cover.pm:95 layouts/desktop.layout:49 layouts/main.layout:96
680
#: gmusicbrowser_songs.pm:826 gmusicbrowser_tags.pm:1581
681
#: gmusicbrowser_tags.pm:1620 gmusicbrowser_tags.pm:1635
682
#: gmusicbrowser_tags.pm:1655 gmusicbrowser_tags.pm:1660
683
#: gmusicbrowser_tags.pm:1907 plugins/albuminfo.pm:64
684
#: plugins/artistinfo.pm:159 plugins/fetch_cover.pm:95
685
#: layouts/desktop.layout:49 layouts/main.layout:96
677
686
#: layouts/makeitlooklike.layout:81 layouts/makeitlooklike.layout:315
678
#: layouts/pages.layout:22 layouts/search.layout:6
687
#: layouts/pages.layout:22 layouts/search.layout:6 layouts/shimmer.layout:31
682
#: gmusicbrowser.pl:897
691
#: gmusicbrowser.pl:977
683
692
msgid "Artist & album"
684
693
msgstr "Artista e album"
687
696
msgid "Artist (Year - Album)"
688
697
msgstr "Artista (Anno - Album)"
690
#: plugins/artistinfo.pm:516
699
#: plugins/artistinfo.pm:542
691
700
msgid "Artist Biography"
692
701
msgstr "Biografia dell'artista"
694
#: plugins/artistinfo.pm:262
696
msgid "Artist Picture Size : %d"
697
msgstr "Grandezza dell'immagine dell'artista : %d"
699
#: gmusicbrowser_tags.pm:1577
703
#: gmusicbrowser_tags.pm:1594
700
704
msgid "Artist URL"
701
705
msgstr "URL dell'artista"
703
#: gmusicbrowser_list.pm:771 gmusicbrowser_songs.pm:684
707
#: gmusicbrowser_list.pm:823 gmusicbrowser_songs.pm:887
704
708
msgid "Artist picture"
705
709
msgstr "Immagine dell'artista"
707
#: plugins/artistinfo.pm:446
711
#: plugins/artistinfo.pm:283
713
msgid "Artist picture size : %d"
716
#: plugins/artistinfo.pm:469
708
717
msgid "Artist playcount:"
709
718
msgstr "Numero di riproduzioni per l'artista"
711
#: gmusicbrowser.pl:915
720
#: gmusicbrowser.pl:995
712
721
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
713
722
msgstr "Artista,Album,Disco,Traccia"
715
#: gmusicbrowser.pl:916
724
#: gmusicbrowser.pl:996
716
725
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
717
726
msgstr "Artista,Data,Album,Disco,Traccia"
1030
1042
msgid "Choose Random Album"
1031
1043
msgstr "Seleziona un album casuale"
1033
#: gmusicbrowser.pl:8276
1045
#: gmusicbrowser.pl:8665
1034
1046
msgid "Choose a folder"
1035
1047
msgstr "Seleziona una cartella"
1037
#: gmusicbrowser.pl:3981
1049
#: gmusicbrowser.pl:4285
1038
1050
msgid "Choose directory to copy files to"
1039
1051
msgstr "Seleziona la cartella in cui copiare i file"
1041
#: gmusicbrowser.pl:3982
1053
#: gmusicbrowser.pl:4286
1042
1054
msgid "Choose directory to move files to"
1043
1055
msgstr "Seleziona la cartella in cui muovere i file"
1045
#: gmusicbrowser.pl:4109
1057
#: gmusicbrowser.pl:4417
1046
1058
msgid "Choose files"
1047
1059
msgstr "Seleziona i file"
1049
#: gmusicbrowser.pl:6133
1061
#: gmusicbrowser.pl:6512
1050
1062
msgid "Choose folder to add"
1051
1063
msgstr "Seleziona la cartella da aggiungere"
1053
#: plugins/lyrics.pm:251
1065
#: plugins/lyrics.pm:271
1054
1066
msgid "Choose font for lyrics"
1055
1067
msgstr "Seleziona il tipo di carattere per i testi delle canzoni"
1057
#: plugins/lyrics.pm:41
1069
#: plugins/lyrics.pm:42
1058
1070
msgid "Choose font..."
1059
1071
msgstr "Seleziona il tipo di carattere..."
1061
#: gmusicbrowser_songs.pm:796
1073
#: gmusicbrowser_songs.pm:1003
1062
1074
#, perl-brace-format
1063
1075
msgid "Choose icon for label {name}"
1064
1076
msgstr "Seleziona un'icona per l'etichetta {name}"
1066
#: gmusicbrowser_layout.pm:2649
1078
#: gmusicbrowser_layout.pm:2656
1067
1079
msgid "Choose page to open"
1068
1080
msgstr "Seleziona la pagina da aprire"
1070
#: gmusicbrowser.pl:3147
1082
#: gmusicbrowser.pl:3359
1072
1084
msgid "Choose picture for '%s'"
1073
1085
msgstr "Seleziona un'immagine per '%s'"
1075
#: gmusicbrowser.pl:5039
1087
#: gmusicbrowser.pl:5346
1076
1088
msgid "Choose playlist files to import"
1077
1089
msgstr "Seleziona i file di scaletta da importare"
1079
#: gmusicbrowser.pl:7473 gmusicbrowser_list.pm:290
1091
#: gmusicbrowser.pl:7861 gmusicbrowser_list.pm:290
1081
1093
msgstr "Pulisci"
1083
#: gmusicbrowser.pl:1156
1095
#: gmusicbrowser.pl:1203
1096
msgid "Clear playlist"
1099
#: gmusicbrowser.pl:1237
1084
1100
msgid "Clear playlist filter"
1085
1101
msgstr "Filtro pulisci scaletta"
1087
#: gmusicbrowser.pl:1122 gmusicbrowser_layout.pm:33
1103
#: gmusicbrowser.pl:1202 gmusicbrowser_layout.pm:33
1088
1104
msgid "Clear queue"
1089
1105
msgstr "Pulisci la coda di riproduzione"
1147
1171
msgid "Command when stopped :"
1148
1172
msgstr "Comando da eseguire quando la riproduzione viene arrestata :"
1150
#: gmusicbrowser_songs.pm:833 gmusicbrowser_tags.pm:1626
1151
#: gmusicbrowser_tags.pm:1646 gmusicbrowser_tags.pm:1890
1174
#: gmusicbrowser_songs.pm:1040 gmusicbrowser_tags.pm:1643
1175
#: gmusicbrowser_tags.pm:1663 gmusicbrowser_tags.pm:1907
1152
1176
msgid "Comment"
1153
1177
msgstr "Commento"
1155
#: gmusicbrowser_tags.pm:1570 gmusicbrowser_tags.pm:1608
1179
#: gmusicbrowser_tags.pm:1587 gmusicbrowser_tags.pm:1625
1156
1180
msgid "Comments"
1157
1181
msgstr "Commenti"
1159
#: gmusicbrowser_songs.pm:721 gmusicbrowser_tags.pm:1598
1160
#: gmusicbrowser_tags.pm:1656
1183
#: gmusicbrowser_songs.pm:924 gmusicbrowser_tags.pm:1615
1184
#: gmusicbrowser_tags.pm:1673
1161
1185
msgid "Compilation"
1162
1186
msgstr "Compilazione"
1164
#: gmusicbrowser_songs.pm:904 gmusicbrowser_tags.pm:1586
1165
#: gmusicbrowser_tags.pm:1625
1188
#: gmusicbrowser_songs.pm:1133 gmusicbrowser_tags.pm:1603
1189
#: gmusicbrowser_tags.pm:1642
1166
1190
msgid "Composer"
1167
1191
msgstr "Compositore"
1169
#: gmusicbrowser_songs.pm:924 gmusicbrowser_tags.pm:1622
1193
#: gmusicbrowser_songs.pm:1153 gmusicbrowser_tags.pm:1639
1170
1194
msgid "Conductor"
1171
1195
msgstr "Direttore d'orchestra"
1173
#: gmusicbrowser.pl:5786
1197
#: gmusicbrowser.pl:6163
1174
1198
msgid "Connect through a proxy"
1175
1199
msgstr "Connettiti tramite un proxy"
1215
1239
msgid "Copy to portable player"
1216
1240
msgstr "Copia su un lettore portatile"
1218
#: gmusicbrowser.pl:3994
1242
#: gmusicbrowser.pl:4298
1220
1244
msgid "Copying file"
1221
1245
msgid_plural "Copying %d files"
1222
1246
msgstr[0] "Copiando il file"
1223
1247
msgstr[1] "Copiando %d file"
1225
#: gmusicbrowser_tags.pm:1584 gmusicbrowser_tags.pm:1627
1249
#: gmusicbrowser_tags.pm:1601 gmusicbrowser_tags.pm:1644
1226
1250
msgid "Copyright"
1227
1251
msgstr "Diritto d'autore"
1229
#: plugins/albuminfo.pm:70
1253
#: plugins/albuminfo.pm:82
1230
1254
msgid "Cover Size : "
1231
1255
msgstr "Dimensioni Copertina :"
1233
#: gmusicbrowser.pl:5914
1257
#: gmusicbrowser.pl:6291
1234
1258
msgid "Create ID3v2 tags as ID3v2.4"
1235
1259
msgstr "Crea un'etichetta ID3v2 come ID3v2.4"
1238
#: gmusicbrowser.pl:946
1262
#: gmusicbrowser.pl:1026
1239
1263
msgctxt "Keyboard"
1243
#: gmusicbrowser.pl:5838
1267
#: gmusicbrowser.pl:6215
1244
1268
msgid "Current song must always be in the playlist"
1245
1269
msgstr "La canzone attuale deve essere sempre presente in scaletta"
1247
#: gmusicbrowser_songs.pm:34 gmusicbrowser_tags.pm:1651
1271
#: gmusicbrowser_songs.pm:35 gmusicbrowser_tags.pm:1668
1249
1273
msgstr "Personalizza"
1251
#: gmusicbrowser_tags.pm:1576
1275
#: gmusicbrowser_tags.pm:1593
1252
1276
msgid "Custom Text"
1253
1277
msgstr "Testo personalizzato"
1255
#: gmusicbrowser_tags.pm:1578
1279
#: gmusicbrowser_tags.pm:1595
1256
1280
msgid "Custom URL"
1257
1281
msgstr "URL personalizzato"
1504
1532
msgid "Edit filter..."
1505
1533
msgstr "Modifica il filtro..."
1507
#: gmusicbrowser_list.pm:6559
1535
#: gmusicbrowser_list.pm:6694
1508
1536
msgid "Edit grouping ..."
1509
1537
msgstr "Modifica il raggruppamento ..."
1511
#: plugins/artistinfo.pm:544 plugins/artistinfo.pm:629
1539
#: plugins/artistinfo.pm:566 plugins/artistinfo.pm:651
1512
1540
msgid "Edit in the last.fm wiki"
1513
1541
msgstr "Modifica nel wiki di last.fm"
1515
#: gmusicbrowser_list.pm:2865
1543
#: gmusicbrowser_list.pm:2943
1516
1544
msgid "Edit list"
1517
1545
msgstr "Modifica la lista"
1519
#: gmusicbrowser_layout.pm:1399
1547
#: plugins/lyrics.pm:162
1551
#: gmusicbrowser_layout.pm:1404
1520
1552
msgid "Edit ordered modes ..."
1521
1553
msgstr "Modifica le modalità di ordinamento ..."
1523
#: gmusicbrowser_layout.pm:1383
1555
#: gmusicbrowser_layout.pm:1388
1524
1556
msgid "Edit random modes ..."
1525
1557
msgstr "Modifica le modalità casuali ..."
1527
#: gmusicbrowser.pl:1108
1559
#: gmusicbrowser_list.pm:710 gmusicbrowser_list.pm:854
1560
#: gmusicbrowser_list.pm:6706
1561
msgid "Edit row tip"
1564
#: gmusicbrowser.pl:1188
1528
1565
msgid "Edit selected song properties"
1529
1566
msgstr "Modifica le proprietà della canzone selezionata"
1531
#: gmusicbrowser.pl:8893 gmusicbrowser_layout.pm:39
1568
#: gmusicbrowser.pl:9283 gmusicbrowser_layout.pm:39
1532
1569
msgid "Edit..."
1533
1570
msgstr "Modifica..."
1535
#: gmusicbrowser.pl:3052 gmusicbrowser.pl:3059
1572
#: gmusicbrowser_songs.pm:2770
1573
msgid "Editable in song properties dialog"
1576
#: gmusicbrowser.pl:3264 gmusicbrowser.pl:3271
1536
1577
msgid "Editing list : "
1537
1578
msgstr "Modificando la lista : "
1539
#: gmusicbrowser.pl:1337
1580
#: gmusicbrowser.pl:1424
1540
1581
msgid "Editing tags"
1541
1582
msgstr "Modificando le etichette"
1543
#: gmusicbrowser_songs.pm:716
1584
#: gmusicbrowser_songs.pm:919
1544
1585
msgid "Embedded lyrics"
1545
1586
msgstr "Testo integrato"
1547
#: gmusicbrowser_songs.pm:711
1588
#: gmusicbrowser_songs.pm:914
1548
1589
msgid "Embedded picture"
1549
1590
msgstr "Immagine integrata"
1551
#: gmusicbrowser_tags.pm:1581
1592
#: gmusicbrowser_tags.pm:1598
1552
1593
msgid "Encapsulated object"
1553
1594
msgstr "Oggetto incapsulato"
1555
#: gmusicbrowser_tags.pm:1588
1596
#: gmusicbrowser_tags.pm:1605
1556
1597
msgid "Encoded by"
1557
1598
msgstr "Codificato da"
1559
#: gmusicbrowser_tags.pm:1589
1600
#: gmusicbrowser_tags.pm:1606
1560
1601
msgid "Encoded with"
1561
1602
msgstr "Codificato con"
1563
#: gmusicbrowser_tags.pm:1650
1604
#: gmusicbrowser_tags.pm:1667
1564
1605
msgid "Encoder"
1565
1606
msgstr "Codificatore"
1567
#: gmusicbrowser.pl:5918
1608
#: gmusicbrowser.pl:6295
1568
1609
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
1569
1610
msgstr "Codifica utilizzata per le etichette id3v1 :"
1571
#: gmusicbrowser_list.pm:1648 gmusicbrowser_list.pm:3850
1572
#: gmusicbrowser_list.pm:3917
1612
#: gmusicbrowser_list.pm:1704 gmusicbrowser_list.pm:3927
1613
#: gmusicbrowser_list.pm:3994
1573
1614
msgid "Enqueue"
1574
1615
msgstr "Accoda"
1576
#: gmusicbrowser.pl:1121
1617
#: gmusicbrowser.pl:1201
1577
1618
msgid "Enqueue Action"
1578
1619
msgstr "Accoda l'azione"
1580
#: gmusicbrowser.pl:455
1621
#: gmusicbrowser.pl:472
1581
1622
msgid "Enqueue Displayed"
1582
1623
msgstr "Accoda visualizzati"
1584
#: gmusicbrowser.pl:453
1625
#: gmusicbrowser.pl:470
1585
1626
msgid "Enqueue Selected"
1586
1627
msgstr "Accoda selezionati"
1588
#: gmusicbrowser.pl:1118
1629
#: gmusicbrowser.pl:1198
1589
1630
msgid "Enqueue Selected Songs"
1590
1631
msgstr "Accoda le canzoni selezionate"
1592
#: gmusicbrowser.pl:1120
1633
#: gmusicbrowser.pl:1200
1593
1634
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
1594
1635
msgstr "Accoda le canzoni dell'album attuale"
1596
#: gmusicbrowser.pl:1119
1637
#: gmusicbrowser.pl:1199
1597
1638
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
1598
1639
msgstr "Accoda le canzoni dell'artista attuale"
1600
#: gmusicbrowser.pl:1147
1641
#: gmusicbrowser.pl:1228
1601
1642
msgid "Enqueue a list of files/folders"
1602
1643
msgstr "Accoda una lista di file/cartelle"
1731
1776
"Eliminazione del file '{file}' non riuscita :\n"
1734
#: gmusicbrowser_songs.pm:2518 gmusicbrowser_songs.pm:2644
1779
#: plugins/albuminfo.pm:132
1780
msgid "Fetching albuminfo"
1783
#: gmusicbrowser_songs.pm:2783 gmusicbrowser_songs.pm:2909
1735
1784
msgid "Field name"
1736
1785
msgstr "Nome del campo"
1738
#: gmusicbrowser_songs.pm:2570
1787
#: gmusicbrowser_songs.pm:2835
1739
1788
msgid "Field type"
1740
1789
msgstr "Tipo di campo"
1742
#: gmusicbrowser.pl:5354 gmusicbrowser_list.pm:5090
1791
#: gmusicbrowser.pl:5668 gmusicbrowser_list.pm:5210
1795
#: plugins/albuminfo.pm:120
1797
"Fields will be saved according to the settings above. Albuminfo files will "
1798
"be re-read if there are fields to be saved and you choose 'albums missing "
1799
"reviews' in the combo box."
1746
1802
#: layouts/makeitlooklike.layout:46 layouts/makeitlooklike.layout:415
1750
#: gmusicbrowser_songs.pm:28
1806
#: gmusicbrowser_songs.pm:29
1751
1807
msgid "File properties"
1752
1808
msgstr "Proprietà file"
1754
#: gmusicbrowser_songs.pm:977 gmusicbrowser_tags.pm:1591
1810
#: gmusicbrowser_songs.pm:1206 gmusicbrowser_tags.pm:1608
1755
1811
msgid "File type"
1756
1812
msgstr "Tipo di file"
1758
#: gmusicbrowser_songs.pm:589 gmusicbrowser_tags.pm:2081
1814
#: gmusicbrowser_songs.pm:777 gmusicbrowser_tags.pm:2098
1759
1815
msgid "Filename"
1760
1816
msgstr "Nome file"
1762
#: gmusicbrowser_songs.pm:1058
1818
#: gmusicbrowser_songs.pm:1301
1763
1819
msgid "Filename extension"
1764
1820
msgstr "Estensione del file"
1847
1903
msgid "Folder format :"
1848
1904
msgstr "Formato della cartella :"
1850
#: gmusicbrowser.pl:4564
1906
#: gmusicbrowser.pl:4872
1851
1907
msgid "Folder pattern :"
1852
1908
msgstr "Schema della cartella :"
1854
#: gmusicbrowser.pl:6042 gmusicbrowser.pl:6084
1910
#: gmusicbrowser.pl:6421 gmusicbrowser.pl:6463
1855
1911
msgid "Folders to search for new songs"
1856
1912
msgstr "Cartelle in cui cercare nuove canzoni"
1858
#: gmusicbrowser_layout.pm:4144 gmusicbrowser_list.pm:17
1859
#: gmusicbrowser_list.pm:802 gmusicbrowser_list.pm:6571
1914
#: gmusicbrowser_layout.pm:4152 gmusicbrowser_list.pm:17
1915
#: gmusicbrowser_list.pm:856 gmusicbrowser_list.pm:6708
1860
1916
msgid "Follow playing song"
1861
1917
msgstr "Segui il brano in riproduzione"
1863
#: gmusicbrowser_layout.pm:4144
1919
#: gmusicbrowser_layout.pm:4152
1864
1920
msgid "Follow selected song"
1865
1921
msgstr "Segui il brano selezionato"
1867
#: plugins/lyrics.pm:159
1923
#: plugins/lyrics.pm:168
1868
1924
msgid "Font size"
1869
1925
msgstr "Dimensione del carattere"
1871
#: gmusicbrowser.pl:1094
1927
#: gmusicbrowser.pl:1174
1872
1928
msgid "Forward"
1873
1929
msgstr "Avanti"
1875
#: plugins/webcontext.pm:354
1931
#: plugins/webcontext.pm:388
1876
1932
msgid "Found but not working"
1877
1933
msgstr "Trovato ma non funzionante"
2098
2158
msgid "Keywords"
2099
2159
msgstr "Parole chiave"
2101
#: gmusicbrowser.pl:1152 gmusicbrowser.pl:1153 gmusicbrowser.pl:1154
2102
#: gmusicbrowser.pl:6209
2161
#: gmusicbrowser.pl:1233 gmusicbrowser.pl:1234 gmusicbrowser.pl:1235
2162
#: gmusicbrowser.pl:6588
2104
2164
msgstr "Etichetta"
2106
#: gmusicbrowser_songs.pm:4437
2166
#: gmusicbrowser_songs.pm:4751
2107
2167
msgid "Label is set"
2108
2168
msgstr "L'etichetta è impostata"
2110
#: gmusicbrowser_tags.pm:1595
2170
#: gmusicbrowser_tags.pm:1612
2111
2171
msgid "Label/Publisher"
2112
2172
msgstr "Etichetta/Editore"
2114
#: gmusicbrowser.pl:5350 gmusicbrowser_songs.pm:787
2174
#: gmusicbrowser.pl:5664 gmusicbrowser_songs.pm:994
2116
2176
msgstr "Etichette"
2118
#: gmusicbrowser_list.pm:756 layouts/songtree.layout:51
2178
#: gmusicbrowser_list.pm:808 layouts/songtree.layout:51
2119
2179
msgid "Labels' icons"
2120
2180
msgstr "Icone delle etichette"
2122
#: gmusicbrowser_tags.pm:2071 gmusicbrowser_tags.pm:2095
2182
#: gmusicbrowser_tags.pm:2088 gmusicbrowser_tags.pm:2112
2124
2184
msgstr "Lingua"
2126
#: gmusicbrowser_tags.pm:2067
2186
#: gmusicbrowser_tags.pm:2084
2128
2188
msgstr "Lingua."
2130
#: gmusicbrowser_tags.pm:1572
2190
#: gmusicbrowser_tags.pm:1589
2131
2191
msgid "Languages"
2132
2192
msgstr "Linguaggi"
2134
#: gmusicbrowser.pl:914 gmusicbrowser_songs.pm:869
2194
#: gmusicbrowser.pl:994 gmusicbrowser_list.pm:720 gmusicbrowser_songs.pm:1076
2135
2195
msgid "Last played"
2136
2196
msgstr "Ascoltate di recente"
2138
#: gmusicbrowser_songs.pm:878
2198
#: gmusicbrowser_songs.pm:1094
2139
2199
msgid "Last skipped"
2140
2200
msgstr "Saltate di recente"
2522
2582
msgid "Name under which the command will appear in the menu"
2523
2583
msgstr "Nome attraverso il quale il comando apparirà nel menu"
2525
#: gmusicbrowser.pl:6093
2585
#: gmusicbrowser.pl:6472
2529
#: gmusicbrowser_tags.pm:742 plugins/webcontext.pm:565
2589
#: gmusicbrowser_tags.pm:742 plugins/webcontext.pm:620
2533
#: gmusicbrowser_songs.pm:2469
2593
#: gmusicbrowser_songs.pm:2717
2534
2594
msgid "New custom field"
2535
2595
msgstr "Nuovo campo personalizzato"
2537
#: gmusicbrowser_list.pm:2856
2597
#: gmusicbrowser_list.pm:2934
2538
2598
msgid "New filter"
2539
2599
msgstr "Nuovo filtro"
2541
#: gmusicbrowser_layout.pm:2379
2601
#: gmusicbrowser_layout.pm:2385
2542
2602
msgid "New list"
2543
2603
msgstr "Nuova lista"
2545
#: gmusicbrowser.pl:4533
2605
#: gmusicbrowser.pl:4841
2546
2606
msgid "New name"
2547
2607
msgstr "Nuovo nome"
2549
#: gmusicbrowser.pl:498 gmusicbrowser.pl:2584 gmusicbrowser_layout.pm:85
2550
#: gmusicbrowser_list.pm:5112 plugins/notify.pm:93
2609
#: gmusicbrowser.pl:515 gmusicbrowser.pl:2787 gmusicbrowser_layout.pm:85
2610
#: gmusicbrowser_list.pm:5232 plugins/notify.pm:93
2551
2611
#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
2552
2612
#: layouts/makeitlooklike.layout:427
2554
2614
msgstr "Successivo"
2556
#: gmusicbrowser.pl:1089
2616
#: gmusicbrowser.pl:1169
2557
2617
msgid "Next Album"
2558
2618
msgstr "Album successivo"
2560
#: gmusicbrowser.pl:1090
2620
#: gmusicbrowser.pl:1170
2561
2621
msgid "Next Artist"
2562
2622
msgstr "Arista successivo"
2564
#: gmusicbrowser.pl:1091 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2624
#: gmusicbrowser.pl:1171 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
2565
2625
msgid "Next Song"
2566
2626
msgstr "Prossima canzone"
2568
#: gmusicbrowser.pl:1087
2628
#: gmusicbrowser.pl:1167
2569
2629
msgid "Next Song In Playlist"
2570
2630
msgstr "Prossima canzone nella scaletta"
2589
2649
msgid "No locked filter"
2590
2650
msgstr "Nessun filtro bloccato"
2592
#: plugins/lyrics.pm:25 plugins/lyrics.pm:303
2652
#: plugins/lyrics.pm:26 plugins/lyrics.pm:323
2593
2653
msgid "No lyrics found"
2596
#: gmusicbrowser_songs.pm:805
2656
#: gmusicbrowser_songs.pm:1012
2597
2657
msgid "No moods"
2598
2658
msgstr "Nessun mood"
2600
#: plugins/artistinfo.pm:535 plugins/artistinfo.pm:555
2660
#: plugins/artistinfo.pm:547 plugins/artistinfo.pm:578
2601
2661
msgid "No results found"
2602
2662
msgstr "Nessun risultato trovato"
2604
#: plugins/albuminfo.pm:395
2605
msgid "No results found."
2606
msgstr "Nessun risultato trovato."
2608
#: plugins/albuminfo.pm:292 plugins/albuminfo.pm:500 plugins/albuminfo.pm:594
2664
#: plugins/albuminfo.pm:431 plugins/albuminfo.pm:625 plugins/albuminfo.pm:731
2609
2665
msgid "No review found"
2610
2666
msgstr "Nessuna recensione trovata"
2612
#: plugins/albuminfo.pm:344
2668
#: plugins/albuminfo.pm:483
2613
2669
msgid "No review written."
2614
2670
msgstr "Nessuna recensione scritta."
2616
#: gmusicbrowser_songs.pm:3728
2672
#: gmusicbrowser_songs.pm:3999
2617
2673
msgid "No songs"
2618
2674
msgstr "Nessuna canzone"
2620
#: gmusicbrowser_list.pm:421
2676
#: gmusicbrowser_list.pm:421 gmusicbrowser_list.pm:422
2621
2677
msgid "No songs found"
2622
2678
msgstr "Nessuna canzone trovata"
2697
2753
msgid "NowPlaying plugin"
2698
2754
msgstr "Plugin in riproduzione"
2700
#: gmusicbrowser_songs.pm:4459
2756
#: gmusicbrowser_songs.pm:4773
2701
2757
msgid "Number of days since added"
2702
2758
msgstr "Numero di giorni da quando è stata aggiunta"
2704
#: gmusicbrowser_songs.pm:4447
2760
#: gmusicbrowser_songs.pm:4761
2705
2761
msgid "Number of days since last played"
2706
2762
msgstr "Numero di giorni dall'ultima riproduzione"
2708
#: gmusicbrowser_songs.pm:4453
2764
#: gmusicbrowser_songs.pm:4767
2709
2765
msgid "Number of days since last skipped"
2710
2766
msgstr "Numero di giorni dall'ultima volta che è stata saltata"
2712
#: gmusicbrowser_songs.pm:4465
2768
#: gmusicbrowser_songs.pm:4779
2713
2769
msgid "Number of days since modified"
2714
2770
msgstr "Numero di giorni da quando è stata modificata"
2716
#: gmusicbrowser.pl:1151
2772
#: gmusicbrowser.pl:1232
2717
2773
msgid "Number of milliseconds"
2718
2774
msgstr "Numero di millisecondi"
2720
#: gmusicbrowser.pl:1094 gmusicbrowser.pl:1095 gmusicbrowser.pl:1096
2776
#: gmusicbrowser.pl:1174 gmusicbrowser.pl:1175 gmusicbrowser.pl:1176
2721
2777
msgid "Number of seconds"
2722
2778
msgstr "Numero di secondi"
2724
#: gmusicbrowser_songs.pm:4471
2780
#: gmusicbrowser_songs.pm:4785
2725
2781
msgid "Number of times played"
2726
2782
msgstr "Numero di volte che è stata ascoltata"
2728
#: gmusicbrowser_songs.pm:4476
2784
#: gmusicbrowser_songs.pm:4790
2729
2785
msgid "Number of times skipped"
2730
2786
msgstr "Numero di volte che è stata saltata"
2732
#: gmusicbrowser.pl:7869 gmusicbrowser.pl:7892
2788
#: gmusicbrowser.pl:8257 gmusicbrowser.pl:8280
2734
2790
"ON -> smaller means more probable\n"
2735
2791
"OFF -> bigger means more probable"
2761
2817
msgid "On top of other windows instead of below"
2762
2818
msgstr "In cima alle altre finestre invece che al di sotto"
2764
#: gmusicbrowser_123.pm:139
2820
#: gmusicbrowser_123.pm:147
2765
2821
#, perl-brace-format
2766
2822
msgid "One of these commands is required to play files of type {type} : {cmd}"
2768
2824
"Uno di questi comandi è necessario per riprodurre i file del tipo {type} : "
2771
#: gmusicbrowser.pl:5920
2827
#: gmusicbrowser.pl:6297
2772
2828
msgid "Only affect mp3 files that do not already have an id3v1 tag"
2773
2829
msgstr "Interessano unicamente i file mp3 che non hanno già un'etichetta id3v1"
2775
#: plugins/artistinfo.pm:275
2831
#: plugins/artistinfo.pm:297
2776
2832
msgid "Only show similar artists from local library"
2777
2833
msgstr "Mostra unicamente artisti simili presenti nella collezione locale"
2779
#: plugins/albuminfo.pm:83
2780
msgid "Only works when the review tab is displayed"
2781
msgstr "Funziona solamente quando l'etichetta delle recensioni è visualizzata"
2783
2835
#: plugins/desktopwidget.pm:196
2784
2836
msgid "Opacity"
2785
2837
msgstr "Opacità"
2787
#: gmusicbrowser.pl:1098 gmusicbrowser_layout.pm:45
2839
#: gmusicbrowser.pl:1178 gmusicbrowser_layout.pm:45
2788
2840
msgid "Open Browser"
2789
2841
msgstr "Apri la finestra di navigazione"
2792
2844
msgid "Open Browser window"
2793
2845
msgstr "Apri la finestra di navigazione"
2795
#: gmusicbrowser.pl:1101 gmusicbrowser_layout.pm:46
2847
#: gmusicbrowser.pl:1181 gmusicbrowser_layout.pm:46
2796
2848
#: gmusicbrowser_layout.pm:106
2797
2849
msgid "Open Context window"
2798
2850
msgstr "Apri la finestra delle informazioni"
2800
#: gmusicbrowser.pl:1102
2852
#: gmusicbrowser.pl:1182
2801
2853
msgid "Open Custom window"
2802
2854
msgstr "Apri la finestra personalizzata"
2804
#: gmusicbrowser.pl:5647
2856
#: gmusicbrowser.pl:5986
2805
2857
msgid "Open Equalizer"
2806
2858
msgstr "Apri l'equalizzatore"
2808
#: gmusicbrowser_layout.pm:2382
2860
#: gmusicbrowser_layout.pm:2388
2809
2861
msgid "Open Playlist"
2810
2862
msgstr "Apri la scaletta"
2812
#: gmusicbrowser.pl:1106
2864
#: gmusicbrowser.pl:1186
2813
2865
msgid "Open Preference window"
2814
2866
msgstr "Apri la finestra delle preferenze"
2816
#: gmusicbrowser_layout.pm:2380
2868
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
2817
2869
msgid "Open Queue"
2818
2870
msgstr "Apri la coda di riproduzione"
2820
#: gmusicbrowser.pl:1099 gmusicbrowser_layout.pm:113
2872
#: gmusicbrowser.pl:1179 gmusicbrowser_layout.pm:113
2821
2873
msgid "Open Queue window"
2822
2874
msgstr "Apri la finestra della coda di riproduzione"
2824
#: gmusicbrowser.pl:1100
2876
#: gmusicbrowser.pl:1180
2825
2877
msgid "Open Search window"
2826
2878
msgstr "Apri la finestra di ricerca"
2828
#: plugins/albuminfo.pm:71
2880
#: plugins/albuminfo.pm:84
2829
2881
msgid "Open allmusic.com in your web browser"
2830
2882
msgstr "Apri il sito allmusic.com sul tuo browser"
2832
#: gmusicbrowser.pl:476
2884
#: gmusicbrowser.pl:493
2833
2885
msgid "Open containing folder"
2834
2886
msgstr "Apri la cartella"
2893
2945
"Oppure puoi utilizzare il campo $files che verrà rimpiazzato dalla lista dei "
2894
2946
"file, e verrà eseguito un solo comando"
2896
#: gmusicbrowser_tags.pm:1575 gmusicbrowser_tags.pm:1613
2948
#: gmusicbrowser_tags.pm:1592 gmusicbrowser_tags.pm:1630
2897
2949
msgid "Original Artist"
2898
2950
msgstr "Artista originale"
2900
#: gmusicbrowser_tags.pm:1593
2952
#: gmusicbrowser_tags.pm:1610
2901
2953
msgid "Original Filename"
2902
2954
msgstr "File originale"
2904
#: gmusicbrowser_tags.pm:1594
2956
#: gmusicbrowser_tags.pm:1611
2905
2957
msgid "Original release year"
2906
2958
msgstr "Anno di rilascio originale"
2908
#: gmusicbrowser_tags.pm:1592
2960
#: gmusicbrowser_tags.pm:1609
2909
2961
msgid "Originaly from"
2910
2962
msgstr "Originariamente da"
2912
#: gmusicbrowser_songs.pm:33
2964
#: gmusicbrowser_songs.pm:34
2916
#: gmusicbrowser_123.pm:288 layouts/makeitlooklike.layout:440
2968
#: gmusicbrowser_123.pm:291 layouts/makeitlooklike.layout:440
2918
2970
msgstr "Output"
2968
3024
msgid "Picture size : %d"
2969
3025
msgstr "Dimensioni dell'immagine : &d"
2971
#: gmusicbrowser.pl:4147
3027
#: gmusicbrowser.pl:4455
2972
3028
msgid "Pictures and music files"
2973
3029
msgstr "File di immagini e musicali"
2975
#: gmusicbrowser.pl:4148
3031
#: gmusicbrowser.pl:4456
2976
3032
msgid "Pictures files"
2977
3033
msgstr "File di immagini"
2979
#: gmusicbrowser.pl:495 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1642
2980
#: gmusicbrowser_list.pm:3851 gmusicbrowser_list.pm:3918
3035
#: gmusicbrowser.pl:512 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1698
3036
#: gmusicbrowser_list.pm:3928 gmusicbrowser_list.pm:3995
2981
3037
#: layouts/makeitlooklike.layout:266 layouts/makeitlooklike.layout:350
2982
3038
#: layouts/makeitlooklike.layout:424
2984
3040
msgstr "Riproduci"
2986
#: gmusicbrowser.pl:451
3042
#: gmusicbrowser.pl:468
2987
3043
msgid "Play Only Displayed"
2988
3044
msgstr "Riproduci solamente i brani visualizzati"
2990
#: gmusicbrowser.pl:449
3046
#: gmusicbrowser.pl:466
2991
3047
msgid "Play Only Selected"
2992
3048
msgstr "Riproduci solamente i brani selezionati"
2994
#: gmusicbrowser.pl:1144
3050
#: gmusicbrowser.pl:1225
2995
3051
msgid "Play a list of files"
2996
3052
msgstr "Riproduci una lista di file"
2998
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
3054
#: gmusicbrowser_list.pm:3290
2999
3055
msgid "Play all songs from this album"
3000
3056
msgstr "Riproduci tutte le canzoni di questo album"
3002
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
3058
#: gmusicbrowser_list.pm:3290
3003
3059
msgid "Play all songs from this artist"
3004
3060
msgstr "Riproduci tutte le canzoni di questo artista"
3047
3111
msgid "Player mounted on :"
3048
3112
msgstr "Lettore montato su :"
3050
#: gmusicbrowser.pl:5877
3114
#: gmusicbrowser.pl:6254
3051
3115
msgid "Player window layout :"
3052
3116
msgstr "Aspetto della finestra di riproduzione :"
3054
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2877
3118
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2955
3055
3119
msgid "Playing"
3056
3120
msgstr "In riproduzione"
3058
#: gmusicbrowser_list.pm:2964
3122
#: gmusicbrowser_list.pm:3043
3059
3123
msgid "Playing Album"
3060
3124
msgstr "Album in riproduzione"
3062
#: gmusicbrowser_list.pm:2963
3126
#: gmusicbrowser_list.pm:3042
3063
3127
msgid "Playing Artist"
3064
3128
msgstr "Artista in riproduzione"
3066
#: gmusicbrowser_list.pm:2962
3130
#: gmusicbrowser_list.pm:3041
3067
3131
msgid "Playing Filter"
3068
3132
msgstr "Filtro in riproduzione"
3070
#: gmusicbrowser_list.pm:2965
3134
#: gmusicbrowser_list.pm:3044
3071
3135
msgid "Playing Title"
3072
3136
msgstr "Titolo in riproduzione"
3074
#: gmusicbrowser_list.pm:749 layouts/songtree.layout:46
3138
#: gmusicbrowser_list.pm:794 layouts/songtree.layout:46
3075
3139
msgid "Playing and queue icons"
3076
3140
msgstr "Icone di riproduzione e attesa"
3078
#: gmusicbrowser.pl:2300
3142
#: gmusicbrowser.pl:2489
3079
3143
#, perl-brace-format
3080
3144
msgid "Playing error : {error}"
3081
3145
msgstr "Errore di riproduzione : {error}"
3318
3382
msgid "Random Playback"
3319
3383
msgstr "Riproduzione Casuale"
3321
#: gmusicbrowser.pl:7004
3385
#: gmusicbrowser.pl:7392
3322
3386
msgid "Random mode edition"
3323
3387
msgstr "Edizione della modalità casuale"
3325
#: gmusicbrowser_list.pm:778 gmusicbrowser_songs.pm:839
3326
#: gmusicbrowser_songs.pm:4481 gmusicbrowser_tags.pm:2092
3389
#: gmusicbrowser_list.pm:830 gmusicbrowser_songs.pm:1046
3390
#: gmusicbrowser_songs.pm:4795 gmusicbrowser_tags.pm:2109
3327
3391
#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
3329
3393
msgstr "Valutazione"
3331
#: gmusicbrowser_list.pm:778 layouts/songtree.layout:82
3395
#: gmusicbrowser_list.pm:830 layouts/songtree.layout:82
3332
3396
msgid "Rating (picture)"
3333
3397
msgstr "Valutazione (immagine)"
3335
#: gmusicbrowser.pl:1141
3399
#: gmusicbrowser.pl:1222
3336
3400
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
3337
3401
msgstr "Valutazione compresa tra 0 e 100, oppure vuoto per default"
3339
#: plugins/albuminfo.pm:469 plugins/artistinfo.pm:445
3403
#: plugins/albuminfo.pm:595 plugins/artistinfo.pm:468
3340
3404
msgid "Rating range:"
3341
3405
msgstr "Intervallo della valutazione"
3343
#: gmusicbrowser.pl:1160 gmusicbrowser.pl:5888
3407
#: gmusicbrowser.pl:1241 gmusicbrowser.pl:6265
3344
3408
msgid "Re-load layouts"
3345
3409
msgstr "Ricarica layout"
3347
#: gmusicbrowser.pl:471
3411
#: gmusicbrowser.pl:488
3348
3412
msgid "Re-read tags"
3349
3413
msgstr "Rileggi etichette"
3351
#: gmusicbrowser.pl:829
3415
#: gmusicbrowser.pl:918
3352
3416
msgid "Re-reading tags"
3353
3417
msgstr "Rilettura etichette"
3355
#: gmusicbrowser_layout.pm:1439
3419
#: gmusicbrowser_layout.pm:1444
3356
3420
msgid "Re-shuffle"
3357
3421
msgstr "Rimescola"
3359
#: gmusicbrowser_songs.pm:2497
3423
#: gmusicbrowser_songs.pm:2756
3360
3424
msgid "Read/write in file tag"
3361
3425
msgstr "Leggi/Scrivi l'etichetta del file"
3429
3485
msgid "Regular expression didn't match"
3430
3486
msgstr "L'espressione regolare non ha prodotto risultati"
3432
#: plugins/albuminfo.pm:34
3488
#: plugins/albuminfo.pm:35
3433
3489
msgid "Release date"
3434
3490
msgstr "Data di uscita"
3436
#: gmusicbrowser.pl:5780
3492
#: gmusicbrowser.pl:6157
3437
3493
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
3438
3494
msgstr "Ricorda l'ultimo Filtro/Scaletta tra le sessioni"
3440
#: gmusicbrowser.pl:5781
3496
#: gmusicbrowser.pl:6158
3441
3497
msgid "Remember playing position between sessions"
3442
3498
msgstr "Ricorda la posizione del brano in riproduzione tra le sessioni"
3444
#: gmusicbrowser.pl:5782
3500
#: gmusicbrowser.pl:6159
3445
3501
msgid "Remember playing song between sessions"
3446
3502
msgstr "Ricorda il brano in riproduzione tra le sessioni"
3448
#: gmusicbrowser.pl:5783
3504
#: gmusicbrowser.pl:6160
3449
3505
msgid "Remember queue between sessions"
3450
3506
msgstr "Ricorda la coda di riproduzione tra le sessioni"
3452
#: gmusicbrowser_songs.pm:934
3508
#: gmusicbrowser_songs.pm:1163
3453
3509
msgid "Remixer"
3454
3510
msgstr "Remixer"
3456
#: gmusicbrowser.pl:470 gmusicbrowser.pl:5463 gmusicbrowser.pl:6058
3457
#: gmusicbrowser.pl:7054 gmusicbrowser.pl:7189 gmusicbrowser.pl:7472
3512
#: gmusicbrowser.pl:487 gmusicbrowser.pl:5796 gmusicbrowser.pl:6437
3513
#: gmusicbrowser.pl:7442 gmusicbrowser.pl:7577 gmusicbrowser.pl:7860
3458
3514
#: gmusicbrowser_list.pm:289 gmusicbrowser_tags.pm:740
3459
#: gmusicbrowser_tags.pm:1272 plugins/webcontext.pm:567
3515
#: gmusicbrowser_tags.pm:1289 plugins/webcontext.pm:622
3460
3516
#: layouts/makeitlooklike.layout:239
3462
3518
msgstr "Elimina"
3464
#: gmusicbrowser.pl:1153
3520
#: gmusicbrowser.pl:1234
3465
3521
msgid "Remove a label from the current song"
3466
3522
msgstr "Elimina un'etichetta dalla canzone attuale"
3468
#: gmusicbrowser_tags.pm:1270
3524
#: gmusicbrowser_tags.pm:1287
3469
3525
msgid "Remove all"
3470
3526
msgstr "Elimina tutto"
3473
3529
msgid "Remove all songs"
3474
3530
msgstr "Elimina tutte le canzoni"
3476
#: gmusicbrowser_list.pm:2859
3532
#: gmusicbrowser_list.pm:2937
3477
3533
msgid "Remove filter"
3478
3534
msgstr "Elimina filtro"
3480
#: gmusicbrowser.pl:438
3536
#: gmusicbrowser.pl:455
3481
3537
msgid "Remove from disk"
3482
3538
msgstr "Elimina dal disco"
3484
#: gmusicbrowser.pl:437
3540
#: gmusicbrowser.pl:454
3485
3541
msgid "Remove from library"
3486
3542
msgstr "Elimina dalla collezione"
3488
#: gmusicbrowser.pl:436
3544
#: gmusicbrowser.pl:453
3489
3545
msgid "Remove from list"
3490
3546
msgstr "Elimina dalla lista"
3492
#: gmusicbrowser.pl:436
3548
#: gmusicbrowser.pl:453
3493
3549
msgid "Remove from playlist"
3494
3550
msgstr "Elimina dalla scaletta"
3496
#: gmusicbrowser.pl:436
3552
#: gmusicbrowser.pl:453
3497
3553
msgid "Remove from queue"
3498
3554
msgstr "Elimina dalla coda di riproduzione"
3500
#: plugins/webcontext.pm:345
3556
#: plugins/webcontext.pm:379
3501
3557
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
3503
3559
"Elimina intestazione, piè di pagina e colonna di sinistra dalle pagine di "
3506
#: gmusicbrowser.pl:6238 gmusicbrowser_list.pm:1679
3562
#: gmusicbrowser.pl:6617 gmusicbrowser_list.pm:1735
3507
3563
msgid "Remove label"
3508
3564
msgstr "Elimina etichetta"
3510
#: gmusicbrowser_list.pm:2867
3566
#: gmusicbrowser_list.pm:2945
3511
3567
msgid "Remove list"
3512
3568
msgstr "Elimina lista"
3574
3630
"in {newname}\n"
3575
3631
"fallita : {error}"
3577
#: gmusicbrowser.pl:6086
3633
#: gmusicbrowser.pl:6465
3578
3634
msgid "Reorganize files and folders"
3579
3635
msgstr "Riorganizza file e cartelle"
3581
#: gmusicbrowser_layout.pm:644 gmusicbrowser_layout.pm:1444
3637
#: gmusicbrowser_layout.pm:644 gmusicbrowser_layout.pm:1449
3583
3639
msgstr "Ripeti"
3585
#: gmusicbrowser.pl:442
3641
#: gmusicbrowser.pl:459
3586
3642
msgid "Replace"
3587
3643
msgstr "Sostituisci"
3589
#: plugins/albuminfo.pm:93
3645
#: plugins/albuminfo.pm:107
3590
3646
msgid "Replace existing values"
3591
3647
msgstr "Sostituisci i valori esistenti"
3593
#: gmusicbrowser_tags.pm:2225
3649
#: gmusicbrowser_tags.pm:2242
3594
3650
msgid "Replace..."
3595
3651
msgstr "Sostituisci..."
3597
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:464 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:468
3653
#: gmusicbrowser.pl:6033 gmusicbrowser.pl:6088
3598
3654
msgid "ReplayGain options"
3599
3655
msgstr "Opzioni ReplayGain"
3601
#: gmusicbrowser_songs.pm:35
3657
#: gmusicbrowser_songs.pm:36
3602
3658
msgid "Replaygain"
3603
3659
msgstr "Replaygain"
3605
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:526 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:586
3661
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:485 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:557
3606
3662
msgid "Replaygain analysis"
3607
3663
msgstr "Analisi ReplayGain"
3716
3772
msgid "Saturday"
3717
3773
msgstr "Sabato"
3719
#: gmusicbrowser_tags.pm:741 plugins/artistinfo.pm:196 plugins/lyrics.pm:139
3720
#: plugins/webcontext.pm:566
3775
#: gmusicbrowser_tags.pm:741 plugins/artistinfo.pm:209 plugins/lyrics.pm:144
3776
#: plugins/webcontext.pm:621
3724
#: gmusicbrowser.pl:1113
3780
#: gmusicbrowser.pl:1193
3725
3781
msgid "Save Tags/Options"
3726
3782
msgstr "Salva Etichette/Opzioni"
3728
#: plugins/albuminfo.pm:75
3784
#: plugins/albuminfo.pm:89
3729
3785
msgid "Save album info in:"
3730
3786
msgstr "Salva le informazioni sull'album in:"
3732
#: plugins/artistinfo.pm:196
3788
#: plugins/artistinfo.pm:209
3733
3789
msgid "Save artist biography"
3734
3790
msgstr "Salva la biografia dell'artista"
3736
#: gmusicbrowser_tags.pm:2226
3792
#: gmusicbrowser_tags.pm:2243
3737
3793
msgid "Save as..."
3738
3794
msgstr "Salva come..."
3740
#: gmusicbrowser_list.pm:2861
3796
#: gmusicbrowser_list.pm:2939
3741
3797
msgid "Save current filter as"
3742
3798
msgstr "Salva il filtro attuale come"
3744
#: gmusicbrowser_list.pm:2863
3800
#: gmusicbrowser_list.pm:2941
3745
3801
msgid "Save current list as"
3746
3802
msgstr "Salva la lista attuale come"
3748
#: plugins/lyrics.pm:139
3804
#: plugins/lyrics.pm:144
3749
3805
msgid "Save lyrics"
3750
3806
msgstr "Salva i testi dei brani"
3753
3809
msgid "Save now"
3754
3810
msgstr "Salva ora"
3756
#: gmusicbrowser_tags.pm:2307 plugins/fetch_cover.pm:465
3812
#: gmusicbrowser_tags.pm:2324 plugins/fetch_cover.pm:465
3757
3813
msgid "Save picture as"
3758
3814
msgstr "Salva immagine come"
3760
#: plugins/albuminfo.pm:138
3816
#: plugins/albuminfo.pm:205
3761
3817
msgid "Save review"
3762
3818
msgstr "Salva la recensione"
3764
#: plugins/albuminfo.pm:95
3820
#: plugins/albuminfo.pm:109
3766
3822
"Save selected fields for all tracks on the same album whenever album data is "
3767
"loaded from AMG or from file."
3823
"loaded from allmusic or from file."
3769
"Salva i campi selezionati per tutte le tracce dello stesso album quando le "
3770
"informazioni sono state recuperate da AMG o da file."
3772
3826
#: plugins/autosave.pm:36
3774
3828
msgid "Save tags/settings every %d minutes"
3775
3829
msgstr "Salva etichette/impostazioni ogni %d minuti"
3777
#: gmusicbrowser_list.pm:1529
3831
#: gmusicbrowser_list.pm:1581
3779
3833
msgstr "Salvato"
3781
#: gmusicbrowser_layout.pm:1506
3835
#: gmusicbrowser_layout.pm:1511
3782
3836
msgid "Saved Lists"
3783
3837
msgstr "Liste Salvate"
3785
#: gmusicbrowser_list.pm:2875
3839
#: gmusicbrowser_list.pm:2953
3786
3840
msgid "Saved filters"
3787
3841
msgstr "Filtri salvati"
3789
#: gmusicbrowser_list.pm:2876
3843
#: gmusicbrowser_list.pm:2954
3790
3844
msgid "Saved lists"
3791
3845
msgstr "Liste salvate"
3795
3849
msgid "Scan Collection"
3796
3850
msgstr "Esamina Collezione"
3798
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:531
3852
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:490
3799
3853
msgid "Scan as an album"
3800
3854
msgstr "Esamina come album"
3802
#: gmusicbrowser_list.pm:1663
3856
#: gmusicbrowser_list.pm:1719
3803
3857
msgid "Scan for new songs"
3804
3858
msgstr "Ricerca nuove canzoni"
3806
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:529
3860
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:488
3807
3861
msgid "Scan per-file track gain"
3808
3862
msgstr "Ricerca il guadagno di traccia per ogni file"
3810
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:528
3864
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:487
3811
3865
msgid "Scan this file"
3812
3866
msgstr "Esamina questo file"
3814
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:530
3868
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:489
3815
3869
msgid "Scan using tag-defined album"
3816
3870
msgstr "Esegui una scansione utilizzando album con etichette"
3818
#: gmusicbrowser.pl:5195
3872
#: gmusicbrowser.pl:5502
3819
3873
msgid "Scanning"
3820
3874
msgstr "Scansione in corso"
3822
#: plugins/lyrics.pm:35
3876
#: plugins/lyrics.pm:36
3823
3877
msgid "Scroll with song"
3824
3878
msgstr "Scorri con la canzone"
3826
#: plugins/lyrics.pm:161
3880
#: plugins/lyrics.pm:170
3827
3881
msgid "Scroll with the song"
3828
3882
msgstr "Scorri con la canzone"
3840
3894
msgstr "Ricerca"
3842
#: gmusicbrowser_list.pm:3844 gmusicbrowser_list.pm:3910
3896
#: gmusicbrowser_list.pm:3921 gmusicbrowser_list.pm:3987
3843
3897
msgid "Search : "
3844
3898
msgstr "Cerca : "
3846
#: gmusicbrowser_list.pm:3393
3900
#: gmusicbrowser_list.pm:3471
3847
3901
msgid "Search Album"
3848
3902
msgstr "Cerca Album"
3850
#: gmusicbrowser_list.pm:3392 layouts/makeitlooklike.layout:315
3904
#: gmusicbrowser_list.pm:3470 layouts/makeitlooklike.layout:315
3851
3905
msgid "Search Artist"
3852
3906
msgstr "Cerca Artista"
3854
#: gmusicbrowser_list.pm:3394
3908
#: gmusicbrowser_list.pm:3472
3855
3909
msgid "Search Comment"
3856
3910
msgstr "Cerca Commento"
3858
#: gmusicbrowser_list.pm:3396
3912
#: gmusicbrowser_list.pm:3474
3859
3913
msgid "Search Genre"
3860
3914
msgstr "Cerca Genere"
3862
#: gmusicbrowser_list.pm:3395
3916
#: gmusicbrowser_list.pm:3473
3863
3917
msgid "Search Label"
3864
3918
msgstr "Cerca Etichetta"
3866
#: gmusicbrowser_list.pm:3391
3920
#: gmusicbrowser_list.pm:3469
3867
3921
msgid "Search Title"
3868
3922
msgstr "Cerca Titolo"
3870
#: gmusicbrowser_list.pm:3388
3924
#: gmusicbrowser_list.pm:3466
3871
3925
msgid "Search Title, Artist and Album"
3872
3926
msgstr "Cerca Titolo, Artista e Album"
3874
#: gmusicbrowser_list.pm:3389
3928
#: gmusicbrowser_list.pm:3467
3875
3929
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
3876
3930
msgstr "Cerca Titolo, Artista, Album, Commento, Etichetta e Genere"
3878
#: gmusicbrowser_list.pm:3390
3932
#: gmusicbrowser_list.pm:3468
3879
3933
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
3880
3934
msgstr "Cerca Titolo, Artista, Album, Commento, Etichetta, Genere e File"
4012
4066
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
4013
4067
msgstr "Invia Titolo/Artista/Album allo standard input"
4015
#: gmusicbrowser.pl:1141
4069
#: gmusicbrowser.pl:1222
4016
4070
msgid "Set Current Song Rating"
4017
4071
msgstr "Modifica la valutazione della canzone attuale"
4019
#: gmusicbrowser.pl:490 gmusicbrowser_list.pm:1667
4073
#: gmusicbrowser.pl:507 gmusicbrowser_list.pm:1723
4020
4074
msgid "Set Picture"
4021
4075
msgstr "Seleziona immagine"
4023
#: gmusicbrowser_list.pm:1651
4077
#: gmusicbrowser_list.pm:1707
4024
4078
msgid "Set as primary filter"
4025
4079
msgstr "Seleziona come filtro principale"
4027
#: gmusicbrowser.pl:1149
4081
#: gmusicbrowser.pl:1230
4028
4082
msgid "Set focus on a layout widget"
4029
4083
msgstr "Imposta il fuoco su un widget di layout"
4031
#: gmusicbrowser_list.pm:6556
4085
#: gmusicbrowser_list.pm:6691
4032
4086
msgid "Set grouping"
4033
4087
msgstr "Seleziona raggruppamento"
4035
#: gmusicbrowser.pl:6265 gmusicbrowser_list.pm:1675
4089
#: gmusicbrowser.pl:6644 gmusicbrowser_list.pm:1731
4036
4090
msgid "Set icon"
4037
4091
msgstr "Seleziona icona"
4039
#: gmusicbrowser.pl:1105
4093
#: gmusicbrowser.pl:1185
4040
4094
msgid "Set player window layout"
4041
4095
msgstr "Seleziona l'aspetto della finestra di riproduzione"
4043
#: gmusicbrowser_list.pm:1581
4097
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
4044
4098
msgid "Set subgroup"
4045
4099
msgstr "Seleziona sottogruppo"
4047
#: plugins/albuminfo.pm:325
4101
#: plugins/albuminfo.pm:464
4048
4102
#, perl-brace-format
4049
4103
msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
4050
4104
msgstr "Imposta {year} come anno per tutte le tracce dell'album."
4052
#: gmusicbrowser.pl:506 gmusicbrowser.pl:5342 gmusicbrowser_layout.pm:44
4106
#: gmusicbrowser.pl:523 gmusicbrowser.pl:5655 gmusicbrowser_layout.pm:44
4053
4107
#: gmusicbrowser_layout.pm:121 layouts/contrib.layout:317
4054
4108
#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
4055
4109
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
4056
4110
msgid "Settings"
4057
4111
msgstr "Impostazioni"
4059
#: gmusicbrowser_songs.pm:2477
4113
#: gmusicbrowser_songs.pm:2725
4060
4114
msgid "Settings on this page will only take effect after a restart"
4062
4116
"Le impostazioni su questa pagina avranno effetto solamente dopo il riavvio"
4064
#: gmusicbrowser.pl:1126
4118
#: gmusicbrowser.pl:1207
4067
4121
"Shell command\n"
4957
5032
"<b>grassetto</b> <i>corsivo</i> <u>sottolineato</u>\n"
4958
5033
"Nota che il marcatore può essere ignorato dal demone di notifica"
4960
#: gmusicbrowser.pl:4597
5035
#: gmusicbrowser.pl:4905
4961
5036
msgid "You must specify a base folder"
4962
5037
msgstr "Devi specificare una cartella principale"
4964
#: gmusicbrowser_list.pm:792 gmusicbrowser_list.pm:6561
5039
#: gmusicbrowser_list.pm:844 gmusicbrowser_list.pm:6696
4965
5040
msgid "_Insert column"
4966
5041
msgstr "_Inserisci colonna"
4968
#: gmusicbrowser_list.pm:799 gmusicbrowser_list.pm:6568
5043
#: gmusicbrowser_list.pm:851 gmusicbrowser_list.pm:6703
4969
5044
msgid "_Remove this column"
4970
5045
msgstr "_Rimuovi questa colonna"
4972
#: gmusicbrowser.pl:4327
5047
#: gmusicbrowser.pl:4635
4974
5049
msgstr "_Riprova"
4976
#: gmusicbrowser_list.pm:791 gmusicbrowser_list.pm:6554
5051
#: gmusicbrowser_list.pm:843 gmusicbrowser_list.pm:6689
4977
5052
msgid "_Sort by"
4978
5053
msgstr "_Ordina per"
4980
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5055
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
4981
5056
msgid "a bright coloured fish"
4982
5057
msgstr "un pesce dai colori brillanti"
4984
#: gmusicbrowser.pl:3991
5059
#: gmusicbrowser.pl:4295
4985
5060
msgid "abort copy"
4986
5061
msgstr "annulla copia"
4988
#: gmusicbrowser.pl:3992
5063
#: gmusicbrowser.pl:4296
4989
5064
msgid "abort move"
4990
5065
msgstr "annulla sposta"
4992
#: gmusicbrowser_tags.pm:1741
5067
#: gmusicbrowser_tags.pm:1758
4994
5069
msgstr "aggiungi"
4996
#: gmusicbrowser.pl:5713
5071
#: gmusicbrowser.pl:6066
4997
5072
msgid "advanced options"
4998
5073
msgstr "opzioni avanzate"
5000
#: gmusicbrowser_songs.pm:516
5075
#: gmusicbrowser_songs.pm:573 gmusicbrowser_songs.pm:698
5004
#: gmusicbrowser_songs.pm:516 gmusicbrowser_songs.pm:523
5079
#: gmusicbrowser_songs.pm:573 gmusicbrowser_songs.pm:580
5080
#: gmusicbrowser_songs.pm:698 gmusicbrowser_songs.pm:705
5006
5082
msgid "after %s"
5007
5083
msgstr "dopo %s"
5085
#: plugins/albuminfo.pm:121
5086
msgid "album information now for"
5009
5089
#. comma-separated list of field aliases for album, these are in addition to english aliases
5010
#: gmusicbrowser_songs.pm:672
5090
#: gmusicbrowser_songs.pm:867
5011
5091
msgctxt "Field_aliases"
5012
5092
msgid "album,on"
5015
#: gmusicbrowser_list.pm:1564
5095
#: plugins/albuminfo.pm:121
5096
msgid "albums missing reviews"
5099
#: gmusicbrowser_list.pm:1616
5016
5100
msgid "alphabetical"
5017
5101
msgstr "alfabetico"
5019
#: gmusicbrowser_123.pm:387
5103
#: gmusicbrowser_123.pm:391
5020
5104
msgid "amixer control :"
5021
5105
msgstr "controllo amixer :"
5023
#: gmusicbrowser.pl:861
5107
#: gmusicbrowser.pl:940
5024
5108
msgid "another example"
5025
5109
msgstr "un altro esempio"
5027
#: plugins/artistinfo.pm:275
5111
#: plugins/artistinfo.pm:297
5028
5112
msgid "applied on reload"
5029
5113
msgstr "applicato dopo il riavvio"
5052
5136
msgid "auto detect"
5053
5137
msgstr "rilevamento automatico"
5055
#: gmusicbrowser.pl:383
5139
#: gmusicbrowser.pl:394
5056
5140
msgid "autofill"
5057
5141
msgstr "completamento automatico"
5059
#: gmusicbrowser_list.pm:1543
5143
#: gmusicbrowser_list.pm:1595
5060
5144
msgid "automatic size"
5061
5145
msgstr "dimensioni automatiche"
5063
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5147
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5064
5148
msgid "back cover"
5065
5149
msgstr "quarta di copertina"
5067
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5151
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5069
5153
msgstr "gruppo"
5071
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5155
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5072
5156
msgid "band/artist logotype"
5073
5157
msgstr "logo del gruppo/artista"
5075
#: gmusicbrowser_songs.pm:517
5159
#: gmusicbrowser_songs.pm:574 gmusicbrowser_songs.pm:699
5079
#: gmusicbrowser_songs.pm:517 gmusicbrowser_songs.pm:522
5163
#: gmusicbrowser_songs.pm:574 gmusicbrowser_songs.pm:579
5164
#: gmusicbrowser_songs.pm:699 gmusicbrowser_songs.pm:704
5081
5166
msgid "before %s"
5082
5167
msgstr "prima di %s"
5084
#: gmusicbrowser_songs.pm:395
5169
#: gmusicbrowser_songs.pm:420
5085
5170
msgid "between"
5088
#: gmusicbrowser_songs.pm:519
5173
#: gmusicbrowser_songs.pm:576 gmusicbrowser_songs.pm:701
5090
5175
msgid "between %s ago and %s ago"
5091
5176
msgstr "tra %s e %s fa"
5093
#: gmusicbrowser_songs.pm:395 gmusicbrowser_songs.pm:518
5178
#: gmusicbrowser_songs.pm:420 gmusicbrowser_songs.pm:575
5179
#: gmusicbrowser_songs.pm:700
5095
5181
msgid "between %s and %s"
5096
5182
msgstr "tra %s e %s"
5098
#: gmusicbrowser_songs.pm:518
5184
#: gmusicbrowser_songs.pm:575 gmusicbrowser_songs.pm:700
5099
5185
msgid "between (absolute dates)"
5100
5186
msgstr "tra (date assolute)"
5102
#: gmusicbrowser_songs.pm:519
5188
#: gmusicbrowser_songs.pm:576 gmusicbrowser_songs.pm:701
5103
5189
msgid "between (relative dates)"
5104
5190
msgstr "tra (date relative)"
5106
#: gmusicbrowser_list.pm:1546 gmusicbrowser_list.pm:1551
5192
#: gmusicbrowser_list.pm:1598 gmusicbrowser_list.pm:1603
5107
5193
msgid "big size"
5108
5194
msgstr "grandi dimensioni"
5110
#: gmusicbrowser.pl:861
5196
#: gmusicbrowser.pl:940
5111
5197
msgid "bonus tracks"
5112
5198
msgstr "tracce bonus"
5114
#: gmusicbrowser_songs.pm:1107
5200
#: gmusicbrowser_songs.pm:1354
5115
5201
msgid "boolean"
5116
5202
msgstr "booleano"
5118
#: gmusicbrowser.pl:861
5204
#: gmusicbrowser.pl:940
5119
5205
msgid "bootleg"
5120
5206
msgstr "bootleg"
5122
#: gmusicbrowser.pl:861
5208
#: gmusicbrowser.pl:940
5126
#: gmusicbrowser.pl:5521 gmusicbrowser.pl:6535 plugins/desktopwidget.pm:144
5212
#: gmusicbrowser.pl:5854 gmusicbrowser.pl:6919 plugins/desktopwidget.pm:144
5128
5214
msgstr "fatto da"
5130
#: gmusicbrowser.pl:906
5216
#: gmusicbrowser.pl:986
5131
5217
msgid "by added"
5132
5218
msgstr "per aggiunta"
5134
#: gmusicbrowser.pl:905
5220
#: gmusicbrowser.pl:985
5135
5221
msgid "by lastplay"
5136
5222
msgstr "per ultima riproduzione"
5138
#: gmusicbrowser.pl:908
5224
#: gmusicbrowser.pl:988
5139
5225
msgid "by lastplay & bootleg"
5140
5226
msgstr "per ultima riproduzione e bootleg"
5142
#: gmusicbrowser.pl:907
5228
#: gmusicbrowser.pl:987
5143
5229
msgid "by lastplay & play count"
5144
5230
msgstr "per ultima riproduzione e numero di esecuzioni"
5146
#: gmusicbrowser.pl:904
5232
#: gmusicbrowser.pl:984
5147
5233
msgid "by play count"
5148
5234
msgstr "per numero di esecuzioni"
5150
#: gmusicbrowser.pl:903
5236
#: gmusicbrowser.pl:983
5151
5237
msgid "by rating"
5152
5238
msgstr "per valutazione"
5154
#: gmusicbrowser.pl:3159
5240
#: gmusicbrowser.pl:3371
5155
5241
#, perl-brace-format
5156
5242
msgid "by {artist} from {album}"
5157
5243
msgstr "per {artist} da {album}"
5159
#: plugins/albuminfo.pm:341
5245
#: plugins/albuminfo.pm:480
5160
5246
#, perl-brace-format
5161
5247
msgid "by {author}"
5162
5248
msgstr "per {author}"
5164
#: gmusicbrowser.pl:773
5250
#: gmusicbrowser.pl:790
5168
#: gmusicbrowser.pl:6098
5254
#: gmusicbrowser.pl:6477
5169
5255
msgid "check length now"
5170
5256
msgstr "controlla la durata adesso"
5172
#: gmusicbrowser.pl:6083 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5258
#: gmusicbrowser.pl:6462 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
5173
5259
msgid "check now"
5174
5260
msgstr "controlla ora"
5176
#: gmusicbrowser_list.pm:1631
5262
#: gmusicbrowser_list.pm:1683
5177
5263
msgid "cloud mode"
5178
5264
msgstr "modalità nuvola"
5273
5359
msgid "different folders"
5274
5360
msgstr "cartelle differenti"
5276
#: gmusicbrowser.pl:3172
5362
#: gmusicbrowser.pl:3384
5277
5363
#, perl-brace-format
5278
5364
msgid "disc {disc}"
5279
5365
msgstr "disco {disc}"
5281
#: gmusicbrowser_songs.pm:59 gmusicbrowser_songs.pm:140
5282
#: gmusicbrowser_songs.pm:194
5367
#: gmusicbrowser_songs.pm:64 gmusicbrowser_songs.pm:155
5368
#: gmusicbrowser_songs.pm:216
5284
5370
msgid "doesn't contain %s"
5285
5371
msgstr "non contiene %s"
5287
#: gmusicbrowser_songs.pm:58 gmusicbrowser_songs.pm:139
5288
#: gmusicbrowser_songs.pm:193
5373
#: gmusicbrowser_songs.pm:63 gmusicbrowser_songs.pm:154
5374
#: gmusicbrowser_songs.pm:215
5290
5376
msgid "doesn't contain %s (case sensitive)"
5291
5377
msgstr "non contiene %s (distingui maiuscole/minuscole)"
5293
#: gmusicbrowser_songs.pm:224 gmusicbrowser_songs.pm:256
5379
#: gmusicbrowser_songs.pm:246 gmusicbrowser_songs.pm:278
5294
5380
msgid "doesn't have a picture"
5295
5381
msgstr "non ha un'immagine"
5297
#: gmusicbrowser_songs.pm:130
5383
#: gmusicbrowser_songs.pm:145
5299
5385
msgid "doesn't include %s"
5300
5386
msgstr "non include %s"
5302
#: gmusicbrowser_songs.pm:186
5388
#: gmusicbrowser_songs.pm:208
5304
5390
msgid "doesn't include artist %s"
5305
5391
msgstr "non include l'artista %s"
5307
#: gmusicbrowser_songs.pm:57 gmusicbrowser_songs.pm:138
5308
#: gmusicbrowser_songs.pm:192
5393
#: gmusicbrowser_songs.pm:62 gmusicbrowser_songs.pm:153
5394
#: gmusicbrowser_songs.pm:214
5310
5396
msgid "doesn't match regexp %s"
5311
5397
msgstr "non corrisponde all'espressione regolare %s"
5313
#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:137
5314
#: gmusicbrowser_songs.pm:191
5399
#: gmusicbrowser_songs.pm:61 gmusicbrowser_songs.pm:152
5400
#: gmusicbrowser_songs.pm:213
5316
5402
msgid "doesn't match regexp %s (case sensitive)"
5318
5404
"non corrisponde all'espressione regolare %s (distingui maiuscole/minuscole)"
5320
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5406
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5321
5407
msgid "during performance"
5322
5408
msgstr "durante l'esibizione"
5324
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5410
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5325
5411
msgid "during recording"
5326
5412
msgstr "durante la registrazione"
5328
#: gmusicbrowser_tags.pm:2091
5414
#: gmusicbrowser_tags.pm:2108
5332
#: gmusicbrowser_tags.pm:2253
5418
#: gmusicbrowser_tags.pm:2270
5336
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:505
5422
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:464
5337
5423
msgid "enable gapless (experimental)"
5338
5424
msgstr "abilità la modalità 'senza interruzioni tra le tracce' (sperimentale)"
5340
#: gmusicbrowser_list.pm:199 gmusicbrowser_tags.pm:2257
5426
#: plugins/albuminfo.pm:121
5427
msgid "entire collection"
5430
#: gmusicbrowser_list.pm:199 gmusicbrowser_tags.pm:2274
5342
5432
msgstr "errore"
5344
#: gmusicbrowser.pl:7937
5434
#: gmusicbrowser.pl:8325
5348
#: gmusicbrowser.pl:7955
5438
#: gmusicbrowser.pl:8343
5349
5439
#, perl-brace-format
5350
5440
msgid "example (selected song) : {score} ({chances})"
5351
5441
msgstr "esempio (canzone selezionata) : {score} ({chances})"
5353
#: plugins/albuminfo.pm:80 plugins/artistinfo.pm:295 plugins/karaoke.pm:68
5354
#: plugins/lyrics.pm:208
5443
#: gmusicbrowser_list.pm:730
5447
#: plugins/albuminfo.pm:94 plugins/artistinfo.pm:317 plugins/karaoke.pm:68
5448
#: plugins/lyrics.pm:218
5355
5449
msgid "example : "
5356
5450
msgstr "esempio : "
5358
#: gmusicbrowser.pl:5827 plugins/webcontext.pm:605
5452
#: gmusicbrowser.pl:6204 plugins/webcontext.pm:660
5360
5454
msgid "example : %s"
5361
5455
msgstr "esempio : %s"
5363
#: gmusicbrowser.pl:5820
5457
#: gmusicbrowser.pl:6197
5364
5458
msgid "examples :"
5365
5459
msgstr "esempi :"
5367
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:478
5461
#: gmusicbrowser.pl:6097
5369
5463
msgid "fallback-gain : %d dB"
5370
5464
msgstr "guadagno di fallback : %d dB"
5372
#: gmusicbrowser_songs.pm:4711
5466
#: gmusicbrowser_songs.pm:5042
5376
#: gmusicbrowser.pl:861
5470
#: gmusicbrowser.pl:940
5377
5471
msgid "favorite"
5378
5472
msgstr "preferito"
5380
#: plugins/lyrics.pm:195
5474
#: plugins/lyrics.pm:205
5381
5475
msgid "file tag"
5382
5476
msgstr "etichetta del file"
5384
#: gmusicbrowser.pl:7181
5478
#: gmusicbrowser.pl:7569
5385
5479
msgid "filters"
5386
5480
msgstr "filtri"
5388
#: gmusicbrowser_songs.pm:1108
5482
#: gmusicbrowser_songs.pm:1355
5390
5484
msgstr "indicatori"
5392
#: gmusicbrowser_songs.pm:1106
5486
#: gmusicbrowser_songs.pm:1353
5394
5488
msgstr "numero a virgola mobile"
5396
#: gmusicbrowser_list.pm:1609
5490
#: gmusicbrowser_list.pm:1661
5397
5491
msgid "font size depends on"
5398
5492
msgstr "la dimensione del carattere dipende da"
5400
#: gmusicbrowser.pl:830
5494
#: gmusicbrowser.pl:919
5401
5495
msgid "for files without a VBR header"
5402
5496
msgstr "per i file senza un'intestazione VBR"
5404
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5498
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5405
5499
msgid "front cover"
5406
5500
msgstr "copertina"
5502
#: gmusicbrowser_songs.pm:54 gmusicbrowser_songs.pm:156
5408
5506
#: layouts/makeitlooklike.layout:262
5409
5507
msgid "gmusicbrowser"
5410
5508
msgstr "gmusicbrowser"
5422
5520
msgid "google images (hi-res)"
5423
5521
msgstr "immagini da google (ad alta risoluzione)"
5425
#: gmusicbrowser_list.pm:1623
5523
#: gmusicbrowser_list.pm:1675
5426
5524
msgid "group by"
5427
5525
msgstr "raggruppa per"
5429
#: gmusicbrowser.pl:7897
5527
#: gmusicbrowser.pl:8285
5430
5528
msgid "half-life : "
5431
5529
msgstr "vita media : "
5433
#: gmusicbrowser_songs.pm:223 gmusicbrowser_songs.pm:255
5531
#: gmusicbrowser_songs.pm:245 gmusicbrowser_songs.pm:277
5434
5532
msgid "has a picture"
5435
5533
msgstr "ha un'immagine"
5437
#: gmusicbrowser_songs.pm:132
5535
#: gmusicbrowser_songs.pm:147
5438
5536
msgid "has at least one"
5439
5537
msgstr "ne ha almeno una"
5441
#: gmusicbrowser_songs.pm:873
5539
#: gmusicbrowser_songs.pm:1080 gmusicbrowser_songs.pm:1088
5442
5540
msgid "has been played"
5443
5541
msgstr "è stata riprodotta"
5445
#: gmusicbrowser_songs.pm:882
5543
#: gmusicbrowser_songs.pm:1098 gmusicbrowser_songs.pm:1106
5446
5544
msgid "has been skipped"
5447
5545
msgstr "è stata saltata"
5449
#: gmusicbrowser_songs.pm:131
5547
#: gmusicbrowser_songs.pm:146
5450
5548
msgid "has none"
5451
5549
msgstr "non ne ha"
5453
#: gmusicbrowser.pl:766
5551
#: gmusicbrowser.pl:783
5457
#: gmusicbrowser_list.pm:1552
5555
#: gmusicbrowser_list.pm:1604
5458
5556
msgid "huge size"
5459
5557
msgstr "dimensioni enormi"
5461
#: gmusicbrowser.pl:5634
5559
#: gmusicbrowser.pl:5968
5462
5560
msgid "icecast server"
5463
5561
msgstr "server icecast"
5465
#: gmusicbrowser_tags.pm:1874
5563
#: gmusicbrowser_tags.pm:1891
5466
5564
msgid "id3v1 tag"
5467
5565
msgstr "etichetta id3v1"
5469
#: gmusicbrowser.pl:5814
5567
#: gmusicbrowser.pl:6191
5470
5568
msgid "ignore title"
5471
5569
msgstr "ignora il titolo"
5473
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5571
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5474
5572
msgid "illustration"
5475
5573
msgstr "illustrazione"
5477
#: gmusicbrowser.pl:5033
5575
#: gmusicbrowser.pl:5340
5478
5576
msgid "imported list"
5479
5577
msgstr "lista importata"
5486
#: gmusicbrowser_songs.pm:399
5584
#: gmusicbrowser_songs.pm:424
5487
5585
msgid "in the bottom"
5488
5586
msgstr "in fondo"
5490
#: gmusicbrowser_songs.pm:399
5588
#: gmusicbrowser_songs.pm:424
5492
5590
msgid "in the bottom %s"
5493
5591
msgstr "nelle ultime %s"
5495
#: gmusicbrowser_songs.pm:398
5593
#: gmusicbrowser_songs.pm:423
5496
5594
msgid "in the top"
5497
5595
msgstr "nelle prime"
5499
#: gmusicbrowser_songs.pm:398
5597
#: gmusicbrowser_songs.pm:423
5501
5599
msgid "in the top %s"
5502
5600
msgstr "nelle prime %s"
5504
#: gmusicbrowser_songs.pm:129
5602
#: gmusicbrowser_songs.pm:144
5505
5603
msgid "includes"
5506
5604
msgstr "include"
5508
#: gmusicbrowser_songs.pm:129
5606
#: gmusicbrowser_songs.pm:144
5510
5608
msgid "includes %s"
5511
5609
msgstr "include %s"
5513
#: gmusicbrowser_songs.pm:185
5611
#: gmusicbrowser_songs.pm:207
5514
5612
msgid "includes artist"
5515
5613
msgstr "include l'artista"
5517
#: gmusicbrowser_songs.pm:185
5615
#: gmusicbrowser_songs.pm:207
5519
5617
msgid "includes artist %s"
5520
5618
msgstr "include l'artista %s"
5522
#: gmusicbrowser_songs.pm:1112
5620
#: gmusicbrowser_songs.pm:1359
5523
5621
msgid "integer"
5524
5622
msgstr "numero intero"
5526
#: gmusicbrowser.pl:861
5624
#: gmusicbrowser.pl:940
5527
5625
msgid "interview"
5528
5626
msgstr "intervista"
5530
#: plugins/albuminfo.pm:80 plugins/artistinfo.pm:295 plugins/karaoke.pm:68
5531
#: plugins/lyrics.pm:208
5628
#: plugins/albuminfo.pm:94 plugins/artistinfo.pm:317 plugins/karaoke.pm:68
5629
#: plugins/lyrics.pm:218
5532
5630
msgid "invalid pattern"
5533
5631
msgstr "schema non valido"
5535
#: gmusicbrowser.pl:7845
5633
#: gmusicbrowser.pl:8233
5536
5634
msgid "inverse"
5537
5635
msgstr "inverso"
5539
#: gmusicbrowser_songs.pm:358
5637
#: gmusicbrowser_songs.pm:383
5543
#: gmusicbrowser_songs.pm:358
5641
#: gmusicbrowser_songs.pm:383
5548
#: gmusicbrowser_songs.pm:972
5646
#: gmusicbrowser_songs.pm:1201
5549
5647
msgid "is 44.1kHz"
5550
5648
msgstr "è 44.1kHz"
5552
#: gmusicbrowser_songs.pm:982
5650
#: gmusicbrowser_songs.pm:1213
5553
5651
msgid "is a flac file"
5554
5652
msgstr "è un file flac"
5556
#: gmusicbrowser_songs.pm:980
5557
msgid "is a m4a file"
5558
msgstr "è un file m4a"
5560
#: gmusicbrowser_songs.pm:979
5654
#: gmusicbrowser_songs.pm:1217
5655
msgid "is a lossless file"
5658
#: gmusicbrowser_songs.pm:1218
5659
msgid "is a lossy file"
5662
#: gmusicbrowser_songs.pm:1208
5561
5663
msgid "is a mp3 file"
5562
5664
msgstr "è un file mp3"
5564
#: gmusicbrowser_songs.pm:983
5666
#: gmusicbrowser_songs.pm:1214
5565
5667
msgid "is a musepack file"
5566
5668
msgstr "è un file musepack"
5568
#: gmusicbrowser_songs.pm:984
5670
#: gmusicbrowser_songs.pm:1212
5671
msgid "is a vorbis file"
5674
#: gmusicbrowser_songs.pm:1215
5569
5675
msgid "is a wavepack file"
5570
5676
msgstr "è un file wavepack"
5572
#: gmusicbrowser_songs.pm:985
5678
#: gmusicbrowser_songs.pm:1209
5679
msgid "is an aac file"
5682
#: gmusicbrowser_songs.pm:1210
5683
msgid "is an alac file"
5686
#: gmusicbrowser_songs.pm:1216
5573
5687
msgid "is an ape file"
5574
5688
msgstr "è un file ape"
5576
#: gmusicbrowser_songs.pm:981
5577
msgid "is an ogg file"
5578
msgstr "è un file ogg"
5580
#: gmusicbrowser_songs.pm:53 gmusicbrowser_songs.pm:512
5690
#: gmusicbrowser_songs.pm:1211
5691
msgid "is an mp4/m4a file"
5694
#: gmusicbrowser_songs.pm:493
5698
#: gmusicbrowser_songs.pm:58 gmusicbrowser_songs.pm:569
5581
5699
msgid "is equal to"
5582
5700
msgstr "è uguale a"
5584
#: gmusicbrowser_songs.pm:53 gmusicbrowser_songs.pm:512
5702
#: gmusicbrowser_songs.pm:58 gmusicbrowser_songs.pm:569
5586
5704
msgid "is equal to %s"
5587
5705
msgstr "è uguale a %s"
5589
#: gmusicbrowser_songs.pm:569
5707
#: gmusicbrowser_songs.pm:756
5590
5708
msgid "is false"
5591
5709
msgstr "è falso"
5593
#: gmusicbrowser_songs.pm:598
5711
#: gmusicbrowser_songs.pm:793
5597
#: gmusicbrowser_songs.pm:598
5715
#: gmusicbrowser_songs.pm:793
5599
5717
msgid "is in %s"
5600
5718
msgstr "è in %s"
5602
#: gmusicbrowser_songs.pm:957
5720
#: gmusicbrowser_songs.pm:1186
5603
5721
msgid "is mono"
5604
5722
msgstr "è mono"
5606
#: gmusicbrowser_songs.pm:623
5724
#: gmusicbrowser_songs.pm:494
5725
msgid "is not defined"
5728
#: gmusicbrowser_songs.pm:818
5607
5729
msgid "is smart equal"
5608
5730
msgstr "è fortemente uguale"
5610
#: gmusicbrowser_songs.pm:623
5732
#: gmusicbrowser_songs.pm:818
5612
5734
msgid "is smart equal to %s"
5613
5735
msgstr "è fortemente uguale a %s"
5615
#: gmusicbrowser_songs.pm:959
5737
#: gmusicbrowser_songs.pm:1188
5616
5738
msgid "is stereo"
5617
5739
msgstr "è stereo"
5619
#: gmusicbrowser_songs.pm:570
5741
#: gmusicbrowser_songs.pm:757
5620
5742
msgid "is true"
5621
5743
msgstr "è vero"
5623
#: gmusicbrowser_songs.pm:359
5745
#: gmusicbrowser_songs.pm:384
5625
5747
msgid "isn't %s"
5626
5748
msgstr "non è %s"
5628
#: gmusicbrowser_songs.pm:60
5750
#: gmusicbrowser_songs.pm:65
5630
5752
msgid "isn't equal to %s"
5631
5753
msgstr "non è uguale a %s"
5633
#: gmusicbrowser_songs.pm:599
5755
#: gmusicbrowser_songs.pm:794
5635
5757
msgid "isn't in %s"
5636
5758
msgstr "non è in %s"
5638
#: gmusicbrowser_songs.pm:958
5760
#: gmusicbrowser_songs.pm:1187
5639
5761
msgid "isn't mono"
5640
5762
msgstr "non è mono"
5642
#: gmusicbrowser_songs.pm:960
5764
#: gmusicbrowser_songs.pm:1189
5643
5765
msgid "isn't stereo"
5644
5766
msgstr "non è stereo"
5646
#: gmusicbrowser.pl:5916
5768
#: gmusicbrowser.pl:6293
5648
5770
"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
5649
5771
"affect tags with pictures"
5678
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5800
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5679
5801
msgid "lead artist"
5680
5802
msgstr "artista principale"
5682
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5804
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5683
5805
msgid "leaflet page"
5684
5806
msgstr "pagina del volantino"
5686
#: layouts/browser.layout:40
5808
#: layouts/browser.layout:41
5687
5809
msgid "left-side filter panes"
5688
5810
msgstr "pannello dei filtri a sinistra"
5690
#: gmusicbrowser_list.pm:1566
5812
#: gmusicbrowser_list.pm:1618
5691
5813
msgid "length of songs"
5692
5814
msgstr "durata della canzone"
5694
#: gmusicbrowser_songs.pm:515
5816
#: gmusicbrowser_songs.pm:572 gmusicbrowser_songs.pm:697
5695
5817
msgid "less than"
5696
5818
msgstr "meno di"
5698
#: gmusicbrowser_songs.pm:515 gmusicbrowser_songs.pm:520
5820
#: gmusicbrowser_songs.pm:572 gmusicbrowser_songs.pm:577
5821
#: gmusicbrowser_songs.pm:697 gmusicbrowser_songs.pm:702
5700
5823
msgid "less than %s ago"
5701
5824
msgstr "meno di %s fa"
5703
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5826
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5704
5827
msgid "lyricist"
5705
5828
msgstr "paroliere"
5707
#: plugins/lyrics.pm:195
5830
#: plugins/lyrics.pm:205
5708
5831
msgid "lyrics file"
5709
5832
msgstr "file lyrics"
5711
#: gmusicbrowser_songs.pm:51 gmusicbrowser_songs.pm:133
5712
#: gmusicbrowser_songs.pm:187
5834
#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:148
5835
#: gmusicbrowser_songs.pm:209
5713
5836
msgid "matches regexp"
5714
5837
msgstr "corrisponde all'espressione regolare"
5716
#: gmusicbrowser_songs.pm:51 gmusicbrowser_songs.pm:133
5717
#: gmusicbrowser_songs.pm:187
5839
#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:148
5840
#: gmusicbrowser_songs.pm:209
5719
5842
msgid "matches regexp %s"
5720
5843
msgstr "corrisponde all'espressione regolare %s"
5722
#: gmusicbrowser_songs.pm:54 gmusicbrowser_songs.pm:135
5723
#: gmusicbrowser_songs.pm:189
5845
#: gmusicbrowser_songs.pm:59 gmusicbrowser_songs.pm:150
5846
#: gmusicbrowser_songs.pm:211
5725
5848
msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
5727
5850
"corrisponde all'espressione regolare %s (distingui maiuscole/minuscole)"
5729
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
5852
#: gmusicbrowser_list.pm:1667
5730
5853
msgid "maximum font size"
5731
5854
msgstr "dimensione massima del carattere"
5733
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5856
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5735
5858
msgstr "supporto"
5737
#: gmusicbrowser_list.pm:1545 gmusicbrowser_list.pm:1550
5860
#: gmusicbrowser_list.pm:1597 gmusicbrowser_list.pm:1602
5738
5861
msgid "medium size"
5739
5862
msgstr "dimensioni medie"
5742
5865
msgid "minimal"
5743
5866
msgstr "minimale"
5745
#: gmusicbrowser_list.pm:1612
5868
#: gmusicbrowser_list.pm:1664
5746
5869
msgid "minimum font size"
5747
5870
msgstr "dimensioni minime del carattere"
5749
#: gmusicbrowser.pl:765
5872
#: gmusicbrowser.pl:782
5750
5873
msgid "minutes"
5751
5874
msgstr "minuti"
5753
#: gmusicbrowser_songs.pm:23
5876
#: gmusicbrowser_songs.pm:24
5757
#: gmusicbrowser.pl:769
5880
#: gmusicbrowser.pl:786
5761
#: gmusicbrowser_songs.pm:514
5884
#: gmusicbrowser_songs.pm:571 gmusicbrowser_songs.pm:696
5762
5885
msgid "more than"
5763
5886
msgstr "più di"
5765
#: gmusicbrowser_songs.pm:514 gmusicbrowser_songs.pm:521
5888
#: gmusicbrowser_songs.pm:571 gmusicbrowser_songs.pm:578
5889
#: gmusicbrowser_songs.pm:696 gmusicbrowser_songs.pm:703
5767
5891
msgid "more than %s ago"
5768
5892
msgstr "più di %s fa"
5770
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
5894
#: gmusicbrowser_list.pm:1685
5771
5895
msgid "mosaic mode"
5772
5896
msgstr "modalità mosaico"
5774
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
5898
#: gmusicbrowser_list.pm:1718
5775
5899
msgid "move folder"
5776
5900
msgstr "sposta cartella"
5778
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
5902
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5779
5903
msgid "movie/video screen capture"
5780
5904
msgstr "schermata di acquisizione film/video"
5782
#: gmusicbrowser.pl:6095
5906
#: gmusicbrowser.pl:6474
5784
5908
"mp3 files without a VBR header requires a full scan to check its real length "
5787
5911
"file mp3 sprovvisti di un'intestazione VBR hanno bisogno di una scansione "
5788
5912
"approfondita per verificare la loro reale durata e il bitrate"
5790
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:171
5914
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:180
5791
5915
msgid "mplayer executable :"
5792
5916
msgstr "eseguibile mplayer:"
5794
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:170
5918
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:179
5795
5919
msgid "mplayer options :"
5796
5920
msgstr "opzioni di mplayer :"
5798
#: gmusicbrowser_songs.pm:1105
5922
#: gmusicbrowser_songs.pm:1352
5799
5923
msgid "multi-lines string"
5800
5924
msgstr "stringa multi-linea"
5802
#: gmusicbrowser.pl:7001
5926
#: gmusicbrowser.pl:7389
5803
5927
msgid "name of the new filter"
5804
5928
msgstr "nome del nuovo filtro"
5806
#: gmusicbrowser.pl:7007
5930
#: gmusicbrowser.pl:7395
5807
5931
msgid "name of the new grouping"
5808
5932
msgstr "nome del nuovo raggruppamento"
5810
#: gmusicbrowser.pl:7005
5934
#: gmusicbrowser.pl:7393
5811
5935
msgid "name of the new random mode"
5812
5936
msgstr "nome della nuova modalità casuale"
5814
#: gmusicbrowser.pl:7003
5938
#: gmusicbrowser.pl:7391
5815
5939
msgid "name of the new sort mode"
5816
5940
msgstr "nome della nuova modalità di ordinamento"
5818
#: gmusicbrowser_songs.pm:551 gmusicbrowser_songs.pm:556
5819
#: gmusicbrowser_songs.pm:561 gmusicbrowser_songs.pm:872
5820
#: gmusicbrowser_songs.pm:881 gmusicbrowser_songs.pm:2048
5942
#: gmusicbrowser_songs.pm:610 gmusicbrowser_songs.pm:615
5943
#: gmusicbrowser_songs.pm:620 gmusicbrowser_songs.pm:738
5944
#: gmusicbrowser_songs.pm:743 gmusicbrowser_songs.pm:748
5945
#: gmusicbrowser_songs.pm:1079 gmusicbrowser_songs.pm:1087
5946
#: gmusicbrowser_songs.pm:1097 gmusicbrowser_songs.pm:1105
5947
#: gmusicbrowser_songs.pm:2288
5824
#: gmusicbrowser.pl:1699
5951
#: gmusicbrowser.pl:1786
5825
5952
msgid "never played"
5826
5953
msgstr "mai ascoltata"
5955
#: gmusicbrowser_songs.pm:55 gmusicbrowser_songs.pm:157
5957
msgid "no %s fuzzy match with %s"
5828
5960
#: plugins/fetch_cover.pm:331
5829
5961
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
5831
5963
"non è stato trovato alcun riscontro, potresti rimuovere alcuni termini di "
5834
#: gmusicbrowser.pl:2893
5966
#: gmusicbrowser.pl:3101
5835
5967
msgid "no order"
5836
5968
msgstr "nessun ordine"
5838
#: gmusicbrowser.pl:4142 gmusicbrowser.pl:4234
5970
#: gmusicbrowser.pl:4450 gmusicbrowser.pl:4542
5839
5971
msgid "no picture"
5840
5972
msgstr "nessuna immagine"
5842
#: gmusicbrowser_list.pm:1542
5974
#: gmusicbrowser_list.pm:1594
5843
5975
msgid "no pictures"
5844
5976
msgstr "nessuna immagine"
5846
#: gmusicbrowser.pl:5501
5978
#: gmusicbrowser.pl:5834
5847
5979
msgid "no plugins found"
5848
5980
msgstr "nessun plugin trovato"
5850
#: gmusicbrowser.pl:6159
5982
#: gmusicbrowser.pl:6538
5851
5983
msgid "no songs needs checking"
5852
5984
msgstr "nessuna canzone ha bisogno di essere controllata"
5854
#: gmusicbrowser.pl:5804
5986
#: gmusicbrowser.pl:6181
5855
5987
msgid "no splitting"
5856
5988
msgstr "nessuna suddivisione"
5858
#: gmusicbrowser.pl:4307
5990
#: gmusicbrowser.pl:4615
5859
5991
msgid "no to all"
5860
5992
msgstr "no a tutti"
5862
#: gmusicbrowser.pl:7036
5994
#: gmusicbrowser.pl:7424
5864
5996
msgstr "nessun nome"
5866
#: gmusicbrowser.pl:382
5998
#: gmusicbrowser.pl:393
5868
6000
msgstr "normale"
5870
#: gmusicbrowser_songs.pm:525
6002
#: gmusicbrowser_songs.pm:582 gmusicbrowser_songs.pm:707
5872
6004
msgid "not between %s ago and %s ago"
5873
6005
msgstr "non è tra %s e %s fa"
5875
#: gmusicbrowser_songs.pm:396 gmusicbrowser_songs.pm:524
6007
#: gmusicbrowser_songs.pm:421 gmusicbrowser_songs.pm:581
6008
#: gmusicbrowser_songs.pm:706
5877
6010
msgid "not between %s and %s"
5878
6011
msgstr "non è tra %s e %s"
5880
#: gmusicbrowser.pl:1706
6013
#: gmusicbrowser.pl:1793
5881
6014
msgid "not bootleg"
5882
6015
msgstr "nessun bootleg"
5884
#: gmusicbrowser_songs.pm:401
6017
#: gmusicbrowser_songs.pm:503
6021
#: gmusicbrowser_songs.pm:426
5886
6023
msgid "not in the bottom %s"
5887
6024
msgstr "non nelle ultime %s"
5889
#: gmusicbrowser_songs.pm:400
6026
#: gmusicbrowser_songs.pm:425
5891
6028
msgid "not in the top %s"
5892
6029
msgstr "non è nelle prime %s"
5894
#: gmusicbrowser_songs.pm:1092
6031
#: gmusicbrowser_songs.pm:1339
5896
6033
msgid "not present in %s"
5897
6034
msgstr "non è presente in %s"
5899
#: gmusicbrowser_songs.pm:490
6036
#: gmusicbrowser_songs.pm:546
5901
6038
msgid "not set to %s"
5902
6039
msgstr "non è impostato a %s"
5904
#: gmusicbrowser_songs.pm:529
6041
#: gmusicbrowser_songs.pm:586 gmusicbrowser_songs.pm:711
5906
6043
msgid "not the %s least recent"
5907
6044
msgstr "non le %s meno recenti"
5909
#: gmusicbrowser_songs.pm:528
6046
#: gmusicbrowser_songs.pm:585 gmusicbrowser_songs.pm:710
5911
6048
msgid "not the %s most recent"
5912
6049
msgstr "non le %s più recenti"
5914
#: gmusicbrowser_list.pm:1555
6051
#: gmusicbrowser_list.pm:1607
5915
6052
msgid "number of songs"
5916
6053
msgstr "numero di canzoni"
5918
#: gmusicbrowser_list.pm:1565
6055
#: gmusicbrowser_list.pm:1617
5919
6056
msgid "number of songs in filter"
5920
6057
msgstr "numero di canzoni nel filtro"
5922
#: gmusicbrowser_list.pm:1735
6059
#: gmusicbrowser_list.pm:1791
5923
6060
msgid "only show entries with at least n songs"
5924
6061
msgstr "mostra unicamente le voci con almeno n canzoni"
5926
#: plugins/artistinfo.pm:261
6063
#: plugins/artistinfo.pm:281
5927
6064
msgid "only works when the artist-info tab is displayed"
5929
6066
"funziona solamente quando l'etichetta delle informazioni sull'artista è "
5932
#: plugins/lyrics.pm:194
6069
#: plugins/lyrics.pm:204
5933
6070
msgid "only works with some lyrics source and when the lyrics tab is active"
5935
6072
"funziona unicamente con alcune fonti per i testi dei brani e solo quando "
5936
6073
"l'etichetta dei testi è attiva"
5938
#: plugins/lyrics.pm:198 plugins/webcontext.pm:346
6075
#: plugins/lyrics.pm:208 plugins/webcontext.pm:380
5939
6076
msgid "open context window"
5940
6077
msgstr "apri la finestra delle informazioni"
5942
#: gmusicbrowser_list.pm:1736 gmusicbrowser_list.pm:5120
6079
#: gmusicbrowser_list.pm:1792 gmusicbrowser_list.pm:5241
5943
6080
msgid "options"
5944
6081
msgstr "opzioni"
5946
#: gmusicbrowser.pl:5844
6083
#: gmusicbrowser.pl:6221
5948
6085
msgid "or %d seconds"
5949
6086
msgstr "o %d secondi"
5951
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
6088
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5955
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
6092
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
5956
6093
msgid "other file icon"
5957
6094
msgstr "altre icone"
5959
#: gmusicbrowser.pl:5639 gmusicbrowser.pl:5646
6096
#: gmusicbrowser.pl:5985
5960
6097
msgid "output device :"
5961
6098
msgstr "dispositivo di output :"
5964
6101
msgid "password :"
5965
6102
msgstr "password :"
5967
#: gmusicbrowser.pl:1127
6104
#: gmusicbrowser.pl:1208
5968
6105
msgid "perl code"
5969
6106
msgstr "codice perl"
5971
#: gmusicbrowser_list.pm:1605
6108
#: gmusicbrowser_list.pm:1657
5972
6109
msgid "picture size"
5973
6110
msgstr "dimensioni dell'immagine"
5975
#: gmusicbrowser_list.pm:1557
6112
#: gmusicbrowser_list.pm:1609
5976
6113
msgid "play count average"
5977
6114
msgstr "media del numero di riproduzioni"
5979
#: gmusicbrowser.pl:1705
6116
#: gmusicbrowser.pl:1792
5980
6117
msgid "played>4"
5981
6118
msgstr "ascoltata > 4"
5983
#: gmusicbrowser.pl:5669 gmusicbrowser.pl:5788
6120
#: gmusicbrowser.pl:6007 gmusicbrowser.pl:6165
5985
6122
msgstr "porta :"
5987
#: gmusicbrowser_layout.pm:4354
6124
#: gmusicbrowser_layout.pm:4362
5988
6125
msgid "pre-amp"
5989
6126
msgstr "pre-amp"
5991
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:477
6128
#: gmusicbrowser.pl:6096
5993
6130
msgid "pre-amp : %d dB"
5994
6131
msgstr "pre-amp : %d dB"
5996
#: gmusicbrowser_songs.pm:1091
6133
#: gmusicbrowser_songs.pm:1338
5998
6135
msgid "present in %s"
5999
6136
msgstr "presente in %s"
6001
#: gmusicbrowser_songs.pm:1091
6138
#: gmusicbrowser_songs.pm:1338
6002
6139
msgid "present in list"
6003
6140
msgstr "presente nella lista"
6005
#: gmusicbrowser.pl:386
6142
#: gmusicbrowser.pl:397
6007
6144
msgstr "termina"
6009
#: gmusicbrowser_songs.pm:1113
6146
#: gmusicbrowser_songs.pm:1360
6011
6148
msgstr "valutazione"
6013
#: gmusicbrowser_list.pm:1556
6150
#: gmusicbrowser_list.pm:1608
6014
6151
msgid "rating average"
6015
6152
msgstr "media della valutazione"
6017
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
6154
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
6018
6155
msgid "recording location"
6019
6156
msgstr "luogo di registrazione"
6021
#: gmusicbrowser.pl:5793
6158
#: gmusicbrowser.pl:6170
6022
6159
msgid "requires xdg-screensaver"
6023
6160
msgstr "necessita di xdg-screensaver"
6025
#: gmusicbrowser_list.pm:1731
6162
#: gmusicbrowser_list.pm:1787
6026
6163
#, perl-brace-format
6027
6164
msgid "reset filter {nb}"
6028
6165
msgstr "resetta filtro {nb}"
6030
#: plugins/artistinfo.pm:264
6167
#: plugins/artistinfo.pm:286
6031
6168
msgid "reset format"
6032
6169
msgstr "resetta formato"
6034
#: gmusicbrowser_list.pm:1729
6171
#: gmusicbrowser_list.pm:1785
6035
6172
msgid "reset primary filter"
6036
6173
msgstr "resetta filtro principale"
6038
#: gmusicbrowser_list.pm:1730
6175
#: gmusicbrowser_list.pm:1786
6039
6176
msgid "reset secondary filter"
6040
6177
msgstr "resetta filtro secondario"
6042
#: plugins/artistinfo.pm:495 plugins/lyrics.pm:401
6179
#: plugins/artistinfo.pm:521 plugins/lyrics.pm:421
6044
6181
msgstr "riprova"
6048
6185
msgid "retry in {seconds} s"
6049
6186
msgstr "riprova tra {seconds} secondi"
6051
#: gmusicbrowser_list.pm:1574
6188
#: gmusicbrowser_list.pm:1626
6052
6189
msgid "reverse order"
6053
6190
msgstr "ordine inverso"
6055
#: gmusicbrowser.pl:7018
6192
#: gmusicbrowser.pl:7406
6056
6193
#, perl-brace-format
6057
6194
msgid "save as '{name}'"
6058
6195
msgstr "salva come '{name}'"
6060
#: gmusicbrowser.pl:7001
6197
#: gmusicbrowser.pl:7389
6061
6198
msgid "save filter as"
6062
6199
msgstr "salva filtro come"
6064
#: gmusicbrowser.pl:7007
6201
#: gmusicbrowser.pl:7395
6065
6202
msgid "save grouping as"
6066
6203
msgstr "salva raggruppamento come"
6068
#: gmusicbrowser.pl:7005
6205
#: gmusicbrowser.pl:7393
6069
6206
msgid "save random mode as"
6070
6207
msgstr "salva modalità casuale come"
6072
#: gmusicbrowser.pl:7003
6209
#: gmusicbrowser.pl:7391
6073
6210
msgid "save sort mode as"
6074
6211
msgstr "salva modalità di ordinamento come"
6076
#: gmusicbrowser.pl:7000
6213
#: gmusicbrowser.pl:7388
6077
6214
msgid "saved filters"
6078
6215
msgstr "filtri salvati"
6080
#: gmusicbrowser.pl:7006
6217
#: gmusicbrowser.pl:7394
6081
6218
msgid "saved groupings"
6082
6219
msgstr "raggruppamenti salvati"
6084
#: gmusicbrowser.pl:7004
6221
#: gmusicbrowser.pl:7392
6085
6222
msgid "saved random modes"
6086
6223
msgstr "modalità casuali salvate"
6088
#: gmusicbrowser.pl:7002
6225
#: gmusicbrowser.pl:7390
6089
6226
msgid "saved sort modes"
6090
6227
msgstr "modalità di ordinamento salvate"
6092
#: gmusicbrowser.pl:6082 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6229
#: gmusicbrowser.pl:6461 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
6093
6230
msgid "scan now"
6094
6231
msgstr "cerca adesso"
6096
#: gmusicbrowser.pl:764
6233
#: gmusicbrowser.pl:781
6097
6234
msgid "seconds"
6098
6235
msgstr "secondi"
6100
#: gmusicbrowser_songs.pm:489
6237
#: gmusicbrowser_songs.pm:545
6102
6239
msgstr "impostato a"
6104
#: gmusicbrowser_songs.pm:489
6241
#: gmusicbrowser_songs.pm:545
6106
6243
msgid "set to %s"
6107
6244
msgstr "impostato a %s"
6109
#: gmusicbrowser_list.pm:1592
6246
#: gmusicbrowser_list.pm:1692
6247
msgid "show histogram background"
6250
#: gmusicbrowser_list.pm:1644
6110
6251
msgid "show pictures"
6111
6252
msgstr "mostra immagini"
6113
#: gmusicbrowser_list.pm:1637
6254
#: gmusicbrowser_list.pm:1689
6114
6255
msgid "show the 'All' row"
6115
6256
msgstr "mostra la riga 'Tutti'"
6138
6279
msgid "static list"
6139
6280
msgstr "lista statica"
6141
#: gmusicbrowser.pl:385
6282
#: gmusicbrowser.pl:396
6145
#: gmusicbrowser_songs.pm:1104
6286
#: gmusicbrowser_songs.pm:1351
6147
6288
msgstr "stringa"
6149
#: gmusicbrowser.pl:5707
6290
#: gmusicbrowser.pl:6060
6150
6291
msgid "supports : "
6151
6292
msgstr "supporta : "
6153
#: gmusicbrowser_list.pm:1595
6294
#: gmusicbrowser_list.pm:1647
6154
6295
msgid "text format"
6155
6296
msgstr "formato del testo"
6157
#: gmusicbrowser_list.pm:1602
6298
#: gmusicbrowser_list.pm:1654
6158
6299
msgid "text mode"
6159
6300
msgstr "modalità testuale"
6161
#: gmusicbrowser_songs.pm:527
6302
#: gmusicbrowser_songs.pm:584 gmusicbrowser_songs.pm:709
6163
6304
msgid "the %s least recent"
6164
6305
msgstr "le %s meno recenti"
6166
#: gmusicbrowser_songs.pm:526
6307
#: gmusicbrowser_songs.pm:583 gmusicbrowser_songs.pm:708
6168
6309
msgid "the %s most recent"
6169
6310
msgstr "le %s più recenti"
6171
#: gmusicbrowser.pl:1647
6312
#: gmusicbrowser.pl:1734
6172
6313
#, perl-brace-format
6173
6314
msgid "the command {name}"
6174
6315
msgstr "il comando {name}"
6176
#: gmusicbrowser.pl:5915
6317
#: gmusicbrowser.pl:6292
6177
6318
msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
6179
6320
"la codifica predefinita per ID3v2.3 è utf16 mentre quella per ID3v2.4 è utf8"
6181
#: gmusicbrowser.pl:1654
6322
#: gmusicbrowser.pl:1741
6182
6323
#, perl-brace-format
6183
6324
msgid "the file {name}"
6184
6325
msgstr "il file {name}"
6186
#: gmusicbrowser_songs.pm:527
6327
#: gmusicbrowser_songs.pm:584 gmusicbrowser_songs.pm:709
6187
6328
msgid "the least recent"
6188
6329
msgstr "la meno recente"
6190
#: gmusicbrowser_songs.pm:526
6331
#: gmusicbrowser_songs.pm:583 gmusicbrowser_songs.pm:708
6191
6332
msgid "the most recent"
6192
6333
msgstr "la più recente"
6194
#: gmusicbrowser.pl:1640
6335
#: gmusicbrowser.pl:1727
6195
6336
#, perl-brace-format
6196
6337
msgid "the {name} perl module"
6197
6338
msgstr "il modulo perl {name}"
6386
6527
"<small>di</small> {artist}"
6388
#: gmusicbrowser.pl:5994
6529
#: gmusicbrowser.pl:6371
6389
6530
#, perl-brace-format
6390
6531
msgid "{folder} already exists"
6391
6532
msgstr "{folder} esiste già"
6393
#: gmusicbrowser.pl:3072
6534
#: gmusicbrowser.pl:3284
6394
6535
#, perl-brace-format
6395
6536
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
6396
6537
msgstr "{hours} ore {min} min {sec} sec ({size} M)"
6398
#: gmusicbrowser.pl:3076 gmusicbrowser.pl:3085
6539
#: gmusicbrowser.pl:3288 gmusicbrowser.pl:3297
6399
6540
#, perl-brace-format
6400
6541
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6401
6542
msgstr "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
6403
#: gmusicbrowser.pl:3081 gmusicbrowser_songs.pm:2755
6544
#: gmusicbrowser.pl:3293 gmusicbrowser_songs.pm:3020
6404
6545
#, perl-brace-format
6405
6546
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
6406
6547
msgstr "{hours}h{min}m{sec}s"
6408
#: gmusicbrowser.pl:3072
6549
#: gmusicbrowser.pl:3284
6409
6550
#, perl-brace-format
6410
6551
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
6411
6552
msgstr "{min} min {sec} sec ({size} M)"
6413
#: gmusicbrowser.pl:3076 gmusicbrowser.pl:3085
6554
#: gmusicbrowser.pl:3288 gmusicbrowser.pl:3297
6414
6555
#, perl-brace-format
6415
6556
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
6416
6557
msgstr "{min}m {sec}s ({size}M)"
6418
#: gmusicbrowser.pl:3081 gmusicbrowser_songs.pm:2755
6559
#: gmusicbrowser.pl:3293 gmusicbrowser_songs.pm:3020
6419
6560
#, perl-brace-format
6420
6561
msgid "{min}m{sec}s"
6421
6562
msgstr "{min}m{sec}s"
6423
#: gmusicbrowser.pl:5721
6564
#: gmusicbrowser.pl:6074
6424
6565
#, perl-brace-format
6425
6566
msgid "{outputname} output settings"
6426
6567
msgstr "{outputname} impostazioni di output"
6428
#: gmusicbrowser.pl:408
6569
#: gmusicbrowser.pl:420
6429
6570
#, perl-brace-format
6430
6571
msgid "{songs} by {artists}"
6431
6572
msgstr "{songs} di {artists}"
6433
#: gmusicbrowser.pl:3280 gmusicbrowser_layout.pm:259
6574
#: gmusicbrowser.pl:3492 gmusicbrowser_layout.pm:259
6434
6575
#: plugins/audioscrobbler.pm:174 plugins/audioscrobbler.pm:180
6435
6576
#, perl-brace-format
6436
6577
msgid "{song} by {artist}"
6437
6578
msgstr "{song} di {artist}"
6439
#: gmusicbrowser.pl:1150
6580
#: gmusicbrowser.pl:1231
6440
6581
msgid "|-separated list of widget names"
6441
6582
msgstr "|- lista separata di widget"